鬱金香勿凋謝韓語怎麼說
Ⅰ 一花一世界,各種花和花語用韓語怎麼說
하나의 꽃들.
Ⅱ 請教,這幾句話用韓語怎麼說
1.哥哥,生日快樂오빠(男的叫哥哥형)생일 축하합니다!
噢吧(hyong),三億兒 粗卡哈姆尼達!
2.快要瘋了啦 미치겠어!
米奇該艘!
3.對不起 미안합니다/최송합니다.(這個歉意更深一些)
米阿那姆尼達/崔松哈姆尼達
4. 謝謝 갑사합니다/고맙습니다
卡姆薩哈姆尼達/口馬斯姆尼達
5. 姐姐,加油언니(男的叫姐姐누나) 급유한다 /아자아자 화이팅
餓尼(努那) 個不有漢大/阿扎阿扎華一聽
6.爸爸 아빠/아버지
阿巴/阿卜吉
7.媽媽엄마/어머니
噢嗎/噢末尼
8.好可愛哦 너무 귀여워
呢木 貴又握~
9.我不知道 모르겠어요./몰라요.
莫勒改色有/莫爾拉又
10.你一定要健康呀!꼭 건강하세요!
夠 根港哈塞尤~
Ⅲ 請問幾句韓語怎麼說,急用的
1,這邊請。이쪽으로 오세요. yi zhoug lou ou sai yao.(與THIS WAY,PLEASE。一樣)
2,是團體簽證嗎?단체 비자에요? dan chai bi zha ai you?
是。回예 yeah.不是。아니에요. a ni ai yao.
3,對不起죄송합니다. zhai song ham ni da.
4,我不知道答잘 모르겠어요. zhar mou le gai sao yao.
Ⅳ 韓語.翻譯一下
似害羞,似可愛,看來鬱金香是最美的。她剛一開放就會凋謝,提醒著那一瞬間的珍貴。
大概就是這個意思。你這個句子後面像沒說完,所以只能這么翻譯了。
Ⅳ 這幾句話用韓語怎麼說
不好意思,春節期間沒有上知道
答案如下,僅供參考:
햇빚은,태양에서만 나오는게 아니라, 우리 마음 속에서도 나온다.
kitty만 있다면,삶이 아름답다고 믿는다.
하루가 짧다,기쁘면 웃고,기쁘지 않으면 그냥 이따가 웃으면 된다.
중국에서,xxx si의 펜들이 많아지고 있다.
일에 화이팅 하세요!
이 세상에서 누가 제일 예쁘냐고 질문 받을때마다 나는 조금이라도 주저하지 않고
xxx라고 대답하겠다.
Ⅵ 韓語里1 2 3 4 5 6 7 8 9 怎麼說,翻譯一下
基數詞,來用在數數的自時候:
0 영 [yung]也可以說 공 [gong]
1 일 [yir]
2 이 [yi]
3 삼 [sam]
4 사 [sa]
5 오 [o]
6 육 [yuk]
7 칠 [qir]
8 팔 [par]
9 구 [gu]
10 십[xib]
序數詞,用於排序的時候:
1 하나 [ha na]
2 둘 [r]
3 셋 [seid]
4 넷 [neid]
5 다섯 [da sed]
6 여섯 [yie sed]
7 일곫 [yir gob]
8 여들 [yie dr]
9 아홉 [a hob]
10 열 [yier]
Ⅶ 這幾句用韓語怎麼說
一看到hello kitty就會想起xxx님你
【헬로키티를 보니 바로 XXX님 당신이 생각납니다.】
早安!
【좋은 아침! (안녕하세요!)】
深呼吸,又是新的一天了~ 送上草莓味Hello Kitty經典法式甜點,馬卡龍~ 保持好心情哦!
【신선한 공기를 마시며 또 새로운 하루가 시작 되네요~~딸기 맛 향기 그윽한 헬로키티클레식 프랑스단디저트를 보냅니다. 마카롱~~ 좋은 기분 유지하세요!】
這樣的天花板也太可愛了吧?
【이런 천장판 너무 귀엽지 않아요?】
每天睜開雙眼看到的就是可愛的Kitty,心情一定好好~
【매일 두눈을 뜨면 바로 귀여운 키티를 볼 수 있으니 기분이 좋을 것 같아요~~~】
用你的笑容去改變這個世界,別讓這個世界改變了你的笑容。
【당신의 웃음으로 이세상을 개변하세요.세상이 당신의 웃음을 개변하지 못 하도록 해야 합니다!】
Ⅷ 請翻譯一下這幾句話用韓語怎麼說,謝謝。
早上吃飯了嗎?一定要吃早飯呀~
아침 밥은 먹었어? 밥 꼭 잘 챙겨먹고
今天早上起那麼早就去做事了 感覺很累吧?
아침 일찍 일하니 많이 피곤하지?
我沒什麼需要的東西。我送你的禮物都是我覺得很可愛很喜歡的東西,只是想把我喜歡的東西和那種心情和你一起分享,請不要覺得負擔。只是我的心情罷了
난 크게 필요한 물건이 없는데 댁한테 보낸 선물들이 모두 매우깜찍하고 내가아끼는 것들인데 그저 내가 아끼는것과 그런 마음들을 같이 느끼고 싶을뿐이야 부담은 갖지마시고 그저 내 마음뿐 인데
如果我有需要的東西會告訴你,但是現在真的沒有,所以什麼也不要買。
만약 내게 필요한 물건이 있으면 알려줄게,근데 지금은 정말 없어.그러니까 아무거뚜 사지마
昨晚睡的很不好,做了很多奇怪但有意思的夢,夢見我好象丟了什麼東西,所以一直找一直找,累死了 嘻嘻~ 還夢見我用韓語和你說話,問你為什麼,還說要一起去吃飯。夢里的我比現實中的我韓語說的好多了 哈哈~
어제밤 정말 잘 못잤어,참 이상고 재미있는 꿈 많이 꾸었지.꿈에 뭐 잃은거 같았는데 그래서 게속게속 찾았어.참 힘든 꿈이였지 ㅋㅋ
꿈에 또 한국말로 나하구 대화도 했는데 뭐냐고 물으니까 같이 밥먹으러 가자고 했었는데 .꿈속에서 한어가 현실보다 많이 좋더라 ㅎㅎ
Ⅸ 下面這句話用韓語怎麼說不要翻譯器翻譯的,謝謝啦
很高興代表團回答求助
——————————
敬語【나 이렇게 당신같이 사랑하지말아야 할 사람을 사랑해서 조금 불쌍하지 않아요?】
讀音【na yi re kei dang xin ga qi sa lang ha ji mar a ya har sa lam er sa lang hea se zo gem bur sang ha ji an a you?】
非敬語【나 이렇게 너같이 사랑하지말아야 할 사람을 사랑해서 조금 불쌍하지 않아?】
讀音【na yi re kei ne ga qi sa lang ha ji mar a ya har sa lam er sa lang hea se zo gem bur sang ha ji an a ?】
——————————————
希望對你有幫助,有什麼疑問可以追問
Ⅹ 懂得珍惜用韓語怎麼說
中文:懂得珍惜
韓語:소중히 안다
手打不易,望採納!謝謝!
如有疑問,可追答和尚!