當前位置:首頁 » 花卉百科 » 馬克吐溫紫羅蘭

馬克吐溫紫羅蘭

發布時間: 2023-07-14 01:22:24

紫羅蘭把它的香氣留在那踩扁了它的腳踝上。這就是寬怒 是誰說的

寬恕是紫羅蘭在被鞋跟踩碎後,散發出來的芬芳。 Forgiveness is the fragrance the violet sheds on the heel that has crushed it. —馬克吐溫(Mark Twain) 美國作家 我記得有些地內方的確寫的是羅曼容羅蘭,但是我從未在名人傳中看到這句話 可能是以訛傳訛,也可能羅曼羅蘭的確用過 但是羅曼羅蘭的年代比馬克吐溫略晚,即使說過,也是引用馬克吐溫的話

⑵ 「紫羅蘭把它的香氣留在那踩扁了它的腳踝上,這就是寬恕」的英語原文是怎麼樣的

寬恕是紫羅蘭在被鞋跟踩碎後,散發出來的芬芳。
Forgiveness is the fragrance the violet sheds on the heel that has crushed it.
—馬克版吐溫(Mark Twain) 美國權作家

⑶ 馬蹄踐踏了紫羅蘭,紫羅蘭卻將香味留在了馬蹄上,這是寬容的最高境界. 這句話誰說的

這句話是馬克吐溫說的。「被踐踏的紫羅蘭把香氣留在馬蹄上,這就是寬容。」

⑷ 關於馬克吐溫說的寬容的名言,大概意思是:你踩到了一種花,花還把香氣留在別人的腳底下。急要!

一隻腳踩扁了紫羅蘭,它卻把香味留在了你的腳上,這就是寬容

⑸ 馬克吐溫(紫羅蘭把它的香氣留在那踩扁了它的腳裸上,這就是寬容)的意思

人踩扁了紫羅蘭,但是紫羅蘭卻給予腳踝香氣
就是說,以德報怨,用自己的美好品行去感化那些傷害過你的人
這就是寬容

⑹ 「一隻腳踩扁了紫羅蘭,它卻把香味留在了你的腳上,這就是寬容」是誰寫的

「一隻腳踩扁了紫羅蘭,它卻把香味留在那腳跟上,這就是寬容。」——這是安德魯·馬修斯在《寬容之心》中說過的一句啟人心智的話。檢舉 回答人的補充 2010-07-25 15:31 「寬恕是紫羅蘭在被鞋跟踩碎後,散發出來的芬芳。」
Forgiveness is the fragrance the violet sheds on the heel that has crushed it.
—馬克吐溫(Mark Twain)

但是羅曼羅蘭的年代比馬克吐溫略晚,即使說過,應該也是引用馬克吐溫的話。至於安德魯·馬修斯年代更是靠近我們,所以應該是馬克吐溫曾經說過的一句話。嘿嘿。

⑺ 翻譯馬克吐溫,紫羅蘭

"Forgiveness is the fragrance that the violet sheds on the heal that has crushed it."

http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090713191731AA0WwcY

你要是想要中文可以翻譯出來

熱點內容
海棠學院妹子多少錢 發布:2025-07-08 10:32:07 瀏覽:89
古代中國櫻花 發布:2025-07-08 10:31:20 瀏覽:203
一叢叢一朵朵一片片 發布:2025-07-08 10:27:23 瀏覽:201
丁香根長象 發布:2025-07-08 10:25:55 瀏覽:896
七夕勵志詩 發布:2025-07-08 10:22:16 瀏覽:629
京山花卉 發布:2025-07-08 10:22:16 瀏覽:642
玫瑰符號復制 發布:2025-07-08 10:20:26 瀏覽:907
插花放鬆 發布:2025-07-08 10:19:49 瀏覽:575
風凰花花語 發布:2025-07-08 10:07:29 瀏覽:815
秋海棠畫 發布:2025-07-08 09:53:10 瀏覽:69