舒婷你把我叫做梔子花
① 舒婷《祖國啊,我親愛的祖國》 我是你河邊上破舊的老水車 數百年來紡著疲憊的歌; 我是你額上熏黑的礦
1.滋潤你被勞作壓彎的身軀
2.承載你坎坷蜿蜒地前行
3.笑中帶著淚水
4.渴望著被溫柔喚醒
5.見證國家起路的腳步
② 舒婷《祖國啊我親愛的祖國》
祖國啊,我親愛的祖國
我是你河邊上破舊的老水車,
數百年來紡著疲憊的歌;
我是你額上熏黑的礦燈,
照你在歷史的隧洞里蝸行摸索
我是干癟的稻穗,是失修的路基;
是淤灘上的駁船
把纖繩深深
勒進你的肩膊,
——祖國啊!
·
我是貧困,
我是悲哀。
我是你祖祖輩輩
痛苦的希望啊,
是「飛天」袖間
千百年未落到地面的花朵,
——祖國啊!
·
我是你簇新的理想,
剛從神話的蛛網里掙脫;
我是你雪被下古蓮的胚芽;
我是你掛著眼淚的笑渦;
我是新刷出的雪白的起跑線;
是緋紅的黎明
正在噴薄;
——祖國啊!
·
我是你的十億分之一,
是你九百六十萬平方的總和;
你以傷痕累累的乳房
喂養了
迷惘的我、深思的我、沸騰的我;
那就從我的血肉之軀上
去取得
你的富饒、你的榮光、你的自由;
——祖國啊,
我親愛的祖國!
拓展資料:
《祖國啊,我親愛的祖國》是當代詩人舒婷於1979年創作的一首抒情現代詩。此詩精選了一組組意象,描述了中國過去的貧窮,和人民千百年來的夢想與苦難,亦展現了中國讓人振奮的崛起和新生,深情地抒發了詩人自己對祖國的無比熱愛、無限期盼和獻身決心。前兩節沉鬱、凝重,充滿對祖國災難歷史、嚴峻現實的哀痛;後兩節清新、明快,流露出祖國擺脫苦難、正欲奮飛的歡悅;全詩交融著深沉的歷史感與強烈的時代感,涌動激情,讀來令人盪氣回腸。此詩後被選入人教版《語文·九年級·下冊》等教科書中。
創作背景:
舒婷是在中國正遭受十年浩劫的動亂中成長的。她初中畢業後即下鄉插隊,後又當過工人。在國家蒙難、人民遭殃的混亂歲月,備嘗艱辛的舒婷,內心的迷惘、痛苦可想而知;「四人幫」粉碎了,她又是何等的滿懷喜悅!
1978年12月,中國迎來了具有重大歷史意義的十一屆三中全會,開啟了改革開放歷史新時期。1979年4月,詩人面對祖國擺脫苦難、正欲奮飛的情景,以自己獨有的抒情方式寫下了此詩。
③ 舒婷《祖國啊,我親愛的祖國》全文
《祖國啊,我親愛的祖國》是一首深情的愛國之歌,是舒婷的代表作之一,旨在表達詩人對祖國的一種深情。下面是我整理的舒婷《祖國啊,我親愛的祖國》全文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《祖國啊,我親愛的祖國》
舒婷
我是你河邊上破舊的老水車
數百年來紡著疲憊的歌
我是你額上熏黑的礦燈
照你在歷史的隧洞里蝸行摸索
我是干癟的稻穗;是失修的路基
是淤灘上的駁船
把纖繩深深
勒進你的肩膊
——祖國啊!
我是貧困
我是悲哀
我是你祖祖輩輩
痛苦的希望啊
是「飛天」袖間
千百年來未落到地面的花朵
——祖國啊
我是你簇新的理想
剛從神話的'蛛網里掙脫
我是你雪被下古蓮的胚芽
我是你掛著眼淚的笑窩
我是新刷出的雪白的起跑線
是緋紅的黎明
正在噴薄
——祖國啊
我是你十億分之一
是你九百六十萬平方的總和
你以傷痕累累的乳房
喂養了
迷惘的我,深思的我,沸騰的我
那就從我的血肉之軀上
去取得
你的富饒,你的榮光,你的自由
——祖國啊
我親愛的祖國
主題思想
愛國是此詩的主題。提起祖國,人們往往會想起長江、長城、黃山、黃河,四大發明、地大物博……以一種貌似豪放實則空洞的虛假,去歌頌祖國的強盛偉大。作者則反其道而為之,獨辟蹊徑,直面祖國災難深重的古老歷史及其嚴峻的現實,構造一幅幅流動凝重的畫面,配之以舒緩深沉的節奏,把祖國比擬為傷痕累累的母親,以赤子之情向母親傾訴內心的痛苦,表達為祖國的未來而獻身的激情和決心。
在詩人的心中,祖國不再是大而空的抽象,而是飽經滄桑的過去、貧窮凋敝的現實與緋紅黎明希望的交織體。作為抒情主體,詩人既是生長在祖國母親懷抱里的一個簡單的個體,又是與祖國一同經受苦難屈辱、一同掙脫羈絆、一同走向希望的統一體。
在此詩中,有詩人對於祖國災難歷史、嚴峻現實的哀痛;亦有對祖國擺脫苦難、正欲奮飛的歡悅,更表達了詩人對祖國深沉而熱烈的愛,以及詩人作為經歷挫折的一代青年,與祖國共呼吸共命運,以自己的血汗去換取祖國富饒、榮光、自由的心聲。
作者簡介
舒婷,中國女詩人,出生於福建龍海市石碼鎮。1969年下鄉插隊,1972年返城當工人,1979年開始發表詩歌作品,1980年至福建省文聯工作,從事專業寫作。 舒婷崛起於20世紀70年代末的中國詩壇,她和同代人北島、顧城、梁小斌等以迥異於前人的詩風,在中國詩壇上掀起了一股「朦朧詩」大潮,是朦朧詩派的代表人物。主要著作有詩集《雙桅船》、《會唱歌的鳶尾花》、《始祖鳥》,散文集《心煙》等。
④ 你知道舒婷的什麼詩
舒婷的《致橡樹》
我如果愛你——/絕不學攀援的凌霄花,/借你的高枝炫耀自己;
/我如果愛你——/絕不學痴情的鳥兒,/為綠蔭重復單調的歌曲;
/也不止象泉源/常年送來清涼的慰籍;/也不止象險峰,
/增加你的高度,/襯托你的威儀。/甚至日光/甚至春雨
/不,這些都還不夠/我必須是你近旁的一株木棉,
/作為樹的形象和你站在一起。/根,相握在地下;
/葉,相觸在雲里。/每一陣風吹過,我們都互相致意,
/但沒有人/聽懂我們的言語/你有你的銅枝鐵干,
/象刀象劍也象戟;/我有我紅碩的花朵,/象沉重的嘆息,
/又象英勇的火炬/我們分擔寒潮風雷霹靂;
/我們共享霧靄流嵐虹霓;/彷彿永遠分離,卻又終身相依
/這才是偉大的愛情,/堅貞就在這里/愛/不僅愛你偉岸的身軀,
/也愛你堅持的位置,/足下的土地。
/評析/
舒婷的詩,構思新穎,富有濃郁的抒情色彩;語言精美,具有鮮明的個人風格。《致橡樹》,是她的一首優美、深沉的抒情詩。它所表達的愛,不僅是純真的、炙熱的、而且是高尚的,偉大的。它象一支古老而又清新的歌曲,撥動著人們的心弦。
⑤ 「我如果愛你,絕不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己」出自作家舒婷的那篇代表作
《致橡樹》 「我如果愛你,絕不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己」出自作家舒婷的《致橡樹》。《致橡樹》是「朦朧派五將」之一舒婷曾傳遍天下的詩歌,二十年前,評說紛紜。《致橡樹》是完全沒有朦朧意味的愛情詩,詩人運用縝密流暢的思維邏輯,表達了明麗雋美的意象,在中國新詩八十年的發展史上,也許再沒有其它任何一首愛情詩比它更優秀。
⑥ 有誰和我一樣喜歡這首舒婷的小詩
舒婷的詩 一、《北戴河之濱》 那一夜 我彷彿只有八歲 我不知道我的任性 要求著什麼 你撥開濕漉漉的樹叢 引我走向沙灘 在那裡溫柔的風 撫摸著毛邊的月暈 潮有節奏地 沉沒在黑暗裡 發紅的煙頭 在你眼中投下兩瓣光焰 你嘲弄地用手指 捺滅那躲閃的火星 突然你背轉身 掩飾地 以不穩定的聲音問我 海怎麼啦 什麼也看不見 你瞧 我們走到了邊緣 那麼恢復起 你所有的驕傲與尊嚴吧 回到冰冷的底座上 獻給時代和歷史 以你全部 石頭般沉重的信念 把屬於你自己的 憂傷 交給我 帶回遠遠的南方 讓海鷗和歸帆 你的沒有寫出的詩 優美了 每一顆心的港灣 二、《向北方》 一朵初夏的薔薇 劃過波浪的琴弦 向不可及的水平遠航 烏雲像癬一樣 布滿天空的顏面 鷗群 卻為她鋪開潔白的翅膀 去吧 我願望的小太陽 如果你沉沒了 就睡在大海的胸膛 在水母銀色的帳頂 永遠有綠色的波濤喧響 讓我也漂去吧 讓陽光熨貼的風 把我輕輕吹送 順著溫暖的海流 漂向北方 三、《北京深秋的晚上》 (一) 夜,漫過路燈的警戒線 去撲滅群星 風跟蹤而來,震動了每一片楊樹 發出潮水般的喧響 我們也去吧 去爭奪天空 或者做一片小葉子 回應森林的歌唱 (二) 我不怕在你面前顯得弱小 讓高速的車陣 把城市的庄嚴擠垮吧 世界在你的肩後 有一個安全的空隙 車燈戳穿的夜 桔紅色的地平線上 我們很孤寂 然而正是我單薄的影子 和你站在一起 (三) 當你僅僅是你 我僅僅是我的時候 我們爭吵 我們和好 一對古怪的朋友 當你不再是你 我不再是我的時候 我們的手臂之間 沒有熔點 沒有缺口 (四) 假如沒有你 假如不是異鄉 微雨、落葉、足響 假如不必解釋 假如不用設防 路柱、橫線、交通棒 假如不見面 假如見面能遺忘 寂靜、陰影、悠長 (五) 我感覺到:這一刻 正在慢慢消逝 成為往事 成為記憶 你閃耀不定的微笑 浮動在 一層層的淚水裡 我感覺到:今夜和明夜 隔著長長的一生 心和心,要跋涉中國歲月 才能在世界那頭相聚 我想請求你 站一站。路燈下 我只默默背過臉去 (六) 夜色在你身後合攏 你走向夜空 成為一個無解的迷 一顆冰涼的淚點 掛在「永恆」的臉上 躲在我殘存的夢中 四、《初春》 朋友,是春天了 驅散憂愁,揩去淚水 向著太陽微笑 雖然還沒有花的洪流 沖毀冬的鐐銬 奔瀉著酩酊的芬芳 泛濫在平原、山坳 雖然還沒有鳥的歌瀑 飛濺起萬千銀珠 四散在霧蒙蒙的拂曉 滾動在黃昏的林蔭道 但等著吧 一旦驚雷起 烏雲便倉皇而逃 那是最美最好的夢呵 也許在一夜間輝煌地來到 是還有寒意 還有霜似的煩惱 如果你側耳傾聽 五老峰上,狂風還在呼嘯 戰栗的山谷呵 彷彿一起嚎啕 但已有幾朵小小的杜鵑 如吹不滅的火苗 使天地溫暖 連雲兒也不再他飄 友人,讓我們說 春天之所以美好、富饒 是因為它經過了最後的料峭 5、《致大海》 大海的日出 引起中國英雄由衷的贊嘆 大海的夕陽 招惹中國詩人溫柔的懷想 中國支在峭壁上唱出的歌曲 還由海風日夜 日夜地呢喃 中國行在沙灘上留下的足跡 中國次向天邊揚起的風帆 都被海濤秘密 秘密地埋葬 有過咒罵,有過悲傷 有過贊美,有過榮光 大海——變幻的生活 生活——洶涌的海洋 哪兒是兒時挖掘的穴 哪裡有初戀並肩的蹤影 呵,大海 就算你的波濤 能把記憶滌平 還有些貝殼 撒在山坡上 如夏夜的星 也許漩渦眨著危險的眼 也許暴風張開貪婪的口 呵,生活 固然你已斷送 無數純潔的夢 也還有些勇敢的人 如暴風雨中 疾飛的海燕 傍晚的海岸夜一樣冷靜 冷夜的山岩死一般嚴峻 從海岸的山岩 多麼寂寞我的影 從黃昏到夜闌 多麼驕傲我的心 「自由的元素」呵 任你是佯裝的咆哮 任你是虛偽的平靜 任你掠走過去的一切 一切的過去—— 這個世界 有沉淪的痛苦 也有蘇醒的歡欣 陸、《悼》 ——紀念一位被迫害致死的老詩人 請你把沒走完的路,指給我 讓我從你的終點出發 請你把剛寫完的歌,交給我 我要一路播種火花 你已漸次埋葬了破碎的夢 受傷的心 和被損害的年華 但你為自由所充實的聲音,決不會 因生命的消亡而喑啞 在你長逝的地方,泥土掩埋的 不是一副鎖著鐐銬的骨架 就像可憐的大地母親,她含淚收容的 那無數屈辱和謀殺 從這里要長出一棵大樹 一座高聳的路標 朝你渴望的方向 朝你追求的遠方伸展枝椏 你為什麼犧牲?你在哪裡倒下 時代垂下手無力回答 歷史掩起臉暫不回答 但未來,人民在清掃戰場時 會從祖國的胸脯上 揀起你那斷翼一樣的旗幟 和帶血的喇叭…… 詩因你崇高的生命而不朽 生命因你不朽的詩而偉大 漆、《歸夢》 以我熟悉的一枝百合 (花瓣落在窗檯上) ——引起我的迷惘 以似乎吹在耳旁的呼吸 (臉深深埋在手裡) ——使我屏息 甚至以一段簡單的練習曲 (媽媽的手,風在窗外) ——唉,我終於又能哭出來 以被忽略的細節 以再理解了的啟示 它歸來了,我的熱情 ——以片斷的詩 吧、《鼓嶺隨想》 寧立於群峰之中 不願高於莽草之上 ——題記 我渴 我的鞋硌腳 我習慣地說別 否則我生氣了 我故作惱怒地回過頭 咦,你在哪裡呢 圓月 像一個明白無誤的裝飾音 證明我的隨想曲 已經走調 淚水湧出眼眶 我孤零零地 站住 你的視線所無法關切的地方 峰群似以不可言喻的表情 提醒我 遠遠地,風在山鼓吹號 呼喚我回到他們中間 形成一片 被切割的高原 我還渴 我的鞋硌腳 我仍然不住地 在心中對你絮絮叨叨 終於我忍住眼淚說 親愛的,別為我牽掛 我堅持在 我們共同的跑道上 9、《海濱晨曲》 一早我就奔向你呵,大海 把我的心緊緊貼上你胸膛的風波…… 昨夜夢里聽見你召喚我 像慈母呼喚久別的孩兒 我醒來聆聽你深沉的歌聲 一次比一次悲壯 一聲比一聲狂熱 搖撼著小島搖撼我的心 彷彿將在浪谷里一道沉沒 你的潮水漫過我的心頭 而又退下,退下是為了 凝聚力量 迸出更兇猛的怒吼 我起身一把撕斷了紗窗 ——夜星還在寒天閃爍 你等我,等著我呀 莫非等不到黎明的那一刻 晨風剛把檳榔葉尖的露珠吻落 我來了,你卻意外地嫻靜溫柔 你微笑,你低語 你平息了一切 只留下淡淡的憂愁 只有我知道 枯朽的橡樹為什麼折斷 但我不能說 望著你遠去的帆影我沛然淚下 風兒已把你的詩章緩緩送走 叫我怎能不哭泣呢 為著我的來遲 夜裡的耽擱 更為著我這樣年輕 不能把時間、距離都沖破 風暴會再來臨 請別忘了我 當你以雷鳴 震驚了沉悶的宇宙 我將在你的濤峰謳歌 呵,不,我是這樣渺小 願我化為雪白的小鳥 做你呼喚自由的使者 一旦窺見了你的秘密 便像那堅硬的礁石 受了千年的魔法不再開口 讓你的颶風把我煉成你的歌喉 讓你的狂濤把我塑成你的性格 我絕不猶豫 絕不後退 絕不發抖 大海呵,請記住—— 我是你忠實的女兒 一早我就奔向你呵,大海 把我的心緊緊貼上你胸膛的風波…… 一0、《惠安女子》 野火在遠方,遠方 在你琥珀色的眼睛裡 以古老部落的銀飾 約束柔軟的腰肢 幸福雖不可預期,但少女的夢 蒲公英一般徐徐落在海面上 啊,浪花無邊無際 天生不愛傾訴苦難 並非苦難已經永遠絕跡 當洞簫和琵琶在晚照中 喚醒普遍的憂傷 你把頭巾一角輕輕咬在嘴裡 這樣優美地站在海天之間 令人忽略了:你的裸足 所踩過的鹼灘和礁石 於是,在封面和插圖中 你成為風景,成為傳奇 一一、《一代人的呼聲》 我絕不申訴 我個人的不幸 錯過的青春 變形的靈魂 無數失眠之夜 留下來痛苦的記憶 我推翻了一道道定義 我打碎了一層層枷鎖 心中只剩下 一片觸目的廢墟…… 但是,我站起來了 站在廣闊的地平線上 再沒有人,沒有任何手段 能把我重新推下去 假如是我,躺在「烈士」墓里 青苔侵蝕了石板上的字跡 假如是我,嘗遍鐵窗風味 和鐐銬爭辯真理的法律 假如是我,形容枯槁憔悴 贖罪般的勞作永無盡期 假如是我,僅僅是 我的悲劇—— 我也許已經寬恕 我的淚水和憤怒 也許可以平息 但是,為了孩子們的父親 為了父親們的孩子 為了各地紀念碑下 那無聲的責問不再使人顫栗 為了一度露宿街頭的畫面 不再使我們的眼睛無處躲避 為了百年後天真的孩子 不用對我們留下的歷史猜謎 為了祖國的這份空白 為了民族的這段崎嶇 為了天空的純潔 和道路的正直 我要求真理! 一二、《饋贈》 我的夢想是池塘的夢想 生存不僅映照天空 讓周圍的垂柳和紫雲英 把我汲取干凈吧 緣著樹根我走向葉脈 凋謝於我並非傷悲 我表達了自己 我獲得了生命 我的快樂是陽光的快樂 短暫,卻留下不朽的創作 在孩子雙眸里 燃起金色的小火 在種子胚芽中 唱著翠綠的歌 我簡單而又豐富 所以我深刻 我的悲哀是候鳥的悲哀 只有春天理解這份熱愛 忍受一切艱難失敗 永遠飛向溫暖、光明的未來 啊,流血的翅膀 寫一行飽滿的詩 深入所有心靈 進入所有年代 我的全部感情 都是土地的饋贈 一三、《流水線》 在時間的流水線里 夜晚和夜晚緊緊相挨 我們從工廠的流水線撤下 又以流水線的隊伍回家來 在我們頭頂 星星的流水線拉過天穹 在我們身旁 小樹在流水線上發呆 星星一定疲倦了 幾千年過去 它們的旅行從不更改 小樹都病了 煙塵和單調使它們 失去了線條和色彩 一切我都感覺到了 憑著一種共同的節拍 但是奇怪 我惟獨不能感覺到 我自己的存在 彷彿叢樹與星群 或者由於習慣 對自己已成的定局 再沒有力量關懷 一四、《呵,母親》 你蒼白的指尖理著我的雙鬢 我禁不住象兒時一樣 緊緊拉住你的衣襟 呵,母親 為了留住你漸漸隱去的身影 雖然晨曦已把夢剪成煙縷 我還是久久不敢睜開眼睛 我依舊珍藏著那鮮紅的圍巾 生怕浣洗會使它 失去你特有的溫馨 呵,母親 歲月的流水不也同樣無情 生怕記憶也一樣退色呵 我怎敢輕易打開它的畫屏 為了一根刺我曾向你哭喊 如今帶著荊冠,我不敢 一聲也不敢呻吟 呵,母親 我常悲哀地仰望你的照片 縱然呼喚能夠穿透黃土 我怎敢驚動你的安眠 我還不敢這樣陳列愛的祭品 雖然我寫了許多支歌 給花、給海、給黎明 呵,母親 我的甜柔深謐的懷念 不是激流,不是瀑布 是花木掩映中唱不出歌聲的枯井 一5、《牆》 我無法反抗牆 只有反抗的願望 我是什麼?它是什麼? 很可能 它是我漸漸老化的皮膚 既感覺不到雨冷風寒 也接受不了米蘭的芬芳 或者我只是株車前草 裝飾性地 寄生在它的泥縫里 我的偶然決定了它的必然 夜晚,牆活動起來 伸出柔軟的偽足 擠壓我 勒索我 要我適應各式各樣的形狀 我驚恐地逃到大街 發現同樣的噩夢 掛在每一個人的腳後跟 一道道畏縮的目光 一堵堵冰冷的牆 我終於明白了 我首先必須反抗的是 我對牆的妥協,和 對這個世界的不安全感 一陸、《秋夜送友》 第一次被你的才華所觸動 是在迷迷濛蒙的春雨中 今夜相別,難再相逢 桑枝間嗚咽的 已是深秋遲滯的風 你總把自己比作 雷擊之後的老松 一生都治不好燎傷的苦痛 不像那揚花飄絮的岸柳 年年春天換一次姿容 我常願自己像 南來北去的飛鴻 將道路鋪在蒼茫的天空 不學那顧影自戀的鸚鵡 朝朝暮暮離不開金絲籠 這是我們各自的不幸 也是我們共同的苦衷 因為我們對生活想得太多 我們的心呵 我們的心才時時這么沉重 什麼時候老樁發新芽 搖落枯枝換來一樹蔥蘢 什麼時候大地春常在 安撫睏倦的靈魂 無須再來去匆匆 一漆、《群雕》 沒有天鵝絨沉甸甸的旗幟 垂拂在他們的雙肩 紫丁香和速寫薄 代替了鐮刀、沖鋒槍和鋼釺 汨羅江的夢 在姑娘的睫毛下留有尾聲 但所有風霜磨礪過的臉頰上 看不到昨夜的淚痕 是極光嗎?是雷電嗎 是心靈的信息爆炸 吸引了全部緊張中國迫的視線 是時遠時近的足音 響過。在一瞬間 頓時,生命如沸泉 慷慨挺拔的意志 使軀體開放如晨間的花 歌謠架著烏雲之軛冉冉上升 追求,不再成為一種祈願 在歷史的聚光燈下 有最粗糙的線條打鑿出來的 這一群戰士 本身便是 預言中年輕的神 一吧、《人心的法則》 為一朵花而死去 是值得的 冷漠的車輪 粗暴的靴底 使春天的彩虹 在所有眸子里黯然失色 既不能阻擋 又無處訴說 那麼,為抗議而死去 是值得的 為一句話而沉默 是值得的 遠勝於大潮 雪崩似地跌落 這句話 被嘴唇緊緊封鎖 汲取一生全部誠實與勇氣 這句話,不能說 那麼,為不背叛而沉默 是值得的 為一個諾言而信守終身? 為一次奉獻而忍受寂寞? 是的,生命不應當隨意揮霍 但人心,有各自的法則 假如能夠 讓我們死去千次百次吧 我們的沉默化為石頭 像礦苗 在時間的中國逝中指示存在 但是,記住 最強烈的抗議 最勇敢的誠實 莫過於—— 活著,並且開口 一9、《日光岩下的三角梅》 是喧鬧的飛瀑 披掛寂寞的石壁 最有限的營養 卻獻出了最豐富的自己 是華貴的亭傘 為野荒遮蔽風雨 越是生冷的地方 越顯得放浪、美麗 不拘牆頭、路旁 無論草坡、石隙 只要陽光常年有 春夏秋冬 都是你的花期 呵,抬頭是你 低頭是你 閉上眼睛還是你 即使身在異鄉他水 只要想起 日光岩下的三角梅 眼光便柔和如夢 心,不知是悲是喜 二0、《四月的黃昏》 四月的黃昏里 流曳著一組組綠色的旋律 在峽谷低回 在天空游移 要是靈魂里溢滿了回響 又何必苦苦尋覓 要歌唱你就歌唱吧 但請 輕輕 輕輕 溫柔地 四月的黃昏 彷彿一段失而復得的記憶 也許有一個約會 至今尚未如期 也許有一次熱戀 而不能相許 要哭泣你就哭泣吧 讓淚水 流啊 流啊 默默地 舒婷,女,一95二年出生於福建石碼鎮,中國當代女詩人,朦朧詩派的代表人物。舒婷,原名龔佩瑜,從小隨父母定居於廈門,一9陸9年下鄉插隊,一9漆二年返城當工人,一9漆9年開始發表詩歌作品,一9吧0年至福建省文聯工作,從事專業寫作
⑦ 朗誦~大家推薦個詩歌 要有配樂
以下都是常用配樂
久石讓-mother(網路MP3有)
SENS-like wind(比較符合你的要求)
http://www.songyisheng.com/jean/music/SENS-LikeWind.mp3
classicriver
http://emagazine.dpnet.com.cn/EMagaZine/music/classicriver.mp3
tears眼淚-鋼琴曲
http://mp3..com/m?f=ms&rn=&tn=mp3&ct=134217728&word=tears%B8%D6%C7%D9&lm=-1
kiss the rain
http://www.sandyago.com/vsky_kiss_the_rain.mp3
http://kos.music2.free.fr/mp3/Billie%20Myers%20-%20Kiss%20the%20Rain.mp3
鋼琴曲-眼淚
http://www.whdsly.com/up_files/music/2007111522595.mp3
kevin kern-through the arbor
http://www.suregao.com/music/upload/Through_The_Arbor.mp3
推薦:
the Homecoming
2nd_life 茗記(背景音樂)
想い出は遠くの日々
火宵之月OST
推薦一些純鋼琴的曲子,像行雲流水一般流瀉的感覺。
《Canon》帕海貝爾
http://www.chengdeshi.com/main/mytest/upimages/2007121314212564.wma
(這首卡農應該是大家最熟悉的了,後來由喬治·溫斯頓改編為鋼琴曲,開頭很平靜,但是到了後來卻越來越喜歡了。婉轉的曲調卻並不悲痛,用28度的輪回訴說暴雨後的晴空。這是人家的評論。真像這樣的感覺。雨後一塵不染的天空,湛藍、悠遠、純凈。)
《Merry Christmas Mr.Lawrence》
http://power.iebook.cn/...mp3_070630/gangqinqu/Merry%20Christmas%20Mr.Lawrence.mp3
(剛開始非常安靜,到了中間部分的時候,節奏漸漸加快,力度越來越強,到最後又安靜的結尾,很不錯的感覺。而且最近發現湖南台周筆暢的勇往直前的廣告背景配樂就是這首.)
《流動的城市》林海 (音符的流動,很舒服)
http://www.xc63.com/s/s3/s301/8.wma
《月光邊境》林海
http://xinsha.net/kelly/kelly/niuyang/01.mp3
《Kiss The Rain 雨的印記》(Yiruma)(有些哀傷)
http://www.kaililai.com.cn/xueyuan/image/yu.mp3
《Tears眼淚》(The Daydream)
http://www.xc63.com/s/s1/s111/Tears.mp3
(The Daydream的曲子總是非常唯美)
《YOU&ME》(The Daydream) (你我之間……)
http://www.anothercat.com/my_music/youandme.mp3
《鳥之詩-AIR》鋼琴版。個人特別喜歡第二個版本。
http://www.haobor.com.cn/images/AIR.wma
http://swf.vip.flashyc.com/Upload/2007-9-23/231650395.wma
《天空之城》久石讓 (鋼琴版的天空之城,空曠、遼闊、悠遠的感覺。)
http://lww.azone.artron.net/users_info/42/lww/2007101919482283068.mp3
《Summer》久石讓(出自《菊次郎之夏》,非常好聽的曲子,前奏跟小提琴版的卡農前奏很像!非常活潑的一首曲子,嗯,夏天的味道~)
http://www.85long.com/music/summer.mp3
<<風居住的街道>>這首是二胡主奏的,不要不聽啊,真的很悲傷,很好聽的,給人一股憂郁的感覺
http://tv.mofile.com/5OJ51U4D
如果你喜歡kiss the rain那你一定很喜歡yiruma
的吧,這是這位鋼琴家的全部專輯
http://www.mtvtop.net/html3/2324.htm
裡面的river flows in you 不錯
beautiful lady
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=beautiful+lady+&lm=-1
Daydream
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=Daydream+&lm=-1
childhood memory
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=childhood+memory+&lm=-1
the sounds of silence
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=the+sounds+of+silence&lm=-1
Melancholy Smile
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=Melancholy+Smile+&lm=-1
Tears
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=Tears+&lm=-1
Song from A Secret Garden
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=Song+from+A+Secret+Garden+&lm=-1
You and Me
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=You+and+Me+&lm=-1
Walking With You
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=Walking+With+You&lm=-1
Rainy Sunday
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=Rainy+Sunday+&lm=-1
蝶戀
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%B5%FB%C1%B5+&lm=-1
清晨
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%C7%E5%B3%BF&lm=-1
童年的回憶
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%CD%AF%C4%EA%B5%C4%BB%D8%D2%E4&lm=-1
與你共乘
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%D3%EB%C4%E3%B9%B2%B3%CB+&lm=-1
絲綢之路
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%CB%BF%B3%F1%D6%AE%C2%B7&lm=-1
夏日裡最後一朵玫瑰
托馬斯.莫爾
這是夏日裡最後一朵玫瑰,
還在孤獨地開放;
所有她美麗的伴侶,
都已凋謝死亡;
再也沒有一朵鮮花,
陪伴在她的身旁,
映照她緋紅的臉龐,
和她一同嘆息悲傷。
我不願看你繼續痛苦,
孤獨的留在枝頭上;
既然可愛的同伴都已熟睡,
你何不與她們同往?
於是我把你那芬芳的花瓣
輕輕撒落在花壇上,
讓你與親愛的夥伴們團聚
在芳香的泥土中埋葬。
當那愛人的金色指環,
失去寶石的光芒,
當那珍貴的友情枯萎,
我也願和你同往
當那忠實的心兒憔悴,
我親愛的人兒已死亡,
誰還願孤獨的生存,
在這凄涼的世界上。
When you are old(愛情感人詩歌經典中的經典)
Yeats
葉芝
When you are old and gray and full of sleep,
And nodding by the fire,take down this book,
And slowly read,and dream of the soft look,
Your eyes had once,and of their shadows deep.
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face.
And bending down beside the glowing bars,
Murmur,a little sadly,how love fled,
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars.
當你年老時
傅浩譯
當你年老,鬢斑,睡意昏沉,
在爐旁打盹時,取下這本書,
慢慢誦讀,夢憶從前你雙眸
神色柔和,眼波中倒影深深;
多少人愛你風韻嫵媚的時光,
愛你的美麗出自假意或真情,
但唯有一人愛你靈魂的至誠,
愛你漸衰的臉上愁苦的風霜;
彎下身子,在熾紅的壁爐邊,
憂傷地低訴,愛神如何逃走,
在頭頂上的群山巔漫步閑游,
把他的面孔隱沒在繁星中間。
或者下面一首吧,也很有感情的
Down by the Salley Gardens
Down by the Salley Gardens 走進莎莉花園
My love and I did meet 我和我的愛人相遇
She passed the Salley Gardens 她穿越莎莉花園
With little snow-white feet 踏著雪白的纖足
She bid me take love easy 她請我輕柔的對待這份情
As the leaves grow on the tree 像依偎在樹上的群葉
But I being young and foolish 但我是如此年輕而無知
With her would not agree 不曾細聽她的心聲
In a field by the river 在河流畔的曠野
My love and I did stand我和我的愛人並肩佇立
And on my leaning shoulder在我的微傾的肩膀
She laid her snow-white hand是她柔白的手所倚
She bid me take life easy她請我珍重生命
As the grass grows on the weirs像生長在河堰的韌草
But I was young and foolish但我是如此年輕而無知
And now am full of tears如今只剩下無限的淚水
Down by the Salley Gardens走進莎莉花園
My love and I did meet我和我的愛人相遇
She passed the Salley Gardens她穿越莎莉花園
With little snow-white feet踏著雪白的孅足
She bid me take love easy 她請我輕柔的對待這份情
As the leaves grow on the tree像依偎在樹上的群葉
But I being young and foolish但我是如此年輕而無知
With her would not agree不曾細聽她的心聲
But I was young and foolish但我是如此年輕而無知
And now am full of tears如今只剩下無限的淚水
我已不再歸去
西班牙-西梅內斯
我已不再歸去
晴朗的夜晚溫涼稍然
凄涼的明月早已入睡
我的身軀已不在那裡
而清涼的微風
從敞開的窗戶吹進來
探問我的魂魄何在
我就已不在此地
不知是否還會有人把我記起
也許在一片柔情和淚水中
有人會親切回想起我的過去
但是還會有鮮花和星光
嘆息和希望
和那大街上濃密樹下情人的笑容
還會想起鋼琴的聲音
就像這寂靜夜晚常有的情景
可在我住過的窗口
不再有人默默地傾聽
世界上最遠的距離
——泰戈爾
世界上最遠的距離
不是生與死的距離
而是我站在你的面前
你卻不知道我愛你
世界上最遠的距離
不是我站在你的面前
你卻不知道我愛你
而是愛到痴迷
卻不能說我愛你
世界上最遠的距離
不是我不能說我愛你
而是想你痛徹心脾
卻只能深埋心底
世界上最遠的距離
不是我不能說我想你
而是彼此相愛
卻不能夠在一起
世界上最遠的距離
不是彼此相愛
卻不能在一起
而是明明無法抵擋這一股氣息
卻還得裝作毫不在意
世界上最遠的距離,
不是明明無法抵擋這一股氣息
卻還得裝作毫不在意
而是用一顆冷漠的心
在你和愛你的人之間
掘了一條無法跨越的溝渠
世界上最遠的距離
不是樹與樹的距離
而是同根生長的樹枝
卻無法在風中相依
世界上最遠的距離
不是樹枝無法相依
而是相互瞭望的星星
卻沒有交匯的軌跡
世界上最遠的距離
不是星星之間的軌跡
而是縱然軌跡交匯
卻在轉瞬間無處尋覓
世界上最遠的距離
不是瞬間便無處尋覓
而是尚未相遇
便註定無法相聚
世界上最遠的距離
是魚與飛鳥的距離
一個在天
一個卻深潛海底
「勿忘我」
——舒婷
藍色的火焰
跳動於鉛字的流冰之間
一本小書從手中滑下
尚未觸地
我已完成了
一次美麗的私奔
能夠說是你
僅僅是你嗎
明天的不期而遇
多年日記的索引
一箋娓娓
一箋默默的署名
或是一朵被記憶保鮮過的生日禮物
從青春的籬牆蔓延至今
我記起
這是好幾百年前的事了
好幾百年
靈魂一次次蛻殼
為何總被
這三個字灼醒
勿忘我
勿忘我
誰忘了我
我又忘了誰
水杉
水意很涼
靜靜
讓錯亂的雲蹤霞跡
沉卧於
冰清玉潔
落日
廓出斑駁的音階
向濃蔭幽暗的灣水
逆光隱去的
是能夠次第彈響的那一隻手嗎
秋隨心淡下濃來
與天 與水
各行其是卻又百環千解
那一夜失眠
翻來覆去總躲不過你長長的一瞥
這些年
我天天絆在這道弦上
天天
在你欲明猶昧的畫面上
醒醒
睡睡
直到我的腳又觸到涼涼的
水意
暖和的小南風 穿扦
白蝴蝶
你把我叫做梔子花 且
不知道
你曾有一個水杉的名字
和一個逆光隱去的季節
我不說
我再不必說我曾是你的同類
有一瞬間
那白亮的秘密擊穿你
當我嘆息著
突然借你的手 凋謝
【阿敏在咖啡館】
紅燈。綠燈。喇叭和車鈴
通過落地窗
在凝然不動的臉上
造成熊熊大火
喧鬧之聲
暗淡地照耀
眼睛
那深不可測的深寂
杯中滿滿的夜色
沒有一點熱氣
鼓樓鍾聲遲鈍地
一張一馳
伸縮有邊與無邊的距離
時間的鴉陣
分批帶走了一個女子
不為人知的危機
循著記憶之路
羽影密集
理智在勸慰心時並不相信
一切都會過去
痛苦和孤獨
本可以是某個夜晚的主題
但有哪一個夜晚
屬於自己
放肆的白熾燈與冷漠的目光
把矜持澆鑄成
冰雕
渴望逃遁的靈魂和名字
找不到一片陰影藏匿
翌日
陽光無聲伴奏,這一切
已慢慢轉換成
流行歌曲
【一種演奏風格】
小號是曠野上孤房子的燈
薩克斯是輕盈柔軟的雪花
落下
一層又一層
小號在薄雲中若明若暗
薩克斯的池塘里
蛙聲一馳一張
螢火蟲把草芒微微壓彎
小號是一棵入秋的烏桕
薩克斯被飛旋的風撕碎、環繞
舉臂祈天的樹干最後舞蹈
地上猩紅斑斑
小號猝然拔起
薩克斯以霧趾,以林籟,以魅力的鹿群
拾階而上
拾階而上
小號一躍而出
薩克斯展開洋面
一波一波
都是金屬般的陽光
小號旌旗在望
薩克斯千軍萬馬
小號奮不顧身
薩克斯
啊薩克斯突然回轉低啞
小號任自己跌下深淵
碎成沛雨和珍珠的回聲
薩克斯立在石喉上長嗥
纖著一輪沉沉墜去的夕陽
我來了,要取代你,姐姐
(阿赫瑪托娃)
"我來了,要取代你,姐姐,
在高竄的林中篝火旁。
你的頭發花白,視力
下降,淚眼蒙矓。
你已不再記得鳥兒的歌聲,
你也不會發現星星和閃電。
早已不再聽見鈴鼓的擊打,
而我知道,你害怕寂靜。"
"你來了,要將我埋葬。
你的鐵鍬和鏟子在哪裡?
你的手中只有長笛。
我不會責怪你,
我的嗓音早已停息,
難道還值得惋惜?
請你穿上我的衣裳,
忘掉我的擔憂,
讓風兒撥弄起鬈發。
你散發著丁香一般的芬芳,
沿著險峻的道路走來,
為的是成為被照亮的那一個。"
一個去了,給另一個
騰出、騰出位子。
踉踉蹌蹌,像一個瞎子,
走在一條陌生而狹窄的小路上。
她彷彿看到了一切,附近
有火焰……手裡握著鈴鼓。
而她,恰似白色的旗幟,
而她,恰似燈塔的光芒。
1912
(汪劍釗 譯)
⑧ 急需舒婷的詩《祖國啊,我親愛的祖國》英文翻譯
祖國啊,我親愛的祖國
——舒婷
祖國啊,我親愛的祖國
我是你河邊上破舊的老水車
數百年來紡著疲憊的歌
我是你額上熏黑的礦燈
照你在歷史的隧洞里蝸行摸索
我是干癟的稻穗;是失修的路基
是淤灘上的駁船
把纖繩深深
勒進你的肩膊
—— 祖國啊!
我是貧困
我是悲哀
我是你祖祖輩輩
痛苦的希望啊
是「飛天」袖間
千百年來未落到地面的花朵
—— 祖國啊
我是你簇新的理想
剛從神話的蛛網里掙脫
我是你雪被下古蓮的胚芽
我是你掛著眼淚的笑窩
我是新刷出的雪白的起跑線
是緋紅的黎明
正在噴薄
—— 祖國啊
我是你十億分之一
是你九百六十萬平方的總和
你以傷痕累累的乳房
喂養了
迷惘的我,深思的我,沸騰的我
那就從我的血肉之軀上
去取得
你的富饒,你的榮光,你的自由
—— 祖國啊
我親愛的祖國
Motherland,my dear Motherland
--ShuTing
I am a water wagon by the river
which keeps intoning for you without languor.
I am a miner's lamp
enlightening you to explore in the tunnel of history.
I am like the barren rice seed and the disrepair roadbed.
I am a boat in the muddy beach,
and you are the tracker drawing ahead.
My motherland.
Sometimes I'm sad and poor.
But I'm still hopeful
because of my responsibility for the ancestor.
I am the freshest flower in your heart.
My motherland.
I am a new idea
just discovered from the web in the legend.
I'm a lotus seed under your snow.
I'm your fossette with tear.
I'm a new scratch line.
I'm a sun rising in your sky.
My motherland.
I am one 1.3 billionth
and one part of your 9.6 million square kilometer.
I grew up suckled by you
and got dream and thought.
I will devote myself to your mightiness and prosperity.
My motherland.
⑨ 閱讀下面的詩段,回答後面的問題。祖國啊,我親愛的祖國(節選)舒婷 我是你河邊上破舊的老水車 ,數百年
小題1:⑴不,是一代人,是熔鑄在祖國形象之中與祖國有著共同命運的一代有希望的人(1分)。是一種生死相依、血肉相連、互相依存的關系(1分)。(意對即可,如「一同走過艱難困苦,一同經歷滄桑,還將承當起振興祖國的歷史責任」) 小題1:比喻(1分)。「老水車」「礦燈」分別代表的是農業生產方式與工業生活方式(1分),加上「破 舊」「熏黑」表現其生產方式非常陳舊與落後(1分)。 小題1:第一段語調低沉,第二段由低沉漸趨高亢(1分)。因為第一段以第一段長句為主,通過意象 疊加及其描寫,表現祖國的貧窮和落後,情緒痛苦而沉重,讀時應緩慢低沉;第二段一反第一段句式, 先用短句敘述,不事描寫,再用兩長句總結,寫「飛天」袖間的花朵雖未曾落地,但那是人們的希望, 語調可以漸趨高亢(2分)。 ⑩ 舒婷《致橡樹》:我必須是你近旁的一株木棉
我如果愛你—— 熱點內容
|