茉莉花文藝解說
1. 《茉莉花》歌詞的賞析
這首民歌的五聲音階曲調具有鮮明的民族特色,另一方面,它又具有流暢的旋律和包含著周期性反復的勻稱結構;江浙地區的版本是單樂段的分節歌,音樂結構較均衡,但又有自己的特點,此外句尾運用切分節奏,給人以輕盈活潑的感覺;
《茉莉花》旋律優美,清麗、婉轉,波動流暢,感情細膩,樂聲委婉中帶著剛勁,細膩中含著激情,飄動中蘊含堅定。
歌中抒寫了自然界的景物,表現出一種淳樸優美的感情,將茉莉花開時節,滿園飄香,美麗的少女們熱愛生活、熱愛大自然、愛花、惜花、憐花、欲采又捨不得採的美好心願,表達得淋漓盡致。這首民歌旋律優美平和,符合中國人「以柔克剛」的個性。
(1)茉莉花文藝解說擴展閱讀
《茉莉花》是中國民歌,起源於南京六合民間傳唱百年的《鮮花調》,由軍旅作曲家何仿采自於六合的民歌匯編整理而成。1957年完成改編曲、詞。
此歌曲先後在香港回歸祖國政權交接儀式、雅典奧運會閉幕式、北京奧運會開幕式、南京青奧會開幕式等重大場面上演出。在中國以及國際具有極高的知名度,在中國及世界廣為傳頌,是中國文化的代表元素之一,因其特殊的地位和代表,被譽為「中國的第二國歌」。
最早關於《茉莉花》的曲譜(《鮮花調》工尺譜)收錄在道光年間(1821年,一說1837年)的《小慧集》中;這種曲調是在明代已流行的《鮮花調》基礎上發展起來的,在各地方言語調、風土人情等多種因素的影響下,衍生出各種風格的「同宗民歌」,流傳於各省的不同版本曲調各異,但歌詞基本上以反映青年男女純真愛情為主題。
這些民歌以江蘇的《茉莉花》流傳最廣、影響最大;1942年冬天,新四軍淮南大眾劇團的文藝兵何仿記錄下了在南京六合金牛山地區一位民間藝人那裡聽到的民歌版本《鮮花調》,後將原詞中三種鮮花(茉莉花、金銀花、玫瑰花)修改為一種,集中突出茉莉花的特點,對歌詞的順序也做了調整,把有封建意味的「奴」改成了「我」字,將其他一些歌詞改為老少咸宜的語句;
對原曲的頭尾作了一定的改動,將毫無變化重復的前兩句加入了一點「轉」音,用同一曲調演唱三段歌詞,三段的結束音由上揚改為下抑,並增加了以翻高拖腔做結束;
至1957年、1959年之前,共作了兩次修改,進一步豐富其旋律,將歌詞將「滿園花草」改為「滿園花開」,將「看花的人兒要將我罵」改為「又怕看花的人兒罵」。
2. 舞蹈《茉莉花》串詞
在中國及世界廣為傳頌,系蘇皖民歌。[1] 起源於安徽滁州天長、江蘇揚州、六合一帶的民間歌曲,由著名軍旅作曲家何仿將采自於蘇皖一帶的民歌匯編整理而成。 1942年冬天,新四軍淮南大眾劇團來到南京六合金牛山腳下演出。一個雨天的下午,年僅14歲的小團員何仿(何仿,安徽天長人,著名軍旅作曲家,原前線歌舞團團長)聽當地人說附近有位藝人不僅吹拉彈唱是一把好手,更有一肚子的歌。何仿在一間茅屋裡找到了那位藝人。藝人很熱情,問何仿有沒有聽過《鮮花調》。何仿搖了搖頭。藝人說,這歌在道光年間蘇皖一帶就有人唱,蠻好聽的。說著藝人拉著琴唱了起來: 「好一朵茉莉花,好一朵茉莉花;滿園花草也香不過它,奴有心采一朵戴,又怕來年不發芽;好一朵金銀花,好一朵金銀花,金銀花開好比勾兒牙,奴有心采一朵戴,看花的人兒要將奴罵;好一朵玫瑰花,好一朵玫瑰花,玫瑰花開碗呀碗口大,奴有心采一朵戴,又怕刺兒把手扎。」 年輕的何仿一下子就被這首悠揚動聽的《鮮花調》迷住了,他花了大半天的時間,不僅用簡譜記下了這首歌,而且按照藝人的方法准確唱了出來。《鮮花調》雖然動聽,但畢竟來自於民間,創作上不免有些粗糙。何仿考慮再三,對《鮮花調》動了「大手術」,將歌中三種花改為一種花,更改後的歌詞為:「好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,滿園花草也香不過它,我有心采一朵戴,看花的人兒要將我罵。好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,茉莉花開雪也白不過它,我有心采一朵戴,又怕旁人笑話;好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,滿園花開比也比不過它。我有心采一朵戴,又怕來年不發芽。」 1957年,已是前線歌舞團作曲兼指揮的何仿率合唱隊到北京參加全軍文藝會演,修改後的蘇皖民歌《茉莉花》一炮打響,不久被正式灌製成唱片,很快在全國流傳開來,成了一首膾炙人口的民歌。1959年,《茉莉花》正式走出國門,在維也納歌劇院唱響。在這之前,何仿又對歌詞作了修改,將「滿園花草」改為「滿園花開」,將「看花的人兒要將我罵」改為「又怕看花的人兒罵,」旋律上又進一步豐富,在維也納演出受到高度贊賞。從此《茉莉花》一發不可收,從奧地利唱到前蘇聯,唱到印尼、波蘭、匈牙利、阿爾巴尼亞,唱遍了世界各地。還被收入了《世界名曲專輯》。1997年6月30日午夜,香港會展中心5樓會議大廳,在香港回歸祖國政權交接儀式開始之前,中國軍樂隊奏響了膾炙人口的六合民歌《茉莉花》;1999年12月19日午夜,《茉莉花》再次在我國對澳門恢復行使主權交接儀式現場奏響。2002年12月3日,在摩納哥首都蒙特卡洛舉行的2010年世博會主辦權投票活動現場,中國代表團的申博宣傳片中先後十多次響起《茉莉花》的旋律,並以此征服了各國代表和國展局的官員。2004年8月19日雅典奧運會閉幕式上,《茉莉花》的旋律再次傾倒了全世界的觀眾
3. 茉莉花歌曲背景介紹
《茉莉花》歌曲背景:
1942年冬天,隨團而至的何仿到金牛山腳下演出,慕名拜訪了當地一位彈唱藝人,隨後,彈唱藝人為其表演了民歌《鮮花調》,何仿一下子就被《鮮花調》的旋律迷住了,於是他花了大半天的時間,用簡譜記下了該曲,而且按照藝人的方法准確唱了出來。
因為《鮮花調》是來自中國民間的創作,所以在整體上顯得有些粗糙,為了打磨該曲,何仿考慮再三,將《鮮花調》進行了改編,將歌詞中描述的三種花統一改寫為茉莉花,1957年,在北京全軍文藝會演上,何仿策劃由前線歌舞團首次公開演出該曲。
歌曲介紹
《茉莉花》是前線歌舞團原唱的歌曲,由何仿改編自中國民歌《鮮花調》,於1957年首次單曲發行。
《茉莉花》的五聲音階曲調具有鮮明的民族特色,它的流暢的旋律和包含著周期性反復的勻稱的結構,又能與西方的審美習慣相適應,因此其能夠在西方世界傳播。
該曲屬於小調類民歌,是單樂段的歌曲。它以五聲調式和級進的旋律,表現了委婉流暢、柔和與優美的江南風格,生動刻畫了一個文雅賢淑的少女被芬芳美麗的茉莉花所吸引,欲摘不忍,欲棄不舍的愛慕和眷戀之情。全曲婉轉精美,感情深厚又含蓄。
4. 茉莉花舞蹈串詞
一抹純白身影獨自綻放幽香,踏著音樂的旋律展現婀挪身姿。那點純白好似聖潔之光,照進我們清澈的心。那靈動的身姿傾情獻舞,舞出我們的花樣年華。下面請欣賞由~帶來的舞蹈<茉莉花>,掌聲鼓勵。
好一朵美麗的茉莉花,你是否已經聞到芳香的花,已經聽到了悅耳的音樂,下面讓我們一起欣賞這個優美的舞蹈,走進《茉莉花》的世界。
串詞的附屬性地位,決定了它只能是襯托「紅花」的「綠葉」,不能喧賓奪主。因此,在撰寫報幕詞的過程中,從結構到內容乃至遣詞造句、語言風格、講話口氣等,都要服從並服務於整個會議,與會議相協調,相一致,只有這樣,才能使主持詞符合主持人的身份。
(4)茉莉花文藝解說擴展閱讀:
一般來說,節目單是在串詞以前編排出來了的,這個時候,串詞是以節目為基礎進行編撰的。當節目是圍繞一個主題選擇編排的,這樣串詞就容易圍繞主題進行;如果節目是拼湊的,(即不是圍繞主題編排的)那麼串詞根本就無法以節目為藍本來進行,這個時候,串詞作者就只能把握住主題進行串詞創作,而不能去照顧個別與主題無關的節目。
在照顧整體的情況下,與主題無關的則另行考慮,在鄉鎮、街道文化站組織的節目,往往不能按主題編排節目,這樣的節目就可以採用「隨波逐流」的方法來進行串詞創作。即在整體上不考慮文藝節目的宣傳主題,只在個別與主題有關的節目串詞才考慮主題宣傳,串詞更多的是只考慮上下節目之間的聯系,或者承上,或者啟下。串詞是單點聚焦,就是只顧一點,不及其餘。
單點聚集是最次的一種方法,即串詞只針對每個節目進行考慮。雖然,這會使一台節目難以形成一個整體,這應該是沒有辦法的辦法。
5. 介紹茉莉花的解說詞作文
「好一朵美麗的茉莉花,好一朵美麗的茉莉花。芬芳美麗滿枝芽,又香又美人人誇……」優美的旋律在耳邊回盪,優雅的歌詞似乎已經讓我看見了那一朵朵散發著清香的白茉莉。
說起茉莉花,總是讓人贊不決口。
它有著初綻的花朵,默默地散發出陣陣清香,微風拂來,迷人的清香馬上彌漫了我的房間,淫了我的胸膛,彷彿我的呼吸都帶著茉莉的香氣;它有著飽滿的花苞,讓人感覺似乎輕輕一碰,便會綻開一樣;它也有著凋謝的花朵,作文網 初中雖然不會再為人們貢獻出芬芳。但它的用處卻很多。比如說,它可以化為肥料,為自己的母親貢獻出自己微薄的力量;它可以用來做香包,為喜歡它的女子們增添一絲典雅;它還可以製成花茶,為乾渴的人們多一樣解暑聖品。
茉莉花不僅外表讓人贊嘆,它的品質更讓人敬佩。在變化無常的天氣中,它沒有脆弱地倒下,反而把變化無常的天氣看作是上天對自己的賜予的養分,是為了讓它開出更多的花來美化人間。我們人不也正應該如此嗎?把此時的挫折看作是上天對你的考驗。因為花兒光有陽光,沒有風雨,是開不出美麗的花朵的!
我欣賞你。我願做茉莉般的女子:榮辱不驚。茉莉,我羨慕你。你雖然那麼平平無奇,卻能在自己的一生中,盡情地展示自己,給人們帶來了芬芳的倩影,不留下一絲遺憾地離去。
6. 茉莉花歌曲的由來
《茉莉花》是中國民歌,起源於南京六合民間傳唱百年的《鮮花調》,由軍旅作曲家何仿采自於六合的民歌匯編整理而成。1957年完成改編曲、詞。
《茉莉花》歌詞的前身最早刊載於清朝乾隆年間(1764-1774)的戲曲劇本集《綴白裘》,在《綴白裘》中收錄的《花鼓曲》共有12段唱詞,敘述的是《西廂記》中「張生戲鶯鶯」的故事,前兩段唱詞以重疊句稱為《鮮花調》,也有從其為基礎發展的稱為《茉莉花》。
此歌曲先後在香港回歸祖國政權交接儀式、雅典奧運會閉幕式、北京奧運會開幕式、南京青奧會開幕式等重大場面上演出。在中國以及國際具有極高的知名度,在中國及世界廣為傳頌,是中國文化的代表元素之一,因其特殊的地位和代表,被譽為「中國的第二國歌」。
(6)茉莉花文藝解說擴展閱讀:
歌曲《茉莉花》
演唱:宋祖英
歌詞
好一朵美麗的茉莉花,好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏,又香又白人人誇
讓我來將你摘下,送給別人家
茉莉花呀,茉莉花
好一朵美麗的茉莉花,好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏,又香又白人人誇
讓我來將你摘下,送給別人家
茉莉花呀,茉莉花
好一朵美麗的茉莉花,好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏,又香又白人人誇
讓我來將你摘下,送給別人家
茉莉花呀,茉莉花
衍生作品
這首中國民歌在1768年(清乾隆三十三年)法國哲學家盧梭的《音樂辭典》中就有收錄,而曲譜則是在英國地理學家約翰·巴羅於1804年出版的《中國旅行記》一書中被記錄下來;義大利作曲家吉亞卡摩·普契尼將該曲重新編曲成女聲合唱,作為音樂主題用於1926年首演的歌劇《圖蘭朵》。
參考資料來源:網路-茉莉花
7. 茉莉花茶茶藝表演的解說詞
(本解說詞注重表達的是一個關於相見的故事,期待,相見,再見,人生就是如此。)
各位嘉賓,大家好!下面您將欣賞到的是來自中國茉莉花之鄉廣西茉莉花茶茶道表演:
茉莉花茶是再加工茶類,以綠茶茶作茶坯,用新鮮茉莉花窨制而成,茶引花香,花增茶味,茶香與花香相得益彰,因茉莉花香氣為廣大飲者喜愛,被列為窨制花茶的四大名花之首,宋代詩人江奎在《茉莉》詩中贊日:他年我若修花史,列作人間第一香。廣西橫縣是全國最大的茉莉花茶生產基地,被譽為「中國茉莉花之都」,這次為你表演的是以大佛龍井為原料,通過傳統的窨花工藝窨制而成的茉莉龍井,請欣賞。
1、 潔具凈心
清泉可清心,用開水把所有的茶具清洗一次,既有潔凈茶具的作用,也利於茶具的.升溫,對於泡茶器來說,更有激發茶香,醒茶的作用。同時通過細心的清潔茶具,也利於我們把在這個塵俗世界流浪的心收回來。
2、 玉潔冰清
素手仙顏重出世,一片冰心在玉壺。經過精心的清潔,所有的茶具都潔凈無比,仿若剛剛出山的仙子一樣,一塵不染。
3、 佳期有約
與每一個人的相遇是一種緣分,與每一杯茶的相遇也是一種緣分。茉莉龍井作為花茶中的極品,具有龍井茶的王者之氣,經過窨制之後,更添一種溫柔之香,既保持了濃郁爽口的茶味,又有鮮靈芬芳的花香,沖泡品啜,花香襲人,甘芳滿口,令人心曠神怡。今天,讓我們與茉莉龍井展開美麗的約會吧。
4、 飛天神韻
飛天是佛教中的天樂神,是主管奏樂歌舞的神。她給人總是帶來愉悅和快樂。現在,美麗和快樂的飛天即將開始給我們一段美麗的視覺和精神之旅。茉莉龍井講究香醇,我們投茶3克。該茶香氣濃郁,外形秀美,滋味醇和,,爽口宜人,一面世,就深受愛茶人的熱愛。(多了一點)
5、 春光乍現
仙子降臨人間,帶來了人間最美麗的季節——春天。以回轉手法將少量的水注入杯中,使茶葉充分浸潤,輕柔溫暖的水象春風使茶芽舒展,宛如人間綠色漸染,給我們無限的遐思。春天已來,期待我們與滿目春色與燦爛春光的親密接觸吧。(多了一點)
6、 碧波生風
用搖香手法令茶葉充分被水浸潤,此時杯中的花茶散發出陣陣香味。而杯中晃動的茶湯就像春風吹動一池碧水,盪起陣陣漣漪。
7、 美人沐浴
滿眼春色醉八方,一杯香茗待佳賓。泡茶的水溫因茶而異,沖泡花茶的水溫宜控制在95撮氏度左右。
依次向蓋碗內注入約容量1/4的開水,此時的茶葉在水的浸潤下完全展開。此時再沖入熱水至七分。俗話說:酒滿敬人,茶滿欺人。茶主和,性儉。茶斟七分,留下三分是人情。也就是說,我們喝茶的時候,講究的是和,是人和人之間的情誼。
8、 情深款款
不如仙山一啜好,泠然便欲乘風飛。茶能提神,可清心茶中有道.茶已泡好,安靜候君來。
9、 顧盼生輝
現在我們為您奉上這次沖泡的茉莉龍井。
10、 天姿國色
一握春山翠欲滴,香自天然情滿懷。我們可以輕輕地抬起蓋子,輕嗅茉莉龍井誘人的香氣,小抿一口,慢慢體會她對我們口腔,乃至心靈的呵護和體貼。
11、 回眸一笑
有緣再相聚,所有的別離都是為了將來的相聚而准備的。期待在未來的日子裡,我們有更多的機會和時間與大家相遇,相聚;有更多的時間和機會與茶,與茉莉龍井相遇相聚。更期待大家與茶相知,相惜,甚至相愛。
8. 《茉莉花》歌曲背景介紹是什麼
《茉莉花》歌曲背景介紹:
1942年冬天,新四軍淮南大眾劇團來到南京六合金牛山腳下演出。當時,隨團而至的何仿慕名拜訪了當地一位彈唱藝人。隨後,彈唱藝人為其表演了民歌《鮮花調》。
何仿一下子就被《鮮花調》的旋律迷住了,於是他花了大半天的時間,用簡譜記下了該曲,而且按照藝人的方法准確唱了出來。因為《鮮花調》是來自中國民間的創作,所以在整體上顯得有些粗糙。
為了打磨該曲,何仿考慮再三,將《鮮花調》進行了改編,將歌詞中描述的三種花統一改寫為茉莉花。1957年,在北京全軍文藝會演上,何仿策劃由前線歌舞團首次公開演出該曲。由於該曲在此次演出中獲得反響,因此發行了錄音版本。
此後兩年間,何仿又對該曲歌詞作了修改,將「滿園花草」改為「滿園花開」,將「看花的人兒要將我罵」改為「又怕看花的人兒罵」,並對旋律進行了進一步的豐富。
曲風歌詞
這首民歌的五聲音階曲調具有鮮明的民族特色,另一方面,它又具有流暢的旋律和包含著周期性反復的勻稱結構;江浙地區的版本是單樂段的分節歌,音樂結構較均衡,但又有自己的特點。
此外句尾運用切分節奏,給人以輕盈活潑的感覺;《茉莉花》旋律優美,清麗、婉轉,波動流暢,感情細膩,樂聲委婉中帶著剛勁,細膩中含著激情,飄動中蘊含堅定。
9. 《茉莉花》歌曲背景介紹是什麼
《茉莉花》在兩個大陸相互隔絕的時代跨越了地理距離的藩籬,成為象徵中歐人民友誼和交流的生動符號,從20世紀90年代開始,這首改編後的《茉莉花》唱響中國。她旋律委婉,波動流暢,感情細膩,通過贊美茉莉花,含蓄地表現了男女間淳樸柔美的感情。
早在清朝乾隆年間出版的戲曲劇本集《綴白裘》中,就刊載了它的歌詞,可見其產生流傳年代的久遠。
《茉莉花》的作詞編曲
這種曲調是在明代已流行的《鮮花調》基礎上發展起來的,在各地方言語調、風土人情等多種因素的影響下,衍生出各種風格的同宗民歌,流傳於各省的不同版本曲調各異,但歌詞基本上以反映青年男女純真愛情為主題。
這些民歌以江蘇的《茉莉花》流傳最廣、影響最大,1942年冬天,新四軍淮南大眾劇團的文藝兵何仿記錄下了在南京六合金牛山地區一位民間藝人那裡聽到的民歌版本《鮮花調》 ,後將原詞中三種鮮花茉莉花、金銀花、玫瑰花修改為一種,集中突出茉莉花的特點,對歌詞的順序也做了調整。
對原曲的頭尾作了一定的改動,將毫無變化重復的前兩句加入了一點轉音,用同一曲調演唱三段歌詞,三段的結束音由上揚改為下抑,並增加了以翻高拖腔做結束 ,至1957年、1959年之前,共作了兩次修改,進一步豐富其旋律。
10. 茉莉花歌曲簡介 茉莉花的創作背景是怎樣的
1、《茉莉花》由何仿改編自中國民歌《鮮花調》,於1957年首次以單曲形式發行。2003年3月21日,在江蘇省揚州市五屆人大常委會第一次會議中,該曲被定為江蘇省揚州市的市歌。2009年,鹽城工學院憑該曲獲得中國第二屆大學生藝術展演活動藝術表演類節目普通組二等獎。
2、創作背景:
1942年冬天,新四軍淮南大眾劇團來到南京六合金牛山腳下演出。當時,隨團而至的何仿慕名拜訪了當地一位彈唱藝人。隨後,彈唱藝人為其表演了民歌《鮮花調》。何仿一下子就被《鮮花調》的旋律迷住了,於是他花了大半天的時間,用簡譜記下了該曲,而且按照藝人的方法准確唱了出來。因為《鮮花調》是來自中國民間的創作,所以在整體上顯得有些粗糙。為了打磨該曲,何仿考慮再三,將《鮮花調》進行了改編,將歌詞中描述的三種花統一改寫為茉莉花。1957年,在北京全軍文藝會演上,何仿策劃由前線歌舞團首次公開演出該曲。由於該曲在此次演出中獲得反響,因此發行了錄音版本。此後兩年間,何仿又對該曲歌詞作了修改,將「滿園花草」改為「滿園花開」,將「看花的人兒要將我罵」改為「又怕看花的人兒罵」,並對旋律進行了進一步的豐富。