鬱金香的鉤法
⑴ 蘭陵美酒鬱金香玉碗盛來琥珀光,勾勒了一幅怎樣的畫面
「蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。」勾勒了一幅喝酒的場面,這兩句回以輕快、幽美的筆調,歌頌了答蘭陵美酒。第一句從酒的質量來贊美酒,第二句進一步從酒器、酒的色彩烘托出酒的可愛。
蘭陵,點出作客之地,但把它和美酒聯系起來,便一掃令人沮喪的外鄉異地凄楚情緒,而帶有一種使人迷戀的感情色彩了。
著名的蘭陵美酒,是用香草鬱金加工浸制,帶著醇濃的芬芳,又是盛在晶瑩潤澤的玉碗里,看去猶如琥珀般的光艷。詩人面對美酒,愉悅興奮之情自可想見了。
(1)鬱金香的鉤法擴展閱讀:
創作背景
《客中行》詩作於東魯的蘭陵,而以蘭陵為「客中」,應為入長安前的作品。據考證,此詩約作於唐玄宗開元二十七年(739),當時李白初至東魯後前往蘭陵游覽。
這時社會呈現著財阜物美的繁榮景象,人們的精神狀態一般也比較昂揚振奮。而李白更是重友情,嗜美酒,愛游歷。祖國山川風物,在他的心目中都充滿了美麗。
他在東魯任城(今山東濟寧)嘗與張叔明、孔巢父、韓准、裴政、陶沔會於徂徠山(在今山東省泰安縣東南四十里)中。此時李白雖抱有經世濟民之志,但對隱逸山林也很羨慕。
⑵ "蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光勾勒了"一幅怎樣的畫面展開想像,寫一寫,想一想.需!!!!!!!!
蘭陵美酒來甘醇醉人散發著鬱金的香源氣,盛滿玉碗色澤如琥珀般清瑩秀徹。
"蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光勾勒了"出自李白所著《客中行》。
原文:
客中行 / 客中作
唐代:李白
蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉。
譯文:
蘭陵美酒甘醇醉人散發著鬱金的香氣,盛滿玉碗色澤如琥珀般清瑩秀徹。
只要主人同我一道暢飲,一醉方休,哪裡還管這里是家鄉還是異鄉?
(2)鬱金香的鉤法擴展閱讀:
這首詩語意新奇,形象灑脫,一反遊子羈旅鄉愁的古詩文傳統,抒寫了身雖為客卻樂而不覺身在他鄉的樂觀情感,充分表現了李白豪邁不羈的個性和李詩豪放飄逸的特色,並從一個側面反映出盛唐時期的時代氣氛。
這首詩是作者開元(唐玄宗年號,713—741年)年間漫遊東魯之時所作。李白在天寶(唐玄宗年號,742—756)初年長安之行以後才移家東魯。這首詩作於東魯的蘭陵,而以蘭陵為「客中」,應該是其入長安前的作品。