當前位置:首頁 » 花卉百科 » 客中作蘭陵美酒鬱金香的詩

客中作蘭陵美酒鬱金香的詩

發布時間: 2022-07-03 09:00:59

1. 《客中作》的詩意是什麼

原文】
客中作 (唐 李白)
蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉。
【注釋】(1)客中:指旅居他鄉。
(2)蘭陵:今山東省蒼山縣蘭陵鎮
(3)鬱金香:一種香草,用以浸酒,浸後酒呈金黃色。
(4)但使:只要。

譯文】
做客
唐(李白)
蘭陵的確是個好地方,盛產美酒,顏色金黃,撲鼻芳香。
鬱金香的美酒要用玉碗來盛裝,色澤如琥珀,熠熠自生光。
只要主人用這美酒來殷勤招待,讓我這個作客在他鄉的人喝醉了酒,
那麼我只覺得快樂無比而不再感到什麼地方是異客他鄉了。
[編輯本段]【詞語解釋】
蘭陵:在今山東省蒼山縣蘭陵鎮。
鬱金:一種香草。古人用以浸酒,浸後酒色金黃。
琥珀:一種樹脂化石,呈黃色或赤褐色,色澤晶瑩。這里形容美酒色澤如琥珀。
[編輯本段]【詩文賞析】
李白於天寶初年長安之行以後,移家東魯。本詩作於東魯蘭陵,以蘭陵為「客中」,可見為開元年間的作品。在繁榮的社會背景中,李白更是重友情,嗜美酒,愛游歷祖國的河山景緻,在他的心中都充滿了美麗。這首詩表現了李白豪放不羈的個性和盛唐的繁榮景象。
本詩一反遊子羈旅鄉愁的古詩文傳統,抒寫了身雖為客,卻樂而不覺身在他鄉的樂觀情感。
抒寫離別之悲、他鄉作客之愁,是古代詩歌創作中一個很普遍的主題。然而這首詩雖題為客中作,抒寫的卻是作者的另一種感受。「蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。」蘭陵,點出作客之地,但把它和美酒聯系起來,便一掃令人沮喪的外鄉異地凄楚情緒,而帶有一種使人迷戀的感情色彩了。著名的蘭陵美酒,是用鬱金香加工浸制,帶著醇濃的香味,又是盛在晶瑩潤澤的玉碗里,看去猶如琥珀般的光艷。詩人面對美酒,愉悅興奮之情自可想見了。
「但使主人能醉客,不知何處是他鄉。」這兩句詩,可以說既在人意中,又出人意外。說在人意中,因為它符合前面描寫和感情發展的自然趨向;說出人意外,是因為「客中作」這樣一個似乎是暗示要寫客愁的題目,在李白筆下,完全是另一種表現。這樣詩就顯得特別耐人尋味。詩人並非沒有意識到是在他鄉,當然也並非絲毫不想念故鄉。但是,這些都在蘭陵美酒面前被沖淡了。一種流連忘返的情緒,甚至樂於在客中、樂於在朋友面前盡情歡醉的情緒完全支配了他。由身在客中,發展到樂而不覺其為他鄉,正是這首詩不同於一般羈旅之作的地方。
李白天寶初年長安之行以後,移家東魯。這首詩作於東魯的蘭陵,而以蘭陵為「客中」,顯然應為開元年間亦即入京前的作品。這時社會呈現著財阜物美的繁榮景象,人們的精神狀態一般也比較昂揚振奮,而李白更是重友情,嗜美酒,愛游歷,祖國山川風物,在他的心目中是無處不美的。這首詩充分表現了李白豪放不羈的個性,並從一個側面反映出盛唐時期的時代氣氛。

2. 李白寫的《客中作》的詩意是什麼

蘭陵美酒甘醇,就像鬱金香芬芳四溢。興來盛滿玉碗,泛出琥珀光晶瑩迷人。主人端出專如此好酒,定屬能醉倒他鄉之客。最後哪能分清,何處才是家鄉?

一、原文

蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。

但使主人能醉客,不知何處是他鄉。

二、出處

唐·李白《客中行》

(2)客中作蘭陵美酒鬱金香的詩擴展閱讀:

賞析

此詩前兩句以輕快、幽美的筆調,歌頌了蘭陵美酒。第一句從酒的質量來贊美酒,第二句進一步從酒器、酒的色彩烘托出酒的可愛。後兩句說因美酒而流連忘返,乃直抒胸臆之語,含義深長,耐人尋味。

全詩語意新奇,形象灑脫,一反遊子羈旅鄉愁的古詩文傳統,抒寫了身雖為客卻樂而不覺身在他鄉的樂觀情感,充分表現了李白豪邁不羈的個性和李詩豪放飄逸的特色,並從一個側面反映出盛唐時期的時代氣氛。

3. 蘭陵美酒鬱金香,是誰的詩句

客中作》又名《客中行》
李白 唐
蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉!

4. 「蘭陵美酒鬱金香, 玉碗盛來琥珀光」這句詩出自哪裡

「蘭陵美酒鬱金香, 玉碗盛來琥珀光」這句詩出自李白所著《客中行》專。

5. 李白的客中作全詩

客中作
蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉。專
【詩文解釋】
蘭陵的美酒屬散發出醇濃的鬱金香味,用晶瑩的玉碗盛來,閃爍著琥珀般的光彩。主人殷勤勸酒,客人盡情歡醉,不覺忘記自己身在異鄉為客了。

【詞語解釋】

蘭陵:在今山東棗庄。
鬱金香:一種香草。古人用以浸酒,浸後酒色金黃。
琥珀:一種樹脂化石,呈黃色或赤褐色,色澤晶瑩。這里形容美酒色澤如琥珀。

【詩文賞析】

李白於天寶初年長安之行以後,移家東魯。本詩作於東魯蘭陵,以蘭陵為「客中」,可見為開元年間的作品。在繁榮的社會背景中,李白更是重友情,嗜美酒,愛游歷祖國的河山景緻,在他的心中都充滿了美麗。這首詩表現了李白豪放不羈的個性和盛唐的繁榮景象。
本詩一反遊子羈旅鄉愁的古詩文傳統,抒寫了身雖為客,卻樂而不覺身在他鄉的樂觀情感。

6. 李白的客中作,是蘭陵美酒夜光杯,還是蘭陵美酒鬱金香啊

李白的客中作,其正確的詩文是"蘭陵美酒鬱金香",而不是"蘭陵美酒夜光杯".

詩文原文版是:

客中行 / 客中作

唐權- 李白

蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。

但使主人能醉客,不知何處是他鄉。

白話譯文:

蘭陵美酒甘醇,就像鬱金香芬芳四溢。興來盛滿玉碗,泛出琥珀光晶瑩迷人。

主人端出如此好酒,定能醉倒他鄉之客。最後哪能分清,何處才是家鄉?

意譯:

蘭陵出產的美酒,透著醇濃的鬱金香的芬芳,盛在玉碗里看上去猶如琥珀般晶瑩。只要主人同我一道盡興暢飲,一醉方休,我哪管她這里是故鄉還是異鄉呢!

(6)客中作蘭陵美酒鬱金香的詩擴展閱讀:

這首詩贊美了美酒的清醇、主人的熱情,表現了詩人豪邁灑脫的精神境界,同時也反映了盛唐社會的繁榮景象。

抒寫離別之悲、他鄉作客之愁,是古代詩歌創作中一個很普遍的主題。然而這首詩雖題為「客中」作,抒寫的卻是作者的另一種感受。

「蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。」蘭陵,點出作客之地,但把它和美酒聯系起來,便一掃令人沮喪的外鄉異地凄楚情緒,而帶有一種使人迷戀的感情色彩了。著名的蘭陵美酒,是用香草鬱金加工浸制,帶著醇濃的芬芳,又是盛在晶瑩潤澤的玉碗里,看去猶如琥珀般的光艷。詩人面對美酒,愉悅興奮之情自可想見了。

7. 客中作李白古詩意思

《客中作》李白古詩意思:蘭陵美酒甘醇醉人散發著鬱金的香氣,盛滿玉碗色澤如琥珀般清瑩秀徹。只要主人同我一道暢飲,一醉方休,哪裡還管這里是家鄉還是異鄉?
原文:
蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉。
這首詩語意新奇,形象灑脫,一反遊子羈旅鄉愁的古詩文傳統,抒寫了身雖為客卻樂而不覺身在他鄉的樂觀情感,充分表現了李白豪邁不羈的個性和李詩豪放飄逸的特色,並從一個側面反映出盛唐時期的時代氣氛。

8. 《客中作》 李白 蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。 但使主人能醉客,不知何處是他鄉

蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。但使主人能醉客,不知何處是他鄉。

蘭陵的美酒散發出醇濃的鬱金香味,用晶瑩的玉碗盛來,閃爍著琥珀般的光彩。主人殷勤勸酒,客人盡情歡醉,不覺忘記自己身在異鄉為異客了。

9. 蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。但使主人能醉客,不知何處是他鄉。詩詞大意

客中行 / 客中作
李白 〔唐代〕
蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉。
譯文
蘭陵美酒甘醇醉人散發著鬱金的香氣,盛滿玉碗色澤如琥珀般清瑩秀徹。
只要主人同我一道暢飲,一醉方休,哪裡還管這里是家鄉還是異鄉?

熱點內容
看到玉蘭花 發布:2025-09-20 08:13:09 瀏覽:836
劍與遠征七夕節兌換碼最新 發布:2025-09-20 07:49:05 瀏覽:953
百蘭花香水 發布:2025-09-20 07:40:55 瀏覽:949
七夕情侶話題 發布:2025-09-20 07:37:56 瀏覽:729
牡丹柱屬 發布:2025-09-20 07:31:36 瀏覽:179
綠植圖片及價格 發布:2025-09-20 07:05:21 瀏覽:639
溫州哪裡學插花 發布:2025-09-20 06:56:36 瀏覽:59
大葉玻璃海棠 發布:2025-09-20 06:38:21 瀏覽:449
小盆多肉盆景 發布:2025-09-20 06:33:34 瀏覽:494
農場肥熟荷花 發布:2025-09-20 06:33:27 瀏覽:13