翼年代記茉莉花歌詞
❶ 《翼年代記》茉莉花的中文歌詞
感到遺憾而咬住嘴唇時
心裡喃喃念著你的名字
小心不讓人看見
悄悄擦拭臉頰時
想起了微笑的你
可愛的人兒啊
不知延綿到何處的夏日
迷失在遙遠的地方
但我並不害怕
要將這花語送給你
淡淡的,淡淡的茉莉花
濃濃的,濃濃的思念
無論何時都在看著啊
「我想和你一直在一起」
凜然的痛苦 意外降臨的時候
那樣的我也只屬於你一個人
溫柔的人兒啊
今天不知何時在風中凋零
記憶也漸漸淡薄
但是我卻不寂寞
因為那證明了確定的東西
飄然而落的雨水
散發著氣息的陽光
為何 為何在高高的天上
不知延綿到何處的夏日
迷失在遙遠的地方
但是我卻並不害怕
要將這花語送給你
潔白的,潔白的茉莉花
深深的,深深的思念
無論何時,無論何時
「我都想和你在一起」
❷ 翼年代記插曲茉莉花的歌詞
自分がくやしくて 唇かむ時は 胸でつぶやいてみるよ 君のその名前 人に見られぬよう 頬をぬくう時は そっと思いうかべるよ 君のその笑顏 心らいとしい人よ どこへ続く夏のほとり 迷いながら遠い場所へ けれど私 こわくはない 君に贈るこの花言葉 淡い 淡いジャスミンには 強い 強い思いがある どんな時も顏をあげて 「ずっと私はついてゆくわ」 凜としていたくて ふいにくずれた時 そんな私を君だけ認めてくれたね 心から優しい人よ 今日はいつか風に散って 記憶の徑 薄れてゆく けれど私 寂しくない それは確かな證だから 走るすぎてく雨 におい立つ陽炎 なんて なんて高い空 どこへ続く夏のほとり 迷いながら遠い場所へ けれど私 こわくはない 君に贈るこの花言葉 白い 白いジャスミンには 深い 深い想いがある どんな時も どんな時も 「ずっと私はついてゆくわ」
採納哦
❸ 求《翼年代記》的歌曲——茉莉花 粵語版 的歌詞,可以的話順便告訴我粵語版的是誰唱的,在哪個電視台
匹配時間為: 03 分 56 秒 的歌曲
[00:00.00]童麗 - 茉莉花(粵語版)
[00:02.99]
[00:04.77]
[00:10.77]
[00:33.64]人人愛 愛那茉莉花 嬌俏美如霞
[00:42.33]多芬芳天天開放 逢露更致雅
[00:51.41]記得當天與哥相伴 去賞風光采鮮花
[01:00.39]我與他真心相愛 痴痴相對望晚霞
[01:09.44]尋樂也 尋樂也 他的心開始融化
[01:21.89]
[01:42.50]人人愛 愛那茉莉花 嬌俏美如霞
[01:51.37]我對他一番心意 無日無記掛
[02:00.44]我將鮮花親手相遞 去獻給心喜歡的他
[02:09.37]我與他真心相愛 痴痴相對望晚霞
[02:18.34]尋樂也 尋樂也 他的心開始融化
[02:31.91]
[02:49.12]人人愛 愛那茉莉花 嬌俏美如霞
[02:58.11]我對他一心一意 常在腦里掛
[03:07.17]記得一天與哥江畔 去拗一支水仙花
[03:16.12]我與他真心相愛 痴痴相對望晚霞
[03:25.05]尋樂也 尋樂也 他的心開始融化
❹ 翼年代記中的歌曲名或歌詞
翼·年代記 I (動畫原聲音樂)
1. ship of fools
2. BLAZE (TV size)
3. believe
4. black sword
5. strange games
6. break the sword of justice
7. you are my love
8. dewdrops
9. tsubasa
10. a tiny sunshine
11. through the gate
12. hear our prayer
13. I talk to the rain
14. ruthless
15. guess how much I love you
16. morning moon
17. witch
18. a song of storm and fire
19. best years in our lives
20. ループ (TV size)
21.synchronicity
翼·年代記 II (動畫原聲音樂)
1. voices silently sing
2. endlessly
3. storm and fire
4. lost wings
5. together for tomorrow
6. the dreamers
7. before the storm
8. breathless
9. 風の街へ
10. wayside
11. if you are my love
12. 1 & 0 city
13. catastrophe
14. fatigue
15. break it down again
16. when two powers collide
17. blue clouds
18. ユメノツバサ(夢之翼)
翼·年代記 III (動畫原聲音樂)
1. moebius
2. IT'S (TV Size)
3. we go further, everyday
4. slipstream
5. fireseeker
6. femme
7. masquerade
8. play the game
9. sacrifice
10. afterglow
11. dream scape
12. swordbreaker
13. need your love
14. siren song
15. total eclipse
16. stay
17. indian summer
18. antinomie
19. further
20. wings of your imagination
21. 風待ちジェット (TV Size)
22. storm is coming
23.Aikoi
翼·年代記 IV (動畫原聲音樂)
1. once upon a time there was you and me
2. aikoi
3. my dear feather
4. merrymaking
5. little one, so sweet
6. you shall overcome
7. prove yourself
8. let go
9. rainbow
10. broken sword of justice
11. darkness comes
12. dawn
13. uninvited guest
14. requiem for the evil
15. longingly
16. run for your life
17. optimistic
18. a whip and a witch
19. crying alone
20. ring your song
《You are my love》中文
被雨水打濕的臉頰上 散發出淚水的氣息
眼神溫柔的 旅人
靜靜回響著 難忘的音樂
再忘卻了記憶中 旁徨
夢乘著飛上天空的小小的羽翼
一直飛到記憶不會消失的地方
兩人 越過遙遠的海洋和天空
我想與漆黑的夜裡 照亮我的眼神溫柔的
你 相見...
我覺得這首是最好聽的,就特別把這首歌的歌詞發上來啦~
❺ 用中文發音唱翼年代記 東京篇主題曲 和 茉莉花的 蜜語 的歌詞 求高手
Synchronicity
作詞:梶浦由記
作/編曲:梶浦由記
歌:牧野由依
この溫(ぬく)もりは 何処(どこ)へ行(ゆ)くの
ko no nu ku mo ri ha do ko he yu ku no
明日(あした)になれば 消(き)えてしまうの
a shi ta ni na re ba ki e te shi ma u no
胸(むね)の鼓動(こどう)を 合(あ)わせたならば
mu ne no ko do u wo a wa se ta na ra ba
同(おな)じ深(ふか)みへ 降(お)りて行(ゆ)けるの
o na ji hu ka mi he o ri te yu ke ru no
いつもいつも 側(そば)にいるよ
i tsu mo i tsu mo so ba ni i ru yo
どんな遠(とお)く君(きみ)の心(こころ)が迷(まよ)っても
do n na to o ku ki mi no ko ko ro ga ma yo tte mo
暗暗(くらやみ)の中(なか)に二人(ふたり)で漂(ただよ)いながら
ku ra ya mi no na ka ni hu ta ri de ta da yo i na ga ra
無邪気(むじゃき)な小鳥(ことり)のように翼(つばさ)を寄(よ)せていた
mu ja ki na ko to ri no yo u ni tsu ba sa wo yo se te i ta
寂(さみ)しい時(とき)には笑顏(えがお)に隠(かく)れる君(きみ)は
sa mi shi i toki ni ha e ga o ni ka ku re ru ki mi ha
溶(と)けない氷(こおり)の刃(やいば)
to ke na i ko o ri no ya i ba
この胸(むね)を曬(さら)して
ko no mu ne wo sa ra shi te
抱(だ)きしめる
da ki shi me ru
ずっと…
zu tto
君(きみ)は一人(ひとり)で 何処(どこ)へ行(ゆ)くの
ki mi ha hi to ri de do ko he yu ku no
振(ふ)り返(かえ)るのが 怖(こわ)いだけなの
hu ri ka e ru no ga ko wa i da ke na no
胸(むね)の形(かたち)も 哀(かな)しい色(いろ)も
mu ne no ka ta chi mo ka na shi i i ro mo
本當(ほんとう)はきっと よく似(に)てるのに
ho n to u ha ki tto yo ku ni te ru no ni
いつかきっと還(かえ)る場所(ばしょ)を
i tsu ka ki tto ka e ru ba sho wo
二人(ふたり)同(おな)じ儚(はかな)さで見(み)つめている
hu ta ri o na ji ha ka na sa de mi tsu me te i ru
この暗(やみ)の中(なか)でどんなに離(はな)れていても
ko no ya mi no na ka de do n na ni ha na re te i te mo
心(こころ)は何(なに)より強(つよ)い絆(きずな)で呼(よ)び合(あ)って
ko ko ro ha na ni yo ri tsu yo i ki zu na de yo bi a tte
寂(さみ)しい時(とき)には笑(わら)っていても分(わ)かるよ
sa mi shi i to ki ni ha wa ra tte i te mo wa ka ru yo
冷(つめ)たい指(ゆび)を涙(なみだ)で
tsu me ta i yu bi wo na mi da de
暖(あたた)めてあげたい
a ta ta me te a ge ta i
側(そば)にいる…
so ba ni i ru
暗暗(くらやみ)の中(なか)に二人(ふたり)で漂(ただよ)いながら
ku ra ya mi no na ka ni hu ta ri de ta da yo i na ga ra
無邪気(むじゃき)な小鳥(ことり)のように翼(つばさ)を寄(よ)せていた
mu ja ki na ko to ri no yo u ni tsu ba sa wo yo se te i ta
寂(さみ)しい時(とき)には笑顏(えがお)に隠(かく)れる君(きみ)は
sa mi shi i to ki ni ha e ga o ni ka ku re ru ki mi ha
溶(と)けない氷(こおり)の刃(やいば)
to ke na I ko o ri no ya i ba
この胸(むね)を曬(さら)して
ko no mu ne wo sa ra shi te
抱(だ)きしめる
da ki shi me mu
側(そば)にいる
so ba ni i ru
ずっと…
zu tto
中文:
你帶來的溫暖將會去向何方
是否到了明天就會離我而去
如果我的心能跟你一同跳動
是否能去往同樣深邃的地方
每時每刻 我都陪伴在你身邊
無論你的心迷失在多麼遙遠的地方
在無邊的暗夜中 我們不停的流浪
如同天真的小鳥 緊緊依偎著翅膀
你將自己的寂寞 依靠笑容來隱藏
就像永恆冰封的長劍
我願敞開心房 與你緊緊相擁不放
直到永遠...
你獨自一個人將要去向何方
我以沒有勇氣回首往日時光
無論是哀傷還是心中的夢想
其實我們有很多相識的地方
那個總有一天會回去的地方
我們在同樣的渺茫中一直將它凝望
在這片黑暗之中 無論相隔多麼遙遠
我們心中的羈絆 也有著無比的堅強
當你寂寞的時候 我以懂得你在逞強
我願用自己的淚水
溫暖你冰冷的指尖
陪伴在你身旁...
在無邊的暗夜中 我們不停的流浪
如同天真的小鳥 緊緊依偎著翅膀
你將自己的寂寞 依靠笑容來隱藏
就像永恆冰封的長劍
我願敞開心房 與你緊緊相擁不放
陪伴在你身旁
直到永遠...
ジャスミン(茉莉花)
歌手:牧野由依
作詞:田口俊
作曲:SONIC DOVE
自分がくやしくて 唇かむ時は
胸でつぶやいてみるよ 君のその名前
人に見られぬよう 頬をぬくう時は
そっと思いうかべるよ 君のその笑顏
心らいとしい人よ
どこへ続く夏のほとり
迷いながら遠い場所へ
けれど私 こわくはない
君に贈るこの花言葉
淡い 淡いジャスミンには
強い 強い思いがある
どんな時も顏をあげて
「ずっと私はついてゆくわ」
凜としていたくて ふいにくずれた時
そんな私を君だけ認めてくれたね
心から優しい人よ
今日はいつか風に散って
記憶の徑 薄れてゆく
けれど私 寂しくない
それは確かな證だから
走るすぎてく雨
におい立つ陽炎
なんて なんて高い空
どこへ続く夏のほとり
迷いながら遠い場所へ
けれど私 こわくはない
君に贈るこの花言葉
白い 白いジャスミンには
深い 深い想いがある
どんな時も どんな時も
「ずっと私はついてゆくわ」
_______________________________
jibunga kuyashikute kuchibiru kamutokiwa
munede tsubuyaite miruyo kimino sono namae
hitoni mirarenuyou hohowo nukuu tokiwa
sotto omoi ukaberuyo kimino sonoegao
kokorora itoshii hitoyo
dokoe tsuku natsuno hotori
mayoi nagara tooi basyo e
keredo watashi kowakuwanai
kimini okuru kono hanagotoba
awai awai jasumin niwa
tsuyoi tsuyoi omoiga aru
donnatokimo kaowo agete
zutto watashiwa tsuite yukuwa
lintoshite itakute fuini kuzureta toki
sonna watashiwo kimidake mitomete kuretane
kokorokara yasashii hitoyo
kyouwa itsuka kazeni chitte
kiokunomichi usureteyuku
keredo watashi sabishiku nai
sorewa tashikana akashi dakara
hashiru sugiteku ame
nioi tatsu youen
nante nante takai sora
dokoe tsuku natsuno hotori
mayoi nagara tooi basyoe
keredo watashi kowakuwanai
kimini okuru kono hanagokoba
shiroi shiroi jasumin niwa
fukai fukai omoi ga aru
donna tokimo donna tokimo
zuttowatashiwa tsuite yukuwa
______________________________________
當自己咬唇悔恨時
在心中輕輕念著你的名字
當我背著人群擦拭眼淚的時候
會靜靜的想起你的笑容
我心愛的人啊
一望無際的夏天的岸邊
迷茫著走向遠方
但是我並不畏懼
因為有你贈送的花語
在淡淡的茉莉花里
有強烈的思念
無論何時都能揚頭說到
「我會一直跟隨你」
在我瀕臨崩潰時
你容忍了那樣的我
從心底溫柔的人啊
今天終會消散於風中
記憶的小路 也會被埋沒
但是我並不寂寞
因為它確確實實存在過
雨過天晴的天空中
嗅出蒸騰的水氣
多麼高的天空阿
一望無際的夏天的岸邊
迷茫著走向遠方
但是我並不畏懼
因為有你贈送的花語
純白的茉莉花里
有著深深的思念
無論何時無論何時
「我會一直跟隨你」
歌:牧野由依
作詞:かの香織
作曲:かの香織
編曲:藤田哲司
歌詞:
【日語】
聴かせて懐かしい歌を
遠くで口ずさんで
聖なる蜜のように夢のように
その中で眠らせて
どうして世界は逆さに無力に流れてくの?
夕焼け
いつか見た茜雲
そばにいれないその代わりに
銀色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ)
大地が泣いている夜を
感じる心でいて
あなたの傷口が痛むなら
空に願いの弓矢を撃つ
銀色の雨が降ってきたら私だと思って
時間を止めて
地平線 響き渡る雫
確かなもの
あの日々に蜜雨(アムリタ)
銀色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
あなたに降る雨になる 蜜雨(アムリタ)
————————————————————————
【漢語】
遠方的你 輕聲為我哼唱
令人懷念的歌曲
如同聖潔的蜜 甜美的夢
讓我能安然入睡
為何眼前的世界
正黯然倒流而去
那片晚霞 莫非是要補償
曾經相識的紅雲
*若天空中飄落銀色細雨
請拭去淚水 將我憶起
如同流星隕落在你肌膚*
紛飛不息 聖潔雨露
每當夜晚降臨
都能感受到大地的哭泣
若你的傷痕依舊痛楚
請向天空放出祈禱之矢
若天空中飄落銀色細雨
請停住時間 將我憶起
回響於地平線上的雨露
如此真切 聖潔雨露
*Repeat
為你化作 聖潔雨露
❻ 翼年代記茉莉花歌詞
ジャスミン(茉莉花)
歌手:牧野由依
作詞:田口俊
作曲:SONIC DOVE
自分がくやしくて 唇かむ時は
胸でつぶやいてみるよ 君のその名前
人に見られぬよう 頬をぬくう時は
そっと思いうかべるよ 君のその笑顏
心らいとしい人よ
どこへ続く夏のほとり
迷いながら遠い場所へ
けれど私 こわくはない
君に贈るこの花言葉
淡い 淡いジャスミンには
強い 強い思いがある
どんな時も顏をあげて
「ずっと私はついてゆくわ」
凜としていたくて ふいにくずれた時
そんな私を君だけ認めてくれたね
心から優しい人よ
今日はいつか風に散って
記憶の徑 薄れてゆく
けれど私 寂しくない
それは確かな證だから
走るすぎてく雨
におい立つ陽炎
なんて なんて高い空
どこへ続く夏のほとり
迷いながら遠い場所へ
けれど私 こわくはない
君に贈るこの花言葉
白い 白いジャスミンには
深い 深い想いがある
どんな時も どんな時も
「ずっと私はついてゆくわ」
_______________________________
jibunga kuyashikute kuchibiru kamutokiwa
munede tsubuyaite miruyo kimino sono namae
hitoni mirarenuyou hohowo nukuu tokiwa
sotto omoi ukaberuyo kimino sonoegao
kokorora itoshii hitoyo
dokoe tsuku natsuno hotori
mayoi nagara tooi basyo e
keredo watashi kowakuwanai
kimini okuru kono hanagotoba
awai awai jasumin niwa
tsuyoi tsuyoi omoiga aru
donnatokimo kaowo agete
zutto watashiwa tsuite yukuwa
lintoshite itakute fuini kuzureta toki
sonna watashiwo kimidake mitomete kuretane
kokorokara yasashii hitoyo
kyouwa itsuka kazeni chitte
kiokunomichi usureteyuku
keredo watashi sabishiku nai
sorewa tashikana akashi dakara
hashiru sugiteku ame
nioi tatsu youen
nante nante takai sora
dokoe tsuku natsuno hotori
mayoi nagara tooi basyoe
keredo watashi kowakuwanai
kimini okuru kono hanagokoba
shiroi shiroi jasumin niwa
fukai fukai omoi ga aru
donna tokimo donna tokimo
zuttowatashiwa tsuite yukuwa
______________________________________
當自己咬唇悔恨時
在心中輕輕念著你的名字
當我背著人群擦拭眼淚的時候
會靜靜的想起你的笑容
我心愛的人啊
一望無際的夏天的岸邊
迷茫著走向遠方
但是我並不畏懼
因為有你贈送的花語
在淡淡的茉莉花里
有強烈的思念
無論何時都能揚頭說到
「我會一直跟隨你」
在我瀕臨崩潰時
你容忍了那樣的我
從心底溫柔的人啊
今天終會消散於風中
記憶的小路 也會被埋沒
但是我並不寂寞
因為它確確實實存在過
雨過天晴的天空中
嗅出蒸騰的水氣
多麼高的天空阿
一望無際的夏天的岸邊
迷茫著走向遠方
但是我並不畏懼
因為有你贈送的花語
純白的茉莉花里
有著深深的思念
無論何時無論何時
「我會一直跟隨你」
❼ 求茉莉花翼年代記插曲歌詞的羅馬音 要清楚點的 急!!謝啦!!~~
ジャスミン(jasmine/茉莉花)
作詞:田口
俊
作曲:SONIC
DOVE
編曲:SONIC
DOVE
歌:牧野由依
自分がくやしくて
唇かむ時は
胸でつぶやいてみるよ
君のその名前
人に見られぬよう
頬をぬくう時は
そっと思いうかべるよ
君のその笑顏
心らいとしい人よ
どこへ続く夏のほとり
迷いながら遠い場所へ
けれど私
こわくはない
君に贈るこの花言葉
淡い
淡いジャスミンには
強い
強い思いがある
どんな時も顏をあげて
「ずっと私はついてゆくわ」
凜としていたくて
ふいにくずれた時
そんな私を君だけ認めてくれたね
心から優しい人よ
今日はいつか風に散って
記憶の徑
薄れてゆく
けれど私
寂しくない
それは確かな證しだから
走るすぎてく雨
におい立つ陽炎
なんて
なんて高い空
どこへ続く夏のほとり
迷いながら遠い場所へ
けれど私
こわくはない
君に贈るこの花言葉
白い
白いジャスミンには
深い
深い想いがある
どんな時も
どんな時も
「ずっと私はついてゆくわ」
jibun
de
kuyashikude
kuchibi
rukamu
dokiwa
munede
tsubuyaidemiruyo
kimino
sononamae
hitoni
mirarenuyou
hohowu
nuguudokiwa
sotto
omoi
ukaberuyo
kimino
sonoegao
kokorokara
itoshii
hitoyo
dokohe
tsudzuku
natsunohotori
mayoinakakara
tooi
bashyohe
keredo
watashi
kowakuhanai
kimini
okurukono
hanakotoba
awai
awai
shyasumin
niha
tsuyoi
stuyoi
omoi
gaaru
donna
dokimo
kaowoagete
zutto
watashi
ha
tsuiteyukuwa
rindo
shiteitakute
ruini
kuzureda
toki
sonna
watashimo
kimidake
mitometekuretane
kokorokara
yasashii
hitoyo
kyou
ha
itsuka
kazeni
chitte
kiokuno
michi
usurete
yuku
keredo
watashi
sabishi
kunai
soreha
tashikana
akashi
dakara
hashiri
sugiteku
ame
nioitatsu
kagerou
nande
nande
takai
sora
dokoe
tsudzuku
natsuno
hotori
mayii
nakara
tooi
bashyohe
keredo
watashi
kowakuhanai
kimini
okuru
kono
hanakotoba
shiroi
shiroi
jyasumin
niha
fukai
fukai
omoi
gaaru
donna
tokimo
donna
tokimo
zutto
watashiha
tsuite
yukuwa
感到遺憾而咬住嘴唇時
心裡喃喃念著你的名字
小心不讓人看見
悄悄擦拭臉頰時
想起了微笑的你
可愛的人兒啊
不知延綿到何處的夏日
迷失在遙遠的地方
但我並不害怕
要將這花語送給你
淡淡的,淡淡的茉莉花
濃濃的,濃濃的思念
無論何時都在看著啊
「我想和你一直在一起」
凜然的痛苦
意外降臨的時候
那樣的我也只屬於你一個人
溫柔的人兒啊
今天不知何時在風中凋零
記憶也漸漸淡薄
但是我卻不寂寞
因為那證明了確定的東西
飄然而落的雨水
散發著氣息的陽光
為何
為何在高高的天上
不知延綿到何處的夏日
迷失在遙遠的地方
但是我卻並不害怕
要將這花語送給你
潔白的,潔白的茉莉花
深深的,深深的思念
無論何時,無論何時
「我都想和你在一起」
❽ 求翼年代記—茉莉花的中文諧音歌詞
在這盛開著沖動之花的無名之地
故事此刻正在悄悄地上演
在這無名的地方綻放那沖動之花
宣告一個寂靜的開始
熱切地追求小時候的憧憬,在天空處發放這訊息
重復的每一天,尋找展翅的一刻,就算是孤獨的願望也好
前往還未見過的世界,想要超越界限
這個夢在體內滿溢出來
映照出新的時代,就好像鮮明的朝陽一般
這個願望散發著強烈光輝,在胸口之中
面對明日的懦弱,蘇醒的夢的延續
如果幻滅的話,仍會歸於天空
同再一個真實中,面對的心情也在風中飛舞,別再嘆息喔
於街上回響,在興奮的瞬間感受到刻骨銘心的旋律
在耀眼的未來,加速度上升的鼓動
如果你將「擺脫不掉的寂寞」都能假裝切斷的話
在你踏出去前,「可能性」都與你同在
如果與眼淚一起畫出彩虹,便能在天空描繪
前往還未見過的世界,想要超越界限
這個夢在體內滿溢出來
映照出新的時代,就好像鮮明的朝陽一般
想要看見散發著強烈光輝的未來
❾ 翼年代記離得茉莉花的歌詞及羅馬注音
jibunga kuyashikute kuchibiru kamutokiwa
munede tsubuyaite miruyo kimino sono namae
hitoni mirarenuyou hohowo nukuu tokiwa
sotto omoi ukaberuyo kimino sonoegao
kokorora itoshii hitoyo
dokoe tsuku natsuno hotori
mayoi nagara tooi basyo e
keredo watashi kowakuwanai
kimini okuru kono hanagotoba
awai awai jasumin niwa
tsuyoi tsuyoi omoiga aru
donnatokimo kaowo agete
zutto watashiwa tsuite yukuwa
lintoshite itakute fuini kuzureta toki
sonna watashiwo kimidake mitomete kuretane
kokorokara yasashii hitoyo
kyouwa itsuka kazeni chitte
kiokunomichi usureteyuku
keredo watashi sabishiku nai
sorewa tashikana akashi dakara
hashiru sugiteku ame
nioi tatsu youen
nante nante takai sora
dokoe tsuku natsuno hotori
mayoi nagara tooi basyoe
keredo watashi kowakuwanai
kimini okuru kono hanagokoba
shiroi shiroi jasumin niwa
fukai fukai omoi ga aru
donna tokimo donna tokimo
zuttowatashiwa tsuite yukuwa
❿ 翼年代記中茉莉花的歌詞
自分來がくやしくて唇かむ自時は
胸でつぶやいてみるよ君のその名前
人に見られぬよう頬をぬくう時は
そっと思いうかべるよ君のその笑顏
心らいとしい人よ
どこへ続く夏のほとり
迷いながら遠い場所へ
けれど私こわくはない
君に贈るこの花言葉
淡い淡いジャスミンには
強い強い思いがある
どんな時も顏をあげて
「ずっと私はついてゆくわ」
凜としていたくてふいにくずれた時
そんな私を君だけ認めてくれたね
心から優しい人よ
今日はいつか風に散って
記憶の徑薄れてゆく
けれど私寂しくない
それは確かな證だから
走るすぎてく雨
におい立つ陽炎
なんてなんて高い空
どこへ続く夏のほとり
迷いながら遠い場所へ
けれど私こわくはない
君に贈るこの花言葉
白い白いジャスミンには
深い深い想いがある
どんな時もどんな時も
「ずっと私はついてゆくわ」