擊築唱茉莉花
⑴ 04年唱《茉莉花》的人是誰啊
陳天佳吧貌似。 2004年,她被張藝謀導演選中,在雅典奧運會閉幕式「中國八分鍾」的表演中,演唱民歌《茉莉花》,並向全世界發出邀請「Welcome to Beijing」。
⑵ 《茉莉花》的兩位歌手分別用了哪兩種演唱方式
一般來說是美聲或者六合腔。本來茉莉花就是那裡的。
⑶ 電影馬永貞里有一首插曲叫茉莉花,是戴恩玲唱的,誰…
http://www.njvod.net/mov/intro.asp?id=2206 馬永抄貞》襲插曲茉莉花主唱戴恩玲
⑷ 找一首歌男唱的茉莉花
茉莉抄花開
茉莉花盛開
你芬芳著襲我的愛
明月照我來
為你守一份潔白
茉莉花盛開
伸出手你卻不在
天若真有情
眨眼間註定千載
林上的月光
繞夢的清香
傳說中愛開始的地方
風吹清夢醒
雪瓣漫天揚
一晌的貪歡曉來收場
夜素馨的眼淚
凝成點點露水
留給有情人
照著相思歸依
茉莉花盛開
你芬芳著我的愛
明月照我來
為你守一份潔白
茉莉花盛開
伸出手你卻不在
天若真有情
眨眼間註定千載
風吹清夢醒
雪瓣漫天揚
一晌的貪歡曉來收場
夜素馨的眼淚
凝成點點露水
留給有情人
照著相思歸依
茉莉花盛開
你芬芳著我的愛
明月照我來
為你守一份潔白
茉莉花盛開
伸出手你卻不在
天若真有情
眨眼間註定千載
茉莉花盛開
你芬芳著我的愛
明月照我來
為你守一份潔白
茉莉花盛開
伸出手你卻不在
天若真有情
眨眼間註定千載
⑸ 李鴻章在奧運會上唱《茉莉花》是真實的歷史還是野史
1896年4月6日,第一屆現代奧運會在奧運會的故鄉希臘雅典舉行。此時李鴻章正在趕赴俄國聖彼得堡的路上,肯定沒有帶員參加奧運會。事實上,李鴻章根本就沒有肩負這個任務,更談不上帶運動員參賽了。
<奏摺里未提此事>
1895年一年,李鴻章因為甲午戰爭的慘敗,其政治地位風雨飄搖,並且因簽訂《馬關條約》,已背「漢奸」的罵名。李鴻章為千夫所指,代朝廷受過,失去直隸總督、北洋大臣等職務。1896年2月,為賀沙皇尼古拉二世加冕,同時也為「聯俄制日」,李鴻章被派出訪歐美,進行了一次環球訪問。
自1895年至1896年正月--離奧運會只有3個月的時候,李鴻章所奏之折,幾乎為其一生中最少的一年,共計有9折,其中並沒有任何關於奧運會的話。李鴻章本人可能也不知曉這一消息,否則以他處理國際事務的經驗,應該會非常重視這一國際盛會。
<親自為國歌作詞>
其實關鍵的問題不是尋找李鴻章是否帶員參加過奧運會,而是從奧委會的歷史檔案中查找它們是否曾經發出過對大清帝國的邀請函。
李鴻章訪問歐美之時,中國連國歌都沒有,如果參加奧運會,則升旗、奏國歌都無法實現。在聖彼得堡,他們臨時找了一首七絕詩加以改編,配以古曲,作為國歌,後來成為清朝對外場合的代國歌,洋人稱之為《李中堂樂》。這首最早的近代國歌的出籠,證明了當時中國國際身份的尷尬局面。歌詞有曰:金殿當頭紫閣重,仙人掌上玉芙蓉。太平天子朝天日,五色雲車駕六龍。
很多人認為李鴻章帶隊參加了奧運會。最搞笑的還是什麼從天橋找藝人、找武林高手、沒有國歌唱京劇等等,都是民間野史,也是諷刺李鴻章的文章。
⑹ 奧運會上為什麼要唱茉莉花
因為1896年萬國運動會上,其他國家升起都是升國旗奏國歌,然而大清國升起龍旗的內時候,容沒有國歌,開場鴉雀無聲,在場的洋人一片恥笑之聲,然而剛剛甲午慘敗全世界鄙視中國的艱難時刻,李鴻章顫顫巍巍都走到主席台上,靜靜的唱起了一首家鄉小調《茉莉花》。。。在這個顫顫巍巍飽經風霜的老人沙啞的嗓音下,在茉莉花的小調中,洋人的嘲笑聲漸漸停止。。。。等到李中堂唱完,顫顫巍巍的轉身離去,全場突然報以雷鳴邊的掌聲,就是這個老人,這個歷史上最大的背鍋俠,這個自詡為大清國裱糊匠,這個飽經風霜的老人拼盡最後一點力氣,為大清國爭得的最後一首顏面。。。。從此,茉莉花,奧運會 成了中國人心底揮之不去的記憶。。。終於時間走到了2008,北京要舉行奧運會了,張藝謀特意安排的一個小姑涼唱出了茉莉花,一個風燭殘年的老人,一個活潑可愛的小姑涼。。。100多年的等待與強烈對比。。。中國人揚眉吐氣了,我想,李中堂在九天之上此刻可以含笑了。。。。張藝謀不愧是大導演。。用心,用情,厲害了。。。。
⑺ 茉莉花原唱是誰啊,吐血
《茉莉花》是未知原唱的,歌曲來源較早,沒有文獻和相關書籍記載原唱是誰。
《茉莉花》是中國民歌,起源於南京六合民間傳唱百年的《鮮花調》,由軍旅作曲家何仿采自於六合的民歌匯編整理而成。1957年完成改編曲、詞。 能見到的最早與現代版本相似的《茉莉花》歌詞收編在明朝萬曆年間馮夢龍的《掛枝兒》中。
《茉莉花》歌詞的前身最早刊載於清朝乾隆年間的戲曲劇本集《綴白裘》,在《綴白裘》中收錄的《花鼓曲》共有12段唱詞,敘述的是《西廂記》中「張生戲鶯鶯」的故事,前兩段唱詞以重疊句稱為《鮮花調》,也有從其為基礎發展的稱為《茉莉花》。

(7)擊築唱茉莉花擴展閱讀:
《茉莉花》歌曲先後在香港回歸祖國政權交接儀式、雅典奧運會閉幕式、北京奧運會開幕式、南京青奧會開幕式等重大場面上演出。在中國以及國際具有極高的知名度,在中國及世界廣為傳頌,是中國文化的代表元素之一,因其特殊的地位和代表,被譽為「中國的第二國歌「。
歌曲《茉莉花》在兩個大陸相互隔絕的時代跨越了地理距離的藩籬,成為象徵中歐人民友誼和交流的生動符號。從20世紀90年代開始,這首改編後的《茉莉花》唱響中國。此後,眾多世界級亮相讓這首民歌引起蘇皖多地關注。
⑻ 一首《茉莉花》很經典的歌,唱哭了多少人,好聽極了
茉莉花
好一朵美麗的茉莉花
好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏
又香又白人人誇
讓我回來將你摘下
送給別人家答
茉莉花呀茉莉花
好一朵美麗的茉莉花
好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏
又香又白人人誇
讓我來將你摘下
送給別人家
茉莉花呀茉莉花
好一朵茉莉花
好一朵茉莉花
⑼ 李鴻章唱茉莉花的故事
好一朵茉莉花,
滿園花草香也香不過它,
我有心采一朵戴,
又怕看花的人兒回罵.
好一朵茉莉花,
茉莉花開雪答也白不過它,
我有心采一朵戴,
又怕旁人笑話
好一朵茉莉花,
滿園花開比也比不過它,
我有心采一朵戴,
又怕來年不發芽.
大清末年,西班牙馬德里舉行「萬國運動會」。開幕式上,各國都升國旗奏國歌,唯有大清帝國,在黃龍旗升起時四下鴉雀無聲,看台上旋即響起了西方人的陣陣嘲笑--堂堂大清國居然連國歌都沒有!
這時,一名七旬老人,步履蹣跚的走下看台,起到黃龍旗下,傲然挺立,用他嘶啞的噪音,用他所能發出的最大音量,高唱了一首他家鄉的民間小調——《茉莉花》。運動場上瞬間歸於沉寂,一曲唱罷,全場起立,爆發如雷的掌聲。這位以自己的方式捍衛國家尊嚴的老人,竟然是--李鴻章。
⑽ 宋祖英的《茉莉花》 歌詞
《茉莉花》
詞曲:何仿
歌手:宋祖英
專輯:飛
好一朵美麗的茉莉花
好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏
又香又白人人誇
讓我來將你摘下
送給別人家
茉莉花呀茉莉花
茉莉花呀茉莉花

(10)擊築唱茉莉花擴展閱讀:
《茉莉花》是中國民歌,起源於南京六合民間傳唱百年的《鮮花調》,由軍旅作曲家何仿采自於六合的民歌匯編整理而成。1957年完成改編曲、詞。
此歌曲先後在香港回歸祖國政權交接儀式、雅典奧運會閉幕式、北京奧運會開幕式、南京青奧會開幕式等重大場面上演出。在中國以及國際具有極高的知名度,在中國及世界廣為傳頌,是中國文化的代表元素之一,因其特殊的地位和代表,被譽為「中國的第二國歌」。
作詞編曲
能見到的最早與現代版本相似的《茉莉花》歌詞收編在明朝萬曆年間(1573-1620)馮夢龍的《掛枝兒》中;《茉莉花》歌詞的前身最早刊載於清朝乾隆年間(1764-1774)的戲曲劇本集《綴白裘》,在《綴白裘》中收錄的《花鼓曲》共有12段唱詞,敘述的是《西廂記》中「張生戲鶯鶯」的故事,前兩段唱詞以重疊句稱為《鮮花調》,也有從其為基礎發展的稱為《茉莉花》。
最早關於《茉莉花》的曲譜(《鮮花調》工尺譜)收錄在道光年間(1821年,一說1837年)的《小慧集》中;這種曲調是在明代已流行的《鮮花調》基礎上發展起來的,在各地方言語調、風土人情等多種因素的影響下,衍生出各種風格的「同宗民歌」,流傳於各省的不同版本曲調各異,但歌詞基本上以反映青年男女純真愛情為主題。
衍生作品
這首中國民歌在1768年(清乾隆三十三年)法國哲學家盧梭的《音樂辭典》中就有收錄,而曲譜則是在英國地理學家約翰·巴羅於1804年出版的《中國旅行記》一書中被記錄下來;義大利作曲家吉亞卡摩·普契尼將該曲重新編曲成女聲合唱,作為音樂主題用於1926年首演的歌劇《圖蘭朵》。
1911年英國作曲家班托克出版的《各國民歌一百首》中,把《茉莉花》的鋼琴伴奏寫成一首二部卡農,並先後編入了《兩首中國歌曲》、《七首中國歌曲》。1937年格林編的《各國歌曲集》亦收入了《茉莉花》。
