喻家坳鄉看梔子花
Ⅰ 婦姑相喚浴蠶去,閑看中庭梔子花。
雨過山村
王建
雨里雞鳴一兩家,竹溪村路板橋斜。
婦姑相喚浴蠶去,閑著中庭梔子花。
【雨過山村 王建鑒賞】
這首山水田園詩,富有詩情畫意,又充滿勞動生活的氣息,頗值得稱道。
「雨里雞鳴一兩家」。詩的開頭就大有山村風味。這首先與「雞鳴」有關,「雞鳴桑樹顛」乃村居特徵之一。在雨天,晦明交替似的天色,會誘得「雞鳴不已」。但倘若是平原大壩,村落一般不會很小,一雞打鳴會引來群雞合唱。山村就不同了,地形使得居民點分散,即使成村,人戶也不會多。「雞鳴一兩家」,恰好寫出山村的特殊風味。
「竹溪村路板橋斜」。如果說首句已顯出山村之「幽」,那麼,次句就由曲徑通幽的過程描寫,顯出山居的「深」來,並讓讀者隨詩句的向導,體驗了山行的趣味。在霏霏小雨中沿著斗折蛇行的小路一邊走,一邊聽那蕭蕭竹韻,潺潺溪聲,該有多稱心。不覺來到一座小橋跟前。這是木板搭成的「板橋」。山民尚簡,溪溝不大,原不必張揚,而從美的角度看,這一座板橋設在竹溪村路間,這竹溪村路配上一座板橋,卻是天然和諧的景緻。
「雨過山村」四字,至此全都有了。詩人轉而寫到農事:「婦姑相喚浴蠶去」。「浴蠶」,指古時用鹽水選蠶種。據《周禮》「禁原蠶」注引《蠶書》:「蠶為龍精,月值大火(二月)則浴其種。」於此可見這是在仲春時分。在這淳樸的山村裡,婦姑相喚而行,顯得多麼親切,作為同一家庭的成員,關系多麼和睦,她們彼此招呼,似乎不肯落在他家之後。「相喚浴蠶」的時節,也必有「相喚牛耕」之事,只舉一端,不難概見其餘。那優美的雨景中添一對「婦姑」,似比著一雙兄弟更有詩意。
田家少閑月,冒雨浴蠶,就把倍忙時節的農家氣氛表現得更加夠味。但詩人存心要錦上添花,揮灑妙筆寫下最後一句:「閑著中庭梔子花」。事實上就是沒有一個人「閑著」,但他偏不正面說,卻要從背面、側面落筆。用「閑」襯忙,興味尤饒。一位西方詩評家說,徒手從金字塔上挖下一塊石頭,並不比從傑作中抽換某個單詞更困難。這里的「閑」,正是這樣的字,它不僅是全句也是全篇之「眼」,一經安放就斷不可移易。同時詩人做入「梔子花」,又豐富了詩意。雨浥梔子冉冉香,意象夠美的。此外,須知此花一名「同心花」,詩中向來用作愛之象徵,故少女少婦很喜采擷這種素色的花朵。此詩寫梔子花無人采,主要在於表明春深農忙,似無關「同心」之意。但這恰從另一面說明,農忙時節沒有談情說愛的「閑」功夫,所以那花的這層意義便給忘記了。這含蓄不發的結尾,實在妙機橫溢,搖曳生姿。
全詩處處扣住山村特色,融入勞動生活情事,從景寫到人,從人寫到境,運用新鮮活潑的語言,新鮮生動的意象,傳出濃郁的鄉土氣息。可謂「心思之巧,辭句之秀,最易啟人聰穎」(《唐詩別裁》卷八評張王樂府語)了。
Ⅱ 寒假生活的一道題目,幫忙解釋解釋
雨里雞鳴一兩家,——下雨天里有一兩家的雞在叫,
竹溪村路板橋斜。——竹林里小溪潺潺,木板橋歪歪斜斜。
婦姑相喚浴蠶去,——姑嫂相互叫著去浴蠶,
閑著中庭梔子花。——院子里的梔子花正在開放卻沒有人看。
Ⅲ 雨過山村是什麼季節寫的
雨里雞鳴一兩家,——下雨天里有一兩家的雞在叫,
竹溪村路板橋斜。——竹林里小溪潺潺,木板橋歪歪斜斜。
婦姑相喚浴蠶去,——姑嫂相互叫著去浴蠶,
閑著中庭梔子花。——院子里的梔子花正在開放卻沒有人看。
詩中寫梔子花無人采,主要在於表明春深農忙。梔子花開在5至6月而這時候也正是農忙時節。古人寫詩多都有感而發,由此知道大抵此詩寫於春季。
Ⅳ 山水田園詩大全
1、《古風二首 / 憫農二首》李紳 唐
春種一粒粟,秋成萬顆子。四海無閑田,農夫猶餓死。
鋤禾日當午,汗滴禾下土。誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。
譯文:
春天只要播下一粒種子,秋天就可收獲很多糧食。
普天之下,沒有荒廢不種的田地,勞苦農民,仍然要餓死。
盛夏中午,烈日炎炎,農民還在勞作,汗珠滴入泥土。
有誰想到,我們碗中的米飯,粒粒飽含著農民的血汗?
2、《飲酒》陶淵明 魏晉
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
譯文:
居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。
問我為何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。
在東籬之下採摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結著伴兒歸來。
這裡面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。
3、《游洞庭湖五首·其二》李白唐
南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天。
且就洞庭賒月色,將船買酒白雲邊。
譯文:
秋天夜晚的南湖水面水澄澈無煙,(不由生出遺世獨立、羽化登仙的「上天」之念),可怎麼能夠乘流上天呢?姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒。
4、《鳥鳴澗》王維唐
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。
譯文:
很少有人活動只有桂花無聲地飄落,夜裡一片靜謐春日的山谷寂寂空空。
明月升起光輝照耀驚動了山中棲鳥,不時地高飛鳴叫在這春天的溪澗中。
5、《鄉村四月》翁卷 宋
綠遍山原白滿川,子規聲里雨如煙。
鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。
譯文:
山坡田野間草木茂盛,稻田裡的水色與天光相輝映。天空中煙雨蒙蒙,杜鵑聲聲啼叫,大地一片欣欣向榮的景象。
四月到了,沒有人閑著,剛剛結束了蠶桑的事又要插秧了。

