當前位置:首頁 » 花卉百科 » 茉莉花今夜無人入睡伴奏

茉莉花今夜無人入睡伴奏

發布時間: 2022-01-18 12:45:43

A. 著名作曲家普鍥尼的歌劇(圖蘭朵)中的詠調(今夜無人入睡),是根據我國哪首民歌

<<圖蘭朵>>中的詠嘆調<<今夜無人入睡>>里並沒有民歌,但是在普契尼的歌劇<<圖蘭朵>>里出現了中國民歌《茉莉花
《圖蘭朵》(Turandot),是由義大利劇作家卡羅·哥茲(Carlo Gozzi)創作的劇本。該劇本最著名的改編版本是由普契尼(Giacomo Puccini)作曲的同名歌劇。普契尼在世時未能完成全劇的創作。在普契尼去世後,法蘭高·阿法奴(Franco Alfano)根據普契尼的草稿將全劇完成。該劇於1926年4月25日在米蘭斯卡拉歌劇院(Teatro alla Scala)首演,由托斯卡尼尼(Arturo Toscanini)擔任指揮。

其他一些劇作家和作曲家也曾改編該劇或為其創作音樂,其中包括作曲家韋伯(Carl Maria von Weber)、布索尼(Ferruccio Busoni)和中國當代劇作家魏明倫。

B. 歌劇圖蘭朵公主使用了什麼樂器\音樂元素使歌劇音樂有中國風

作曲家在作品中直接引借中國的旋律曲調和音色,這是西方音樂家融合中國音樂語言因素的另一個思路,它是一種真正意義上的結合,而中國傳統民間音樂便是西方音樂家關注中國音樂語言的首選對象。具體表現是:普契尼在歌劇《圖蘭朵》中,特地選取了18世紀末英國人巴羅的《中國游記》中用五線譜所記錄的中國民歌《茉莉花》和《媽媽娘好糊塗》等曲調的旋律,使之作為該歌劇的重要音樂主題,加之傳統樂器的使用,使得歌劇《圖蘭朵》中的中國旋律在運用中巧妙而不留痕跡,恰切而不顯附會。

西方對於中國樂器的興趣由來已久,歌劇創作大師普契尼對「中國樂器」一向也是情有獨鍾。在樂器使用上,在第一幕中鑼、鼓等中國樂器即被呈現在舞台上,在音樂和視覺效果上具有雙重沖擊的功能。在音樂的進行中,也時常能聽到中國鼓、釵、鈸等音響,這些中國民間傳統樂器的使用,極大地增強了《圖蘭朵》音樂的中國民族韻味,使觀眾的聽覺期待獲得了極大的滿足。
劇中最著名的唱段是卡拉夫的詠嘆調《今夜無人入睡》,是卡拉夫在要求圖蘭朵猜其身份的那一夜所唱。而《今夜無人入睡》更是歌劇《圖蘭朵》中經典中的經典。在這里,筆者想重點談談女子十二樂坊演奏的《今夜無人入睡》。女子十二樂坊運用民族樂器二胡演奏了普契尼著名歌劇《圖蘭朵》中的那首有名的詠嘆調《今夜無人入睡》(Nessun dorma),使人耳目一新,更感格外韻致。在運用二胡演奏的《今夜無人入睡》中,中國民族樂器卓越高超的技巧使樂曲的內容顯得更為豐富。女子十二樂坊敏銳地抓住了普契尼歌劇中的「中國情結」,大膽地進行了嘗試。經女子十二樂坊精心演繹的《公主徹夜未眠》,從哀怨舒緩的二胡、竹笛、鼓音、琴音協奏開始,逐漸增加聲部,猶如從畫中某一點的特寫逐漸引申成全景一般,使人深感出於情境之中。整首樂曲給人一種激動而又撼人魂魄、哀怨之音不絕於耳的感覺,同時又暗含著無限的生機和希望。接著出現的大段華彩樂段將由超越死亡而產生的激動之情再一次傾訴。另外,樂曲的最後部分充分展示了中國民族樂器的超群絕倫的技巧。在《今夜無人入睡》中,女子十二樂坊注意充分發揮民族樂器的表現技巧,當主題最後一次在高音區出現時,用清亮的笛音來襯托旋律,將北京城的子民徹夜不眠也要設法找出答案的緊張情境淋漓盡致地表現了出來。在尾聲部分,以一系列高昂洪亮的四重奏結束,這一切都使人置身於圖蘭朵公主和王子終於在眾人的歡呼和祝福下完成婚禮的景象之中。總體來說,運用這樣大規模的民族樂器來演繹普契尼的《圖蘭朵》,在國內還是較少見的。成功與否姑且不論,筆者從中深刻地意識到,在這次中國民族音樂與普契尼歌劇音樂的碰撞和對話中,民族樂器應用的最大價值和優勢在於:它總是能夠深深地觸及到人類的意識和民族文化之間的那種或明或暗的玄隱底色。
通過這種東西方音樂的統合,反映出普契尼歌劇藝術不斷超越自我的創作精神。然而音樂的藝術創作似乎永在途中,只有這種中西方音樂的碰撞和對話中才能使得音樂創作常始常新

C. 中華民歌《茉莉花》的主題被哪部歌劇採用過

2圖蘭朵~
是在放《今夜無人入睡》之前那一點點放的

D. 戴玉強的《今夜無人入睡》和《在那遙遠的地方》的伴奏北京哪有買的,或者是網上可以下的。

你試試「酷我k歌」,裡面有很多不錯的歌曲,原唱和伴奏都有,可以直接錄制,很方便的。

E. 今夜無人入睡是根據我國哪首民歌曲調寫的

茉莉花,但是只是 圖蘭朵一節

F. 普契尼的歌曲<<圖蘭朵>>中的詠嘆調<<今夜無人入睡>>是根據我國哪首民歌曲調寫成的

<<圖蘭朵>>中的詠嘆調<<今夜無人入睡>>里並沒有民歌,但是在普契尼的歌劇<<圖蘭朵>>里出現了中國民歌《茉莉花》 《圖蘭朵》(Turandot),是由義大利劇作家卡羅·哥茲(Carlo Gozzi)創作的劇本。該劇本最著名的改編版本是由普契尼(Giacomo Puccini)作曲的同名歌劇。普契尼在世時未能完成全劇的創作。在普契尼去世後,法蘭高·阿法奴(Franco Alfano)根據普契尼的草稿將全劇完成。該劇於1926年4月25日在米蘭斯卡拉歌劇院(Teatro alla Scala)首演,由托斯卡尼尼(Arturo Toscanini)擔任指揮。 其他一些劇作家和作曲家也曾改編該劇或為其創作音樂,其中包括作曲家韋伯(Carl Maria von Weber)、布索尼(Ferruccio Busoni)和中國當代劇作家魏明倫。

G. 《今夜無人入睡》是根據我國的哪首民歌曲調寫成的

《圖蘭朵》中只用了中國民歌《茉莉花》

願你開心

H. 茉莉花是哪的名歌

很多個地方都有茉莉花。而平常聽到的那首宋祖英演唱的《茉莉花》(好一朵美麗的茉莉花~~)其實是義大利作曲家普契尼寫的歌劇《圖蘭朵》裡面的選段(經典選段《今夜無人入睡》那部歌劇)。江蘇民歌茉莉花是節奏比較歡快的那首「好一朵茉莉花~~呀好一朵茉莉花~~~」

I. 維塔斯茉莉花下載。

他沒唱過- -
他就唱過圖蘭朵里的今夜無人入睡

J. 劉大成的今夜無人入睡 唱到多高

在8月9號「cctv唱吧消夏晚會」專場上劉大成並沒有演唱京劇,但是他演唱了一個節目《江山無限》,開頭有京劇鑼鼓點,伴奏也有點京劇風格,可能給您帶來誤解了 《江山無限》原為《康熙微服私訪記》的主題歌,作詞:鄒靜之;作曲:趙季平;原唱。

熱點內容
櫻花醉圖 發布:2025-08-30 08:44:58 瀏覽:128
梅花吊墜圖片 發布:2025-08-30 08:29:28 瀏覽:102
插花節邀請 發布:2025-08-30 08:29:22 瀏覽:895
院子加盆景 發布:2025-08-30 08:22:10 瀏覽:783
櫻花神奇寶貝 發布:2025-08-30 08:11:06 瀏覽:560
2014夢幻情人節積分 發布:2025-08-30 08:11:05 瀏覽:687
粗支木盒荷花 發布:2025-08-30 08:08:52 瀏覽:348
榕樹盆栽球 發布:2025-08-30 08:06:07 瀏覽:709
北京故宮荷花 發布:2025-08-30 07:36:31 瀏覽:697
大連苗木丁香 發布:2025-08-30 07:36:29 瀏覽:119