鬱金香日語歌詞
❶ 誰知道日語中各種花怎麼說
蒲公英「たんぽぽ」
菜の花「なのはな」:菜花,油菜花
チューリップ:鬱金專香
紫陽花「あじさいは屬な」:綉球花
薔薇「ばら」玫瑰,薔薇
向日葵「ひまわり」
朝顏「あさがお」喇叭花
百合「ゆり」
菖蒲「あやめ」溪蓀
菊「ぃく」
コスモス:大波斯菊
椿「つばき」:山茶
水仙「すいせん」
シクラメン:仙客來
カーネージョン:康乃馨
マーガレット:椿菊
スイートピー:甜豌菊
ガーべラ:非洲菊
蘭「らん」:蘭花
ミモザ:含羞草
菫「すみれ」:堇菜
牡丹「ぼたん」
睡蓮「すいれん」:睡蓮
❷ 歌詞是:當鬱金香花開的時候來臨,問你可收到我溫馨的祝福,只因為我珍惜朋友間的默
這首歌叫《祝福你》
周艷泓&伊揚
當鬱金花開的日子來臨
問你可收到我內溫馨的祝福
只因美好的容回憶從此不在擁有
所以我把卡片塗成祝福你的顏色
當紫丁香一一凋落
問你可知道我萬分的思念
只因我珍惜朋友間的默契
所以把懷友之情寄予天上流星
深深的祝福你
只因我無法傾訴
所以就讓風來告訴你
無論天涯何處都要記住我在想你
深深的祝福你
❸ 求好聽的日文歌
第一首
夏川りみ(夏川里美) - 涙そうそう
這是日本電影《涙そうそう》的主題曲,電影講述了沒有血緣關系的兩兄妹感人至深的故事,同時作為電影同名的主題曲《涙そうそう》經由夏川りみ的演繹唱哭了日本的一代人。又:在日本發展的中國姑娘alan也翻唱了這首歌,個人認為是最完美的,尤其是配上二胡獨有的悲情音調,柔和的聲音總有種讓人想哭的沖動。
此歌曲,語速和歌曲都不快,中速柔和,你如果你想演唱的話很合適。
日文歌詞及羅馬拼音:
古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
Furui arubamu meguri arigatoutte tubuyaita
いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ
Itsumo itsumo munenonaka hageshitekureruhitoyo
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顏
Harewataruhimo amenohimo ukabu ano ugao
想い出遠くあせても
Omoide tooku asetemo
おもかげ探して よみがえる日は 涙(ナダ)そうそう
Omokage sagashite yomigaeruhiwa nadasousou
一番星に祈る それが私のくせになり
Ichiban hoshini inoru sorega watashino kuseninari
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
Yuugureni miagerusora kokoro ippai anatasagasu
悲しみにも 喜びにも 想うあの笑顏
Kanashiminimo yorokobinimo omou ano yegao
あなたの場所から私が
Anatano bashokara watashiga
見えたら きっといつか 會えると信じ 生きてゆく
Mietara kitto itsuka ayerutoshinji ikite yuku
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顏
Harewataruhimo amenohimo ukabu ano yegao
想い出遠くあせても
Omoide tooku asetemo
さみしくて 戀しくて 君への想い 涙そうそう
Samishikute koishikute kimiyeno omoi nadasousou
會いたくて 會いたくて 君への想い 涙そうそう
Aitakute aitakute kimiyeno omoi nadasousou
中文歌詞:
翻著發黃的舊相冊
嘴裡輕輕呢喃著:謝謝
總是在我心中
鼓勵我的人兒啊
不論晴天還是雨天
都會浮現出你的笑容
即使回憶已褪色
我依然尋覓著你的蹤跡
每次醒來從是讓我淚光閃閃
對著星星祈願
已經成為了我的習慣
黃昏時仰望天空里
在心中滿是尋找你的蹤跡
不論是悲傷還是喜悅
心裡總是會浮現你的笑容
我相信從你所在的地方看得到我
相信總有一天我們都夠重逢!
不論晴天還是雨天
都會浮現出你的笑容
即使回憶已褪色
我依然尋覓著你的蹤跡
每次醒來從是讓我淚光閃閃
想見到你 想見到你
對你的思念總讓我 淚光閃閃
第二首
竹內瑪麗亞 - 元気を出して(打起精神來)
這首《元気を出して》經由不同的人演繹,例如:德永英明、島谷瞳、王心凌的《打起精神來》,但是個人認為還是竹內瑪利亞的原唱最動人。歌聲里稍帶些許的寂寥。同時作為日本系列電視的《冬季戀歌》其中之一的主題曲,故事裡主人公面對愛情匆匆而過的遺憾在歌曲里恰如其分的表達出來。雖然和愛情沾點邊,但是完全是女孩子在面對愛情遺憾地從指甲劃過時,對明天的嚮往和憧憬,在孤單中不乏希望。
語速與歌曲中速,平緩。
日文歌詞:
涙など見せない強気な貴方を
そんなに悲しませた人は誰なの
終わりを告げた戀に
すなるのは止めにして
振出からまだ始めればいい
幸せになりたい気持ちがあるなら
明日を見つけることはとでも簡単
少し痩せたその體に似合う服を探して
町へ飛び出せばほらみんな振り返る
チャンスは何度でも訪れてくれるはず
彼だけが男じゃないことに気付いて
貴方の小さなミステークいつか思い出に変わる
大人への階段もひとつ貴方の
人生は貴方が思うほど悪くない
早く元気出してアノ笑顏を見せて
羅馬拼音:
na mi na do mi se na i tsu yo ki na a na ta o
son na ni ka na shi ma se ta hi to wa da re na no ?
o wa ri o tsu ge ta ko i ni
su ga ru no wa ya me ni shi te
fu ri de shi ka ra ma ta ha ji me re ba i i
shi a wa se ni na ri ta i ki mo chi ga a ru na ra
a shi ta o mi tsu ke ru ko to wa to te mo kan tan
su ko shi ya se ta so no ka ra da ni ni a u fu ku o sa ga shi te
ma chi he to bi de se pa ho ra min na fu i ka e ru
chan su wa nan do de mo o to zu re te ku ru ha zu
ka re da ke ga o to ko ja na i ko to ni ki zu i te
a na ta no chi i sa na mistake
i tsu ka o mo i de ni ka wa ru
o to ma hi no ka i dan o hi to tsu a ga ta no
ji i sen wa a na ta ga o mo u ho do wa ru ku na i
ha ya ku gen ki da a no e ga o o mi se te
中文歌詞:
要強的你從不讓我看到你的淚水
讓你如此悲傷的人是誰
宣告結束的戀愛就放棄繼續糾纏
從頭來過就好
心若嚮往著幸福
發現美好明日 其實是輕而易舉的事
為稍有消瘦的你尋找合身的衣服
走到外頭邁步大街 看 大家都在回頭望你
機會不論多少次 都會降臨到你身邊
好男人不止他一個 趕快察覺吧
這次的小小失誤 總會變成將來的回憶
是否朝大人的階梯登上了一步
人生並非你想的那麼糟糕
趕快打起精神來 展露那久違的笑顏
第三首
Rie fu - Life is like a boat
「BLEACH 死神」ED,我很喜歡這首歌,語速中速,鋼琴聲音讓人聯想起一個人在海上航行的自由、舒暢還有那些偶爾浮出心裡的落魄。歌詞寫得很好。我覺得是死神歌曲里的代表作。最開頭的英文歌詞配上鋼琴的獨奏很舒服。
日文歌詞及羅馬拼音:
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me and keep me strong
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day
遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)
暗暗に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)
祈りをささげて (Inori wo sasagete)
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
その果てまで (sono hate made)
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)
抜け出したくなる (nukedashita kunaru)
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
船を連れてく (fune wo tsureteku)
And every time I see your face,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore Oh,
I can see the shore When will I.... can see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)
穏やかな日も (odayakana hi mo)
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
船を照らし出す (fune wo terashidasu)
祈りをささげて (Inori wo sasagete)
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
その果てまで (sono hate made)
And every time I see your face,
The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore
運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)
私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)
それも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
どれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne)
中文歌詞:
沒有人知道我究竟是什麼模樣
我從前從未感覺到如此虛無空盪
如果我需要有人來陪伴
誰會安慰我並讓我更加堅強
我們都盪舟在命運之湖上
波浪起伏著而我們無法逃脫孤航
但是假使我們迷失了方向
波浪將指引著我們穿越另一天的曙光
在遠方靜靜呼吸 彷彿透明一般
以為天色黑暗
卻只是被蒙住了眼
虔誠祈禱
期待新一天的到來
直到那美麗閃耀的大海的盡頭
沒有人知道我究竟是什麼模樣
或許他們並不會指責我有些荒唐
如果我需要有人來陪伴
誰會安慰我並讓我變得更加堅強
渴望從不斷變遷的人心中掙扎
月亮又一輪陰晴圓缺
牽引著我前進
每一次我看見你的臉龐
海洋奮力托起我的心臟
你令我在盪槳時感到緊張
轉眼間我已經看到岸的彼方
啊,我能看到岸的彼方
我要何時才能看到岸的彼方
我希望你能知道我的真正模樣
我從未想過我將要追尋著你遠去的方向
如果你需要有人來陪伴
我將追隨著你並讓你更加堅強
即使安寧的日子裡
旅行也已久繼續
月亮又一輪陰晴圓缺
照亮我的身影
虔誠祈禱
期待新一天的到來
直到那亮麗閃耀的大海的盡頭
即使安寧的日子裡
旅行也已久繼續
月亮又一輪陰晴圓缺
照亮我的身影
虔誠祈禱
期待新一天的到來
直到那亮麗閃耀的大海的盡頭
❹ 一首英文歌,女的唱的,歌詞好像有羅斯瑪麗,香芹,鬱金香,告訴他我等他回來,好像是個女人等待男子回家
斯卡布羅集市
❺ 求AKB48的《てもでもの涙》 《春が來るまで 》《白いチュ リップ 》的羅馬音
根據現場版,後兩首隻翻譯了一部分
【てもでもの涙】
降り始めた細い雨が(紛紛飄落的細雨)
furi hajimeta hosoi ame ga
銀色の緞帳を(就像銀色紗帳)
giniro no donchou wo
下ろすように(布下在天幕中)
orosu you ni
幕を閉じた(關上幕簾)
maku wo tojita
それが私の初戀(那就是我的初戀)
sore ga watashi no hatsukoi
待ち伏せした(躲藏在)
machibuse shita
二つ目の路地(第二個轉角小巷)
futatsu me no roji
聲も掛けられないまま(默不作聲地)
koe mo kakerarenai mama
下を向いたら(低著頭)
shita wo muitara
紫陽花も泣いていた(就連八仙花都哭泣了)
ajisai mo naiteita
こんなに會いたくても(這樣想見你)
konna ni aitaku temo
こんなに好きでも(這樣喜歡你)
konna ni suki demo
目の前を通り過ぎてく(也只能看著你從我面前經過)
me no mae wo toori sugiteku
それでもこうして(即使如此)
soredemo koushite
あなたを見ている(依然這樣地望著你)
anata wo miteiru
この場所から(從這個地方)
kono basho kara
こんなに會いたくても(這樣地想見你)
konna ni aitaku temo
こんなに好きでも(這樣地喜歡你)
konna ni suki demo
振り向いてさえもくれない(你卻連頭也不回)
furimuite sae mo kurenai
傘差してるのに(雖然撐了傘)
kasa sashiteru no ni
頬が濡れるのは(卻淋濕了臉頰)
hoo ga nureru no wa
どうにもできない(無可奈何)
dou ni mo dekinai
てもでもの涙(淚流滿面)
temodemo no namida
一人きりで歩き出した(一個人走在)
hitori kiri de aruki dashita
切なさが殘る道(這殘留著悲傷的路上)
setsunasa ga nokoru michi
心の中(心中)
kokoro no naka
迷い込んだ(滿是迷茫)
mayoi konda
誰も知らない愛しさ(這無人知曉的愛戀)
dare mo shiranai itoshisa
雨が好きな(喜歡雨的)
ame ga suki na
この紫陽花は(這八仙花)
kono ajisai wa
晴れた日には目を閉じて(在晴天里會閉上眼睛)
hareta hi ni wa me wo tojite
遠い雨雲(遠處的烏雲)
tooi amagumo
想ってるのでしょうか?(是否會知曉?)
omotteru no deshou ka?
どんなに悲しくても(不管怎樣難過)
donna ni kanashiku temo
どんなにだめでも(就算到最後還是不行)
donna ni dame demo
女の子のままいさせて(我還是作為一個女子)
onnanoko no mama isasete
あなたと出會えた(與你相遇了)
anata to deaeta
記憶の足跡(記憶的痕跡)
kioku no ashiato
忘れないわ(無法忘記)
wasurenai wa
どんなに悲しくても(不管如何悲傷)
donna ni kanashiku temo
どんなにだめでも(就算到最後還是不行)
donna ni dame demo
いつの日か思い出すでしょう(有一天當我再次回想)
itsu no hi ka omoidasu deshou
私の願いが(我的心願)
watashi no negai ga
葉わなくたって(即使不能實現)
kanawanaku tatte
輝き続ける(依然是如此耀眼)
kagayaki tsutzukeru
てもでもの戀よ(綻放著光芒的愛戀)
temodemo no koi yo
こんなに會いたくても(這樣想見你)
konna ni aitaku temo
こんなに好きでも(這樣喜歡你)
konna ni suki demo
目の前を通り過ぎてく(也只能看著你從我面前經過)
me no mae wo toori sugiteku
それでもこうして(即使如此)
soredemo koushite
あなたを見ている(依然這樣地望著你)
anata wo miteiru
この場所から(從這個地方)
kono basho kara
こんなに會いたくても(這樣地想見你)
konna ni aitaku temo
こんなに好きでも(這樣地喜歡你)
konna ni suki demo
振り向いてさえもくれない(你卻連頭也不回)
furimuite sae mo kurenai
傘差してるのに(雖然撐了傘)
kasa sashiteru no ni
頬が濡れるのは(卻淋濕了臉頰)
hoo ga nureru no wa
どうにもできない(無可奈何)
dou ni mo dekinai
てもでもの涙(淚流滿面)
temodemo no namida
【春が來るまで】(《春天到來之前》)
白く積もった(昨夜降下的雪)
shiroku tsumotta
昨夜(ゆうべ)の雪の跡(積成白皚皚的一片)
yuube no yuki no ato
そっと歩いたら(輕輕的 走在上面)
sotto aruitara
キュッキュッキュッ靴が鳴いた(KYU KYU KYU 鞋子也發出聲響)
KYU KYUKKYU kutsu ga naita
今朝は青空(今早的天空很藍)
kesa wa aozora
いつもの通學路(平時的上學路上)
itsumo no tsuugakuro
街が何だか(街道不知為何)
machi ga nandaka
きらきら光ってる(閃閃地反射出光芒)
kirakira hikatteru
ハートの遠回り(曲折迂迴的心情)
HAATO no toomawari
好きだと言い出せない(喜歡卻說不出口)
suki da to iidasenai
あなたのことを考えるその度に(每一次想到你的事)
anata no koto wo kangaeru sono tabi ni
道の日陰に続いてる(像是走在路的背陰處)
michi no hikage ni tsutzuiteru
轍(わだち)さえ切なくて・・・(殘留的車轍徒增心痛)
wadachi sae setsunakute...
春がやって來るまで(春天到來之前)
haru ga yattekuru made
消えないで(不會消失的是)
kienai de
隠したこの愛しさ(這份掩飾起來的愛)
kakushita kono itoshisa
春がやって來るまで(春天到來之前)
haru ga yattekuru made
殘ってて(一直殘留的是)
nokottete
思いが降り積もる(因思慕而飄落堆積的)
omoi ga furitsumoru
戀の雪(戀之雪)
koi no yuki
過去より美しく(過去如此美麗的景色)
kako yori utsukushiku
このままで・・・(前所未有)
kono mama de...
風はまだまだ
kaze wa madamada
頬には冷たくて
hoho ni wa tsumetakute
コートの襟立て
KOOTO no eri date
マフラー卷き直した
MAFURAA maki naoshita
今の季節は
ima no kisetsu wa
あなたがそばにいる
anata ga soba ni iru
同じクラスの
onaji KURASU no
普通の友達
futsuu no tomodachi
どこかで會えるかな
doko ka de aeru ka na
山茶花(さざんか)の咲く道で
sazanka no saku michi de
私はきっとわざとぶっきらぼうに
watashi wa kitto wazato bukkirabou ni
軽く「おはよう」って言うでしょう
karuku "ohayou"tte iu deshou
微笑みは胸の奧
hohoemi wa mune no oku
告白できるなら
kokuhaku dekiru nara
楽なのに
raku na no ni
言葉じゃ伝わらない
kotoba ja tsutawaranai
告白できるなら
kokuhaku dekiru nara
明日が來る
asu ga kuru
今でも片隅に
ima demo katasumi ni
戀の雪
koi no yuki
気づいてくれたなら
kitzuite kureta nara
いいのにね
ii no ni ne
春がやって來るまで(春天到來之前)
haru ga yattekuru made
消えないで(不會消失的是)
kienai de
隠したこの愛しさ(這份掩飾起來的愛)
kakushita kono itoshisa
春がやって來るまで(春天到來之前)
haru ga yattekuru made
殘ってて(一直殘留的是)
nokottete
思いが降り積もる(因思慕而飄落堆積的)
omoi ga furitsumoru
戀の雪(戀之雪)
koi no yuki
気づいてくれたなら(你若是能察覺到)
kitzuite kureta nara
いいのにね(就好了)
ii no ni ne
【白いチューリップ】(《白色鬱金香》)
世界中で一番好きなのに(全世界最喜歡的是)
sekaijuu de ichiban suki na no ni
気づいてもくれない(不被注意的)
kitzuite mo kurenai
百葉箱の傍(そば)(百葉箱旁)
hyakuyoubako no soba
咲いていた(盛開著的)
saiteita
白いチューリップ(白色鬱金香)
shiroi CHUURIPPU
広い校庭の隅(寬廣校園一角)
hiroi koutei no sumi
春の日向がある(有著春天的向陽處)
haru no hinata ga aru
そこに行(ゆ)けばいつも(只要走在這里 無論何時)
soko ni yukeba itsumo
心溫かくなる(心都變得暖暖的)
kokoro atatakaku naru
言葉は近くて遠い(言語忽遠忽近)
kotoba wa chikakute tooi
そよ風に揺れる木々(像是隨風搖動的樹木)
soyokaze ni yureru kigi
普通に話していても(雖然只是普通的聊天)
futsuu ni hanashite ite mo
ほらどきどきして來る(還是小鹿亂撞了起來)
hora doki doki shite kuru
世界中で一番好きなのに(全世界最喜歡的是)
sekaijuu de ichiban suki na no ni
気づいてもくれない(不被注意)
kitzuite mo kurenai
まだまだ咲かないと(尚且未能開放的)
mada mada sakanai to
あきらめてた(快要放棄的)
akirameteta
白いチューリップ(白色鬱金香)
shiroi CHUURIPPU
春は告げることなく
haru wa tsugeru koto naku
やがて散りゆくけど
yagate chiri yuku kedo
そこに取り殘された
soko ni torinokosareta
記憶振り向かせる
kioku furimukaseru
こうして背中ばかりを
koushite senaka bakari wo
いつだって見ていたの
itsu datte mite ita no
正面向いているより
shoumen muite iru yori
今話せた気がする
ima hanaseta ki ga suru
世界中で一番好きなのに
sekaijuu de ichiban suki na no ni
気づいてもくれない
kitzuite mo kurenai
いつもの景色に
itsumo no keshiki ni
花が咲いた
hana ga saita
白いチューリップ
shiroi CHUURIPPU
こんなに好きになれたことが(這份彷彿成為習慣的喜愛之情)
konna ni suki ni nareta koto ga
きっと奇跡でしょう(一定是奇跡吧)
kitto kiseki deshou
「愛」という意味知った(「愛」的意義終於知道了)
"ai" to iu imi shitta
花言葉(正是白色鬱金香)
hanakotoba
白いチューリップ(的花語)
shiroi CHUURIPPU
世界中で一番好きなのに(全世界最喜歡的是)
sekaijuu de ichiban suki na no ni
気づいてもくれない(不被注意)
kitzuite mo kurenai
まだまだ咲かないと(尚且未能開放的)
mada mada sakanai to
あきらめてた(快要放棄的)
akirameteta
白いチューリップ(白色鬱金香)
shiroi CHUURIPPU
❻ 最近才發現日語歌好聽 介紹些 謝謝
我其實不是沖著分來的,是我對你的提問太有共鳴了!所以我會努力加一些描述的,歌曲可能不會比樓上多,但是每首我都是強力推薦的!很美好!各種風格都有的!>_<
首先先放女聲滴歌!
最美的單思——彩雲國物語ed(抒情+清麗+海豚音)
花篝——滴草由実(略帶嘶啞+英日交接+是人(聽過的)都說過這首歌好聽)
continue story——反叛的魯路修r2(日風+聲音很輕+很夢幻!+配合劇情看的時候我哭的不成人樣了!)
stories——反叛的魯路修r2(有點陰陰的,斷斷續續的+夢幻的美好呀!)
end roll——濱崎步(空靈+唯美)
season——濱崎步(曲折回轉)
素敵だね——濱崎步(兩種版本:建議你搜 最終幻想X濱崎步,不過你用前面那個搜也行!只是伴奏改變,總之很憂傷!催淚啊!)
雪の華——中島美嘉(中文版是飄雪,這是原版的,你可能聽過吧~)
starless night——NANA插曲(嘶啞+伴奏絕對振奮+很有都市獨立女性的感覺!)
黑色的眼淚——NANAed(嘶啞+憂傷的感覺)
無色——名偵探柯南ed15(聽過去較快樂,其實歌詞蠻悲傷的!+高潮的感覺很不一樣!)
蜜雨——翼年代記(清純的聲音+抑揚的高潮!)
dearest——犬夜叉ed(這首歌很不錯,不過有不同的伴奏,你注意下啊!不過一般都是那個比較好的伴奏)
my will——犬夜叉ed(悠揚+聲音像風鈴)
every heart——濱崎步、犬夜叉ed(感覺聽的出戀情的感覺)
白雪——張韶涵(雖然個人不喜歡她,但是這首歌很不錯,注意是日語歌!)
time after time——倉木麻衣(不錯不錯的歌!)
風的啦啦啦——倉木麻衣(很有feel!對得上感覺的歌)
プラネタリウム——大冢愛(日風+婉轉+高潮非常不錯)
不知道叫什麼濱崎步唱得但爆好聽(==,真的不知道名字,酷狗上用那個搜索,就可以找到~因為好聽才推薦的~~~~~~~~~==)
鳥之詩——AIR op(空靈+有種很遙遠僻靜的感覺)
瞬——薔薇少女插曲(清純的聲音+美好的調調)
接下來是男女對唱的幾首
宿命/destiny——羊之歌ed (感覺很難說出來,聽聽吧)
with you——犬夜叉完結篇ed(狂野+男女聲音有點接近!)
且試天下——其實吧,這是中文歌!但也是對唱但是最近瘋狂迷戀!聽聽吧聽聽吧聽聽吧~~~~= =
接下來幾首男音的歌
change the world——犬夜叉op(絕對好!我聽了兩年都沒厭倦!)
river——高達seed(斷斷續續的美好呀!)
痕跡——高達seed(震撼!)
one day one dream——犬夜叉op(每次聽了這個覺得很有學習的動力!鼓舞人心啊!)
ふたつの鼓動と赤い罪——吸血鬼騎士op(疊詞的感覺不一般+磁性)
空蟬之戀——井上和彥(很有遙遠的古代的感覺+述說愛情的感覺)
輪回 guilty——吸血鬼騎士op(難以評論,聽了就知道啦!)
先介紹到這里,怎麼說呢,每一首我都是一直在聽,順便提一下,我一般用酷狗的,然後呢,有大部分歌有日語平假名歌詞,如果你想要可以問我!
順便說一下,隨便你給不給我最佳答案,聽一下這些歌吧,別讓我白白打這么多字哈!(>_<)
再順便說一下,我是動漫迷+日文歌曲迷+女生+日語初學者(QQ 15432274204)
沒事加我吧!咱聊聊日語歌!如果你喜歡動漫就再和你聊動漫!知音難覓啊!
>_<
激動!
❼ 求日語帝文藝的翻譯以下一小段歌詞~
春天在預期外蒞臨
卻已於許久前飄散
此處將它余留
將記憶揮灑四周
一直以來
只是回眸從前
而後面向前方
如今 我想我已明白
一直以來的景色之中
繁花已然綻放
❽ 花開了,花開了,鬱金香開了,紅的,黃的,白的,日語歌詞
咲いた、咲いた、チューリップの花が、並んだ並んだ、赤白黃色、どの花みても、きれいだな。
❾ 蔡淳佳的《鬱金香》 歌詞
歌曲名:鬱金香
歌手:蔡淳佳
專輯:《有一天我會…》
鬱金香
都說鬱金香花期並內不長
時間是她致命的容傷
開在笑顏里謝在夜凄涼
為誰笑顏為誰凄涼
都說鬱金香無心上濃妝
卻穿上淚花的衣裳
擔心花不開無心柳成雙
心有重重淚已千行
鬱金香鬱金香
你為誰香為誰裝
鬱金香 鬱金香
你為悅己者容
花為痴情著香
都說鬱金香花去也芬芳
溫情沖破冰冷的牆
夢里尋芳蹤
月是半自空
不知何年何月何從
鬱金香鬱金香
情願平凡不平常
鬱金香 鬱金香
花為香盪氣回腸
永遠停留在有心哭泣
紛亂不清的世上
簡介:蔡淳佳,新加坡女歌手,最初是新加坡海蝶音樂旗下歌手,後來轉至新加坡Music Street唱片(現已被華納唱片收購)。2000年才發行第一張專輯《蔡淳佳JOI》,一首翻唱的《愛如潮水》曾經備受矚目,但由於種種原因,淳佳沉寂下來一直到現在簽約1新加坡公司MUSICSTREET,才發行了令她重整出發的專輯《日出》。因演唱電視主題曲《陪我看日出》(收錄於專輯《日出》中)一曲而成名,其專輯《日出》的銷售量,在2004年全新加坡排行第8。
❿ 各種花的日文翻譯
蘭 lán ラン【蘭】 ran orchid クルアイマーイ
龍舌蘭 lôngshélán りゅうぜつラン【龍舌蘭】 ryuuzetsuran agave/(mescal) maguey
蝴蝶蘭 húdiélán こちょうラン【胡蝶蘭】 kochouran moth orchid/aphalaenopsid
朱頂蘭 zhûdïnglán アマリリス amaririsu amaryllis
文珠蘭 wénzhûlán はまゆう【浜木綿】 hamaoyuu crinum
香雪蘭 xiânxuëglán フリージア → freesia
鈴蘭 línglán すずらん【鈴蘭】 suzuran lily of the valley
石蒜 shísuàn ひがんばな【彼岸花】 higanbana spider lily
百合 bäihé ゆり【百合】 yuri lily トンペハ
卷丹 juändân おにゆり【鬼百合】 onmoyuri tiger lily
鬱金香 yùjîngxiân チューリップ → tulip チウリプ
菖/菖蒲 chân/chânpú しょうぶ【菖蒲】 shoubu sweet flag
蝴蝶花/虹彩 húdiéhuâ あやめ【菖蒲】 ayame iris リーンアム
燕子花 yànzïhuâ かきつばた【杜若】 kakitsubata iris
唐菖蒲/菖蘭 tángchânpú グラジオラス → gladiolus
水仙 shuïxiân すいせん【水仙】 suisen narcissus タンチュイシアング
喇叭水仙 läbashuïxiân ラッパすいせん【喇叭水仙】 rappasuisen daffodil
番紅花 fânhónghuâ クロッカス kurokkasu crocas
風信子 fêngxìnzi ヒアシンス hiasinsu hyacinth
美人蕉 mëirénjiâo カンナ kanna canna タンプットラクサー
白頭翁 báitóuwên アネモネ anemone anemone
桔梗 jiégëng ききょう【桔梗】 kikyou Chn.bellflower
龍膽 lóngdän りんどう【竜膽】 rindou gentian
一串紅 yíchuànhóng サルビア sarubia salvia
毛地黃 máodìhuáng ジキタリス【狐手袋】 jikitarisu digitalis
牽牛花 qiânniúhuâ あさがお【朝顏】 asagao morning glory
鳳仙花 fèngxiânhuâ ほうせんか【鳳仙花】 housenka balsam
紫茉莉 zïmòli おしろいばな【白粉花】 oshiroibana marvel-of-peru
秋海棠 qìuhäitáng ベゴニア begonia begonia
三色堇 sânsèjïn パンジー【三色堇】 → pansy
仙客來 xiânkèlái シクラメン shikuramen cyclamen
菊花 júhuâ きく【菊】 kiku chrysanthemum ベンチマーッ
大麗花 dàlìhuâ ダリア daria dahlia ドクラックレ
非洲菊 fêizhôujú ガーベラ gaabera gerbera
向日葵 xiàngrìkuí ひまわり【向日葵】 himawari sunflower ドクターンタワン
蓬蒿菊 pénghâojú マーガレット → marguerite
秋英(大波斯菊) qiûyîng コスモス【秋桜】 kosumosu cosmos
金盞菊 jînzhänjú きんせんか【金盞花】 kinsenka marigold
翠菊 cuìjú えぞぎく【蝦夷菊】 ezogiku China aster
雛菊 chújú ひなぎく【雛菊】 hinagiku daisy ドクデジー
除蟲菊 chúchóngjú じょちゅうぎく【除蟲菊】 jochuugiku pyrethrum
蒲公英 púgôngyîng タンポポ【蒲公英】 tanpopo dandelion
罌粟 yîngsù けし【芥子】 keshi poppy タンフィン
虞美人(麗春花) yúmëirén ひなげし【雛罌粟】 hinageshi field poppy
香石竹 xâingshízhú カーネーション → carnation
矢車草 shîchêcäo やぐるまそう【矢車草】 yagurumasou cornflower
瞿麥 jùmài なでしこ【撫子】 nadeshiko pink
紫花地丁 zïhuâdìdìng すみれ【堇】 sumire violet ドクワイオレッ
櫻草 yîngcäo さくらそう【桜草】 sakurasou primrose
紅花兒 hónghuâr サフラン safuran saffron
綉球 xiùqiú あじさい【紫陽花】 ajisai hydrangea
雞冠花 jîguânhuâ けいとう【鶏頭】 keitou cockscomb
敗醬 bàijiàng おみなえし【女郎花】 ominaeshi
車前 chêqián おおばこ【大葉子】 oobako plantain
茜草 qiàncäo あかね【茜】 akane madder
綿花 miánhuâ わた・めんか【綿/綿花】 wata/memka cotton ファ~イ
薫衣草(歐薄荷) xûnyîcäo ラベンダー → lavender
薄荷 bóhé はっか【薄荷】 hakka peppermint サラナェー
茶花 cháhuâ ちゃ【茶】 cha tea (plant) タンチャー
大麻 dàmá あさ【麻】 asa hemp パーン
煙草 yâncäo たばこ【煙草/莨】 tabako tobacco (plant) ブリー
油菜 yóucài あぶらな【油菜】 aburana rape
油菜花 yóucàihuâ なのはな【菜の花】 nanohana rape blossoms
薺菜 jìcài なずな【薺】 nazuna shepherd's purse
酢漿草 cùjiâncäo かたばみ【方喰】 katabami
三葉草 sânxiécäo つめくさ【爪草 tsumekusa clover
紫雲英 zïyún'yîng れんげ【蓮華】 renge Chinese milk vetch
香豌豆 xiângwândòu スイトピー → sweet pea
繁縷 fánlyü はこべ【繁縷】 hakobe chickweed
鴨跖草 yâzhícäo つゆくさ【露草】 tsuyukusa spiderwort
酸模 suânmó すいば【酸葉】 suiba
魚腥草 yúxîngcäo ドクダミ dokudami houttuynia cordata
爬山虎 pàshânhü つた【蔦】 tsuta ivy
葛藤 géténg くず【葛】 kuzu arrowroot
葫蘆 húlú ひょうたん【瓢簞】 hyoutan gourd ナムタオ