茉莉花的評價
❶ 談談你對各地區都有民歌《茉莉花》的看法
民間音樂通過口傳心授在世代相傳中作歷史性傳遞;這些相對穩定、具有一定特色的因素回就是傳統,而且繼續答向前發展…但是在傳承中決不是靜態的,一成不變的。比如社會變遷,遷徙戰爭等影響民歌也適時吸收、消化其他藝術因素,因此民間音樂是動態的。如江蘇的茉莉花在原《鮮花調》結構不變的情況下,作了旋律加花修飾,體現了江南小調的抒情風格。河北的《茉莉花》幾乎將原《鮮花調》結構擴充了一倍,歌曲中的頓音與下滑音等均增添了北方小調的敘述風格。由此您又可以談談民歌的豐富多彩,主要體現在多民族、多地域、多體彩、多形式上。
❷ 怎麼品嘗茉莉花茶
茉莉花茶最大的特色是茶香與茉莉香交織,品飲茉莉花茶時,感到似乎有茉回莉花香漂浮在答唇舌之間,並香透肺腑。
茉莉花茶未品飲,香先到。茉莉花的香氣應純凈、輕靈、鮮活,茶香與花香並現。待茶湯稍涼適口的時候,將其小口喝入,將茶湯在口中稍作停留,以口吸氣、鼻呼氣相配合的動作,使茶湯在舌面上往返流動,充分與味蕾接觸,品嘗茶葉和香氣之後再咽下。
❸ 茉莉花茶的香氣有哪些評茶術語
茉莉花茶香氣的評茶術語:濃烈香氣豐富直至冷嗅有餘香。
嫩香清香芬芳,有爽快感覺(高級綠茶)。
馥郁、濃郁帶有濃長的特殊花香稱濃郁,比濃郁更好稱馥郁。
清高香氣高長鮮爽,適於色種、烏龍,或綠茶。
清香香氣清新細長。
純正香氣正,無雜味但不濃。
平淡香氣較低略有茶味。
低淡淡薄、熱嗅稍有香感,而冷嗅已消失。
粗老氣老葉特有的氣味。
青氣有青草或青葉氣息。
悶氣如新鮮毛竹浸在水裡所發生的氣味。
老火嗅之微帶有烤黃的鍋巴氣息。
日曬氣一種青臭氣,日腥味。
異味包括焦、煙、酸、餿等非茶葉本身氣味。
以下是審評花茶時應注意的品質狀況。
鮮靈花香鮮顯而高銳,一嗅即感。
濃花香飽滿,亦指花茶的耐泡性。
純花香、茶香比例調勻,無其他異雜氣味。
幽香花香幽雅文靜,緩慢而持久。
香浮花香浮於表面,一嗅即逝。
透蘭茉莉花茶中透露玉蘭花香。
透素花香薄弱,茶香突出。在茶湯中可以嘗出來的綠茶滋味。一般「透素」的茶湯多帶澀感。這種情況多半出現於窨花頭窨未「窨倒」或用素綠花茶拼入花茶的場合。
花蒂味香味中夾雜有花蒂氣味,付窨的鮮花質量差,僵花較多而產生。
水悶味花茶香味欠純欠鮮,多數在通花不及時,堆溫過高鮮花受損,使茶坯在濕熱情況下產生的不良氣味。
悶濁味花茶香味欠純欠鮮不清爽,在窨堆過厚、鮮花受擠壓、窨堆透氣性差等情況下產生。
❹ 怎麼區分茉莉花茶的好壞
1、觀形,一般上等茉莉花茶所選用的茶坯,以嫩芽者為佳。以福建花茶為例:條形長而飽滿、白毫多、無葉者上,次之為一芽一葉、二葉或嫩芽多,芽毫顯露。越是往下,芽越少,葉居多,低檔茶則以葉為主,幾乎無嫩芽或根本無芽。
2、聞香,好的花茶,其茶葉之中散發出的香氣應濃而不沖、香而持久,清香撲鼻,聞之無絲毫異味。
3、觀色,茉莉花茶的湯色應以黃而明亮為佳,若深暗泛紅,往往是品質有弊病的表現,如茶葉陳化、窨花時悶堆太久、烘乾不及時等都會影響湯色。
拓展資料:
茉莉花茶(Jasmine Tea),又叫茉莉香片,屬於花茶,已有1000多年歷史。世界茉莉花茶發源地為福建福州 ,其茶香與茉莉花香交互融合,有「窨得茉莉無上味,列作人間第一香」的美譽,茉莉花茶是花茶的大宗產品,產區遼闊,產量高,品種豐富。
在清朝時被列為貢品,有150多年歷史。福州茉莉花茶源於漢,中醫的創新促進福州茉莉花茶誕生,宋朝中醫局方學派對香氣和茶保健作用的充分認識,引發香茶熱,誕生了數十種香茶。新中國成立以來,福州茉莉花茶一直是國家的外事禮茶 。茉莉花茶是將茶葉和茉莉鮮花進行拼和、窨制,使茶葉吸收花香而成的茶葉。其香氣鮮靈持久、滋味醇厚鮮爽、湯色黃綠明亮、葉底嫩勻柔軟。經過一系列工藝流程窨制而成的茉莉花茶,具有安神、解抑鬱、健脾理氣、抗衰老、提高機體免疫力的功效,是一種健康飲品。
參考資料:茉莉花茶-網路
❺ 茉莉花 歌曲點評
《茉莉花》是江蘇民歌,這是眾所周知的,因為江蘇的版本最早、也最具代表性,但發源地卻頗具爭論。現在的主流觀點是《茉莉花》起源於揚州。
上世紀90年代,江蘇省的南京、鹽城等城市爭相站出來說他們是民歌《茉莉花》的發源地,而且還在一些媒體上發表文章,加以證明。2000年10月16日,兩位揚州文化人在媒體上發表了一篇《「茉莉花」源自揚州清曲》的文章,此後再沒有聽到其他不同的聲音了。這兩位文化人分別是揚州清曲研究室常務副主任朱祥生和副主任聶峰。其中,聶峰先生還師從於近代的揚州清曲表演大師王萬青。長期沉澱的清曲知識,使兩人堅信《茉莉花》源於揚州清曲。
揚州清曲又稱揚州小曲、揚州小調。《茉莉花》最早屬於揚州的秧歌小調,後經揚州清曲歷代藝人的不斷加工,衍變成揚州清曲的曲牌名【鮮花調】。清乾隆年間出版的一部匯集當時流傳廣泛的地方戲曲的《綴白裘》集里,收集刊登了《鮮花調》,有曲譜和曲詞。曲詞除了個別字與現在的《茉莉花》不同外,其他一字不差,這是目前為止,發現在的關於《鮮花調》的最早的最完整的記載。由此足以證明,《茉莉花》源自揚州清曲。兩位文化人又從其他方面,列出種種證據,佐證《茉莉花》與揚州的淵源。文章出來後,異音立即沒有了。後來不少其他地方的學者文人,也開始漸漸發表文章,稱《茉莉花》出自於揚州。
這首膾炙人口的揚州小調,隨著揚州在當時的影響而傳頌全國,且影響了其他許多地方的戲曲和曲藝。150年前,揚州作為當時中國的經濟文化中心和世界著名都市,其孕育出的《茉莉花》在當時可謂是家喻戶曉,人人會哼。幾十年後,普契尼創作《圖蘭朵》時,選用這樣一首既能代表東方韻味又風靡中國的《茉莉花》作為主題音樂,襯托中國人的愛情故事,既自然也屬必然。
發展和影響
我國地域遼闊,歷史悠久,民族眾多,因此廣泛流傳的民歌小調數量也甚多。它們就像暮春三月花園中的百花,奼紫嫣紅,姿態萬千,芳香四溢。其中有一個品種姿壓群芳,栽培悠久,廣受大眾喜愛,她就是大家耳熟能詳的民歌小調《茉莉花》。
《茉莉花》自古以來流行全國,有各種各樣的變種,但以流行於江南一帶的一首傳播最廣,最具代表性。她旋律委婉,波動流暢,感情細膩;通過贊美茉莉花,含蓄地表現了男女間淳樸柔美的感情。早在清朝乾隆年間出版的戲曲劇本集《綴白裘》中,就刊載了它的歌詞,可見其產生流傳年代的久遠。
十八世紀末年,有個外國人將她的曲調記了下來,歌詞用意譯的英文和漢語拼音並列表示。後來,又有個叫約翰·貝羅的英國人來華,擔任英國第一任駐華大使的秘書。1804年,他出版了自己的著作《中國游記》。也許在他眼裡《茉莉花》是中國民歌的代表吧,所以在著作中特意把《茉莉花》的歌譜刊載了出來,於是這首歌遂成為以出版物形式傳向海外的第一首中國民歌,開始在歐洲和南美等地流傳開來。
1924年,世界著名歌劇大師、義大利作曲家普契尼在癌症的病患中完成了歌劇《圖蘭多特》的初稿後逝世。該劇以中國元朝為背景,虛構了一位美麗而冷酷的公主圖蘭多特的故事。普契尼把《茉莉花》曲調作為該劇的主要音樂素材之一,將它的原曲改編成女聲合唱,加上劇中的角色全都穿著元朝服飾,這樣就使一個完全由洋人編寫和表演的中國故事,有了中國的色彩和風味。1926年,該劇在義大利首演,取得了很大成功。從此,中國民歌《茉莉花》的芳香,隨著這部歌劇經典的流傳而在海外飄得更廣。
據近年來媒體報導,《茉莉花》原名《鮮花調》,本來有三段歌詞,依次歌唱茉莉花、金銀花和玫瑰花。1942年,音樂家何仿到隸屬江蘇省揚州市的儀征市六合金牛山地區采風,從當地一位知名的民間藝人那裡,採集到了這首在當地廣為傳唱的民歌,將她的曲調及歌詞一一記錄了下來。1957年,他將原曲原詞作了改編,三段歌詞都用同一曲調,由原來歌唱三種花改成集中歌唱茉莉花,並以悠揚婉轉的拖腔作結束,遂成為現在大家所熟悉的這個樣子。該曲當年由前線歌舞團演唱,後由中國唱片社出了唱片,於是得到進一步的流傳。
本世紀初年,張藝謀在它導執的申奧、申博宣傳片中,都用《茉莉花》作背景音樂。2003年8月3日,2008年奧運會徽——「中國印.舞動的北京」在北京天壇公園祈年殿隆重揭曉。當著名運動員鄧亞萍和著名影星成龍扶著會徽緩緩走上祈年殿時,管弦樂又響起了《茉莉花》的旋律。此時此刻你所聽到的《茉莉花》的樂聲,委婉中帶著剛勁,細膩中含著激情,飄動中蘊含堅定,似乎向世人訴說:《茉莉花》的故鄉——古老的中國正在闊步向前。隨著這些電視片的播放,相信《茉莉花》的芳香,將飄得更遠更廣。
❻ 茉莉花茶好不好,優點,缺點
茉莉花茶的好處:
1、茉莉花茶功效與作用之中就具有了明顯的疏肝明目、且幫助人們潤膚養顏的效果,尤其是一些女性面色暗啞無華,喝一杯茉莉花茶的話,就會因此具有了排毒養顏的效果,所以茉莉花茶功效與作用不可小覷。茉莉花茶有提神、清火、消食、利尿等保健作用。茉莉花茶能瀉下、祛燥濕、降火,補益緩和,清熱瀉火解表等功效。茉莉花茶更能起到清熱、解毒、疏胃、止痢等作用。
2、茉莉花茶還有鬆弛神經的功效,對於有緊張情緒的人不妨來一杯茉莉花茶,在獲得幸福感的同時,也有助於保持穩定的情緒。用茉莉花茶漱口,既去油膩、又具堅固牙齒、防止口臭的作用。
茉莉花茶除了有葯用的功效,還具有一定的解毒功效。茉莉花茶還有減肥、預防蛀牙、預防心血管疾病、腸道疾病等作用。
從上論述的有關介紹上,我們可以看出,茉莉花茶功效與作用是很多的,茉莉花茶不單單是能夠在平時當做葯用,也可以作為一種生活上的保健品飲用,茉莉花茶所帶來的巨大功效與作用,是備受人們廣泛的青睞的主要原因之一。
茉莉花茶的壞處:
1、過度的飲用茉莉花茶會使人感到飢餓嚴重著會出現頭暈的症狀。
2、飯後直接飲用也會影響腸胃的消化。
3、過量飲用茉莉花茶會引起缺鈣及缺鐵性貧血。
4、對於女性朋友來說嚴重著會影響內分泌混亂和月經失調。
5、女性朋友在特殊情況下是不宜過量的飲用茉莉花茶的。例如:月經期、懷孕期、更年期等。
❼ 民歌《茉莉花》的介紹
茉莉---福州市的市花
❽ 《茉莉花》歌詞的賞析
這首民歌的五聲音階曲調具有鮮明的民族特色,另一方面,它又具有流暢的旋律和包含著周期性反復的勻稱結構;江浙地區的版本是單樂段的分節歌,音樂結構較均衡,但又有自己的特點,此外句尾運用切分節奏,給人以輕盈活潑的感覺;
《茉莉花》旋律優美,清麗、婉轉,波動流暢,感情細膩,樂聲委婉中帶著剛勁,細膩中含著激情,飄動中蘊含堅定。
歌中抒寫了自然界的景物,表現出一種淳樸優美的感情,將茉莉花開時節,滿園飄香,美麗的少女們熱愛生活、熱愛大自然、愛花、惜花、憐花、欲采又捨不得採的美好心願,表達得淋漓盡致。這首民歌旋律優美平和,符合中國人「以柔克剛」的個性。
(8)茉莉花的評價擴展閱讀
《茉莉花》是中國民歌,起源於南京六合民間傳唱百年的《鮮花調》,由軍旅作曲家何仿采自於六合的民歌匯編整理而成。1957年完成改編曲、詞。
此歌曲先後在香港回歸祖國政權交接儀式、雅典奧運會閉幕式、北京奧運會開幕式、南京青奧會開幕式等重大場面上演出。在中國以及國際具有極高的知名度,在中國及世界廣為傳頌,是中國文化的代表元素之一,因其特殊的地位和代表,被譽為「中國的第二國歌」。
最早關於《茉莉花》的曲譜(《鮮花調》工尺譜)收錄在道光年間(1821年,一說1837年)的《小慧集》中;這種曲調是在明代已流行的《鮮花調》基礎上發展起來的,在各地方言語調、風土人情等多種因素的影響下,衍生出各種風格的「同宗民歌」,流傳於各省的不同版本曲調各異,但歌詞基本上以反映青年男女純真愛情為主題。
這些民歌以江蘇的《茉莉花》流傳最廣、影響最大;1942年冬天,新四軍淮南大眾劇團的文藝兵何仿記錄下了在南京六合金牛山地區一位民間藝人那裡聽到的民歌版本《鮮花調》,後將原詞中三種鮮花(茉莉花、金銀花、玫瑰花)修改為一種,集中突出茉莉花的特點,對歌詞的順序也做了調整,把有封建意味的「奴」改成了「我」字,將其他一些歌詞改為老少咸宜的語句;
對原曲的頭尾作了一定的改動,將毫無變化重復的前兩句加入了一點「轉」音,用同一曲調演唱三段歌詞,三段的結束音由上揚改為下抑,並增加了以翻高拖腔做結束;
至1957年、1959年之前,共作了兩次修改,進一步豐富其旋律,將歌詞將「滿園花草」改為「滿園花開」,將「看花的人兒要將我罵」改為「又怕看花的人兒罵」。