當前位置:首頁 » 花卉百科 » 親親鬱金香大冢愛歌詞

親親鬱金香大冢愛歌詞

發布時間: 2021-11-25 18:39:40

『壹』 大冢愛 love story 歌詞

Love story
作詞:KURIS Kyoko Okita
作曲:KURIS

流れでゆく人混みの中
後ろ姿 ずっと見ていた
運命の悪戱で出逢えた 奇跡を抱きしめて
傷ついてもいい 切なくてもいい
今だけ信じて

もがいて 描いてゆく 戀物語
見えない明日 綴りながら
孤獨に佇む時 傍に居たいの
迷わないように

耳に殘る あなたの聲を
瞼とじて 思い出してる
もどかしさに疲れて 誰かを傷つけるのならば
優しい笑顏も 胸打つ言葉も
忘れたいけれど

もがいて 描いてゆく 戀物語
始まらずに 終わるのなら
心に 鍵をかける
葉わぬ戀が 目覚めないように

想いを伝えられたら
他には何もいらない
子供みたいに 素直に泣く私を
あなたの手で 目覚めさせて

もがいて 描いてゆく 戀物語
もう一度 聲を聞きたい
屆かぬほどに 遠く離れていても
迷わないように

……
見えない明日 綴りながら
孤獨に佇む時 傍に居たいの
ふたりいつか 素顏のまま 出逢えたなら
強く抱きしめて

Love Story / Melody (中文翻譯)
混在流去人群中
一直看著 你的背影
遇見了命運的惡作劇 抱住了奇跡
就算會受傷 就算會難過也好
至少現在 我相信著

掙扎著 描寫著 相戀的故事
邊拼寫著 看不見的明天
處在孤獨時 想待在你身旁
完全沒有迷惑

你的聲音還殘留在我耳里
閉上眼 就會想起
無法忍受的疲累 或許會傷害了誰
溫柔的笑容 動心的言語
我都不想忘記

掙扎著 描寫著 相戀的故事
若是連開始都沒有就結束
就拿鑰匙 把心鎖上
無法如願的愛情 就像不能清醒一般

若是能傳達我的思念
其他的 什麼也不需要
像孩子般 直率的哭泣的我
用你的手讓我清醒吧

掙扎著 描寫著 相戀的故事
好想再聽一次你的聲音
就算不能到的般遙遠
完全沒有迷惑

邊拼寫著 看不見的明天
處在孤獨時 想待在你身旁
什麼時候 當我們清醒時再次的相遇
我會緊緊抱著你

Love Story - melody

nagare de yuku hitogomi no naka
ushirosugata zutto mite ita
unmei no ita sura de deaeta kiseki wo dakishime te
kizutsuite mo ii setsunaku te mo ii
ima dake shinji te

mogai te egai te yuku koi monogatari
mienai asu tsuri nagara
kodoku ni tatazumu toki soba ni i tai no
mayowa nai you ni

mimi ni nokoru anata no koe wo
mabuta toji te omoidashi teru
modoka shisa ni tsukare te dare ka o kizutsukeru no nara ba
yasashii egao mo mune utsu kotoba mo
wasure tai keredo

mogai te egai te yuku koi monogatari
hajimara zu ni owaru no nara
kokoro ni kagi wo kakeru
kanawa nu koi ga mezame nai you ni

omoi wo tsutae rare tara
hoka ni wa nani mo ira nai
kodomo mitai ni sunao ni naku watashi wo
anata no te de mezame sase te

mogai te egai te yuku koi monogatari
mou ichido koe o kiki tai
todoka nu hodo ni tooku hanare te i te mo
mayowa nai you ni

mienai asu tsuri nagara
kodoku ni tatazumu toki soba ni i tai no
futari itsuka sugao no mama deaeta nara
tsuyoku dakishime te

『貳』 大冢愛全部歌詞

Japanese
(Provided by Uta-Net)
歌手:大冢愛
作詞:愛
作曲:愛

あなたのポッケにおじゃまして
二人をつなぐ手の秘密を
誰にも知らないように
そっと愛を探めてきた
変わること知らない あたしのキモチは
この先 何年たったとしても
あなたを愛しく想って
そっと愛を探めるわ

あなたの重荷とかじゃなくて
流れやすいあなたの手をあたためてあげよう
いつも そばにいるから

あなたのポッケにおじゃまして
背の高いあなたのナナメ顏
見上げると まっすぐ前を見て
たまに照れて笑う
がんばって作る あたしの料理
すべてたいらげてくれる
優しいあなたの心使いに
たまに照れて笑う

あなたの負擔とかじゃなくて
これから新しくまた二人で歩いていこう
二人でステキになろう

世界で一番 スキで負ける気がしないよ
このポッケの中
いつも そばにいるから
[edit]Romanji
anata no pokke ni ojamashite
futari wo wo tsunagute no himitsu wo
dare ni mo shiranai you ni
sotto ai wo fukamete kita
kono saki ni nannen datta to shitemo
anata wo itoshiku omotte
sotto ai wo fukameruwa

anata no omoni to kajyanakute
nagare yasui anata no te wo attamete ageyou
itsumo soba ni iru kara

anata no pokke ni ojyamashite
se no takai anata no naname kao
miageruto masugu mae wo mite
tamani terete warau
gannbatte tsukuru atashi no ryouri
subete tairagetekureru
yasashi anata no kokoro tsuaki ni
tama ni terete warau

anata no fudan to kajyanakute
korekara atarashiku mata futari ni aruite ikou
futari de suteki ni narou

sekai de ichiban suki de makeru kigashinaiyo
kono pokke no naka
itsumo soba ni irukara

口袋
作詞·作曲:愛 編曲:愛×Ikoman

叨擾一下你的口袋
為了不讓別人發現
我倆手牽手的秘密
悄悄加深我倆的愛情
不會改變的 我的心情
往後 無論再過多少年
我都會愛戀著你
悄悄加深著愛情

我不想成為你的負擔
讓我溫暖你容易變粗的手
永遠 陪伴著你

叨擾一下你的口袋
高個子的你的側臉
抬頭望你 你正筆直看向前
偶爾露出靦腆的笑容
我會努力 做我的料理
你把全部吃得一干二凈
善良的你的這份用心
令我偶爾露出靦腆的笑容

我不想成為你的負擔
從今以後讓我倆重新一起走下去
讓我倆變得更好

世界上最愛你的人是我 這一點我自信不會輸人
在口袋裡
永遠 陪伴著你

汗死,,樓主你怎麼不自己動動手去找呢,我用不到1分鍾3個版本都找到了。。。。而且我還不是ai的fans,,汗個。。。。。。

『叄』 大冢愛<cherish>日文歌詞

いつからか素敵なことは
必然要してどこかを失った
心のつながりにおびえて
體でうめようとした
不安をごまかしたそんな毎日の中で
あなたはもうあたしの心の中にいた
もしも2人深く想えて
いつかここで時を終えても
ずっとあたしあなたを愛して
手を伸ばしてると思えたの
愛情はなんてこわいもの
だから逃げたり求める
大人だとか子どもだとか
もう関系ないよ
まるで初戀みたい
運命だと思えるくらい
抱きあえば感じる
これほどにない夢頃
もしも2人出會えなければ
こんな風に笑えなかった
今年1番幸せなのは
あなたのそばにいれたこと
もしも2人深く想えて
いつかここで時を終えても
ずっとあたしあなたを愛して
手を伸ばしてると思えたの
おわり

『肆』 求大冢愛<しゃぼん玉>歌詞翻譯

這首歌的中文名是《泡泡》

日文:

いつだって 不器用だったから
こんなにも 離れてしまってた

君は変わって とても変わって
自分の傷を人につけたがる
とても弱い人 さびしい人

あの頃の仆らは 雲のない世界
地上はいつも まるはだかのように
ある気持ち全てを つきとおす世界
だから 無我夢中に 愛を覚えて
不器用に傷つけあって 消える

想い合って 思いやりもってた?
今もう一度と 思ってしまっても

過去は変わって とても変わって
キレイな思い出さえ 燃やしてしまい
とても とても かわいそう

あの頃の仆らは 雲のない世界
なんだって 新鮮に屆けていたように
今頃の仆らは 曇り空世界
太陽など見えない 伝えることもない
守りあって 不安はいつか消える

あの頃の仆らは 雲のない世界
二人の心は すぐそばと感じていた
ある気持ち全てを つきとおす世界
だけど 伝わらず すれ違って
不器用に傷つけ合って 消えた

羅馬拼音:

Itsu datte bukiyou datta kara
Konna ni mo hanarete shimatteta

Kimi wa kawatte totemo kawatte
Jibun no kizu wo hito ni tsuketagaru
Totemo yowai hito sabishii hito

Ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
Chijou wa itsumo maru hadaka no you ni
Aru kimochi subete wo tsuki to osu sekai
Dakara mugan muchuu ni ai wo oboete
Bukiyou ni kizutsukeatte kieru

Omoi atte omoiyari motteta?
Ima mou ichido to omotte shimatte mo

Kako wa kawatte totemo kawatte
Kirei na omoide sae moyashite shimai
Totemo totemo kawai sou

Ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
Nandatte shinsen ni todokete ita you ni
Imagoro no bokura wa kumorizora sekai
Taiyou nado mienai tsutaeru koto mo nai
Mamori atte fuan wa itsuka kieru

Ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
Futari no kokoro wa sugu soba to kanjite ita
Aru kimochi subete wo tsuki to osu sekai
Dakedo tsutawarazu surechigatte
Bukiyou ni kizutsuk eatte kieta

中文翻譯:

因為每次總是 那樣的笨拙
所以彼此 才會距離那麼遠

你變了 變了好多
想要把自己的傷痕加諸於別人
你是個很脆弱的人 很寂寞的人

往日的我們 在一個沒有雲的世界
地面永遠是 有如赤裸裸的一般
一個所有的心情 都能穿透的世界
所以說 我們忘我地 學會了愛情
笨拙地傷害了彼此 消失而去

我們是否 曾經為彼此著想?
哪怕此刻 想要再重來一次

過去變了 變了好多
甚至連美麗的回憶 都被燃燒殆盡
真的 真的 好可憐

往日的我們 在一個沒有雲的世界
所有的一切 都能新鮮地送達
此刻的我們 在一個陰天的世界
看不見陽光 也沒有東西要傳達
彼此守護 不安總有消失的時候

往日的我們 在一個沒有雲的世界
兩人的心 感覺就緊鄰在身旁
一個所有的心情 都能穿透的世界
可是 卻沒能傳達 失去了交集
笨拙地傷害了彼此 消失而去

『伍』 大冢愛CHU-LIP歌詞

樓上的....最後翻譯好像錯了啦...中文的應該是這樣...
CHU-LIP

パパのような人に 惹かれてるような
後に気付く なぞ
ママのような人に なっていってる気がする
年とればとるほど なぞ

戀してれば あなたのすべて ALL RIGHT!
理屈も理論もいらないわ STAND UP!
惹かれてしまうのが 何より證拠
Ah-ha, ah-ha, ah-ha

チューリップの戀模様
チューすればするほど好きになる
チューリップの戀模様
チューすれば気付く運命のお相手

彼と暮らすと 癖が似てくる
ユニぞったりする なぞ

戀してれば すべてが2倍 POWER
守りも弱さもいらないわ DANCING!
離れられないのよ そうゆうこと
Ah-ha, ah-ha, ah-ha

チューリップの戀模様
チューすればするほど色深くなる
チューリップの戀模様
チューすれば1話始まる STORY

チューリップの戀模様
チューリップの戀模様

チューリップの戀模様
チューすればするほど好きになる
チューリップの戀模様
チューすれば気付く運命のお相手

なぞ 遺伝子 なぞ 遺伝子 なぞ 遺伝子
なぞ 遺伝子 なぞ 遺伝子 なぞ 遺伝子
なぞ 遺伝子 なぞ 遺伝子 なぞ 遺伝子
なぞ 遺伝子 なぞ 遺伝子 なぞ 遺伝子

被爸爸一樣的人吸引
之後才注意到 莫名其妙
感覺到變成了象媽媽一樣的人
年紀越來越大 莫名其妙

談戀愛的話 你的一切都 ALL Right
不需要理由和理論 Stang Up
不需要別的 被你吸引就是證據
Ah-ha, ah-ha, ah-ha

親吻/鬱金香的戀愛花樣
越吻越喜歡
親吻/鬱金香的戀愛花樣
吻了後才感覺到你是我命中註定的人

和他一起生活 連脾氣也變得相似
只做我的唯一 莫名其妙

戀愛的話 所有的一切都有了2倍的Power
不需要守護和軟弱 Dancing
不能分開哦 那樣的事情
Ah-ha, ah-ha, ah-ha

親吻/鬱金香的戀愛花樣
越吻愛意越濃
親吻/鬱金香的戀愛花樣
親吻/鬱金香的話故事現在開始 Story

親吻/鬱金香的戀愛花樣
親吻/鬱金香的戀愛花樣

親吻/鬱金香的戀愛花樣
越吻越喜歡
親吻/鬱金香的戀愛花樣
吻了後才感覺到你是我命中註定的人

迷一樣的遺傳子 迷一樣的遺傳子 迷一樣的遺傳子
迷一樣的遺傳子 迷一樣的遺傳子 迷一樣的遺傳子
迷一樣的遺傳子 迷一樣的遺傳子 迷一樣的遺傳子
迷一樣的遺傳子 迷一樣的遺傳子 迷一樣的遺傳子

『陸』 大冢愛 愛的中文歌詞

1.クラゲ、流れ星(水母、流星)
遠いこの距離毎晩のように
會いたくても會えない頭のどこかにある
少し磨れてるのかな
この星空さえもあなたも
同じように思ってくれてるの
クラゲ、流れ星
見つけられたら
あなたの名前を思い浮かべるよ
どんな嫌なとこを知っているのに
あなたの事こんなに好きだよ
「戀している」そんな風に呼ぶのかな
忘れようとすればするほど惜しくなる
そんなにあなたとあたしは違うの
どうしても二人には慣れない
クラゲ、流れ星
見つけられずに
あなたの言葉も忘れちゃいそうだよ
たったひとつ信じている強さがあれば
苦しくなく好きでいられるのかな
クラゲ、流れ星
見つけられたら
あなたの名前を思い浮かべるよ
どんな嫌なとこを知っているのに
あなたの事こんなに好きだよ
--------------------------------------------
水母、流星
這段遙遠的距離
猶如每個夜晚
想要見你卻又無法相見
在腦海裏的某處
是要稍稍考驗下我們嗎
就連這片星空
就連你
也和我想得一樣嗎
水母、流星
若是能找到的話
我就會浮想起你的名字
雖然明知你有多麽令人討厭的地方
我卻還是如此地喜歡你
「戀愛了」
人們都是這麽說的吧
越是想要忘記越是不想失去
難道你和我就這麽地不同嗎
無論如何我倆都無法相合
水母、流星
怎麽找也找不到
我就連你說的話也快忘記了
若我有相信唯一的那份堅強的話
是否可以不帶痛苦地喜歡你
水母、流星
若是能找到的話
我就會浮想起你的名字
雖然明知你有多麽令人討厭的地方
我卻還是如此地喜歡你
<水母、流星>的羅馬拼音
to
o
i
ko
no
kyo
ri
ma
i
ban
no
yo
o
ni
a
i
da
ku
de
mo
a
e
na
i
a
da
ma
no
do
go
ga
ni
a
ru
su
go
shi
su
re
de
ru
no
ga
na
ko
no
ho
shi
so
ra
sa
e
mo
a
na
da
mo
o
na
shi
yo
o
ni
o
mo
de
ku
re
de
ru
no
ku
ra
ge
na
ga
re
bo
shi
mi
tsu
ge
ra
re
da
ra
a
na
da
no
na
ma
e
wo
o
mo
i
u
ga
be
ru
yo
don
na
i
ya
na
do
ko
shi
i
de
i
ru
no
ni
a
na
ta
no
go
do
gon
na
ni
su
ki
da
yo
ko
i
shi
de
i
ru
son
na
fu
u
ni
yo
bu
no
ga
na
wa
su
re
yo
o
to
su
re
ba
su
ru
ho
do
ho
shi
ku
na
ru
son
na
ni
ya
na
da
do
wa
da
shi
ma
chi
ga
u
no
do
o
shi
de
mo
hu
ta
ri
ni
wa
na
re
na
i
ku
ra
ge
na
ga
re
bo
shi
mi
tsu
ge
ra
re
zu
ni
a
na
da
no
go
do
ba
mo
wa
su
re
cha
i
so
o
da
yo
wo
o
ta
a
da
hi
do
tsu
shin
ji
de
i
ru
tsu
yo
sa
ga
a
re
ba
ku
ru
shi
gu
na
ku
su
ki
de
hi
ra
re
ru
no
ga
na
ku
ra
ge
na
ga
re
bo
shi
mi
tsu
ge
ra
re
da
ra
a
na
da
no
na
ma
e
wo
o
mo
i
u
ga
be
ru
yo
don
na
i
ya
na
do
ko
shi
i
de
i
ru
no
ni
a
na
da
no
go
to
gon
na
ni
su
ki
da
yo

『柒』 大冢愛-AI歌詞



作詞/作曲:愛 編曲:愛、Ikoman

溫もりに甘んじ忘れていた
深く深く眠っていた本當の気持ち
纏わされないで
もっと素晴らしい事がある
纏わされないで
もっと思える事がある

愛 生まれた時の涙を
愛 知りながらこの手に持ってた
愛 あなたを大切にする事
愛 私にも出來る事だから

手をつないできっと忘れていた
つくられたう波に飲み込まれてた
強くいる事目を背けないで
清くいる事伝えよう

愛 この手が汚れだとしても
愛 あなたを守る事が出來るなら
愛 その微笑のそばには
愛 いつだって私はいるよ

Fu~

愛 生まれた時の涙を
愛 知りながらこの手に持ってた
愛 あなたを大切にする事
愛 私にも出來る事だから

La la la~



Nukumori ni amanjite wasureteita
Fukaku fukaku, nemutteita hontou no kimochi
Madowasarenaide motto subarashii koto ga aru
Madowasarenaide motto omoeru koto ga aru

Ai umareta toki no namida o
Ai shiri nagara kono te ni motteta
Ai anata o taisetsu ni suru koto
Ai watashi ni mo dekiru koto dakara

Te o tsunaide kitto wasureteita
Sukurareta nami ni nomi komareteta
Tsuyoku iru koto me o samugenaide
Kioku iru koto tsutaeyou

Ai kono te ga yogoreta toshitemo
Ai anata o mamoru koto ga dekiru nara
Ai sono hohoemi no soba ni wa
Ai itsudatte watashi wa iru yo

Fu~

Ai umareta toki no namida o
Ai shiri nagara kono te ni motteta
Ai anata o taisetsu ni suru koto
Ai watashi ni mo dekiru koto dakara

La la la~

Ai

沉浸在這份溫暖中 忘記了
沉沉昏睡著的真實的感覺
不要被束博
還有更精彩的事
不要被束博
還有更要思考的事

愛 出生那一刻的淚水
愛 知道而且在手中擁有著
愛 就是珍惜你
愛 因為是我也能做到的

手牽著手 一定忘記了
已被我們製作的波浪吞噬
不要逃避你最想要的東西
說出真實的感受

愛 就算弄臟這雙手
愛 如果能保護你
愛 在那張帶著微笑的面孔旁
愛 無論何時我都在這里

Fu~

愛 出生那一刻的淚水
愛 知道而且在手中擁有著
愛 就是珍惜你
愛 因為是我也能做到的

La la la~

『捌』 大冢愛的愛的歌詞

你好,很高興能回答你的問題,你所找的歌詞如下,希望你能採納我的答案,謝謝!大冢愛 - 星象儀 專輯: 星象儀 Planetarium 大冢愛 Ai Otsuka yu uzu goyo kawodasuki eteku godo monogoe dowogu×2 gonosorano dokoga nikimiwairundarou nazunoowa rinifutari denuge daxita konogooe ndemi zugaeta ano seisa nanda gaobo ederu aenakutemokio kuwotadotte onajixiawasewo mitainda anokaoritotomoni hanabiga bado hiraku ikitai yo kimi no dodero e imasu gugakedaxite ikitai yo makura de nani mo mienai kowagutemo daijobu kazoekire nai hoxizora ga imamozu tokokoni arundayo nakanai yo mugaxi kimitomitakirei nasorada tagara ano miji ma de hibikuku zunonegamimi ni nokoru ookina jibun nogagewomizume teomono dexio jitomogawaranai hazunanoni sezunaikimoji fukurandeku donnani omodade kimiwa amo inai ikitai yo kimi no soba ni jiisakutemo×2 yijiban ni kimigasuki dayo zuyoku irareru negai wona gareboxi ni sododonaetemi dakeredo nakanai yo todoku darou kirei na sora ni ikitai yo kimi nododoroe jiisana te wo nigiriximete nakitai yo sore wa×2 kireinaso ra data negaiwo na gareboxi ni sodo tonae temida keredo nakitai yo todokanai omoiwogo no sora ni...

『玖』 大冢愛 星くず 中文歌詞

星くず

作詞 愛
作曲 愛

海のように
冷たくなって
白いその手を
離したくない
このうでの中
閉じこめていたい
もう その瞳に
映らなくても
君に話したい
今日のこの夜の星のコト

微笑んだまま
冷たくなって
白い息が
霧のように
君にあげたい
今日のこの夜の星くずを
明日には ぱらぱらと
灰になって 灰になって
灰になって 星となる?

君に話したい
今日のこの夜の星のコト

Hoshikuzu

umi no you ni
tsumetaku natte
shiroi sono te wo
hanashitakunai
kono ude no naka
tojikomete itai
mou sono hitomi ni
utsuranakutemo
kimi ni hanashitai
kyou no kono yoru no hoshi no koto

hohoenda mama
tsumetaku natte
shiroi iki ga
kiri no you ni
kimi ni agetai
kyou no kono yoru no hoshikuzu wo
ashita ni wa barabara to
hai ni natte hai ni natte
hai ni natte hoshi to naru?

kimi ni hanashitai kyou no kono
yoru no hoshi no koto

星塵

變的像海
一樣地冷
那雙雪白的手
我不願放開

想將你
所進我的懷中
哪怕你的眼中
不再倒映著我

想告訴你 今夜星光的故事

保持著微笑
你逐漸冷去
白色的呼吸
有如霧氣

我想給你 今夜的星塵點點

到了明天 即將化作 一片灰燼
化作灰燼 化作灰燼 成為星塵?

想告訴你 今夜星光的故事

==謝謝你支持大冢愛~像小愛一樣,我們一起倡導環保與和平~~LOVE&PEACE。

『拾』 大冢愛的《愛》歌詞的中文翻譯

愛 作詞/作曲:愛 編曲:愛、Ikoman 溫もりに甘んじ忘れていた 深く深く眠っていた本當の気持ち 纏わされないで もっと素晴らしい事がある 纏わされないで もっと思える事がある 愛 生まれた時の涙を 愛 知りながらこの手に持ってた 愛 あなたを大切にする事 愛 私にに出來る事だから 手をつないできっと忘れていた つくられたう波に飲み込まれてた 強くいる事目を背けないで 清くいる事伝えよう 愛 この手が汚れだとしても 愛 あなたを守る事が出來るなら 愛 その微笑のそばには 愛 いつだって私はいるよ Fu~ 愛 生まれた時の涙を 愛 知りながらこの手に持ってた 愛 あなたを大切にする事 愛 私にに出來る事だから La la la~ 愛 ================================================ 沈浸在這份溫暖中 忘記了 沈沈昏睡著的真實的感覺 不要被束博 還有更精彩的事 不要被束博 還有更想做的事 愛 出生那一刻的淚水 愛 明明知道在這手中擁有著的 愛 就是更珍惜你 愛 因為是我能做到的 手牽著手 一定忘記了 已被我們製作的波浪吞噬 不要逃避你最想要的東西 說出真實的感受 愛 就算弄臟這雙手 愛 如果能保護你 愛 在那張帶著微笑的面孔旁 愛 無論何時我都在這裏 Fu~ 愛 出生那一刻的淚水 愛 明明知道在這手中擁有著的 愛 就是更珍惜你 愛 因為是我能做到的 La la la~ Romaji Ai Nukumori ni amanjite wasureteita Fukaku fukaku, nemutteita hontou no kimochi Madowasarenaide motto subarashii koto ga aru Madowasarenaide motto omoeru koto ga aru Ai umareta toki no namida o Ai shiri nagara kono te ni motteta Ai anata o taisetsu ni suru koto Ai watashi ni mo dekiru koto dakara Te o tsunaide kitto wasureteita Sukurareta nami ni nomi komareteta Tsuyoku iru koto me o samugenaide Kioku iru koto, tsutaeyou Ai kono te ga yogoreta toshitemo Ai anata o mamoru koto ga dekiru nara Ai sono hohoemi no soba ni wa Ai itsudatte watashi wa iru yo Ai umareta toki no namida o Ai shiri nagara kono te ni motteta Ai anata o taisetsu ni suru koto Ai watashi ni mo dekiru koto dakara 希望您滿意

熱點內容
荷蘭花廠勞務 發布:2025-06-28 03:01:49 瀏覽:567
百合球怎麼種 發布:2025-06-28 02:59:57 瀏覽:54
南寧花藝師 發布:2025-06-28 02:47:12 瀏覽:600
馬蘭花知識 發布:2025-06-28 02:44:33 瀏覽:313
淺淺花藝 發布:2025-06-28 02:44:01 瀏覽:823
付海棠橡膠 發布:2025-06-28 02:43:57 瀏覽:542
一禪一荷花 發布:2025-06-28 02:42:36 瀏覽:947
藍色玫瑰假花 發布:2025-06-28 02:27:41 瀏覽:104
情人節布置浪漫房間 發布:2025-06-28 02:25:27 瀏覽:295
情人節手寫祝福 發布:2025-06-28 02:24:44 瀏覽:996