杜鵑花韓國歌曲
❶ 有一首韓國歌名字叫<<杜鵑花>>
http://bbs15.xilu.com/cgi-bin/bbs/view?forum=sunlina&message=24071
裡面有歌曲 詞曲歌手等的資料介紹
最下面有下載地址 包括專<<杜鵑花>>在內 19首屬
❷ 韓國歌:金達萊花這首歌在韓國很出名么,歌詞是什麼意思
MAYA 的 金達萊花
마야 《진달래꽃》
나보기가 역겨워 가실 때에는
말없이 고이 보내 드리오리다
나보기가 역겨워 가실 때에는
죽어도 아니 눈물 흘리오리다
날 떠나 행복한지
이젠 그대아닌지
그댈 바라보며 살아온 내가
그녀 뒤에 가렸는지
사랑 그 아픔이 너무 커
숨을 쉴 수가 없어
그대 행복하게 빌어줄께요
내 영혼으로 빌어줄께요
*나보기가 역겨워 가실 때에는
말없이 고이 보내 드리오리다
영변에 약산 진달래꽃
아름 따다 가실 길에 뿌리오리다
가시는 걸음 놓인 그 꽃을
사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서
나보기가 역겨워 가실 때에는
죽어도 아니 눈물 흘리오리다
내가 떠나 바람되어 그대를 맴돌아도
그댄 그녈 사랑하겠지
以下是金達萊花這首歌的中文大意
因您不願見到我 當您離開的時候 我會在背後默默地送走您
因您不願見到我 當您離我而去的時候 我是決不會落淚的
離開我以後是否還幸福 不知是否依然是從前的您
這些日子我是望著(依賴著)您走過來的 這樣的我是否被擋在她的身後
愛 它帶來的痛苦實在太深 我痛得都無法呼吸
我會懇求上天讓您過的幸福 我會永遠懇求
因您不願見到我 當您離開的時候 我會在背後默默地送走您
我會採集一懷寧邊的金達萊花 落灑在您的離別路上
希望您在離別路上 在被金達萊花墊滿的那條路上走好
因您不願見到我 當您離我而去的時候 我是決不會落淚的
即使我離開人世化為風 纏繞著您 您還會愛著她對嗎
因您不願見到我 當您離開的時候 我會在背後默默地送走您
我會採集一懷寧邊的金達萊花 落灑在您的離別路上
希望您在離別路上 在被金達萊花墊滿的那條路上走好
因您不願見到我 當您離我而去的時候 我是決不會落淚的 over
這是我找到一位朝鮮族的同學幫忙翻的,來自延邊的他說這是一首朝鮮的詩詞,他們小學時學過(我想也許相當於我們兒時讀唐詩三百首?),大意上是講封建婚制時期朝鮮族女性的心聲,表達作者金素月(1902-1934)對她們不幸命運的同情。原詩為——
如果你已如此厭我
想離我而去,
我會靜靜地讓你離去,默默無言。
在寧邊的葯山
我會采一大把杜鵑花
鋪在你的路上。
離開的腳步
要輕輕地踩
你腳下的鮮花。
如果你已如此厭我
想離我而去,
我會死去,但沒有眼淚。
第一次聽柳鎮唱起這首歌就很喜歡,劇中他失去摯友心痛的樣子仍留在腦海,下到瑪雅的演唱版本亦是滿心歡喜,不停的找歌詞的拼音版本、中文意思,終於如願!全文奉上給所有喜歡這首歌的朋友們,給所有在如今這個總是讓人不甚如意的社會中、卻仍心中有愛的朋友們,如有差錯請見諒!
讀音見:http://..com/question/2826426.html
❸ 韓國歌曲 杜鵑花
http://maobo.7x.com.cn/yinyue/gejuwuju/dangdenver/ddne07.mp3
可以下的
❹ 誰能提供給我歌曲金達萊花的歌詞
MAYA 的 金達萊花
마야 《진달래꽃》
나보기가 역겨워 가실 때에는
말없이 고이 보내 드리오리다
나보기가 역겨워 가실 때에는
죽어도 아니 눈물 흘리오리다
날 떠나 행복한지
이젠 그대아닌지
그댈 바라보며 살아온 내가
그녀 뒤에 가렸는지
사랑 그 아픔이 너무 커
숨을 쉴 수가 없어
그대 행복하게 빌어줄께요
내 영혼으로 빌어줄께요
*나보기가 역겨워 가실 때에는
말없이 고이 보내 드리오리다
영변에 약산 진달래꽃
아름 따다 가실 길에 뿌리오리다
가시는 걸음 놓인 그 꽃을
사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서
나보기가 역겨워 가실 때에는
죽어도 아니 눈물 흘리오리다
내가 떠나 바람되어 그대를 맴돌아도
그댄 그녈 사랑하겠지
以下是金達萊花這首歌的中文大意
因您不願見到我 當您離開的時候 我會在背後默默地送走您
因您不願見到我 當您離我而去的時候 我是決不會落淚的
離開我以後是否還幸福 不知是否依然是從前的您
這些日子我是望著(依賴著)您走過來的 這樣的我是否被擋在她的身後
愛 它帶來的痛苦實在太深 我痛得都無法呼吸
我會懇求上天讓您過的幸福 我會永遠懇求
因您不願見到我 當您離開的時候 我會在背後默默地送走您
我會採集一懷寧邊的金達萊花 落灑在您的離別路上
希望您在離別路上 在被金達萊花墊滿的那條路上走好
因您不願見到我 當您離我而去的時候 我是決不會落淚的
即使我離開人世化為風 纏繞著您 您還會愛著她對嗎
因您不願見到我 當您離開的時候 我會在背後默默地送走您
我會採集一懷寧邊的金達萊花 落灑在您的離別路上
希望您在離別路上 在被金達萊花墊滿的那條路上走好
因您不願見到我 當您離我而去的時候 我是決不會落淚的 over
這是我找到一位朝鮮族的同學幫忙翻的,來自延邊的他說這是一首朝鮮的詩詞,他們小學時學過(我想也許相當於我們兒時讀唐詩三百首?),大意上是講封建婚制時期朝鮮族女性的心聲,表達作者金素月(1902-1934)對她們不幸命運的同情。原詩為——
如果你已如此厭我
想離我而去,
我會靜靜地讓你離去,默默無言。
在寧邊的葯山
我會采一大把杜鵑花
鋪在你的路上。
離開的腳步
要輕輕地踩
你腳下的鮮花。
如果你已如此厭我
想離我而去,
我會死去,但沒有眼淚。
第一次聽柳鎮唱起這首歌就很喜歡,劇中他失去摯友心痛的樣子仍留在腦海,下到瑪雅的演唱版本亦是滿心歡喜,不停的找歌詞的拼音版本、中文意思,終於如願!全文奉上給所有喜歡這首歌的朋友們,給所有在如今這個總是讓人不甚如意的社會中、卻仍心中有愛的朋友們,如有差錯請見諒!
❺ 好啊杜鵑花是那首歌的歌詞
啊 杜鵑花
科教片《四川杜鵑花》插曲
作曲:王酩
作詞:朱瑪/王回玉民
演唱: 李谷答一
滿山的杜鵑花如海
陣陣呀花香飄天外
花為山川增秀色
人與花影共徘徊
啊……
美麗的杜鵑花呀
願你在我們心中永遠盛開
杜鵑花常開春常在
採花的人兒情滿懷
青春如同花樣美
生活更比花多彩
啊……
鮮豔的杜鵑花呀
願你在我們心中永遠盛開
❻ 一首韓國語歌曲,叫《杜鵑花》.求相關資料
http://post..com/f?kz=4218194 歌手 樣子
http://..com/question/3837978.html?si=2 資料
杜鵑花也叫 金達來 진달래꽃
謝謝樓下的, 人的記憶就是那樣...
http://..com/question/40554558.html?si=1 歌詞的意思
我聽我班主任說過.歌詞原來是一首詩.後來被當歌詞了
❼ 金達萊花是那個國家的歌曲
這是一首著名朝鮮的詩詞,是每個韓國人都會的詩歌,也是學習韓語時老師會讓學生背誦的詩歌。大意上是講封建婚制時期朝鮮族女性的心聲,表達作者金素月(1902-1934)對她們不幸命運的同情。由於受西方文藝思潮影響,詩人以及他的作品在朝鮮文化以及韓國文學作品中都是一個革命性的巨作。詩歌產生於20世紀20年代,與當時的政治大背景無太大關系,主要是來描寫當時的真實婚姻、感情生活的。由於當時的男尊女悲思想以及綺型的婚姻、感情觀,很多男人都會有幾個妻子。但,而現代社會是二奶問題,封建社會是小妾問題,而當時的朝鮮是一個男人如果與一個女人結婚了,那也就在一起生活,並不代表任何責任與榮譽,想來就來想走就走,而當時也無妻無妾,妻妾是後來才興起的。帶有初期的女權特色,不過由於感情與時代的限制,表現色彩上只能體現出一點點女權,而更多的是一個女人對愛的失望與期盼的「矛盾」。金素月(1903-1935) 原名金廷湜,朝鮮著名詩人,朝鮮現代詩歌的奠基人之一。有詩集《金達萊花》、《素月詩抄》、《金素月詩選》等。 原詩為—— 如果你已如此厭我 想離我而去, 我會靜靜地讓你離去,默默無言。 在寧邊的葯山 我會采一大把杜鵑花 鋪在你的路上。 離開的腳步 要輕輕地踩 你腳下的鮮花。 如果你已如此厭我 想離我而去, 我會死去,但沒有眼淚。 歌手MAYA 的《金達萊花》這首歌來源於這首詩歌 金達萊花 마야 《진달래꽃》 나보기가 역겨워 가실 때에는 말없이 고이 보내 드리오리다 나보기가 역겨워 가실 때에는 죽어도 아니 눈물 흘리오리다 날 떠나 행복한지 이젠 그대아닌지 그댈 바라보며 살아온 내가 그녀 뒤에 가렸는지 사랑 그 아픔이 너무 커 숨을 쉴 수가 없어 그대 행복하게 빌어줄께요 내 영혼으로 빌어줄께요 *나보기가 역겨워 가실 때에는 말없이 고이 보내 드리오리다 영변에 약산 진달래꽃 아름 따다 가실 길에 뿌리오리다 가시는 걸음 놓인 그 꽃을 사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서 나보기가 역겨워 가실 때에는 죽어도 아니눈물 흘리오리다 내가 떠나 바람되어 그대를 맴돌아도 그댄 그녈 사랑하겠지 因您不願見到我 當您離開的時候 我會在背後默默地送走您 因您不願見到我 當您離我而去的時候 我是決不會落淚的 離開我以後是否還幸福 不知是否依然是從前的您 這些日子我是望著(依賴著)您走過來的 這樣的我是否被擋在她的身後 愛 它帶來的痛苦實在太深 我痛得都無法呼吸 我會懇求上天讓您過的幸福 我會永遠懇求 因您不願見到我 當您離開的時候 我會在背後默默地送走您 我會採集一懷寧邊的金達萊花 落灑在您的離別路上 希望您在離別路上 在被金達萊花墊滿的那條路上走好 因您不願見到我 當您離我而去的時候 我是決不會落淚的 即使我離開人世化為風 纏繞著您 您還會愛著她對嗎 因您不願見到我 當您離開的時候 我會在背後默默地送走您 我會採集一懷寧邊的金達萊花 落灑在您的離別路上 希望您在離別路上 在被金達萊花墊滿的那條路上走好 因您不願見到我 當您離我而去的時候 我是決不會落淚的
❽ 王愛明的《杜鵑花》 歌詞
2008年度網路原創歌曲
杜鵑花
詞:吳曉
曲:張躍
演唱:張躍
為從小立志的農村女歌手寫的一首歌
她是花卉之王的神話
她是五彩繽紛下的杜鵑花
她為誰盛開了所有的愛
無心的人們
將她隨便的摘
她是嬌艷迷人的杜鵑花
她頑強的生命長在高山上
她為誰盛開了一季陽光
她為誰慢慢綻放
慢慢牽纏
漫山遍野
開滿杜鵑花
流連忘返
只為她開放
春風吹了
迎著夕陽
滿山紅
紅遍錦江
紅在人們的心田
漫山遍野開滿杜鵑花
映入眼簾她輕輕歌唱
來往的人們
靜靜等待她
等她這片花海將人們
擁入愛
歡迎進入網路MP3中 搜張躍 下載我的原創歌曲
收錄專集《張躍原創》
她是花卉之王的神話
她是五彩繽紛下的杜鵑花
她為誰盛開了所有的愛
無心的人們
將她隨便的摘
她是嬌艷迷人的杜鵑花
她頑強的生命長在高山上
她為誰盛開了一季陽光
她為誰慢慢綻放
慢慢牽纏
漫山遍野
開滿杜鵑花
流連忘返
只為她開放
春風吹了
迎著夕陽
滿山紅
紅遍錦江
紅在人們的心田
漫山遍野開滿杜鵑花
映入眼簾她輕輕歌唱
來往的人們
靜靜等待她
等她這片花海將人們
漫山遍野
開滿杜鵑花
流連忘返
只為她開放
春風吹了
迎著夕陽
滿山紅
紅遍錦江
紅在人們的心田
漫山遍野開滿杜鵑花
映入眼簾她輕輕歌唱
來往的人們
靜靜等待她
等她這片花海將人們
擁入愛
杜鵑花
詞:吳曉
曲:張躍
演唱:張躍
http://music..com/song/2674085