當前位置:首頁 » 玫丹百香 » 正午牡丹文言文翻譯

正午牡丹文言文翻譯

發布時間: 2023-08-20 18:40:13

① 正午牡丹翻譯文言文

正午牡丹
【原文】
歐陽公嘗得一古畫牡丹叢,其下有一貓,未識粗精。丞相正肅吳公與歐陽公姻家,一見曰:「此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中時花也;貓眼黑睛如線,此正午貓眼也。有帶露花,則房斂而色澤;貓眼早暮則晴圓,日漸中狹長,正午則如一線耳。」此善求古人筆意也。
【譯文】
歐陽修先生曾經得到一幅古畫,畫面上畫的是一叢牡丹,牡丹下有一隻貓,(歐陽修先生)不知道(一幅畫的)優劣。丞相正肅吳公(吳育,謚號正肅)是歐陽修先生的親家,他看到這幅畫後說:「這是正午的牡丹。(我是)根據什麼來判明這是正午的牡丹的呢?畫中的牡丹下垂散開萎靡無力而且顏色乾燥,這是花在正午陽光直射下的樣子;貓的瞳孔縮成一條線,這是正午是貓眼的樣子。如果有帶露的(指早晨)花,那麼花心是聚攏的而且顏色顯得色澤滋潤。貓的瞳孔在早上和晚上都是圓的,(隨著)太陽漸漸移向正中間,貓的瞳孔就漸漸變得狹長,到了正午就像一條線了。」這就是善於研究探求古人筆下的意境的人啊。

② 《正午牡丹》文言文翻譯得到什麼啟示和幼時記趣。

【啟示】:

生活中,抄我們要留心細致觀察身邊的事物,正如《幼時記趣》中所說,「見藐小微物,必細察其紋力」才能「時有物外之趣」。

【原文翻譯】:

歐陽修曾經得到一幅古畫,畫面上是一叢牡丹,牡丹下蹲著一隻貓。歐陽修不知道這幅畫的優劣。丞相吳育是歐陽修的親家,他看到這幅古畫後說:「這是正午的牡丹。根據什麼來辨別它(是正午的牡丹)呢?畫中的牡丹萎靡無力而且顏色乾燥,這恰是花在正午陽光照射下的樣子;貓的瞳孔縮成一條線,這就是正午時貓的眼睛。如果是帶有露水的花,那麼花心是聚攏的,而且顏色顯得光澤滋潤。貓的瞳孔在早晨和晚上都是圓的,太陽漸漸移向正中間,貓瞳孔就漸漸變得狹長,到了正午就像一條線了。」這也是善於研究古人筆下的意境啊。

熱點內容
好一朵美麗的茉莉花童聲 發布:2025-06-30 12:01:25 瀏覽:197
花卉怎麼拍 發布:2025-06-30 11:52:13 瀏覽:771
冬季下雪綠植會凍死嗎 發布:2025-06-30 11:51:02 瀏覽:665
倒放櫻花 發布:2025-06-30 11:51:01 瀏覽:763
四喜牡丹 發布:2025-06-30 11:50:28 瀏覽:810
秦皇島曦城花語缺點 發布:2025-06-30 11:31:15 瀏覽:273
浪漫玫瑰蠟燭 發布:2025-06-30 11:27:03 瀏覽:457
梅花敲擊扳手 發布:2025-06-30 11:26:52 瀏覽:138
密孕玫瑰 發布:2025-06-30 11:25:25 瀏覽:572
小孩泉樹盆景 發布:2025-06-30 11:18:11 瀏覽:257