賞牡丹全詩
❶ 庭前芍葯妖無格,池上芙蕖凈少情.唯有牡丹真國色,花開時節動京城.什麼意思
芍葯、荷花也算是享有盛名的佳卉,詩人只用了「妖無格」和「凈少情」回,便將這兩種花的美答中不足點了出來.應該說詩人觀察得很細,筆法卻是寫意的.芍葯與牡丹同科(牡丹又名「木芍葯」),盛開時極艷麗,但花朵大都集中在花株的頂端,未免呆板、張揚了些,花形少變化,不及牡丹花掩映在綠葉扶疏中,千姿萬態,婀娜多姿,花色豐富.荷花素有「君子花」的美譽:出污泥而不染,濯清漣而不妖.但它的不枝不蔓,矜持冷艷,自是少了一些情趣和風致,而且,即使在最盛開之時,荷塘里也還是綠肥紅瘦,不成氣候.詩人在點評了「芍葯」、「芙蕖」的美中不足後,筆鋒陡轉,由靜態轉為動態,由微觀到宏觀,直抒胸臆道:「唯有牡丹真國色,花開時節動京城.」那種春光萬里、奼紫嫣紅、傾城傾國的美景,詩人隻字不提,一個「動」字,就把無限的想像和美感留給了讀者去延伸……昔日的唐都就是今日的花城洛陽,牡丹花會期間,當您置身於牡丹花的海洋,就會豁然解讀劉禹錫的「唯有牡丹真國色」的詩句
❷ 「唯有牡丹真國色,花開時節動京城」出自哪全文是什麼
這句詩出自《賞牡丹》。
原文:
《賞牡丹》
唐劉禹錫
庭前芍葯妖無格,池上芙蕖凈少情。
唯有牡丹真國色,花開時節動京城。
譯文:
庭前的芍葯妖嬈艷麗卻缺乏骨格,池中的荷花清雅潔凈卻缺少情韻。
只有牡丹才是真正的天姿色,到了開花的季節引得無數的人來欣賞,驚動了整個長安城。

(2)賞牡丹全詩擴展閱讀:
創作背景:
唐敬宗寶歷二年(826年),劉禹錫奉調回洛陽,任職於東都尚書省,開成元年(836年),改任太子賓客、秘書監分司東都的閑職,直至晚年,劉禹錫在洛陽常與朋友白居易、裴度、韋庄等交遊賦詩,唱和對吟,生活閑適。
開成二年(837年)五月辛未,適逢牛僧孺為東都留守,在洛陽南郭建造別墅,並把任淮南時,嘉木怪石,置之階廷,庭中種植大量牡丹,牛僧孺常與詩人白居易、劉禹錫等於庭中吟詩唱和賞牡丹,此詩即為劉禹錫此時所作。
劉禹錫此時期有多首賞牡丹詩詞,《思黯南墅賞牡丹》即是本文《賞牡丹》的姊妹篇。
賞析:
《賞牡丹》是唐代文學家劉禹錫所作的七言絕句,是一首托物詠懷之作。
此詩描繪了唐朝慣有的觀賞牡丹的習俗,以芍葯「妖無格」的和芙蕖「凈少情」襯托牡丹之高標格和富於情韻之美,其中也蘊含了詩人心中的理想人格精神。
全詩用對比和抑彼揚此的藝術手法,肯定了牡丹「真國色」的花界地位,真實地寫出了當年牡丹花盛開能引起京城轟動的巨大效應。
❸ 唯有牡丹真國色全詩及釋文
《賞牡丹》全詩:「庭前芍葯妖無格,池上芙蕖凈少情。唯有牡丹真國色,花開時節動京城」。釋文為:「庭院前的芍葯妖嬈多姿卻缺少格調;池面上的荷花清雅潔凈卻缺少熱情調;只有牡丹花才是真正的國色天資,牡丹開花時的盛況驚動了整個京城。」
《賞牡丹》出處及創作背景
這首詩是唐朝時期著名詩人劉禹錫贊賞牡丹所寫下的,此詩乃贊頌牡丹之作,其贊頌之手法,乃用抑彼揚此的反襯之法。詩一開始先評賞芍葯和芙蕖。芍葯與芙蕖本是為人所喜愛的花卉,然而詩人贊頌牡丹,乃用「芍葯妖無格」和「芙蕖凈少情」以襯托牡丹之高標格和富於情韻之美。
劉禹錫懷著主觀感情,把芍葯說成雖妖嬈但格調不高。「芙蕖」,是在詩文中常以清高潔凈的面目出現的花卉,但劉禹錫大概因為她亭亭玉立於池面之中,令人只可遠觀而不可近玩的緣故,說她純潔而寡情。這里暗示了牡丹兼具妖、凈、格、情四種資質,可謂花中之最美者。
作者簡介
劉禹錫,唐代文學家、哲學家。字夢得,洛陽人,自言系出中山(今河北定州)。貞元間擢進士第,登博學宏辭科。授監察御史。曾參加王叔文集團,反對宦官和藩鎮割據勢力,被貶朗州司馬,遷連州刺史。
❹ 《賞牡丹》 庭前芍葯妖無格,池上芙蕖凈少情。 唯有牡丹真國色,花開時節動京城。 的意思
出自唐代劉禹錫的《賞牡丹》
庭前芍葯妖無格,池上芙蕖凈少情。
唯有牡丹真國色,花開時節動京城。
譯文
庭前的芍葯妖嬈艷麗卻缺乏骨格,池中的荷花清雅潔凈卻缺少情韻。
只有牡丹才是真正的天姿國色,到了開花的季節引得無數的人來欣賞,驚動了整個京城。
這短短四句詩,寫了三種名花,而其中又深含了詩人豐富的審美思想。詩人沒有忘記對芍葯與荷花美好一面的贊譽,卻又突出了牡丹的姿色,令人玩味無窮。作為花木,本來無所謂格調高下和感情的多寡,但詩人用擬人化和烘托的手法,巧妙生動地把自然美變成了藝術美,給人留下了難忘的印象。
❺ 「唯有牡丹真國色」出於那句詩
出自詩人劉禹錫《賞牡丹》一詩
庭前芍葯妖無格,
池上芙蓉凈少專情。
惟有牡丹真國色屬,
花開時節動京城。
詩人推許牡丹,手法極為巧妙:其一,運用對比,將芍葯的無格、芙蓉的少情與牡丹的國色對比描寫,突出了牡丹色彩的雍容華貴。其二,側面烘托,寫花開時的情景:動京城。著一「動」字,寫出了牡丹的非同尋常,使整個京城都為之震驚、驚動。
❻ 唯有牡丹真國色全詩及釋文是什麼
意思是:只有牡丹才是真正的天姿國色。
【出處】《賞牡丹》——唐代:劉禹錫
庭前芍葯妖無格,池上芙蕖凈少情。
唯有牡丹真國色,花開時節動京城。
【譯文】庭前的芍葯妖嬈艷麗卻缺乏骨格,池中的荷花清雅潔凈卻缺少情韻。只有牡丹才是真正的天姿國色,到了開花的季節引得無數的人來欣賞,驚動了整個京城。

擴展內容:
我國人民早就把牡丹譽為百花之王,大約在隋朝,就已成為名貴的觀賞花卉。唐代流傳著武則天讓「牡丹充軍」的故事。說武則天稱帝,詔令百花在隆冬雪天開放,為之慶賀。「唯牡丹不從」,武則天一怒之下把它貶到洛陽,從此,洛陽牡丹便花繁色艷,有了「洛陽牡丹甲天下」的美譽。
《賞牡丹》就是劉禹錫創作的一首托物詠懷詩。此詩描繪了唐朝慣有的觀賞牡丹的習俗。前二句以芍葯「妖無格」和芙蕖「凈少情」襯托牡丹之高標格和富於情韻之美,可謂花中之最美者;後二句則以「花開時節動京城」之句,來表現人們傾城而出觀賞牡丹的熱鬧景象、
全詩用擬人對比和抑彼揚此的藝術手法,肯定了牡丹「真國色」的花界地位,真實地表現了當年牡丹花盛開引起京城轟動效應的情景。此外,唐代詩人白居易也有詩「花開花落二十日,一城之人皆若狂」,便反映了當時人觀賞牡丹的盛況。
❼ 洛陽牡丹甲天下,花開時節動京城全詩
「洛陽牡丹甲天下,花開時節動京城」為後人化用自「唯有牡丹真國色,花開時節動京城」的詩句,原詩標題是《賞牡丹》,全詩內容為:庭前芍葯妖無格,池上芙蕖凈少情。唯有牡丹真國色,花開時節動京城。
譯文
庭院前的芍葯妖嬈艷麗但是缺乏骨格,池中的荷花清雅潔凈卻缺少情韻。
只有牡丹才是真正的天姿國色,到了開花的季節引得無數的人來欣賞,驚動了整個京城。
注釋
牡丹:著名的觀賞植物。古無牡丹之名,統稱芍葯,後以木芍葯稱牡丹。一般謂牡丹之稱在唐以後,但在唐前,已見於記載。
庭前芍葯:喻指宦官、權貴。
芍葯:多年生草本植物,屬毛茛科,初夏開花,形狀與牡丹相似。
妖無格:妖嬈美麗,但缺乏標格。妖:艷麗、嫵媚。格:骨格。無格指格調不高。
芙蕖:即蓮花。
賞析
全詩頌牡丹,通過抑彼揚此的反襯之法來突出了牡丹的姿色。首句「庭前芍葯妖無格」寫芍葯,這種同樣具有觀賞價值的花兒,較之牡丹更早為人們所喜愛。第二句寫荷花「妖冶無格」,荷花也的確堪稱花中君子,清高潔凈,但卻冷艷寡情「唯有牡丹真國色,花開時節動京城。」「國色」,舊指一國中最美的女子。這短短四句詩,寫了三種名花,而其中又深含了詩人豐富的審美思想。
❽ 關於牡丹詩句
《賞牡丹》
唐·劉禹錫
庭前芍葯妖無格,池上芙蕖凈少情。
唯有牡丹真國色,花開時節動京城。
劉禹錫以芍葯和芙蓉對比,芍葯沒有格調,荷花沒有熱情,只有牡丹是真正的國色,花開之時,全城之人,都出來觀看。
《賞牡丹》
唐·王建
此花名價別,開艷益皇都。
香遍苓蓤死,紅燒躑躅枯。
軟光籠細脈,妖色暖鮮膚。
滿蕊攢金粉,含棱縷絳蘇。
好和薰御服,堪畫入宮圖。
晚態愁新婦,殘妝望病夫。
教人知個數,留客賞斯須。
一夜輕風起,千金買亦無。
王建寫牡丹從開放到凋謝的情態,感慨「賞花當及時」。
全詩圍繞一個「賞」字,通過寫牡丹的姿態和開謝,寫出了作者賞牡丹的感受,道出了「花時難久駐,賞花當及時,一旦花事了,千金買亦無」的惜花之情。
《牡丹》
唐·徐凝
何人不愛牡丹花,占斷城中好物華。
疑是洛川神女作,千嬌萬態破朝霞。
徐凝以洛神比牡丹,可見對牡丹的喜愛贊賞之情。
有哪個人不喜歡牡丹花呢,盛開時獨佔了城中的美景。莫不是洛水女神在那裡翩舞吧,千嬌萬態如同燦爛的朝霞飛騰。
《牡丹》
唐·柳渾
近來無奈牡丹何,數十千錢買一窠。
今朝始得分明見,也共戎葵不校多。
唐代人愛牡丹,春天以不賞牡丹為恥。有豪富之家,為了買牡丹,一擲千金,柳渾對為買花而揮金如土的富貴閑人及當時賞花成狂的不正常現象極為不滿,於是從新奇的角度創作了此詩。
近來對牡丹真是沒有什麼辦法,數萬錢才能買一株。今天早晨才得以明明白白地看見,那牡丹也同蜀葵不差多少。
《牡丹》
唐·薛濤
去春零落暮春時,淚濕紅箋怨別離。
常恐便同巫峽散,因何重有武陵期?
傳情每向馨香得,不語還應彼此知。
只欲欄邊安枕席,夜深閑共說相思。
薛濤把牡丹比作自己的情人,在她的筆下,牡丹似是一個精靈。
據說這首詩是薛濤送別元稹所寫。詩中,薛濤把牡丹比作自己熱戀中的情人,表達與情人分別時的依依不捨,與情人相守相依的繾綣之情。
《牡丹》
唐·張又新
牡丹一朵值千金,將謂從來色最深。
今日滿欄開似雪,一生辜負看花心。
在張又新的詩中,我們可以知道,在唐時,人們鍾情於深色的牡丹花。可詩人此次看到的牡丹,是白牡丹,似雪一般,令詩人感慨萬千。
❾ 《賞牡丹》全詩解釋(白話文)
原文:庭前芍葯妖無格,
池上芙蕖凈少情。唯有牡丹真國色,花開時節動京城。
譯文:庭前的芍葯妖艷無比,池中的鞭蓉清凈卻少了些許情感,只有牡丹才是真正的天姿國色,到了開花的季節引得無數的人來欣賞,驚動了整個京城.
❿ 唯有牡丹真國色全詩
唯有牡丹真國色,花開時節動京城。
出自劉禹錫的:賞牡丹
庭前芍葯妖無格,池上芙蓉回靜少情。唯有答牡丹真國色,花開時節動京城。
詩中一個"賞"字,總攬全局,直貫通篇,意境全出.
詩中"真國色"三字,力重干鈞,擲地有聲,牡丹與芍葯,芙蓉相比,雍容華貴,艷壓群芳,才產生"動京城"的效應,神韻畢現.
通過寫芍葯的妖無格和芙蓉的凈少情,和牡丹進行對比,以烘托牡丹之美.
擬人
"妖無格"與"凈少情"
比喻
"真國色"
這首詩借賞牡丹抒發表達了當時人們對牡丹的喜愛和尊寵。
