牡丹亭歌舞
A. 傳統戲曲《牡丹亭》和《桃花扇》相比,哪個成就更高
《牡丹亭》和《桃花扇》,二者是現實主義與浪漫主義的區別。至於哪個成就高,只能說一悲壯一驚喜各有千秋,前者險勝。
《牡丹亭》愛情至上,傾向於抒情繾意,有小女兒的細膩之態,有情人終成眷屬;《桃花扇》家國至上,更傾向於大氣敘事,恢弘悲壯,有情人雙雙出家了。

《牡丹亭》劇照
而《桃花扇》由於題材的特殊性,一度被禁,加上詞曲格律不如《牡丹亭》出色,劇中人物眾多對觀眾要求更高,顯得文人化和案頭化傾向比較明顯,導致此劇不能經常上演。
相比之下《牡丹亭》則因無傷大體,一直得以演出,從戲曲史上的成就來說,還是《牡丹亭》更高些的。
B. 中國有歌劇嗎古代的《牡丹亭》算是歌劇嗎
歌劇是西式的稱呼,中國的歌唱類古代藝術表現方式不能叫歌劇的,應該叫古典戲劇,就像你能問西方人你們國家有章回體的小說嗎,是一個道理的,文化不同產生的東西不同,這樣說您明白嗎,所以牡丹亭不算歌劇 ,中國有歌劇的,都是近代西方國家傳過來的,樓主可以去看一下,比如白毛女什麼的
C. 崑曲 牡丹亭
《牡丹亭》是一部愛情劇。少女杜麗娘長期深居閨閣中,接受封建教倫理道德的熏陶,但仍免不了思春之情,夢中與書生柳夢梅幽會,後因情而死,死後與柳夢梅結婚,並最終還魂復生,與柳在人間結成夫婦。劇本通過杜麗娘和柳夢梅生死不渝的愛情,歌頌了男女青年在追求自由幸福的愛情生活上所作的不屈不撓的斗爭,表達了掙脫封建牢籠、粉碎宋明理學枷鎖,追求個性解放、嚮往理想生活的朦朧願望。從內容來說,《牡丹亭》表現的還是古老的「愛欲與文明的沖突」這一主題,不過,在《牡丹亭》里,「文明」具有特殊的內涵,那就是明代官方所極力宣揚的理學、禮教。杜麗娘對愛情的嚮往是天生的,盡管她被長期看管,但仍然免不了強烈的思春之情,並最終獲得了愛情。《牡丹亭》的意義在於用形象化的手法肯定了愛欲的客觀性與合理性,並對不合理的「文明」提出了強烈批判。《牡丹亭》在思想上與《西廂記》有類似之處,但是,《西廂記》是先情後欲,《牡丹亭》則是先欲後情;《西廂記》描述的是情感的自然發展,更多的是表達「願普天下有情的都成了眷屬」的美好願望,而《牡丹亭》則特別突出了情(欲)與理(禮)的沖突,強調了情的客觀性與合理性。這種不同,是時代的差異造成的。
崑曲的藝術特點
昆劇作為一個曾經在全國范圍內有著巨大影響的劇種,在歷盡了艱辛困苦之後,能奇跡般地再次復活,這和它本身超絕的藝術魅力有緊密關系,其藝術成就首先表現在它的音樂上。
昆劇行腔優美,以纏綿婉轉、柔漫悠遠見長。在演唱技巧上注重聲音的控制,節奏速度的頓挫疾徐和咬字吐音的講究,場面伴奏樂曲齊全。
「水磨腔」。這種新腔奠定了昆劇演唱的特色,充分體現在南曲的慢曲子(即「細曲」)中,具體表現為放慢拍子,延緩節奏,以便在旋律進行中運用較多的裝飾性花腔,除了通常的一板三眼、一板一眼外,又出現了「贈板曲」,即將4/4拍的曲調放慢成8/4,聲調清柔委婉,並對字音嚴格要求,平、上、去、入逐一考究,每唱一個字,注意咬字的 頭、腹、尾,即吐字、過腔和收音,使音樂布局的空間增大,變化增多,其纏綿婉轉、柔曼悠遠的特點也愈加突出。
相對而言,北曲的聲情偏於跌宕豪爽,跳躍性強。它使用七聲音階和南曲用五聲音階(基本上不用半音)不同,但在崑山腔的長期吸收北曲演唱過程中,原來北曲的特性也漸漸被溶化成為「南曲化」的演唱風格,因此在昆劇演出劇目中,北曲既有成套的使用,也有單支曲牌的摘用,還有「南北合套」。
「南北合套」的使用很有特色:一般情況是北曲由一個角色應唱,南曲則由幾個不同的角色分唱。這幾種南北曲的配合使用辦法,完全從劇情出發,使音樂盡可能完美地服從戲劇內容的需要。
從南北曲本身的變化說,尚有「借宮」、「犯調」、集曲「等多種手法。原來聯成一套的曲子,無論南北曲,都有屬於那一宮調的曲子問題,當唱曲要求情緒顯著變化時,同一宮調內的曲子不能勝任,就可借用其它宮調的合適曲子。如《牡丹亭·驚夢》,先後所用的曲牌是「山坡羊」(商調)、「山桃紅」(越調)、「鮑老催」(黃鍾宮)、「綿搭絮」(越調)。
在演唱技巧上,昆劇注重聲音的控制,節奏速度的快慢以及咬字發音,並有「豁」、「疊」、「擻」、「嚯」等腔法的區分以及各類角色的性格唱法。音樂的板式節拍,除了南曲「贈板」將四拍子的慢曲放慢一倍外,無論南北曲,都包括通常使用的三眼板、一眼板、流水板和散板。它們在實際演唱時自有許多變化,一切服從於戲情和角色應有的情緒。
昆劇的樂器配置較為齊全,大體由管樂器、弦樂器、打擊樂器三部分組成,主樂器是笛,還有笙、簫、三弦、琵琶等。由於以聲若游絲的笛為主要伴奏樂器,加上贈板的廣泛使用,字分頭、腹、尾的吐字方式,以及它本身受吳中民歌的影響而具有的「流麗悠遠」的特色,使昆劇音樂以「婉麗嫵媚、一唱三嘆」幾百年冠絕梨園。伴奏有很多吹奏曲牌,適應不同場合,後來也被許多劇種所搬用。
昆劇的音樂屬於聯曲體結構,簡稱「曲牌體」。它所使用的曲牌大約有一千種以上,南北曲牌的來源,其中不僅有古代的歌舞音樂,唐宋時代的大麴、詞調,宋代的唱賺、諸宮調,還有民歌和少數民族歌曲等。它以南曲為基礎,兼用北曲套數,並以「犯調」、「借宮」、「集曲」等手法進行創作。此外,還有不少宗教歌曲。
崑曲的文化價值
崑曲的文化價值主要表現在劇本、音樂和表演三個方面。
一、崑曲的劇本
崑曲劇本採用宋、元時代的雜劇傳奇的結構方式,每出戲通常有24折,每折戲自成單元,都有一個貫穿在總情節上又相對完整的小段情節,因而許多單折戲可以獨立演出。在文學語言上,它繼承了古代詩詞及元曲的優點和長處,採用長短句的文體,文辭華麗典雅。崑曲中的許多劇本如《牡丹亭》、《長生殿》、《桃花扇》等,都是古代戲曲文學的不朽之作。崑曲的曲文則有唐詩、宋詞、元曲的文學傳統。崑曲的劇作家、音樂家梁辰魚、湯顯祖、洪異、孔尚任、李玉、李漁、葉崖等都是中國戲曲和文學史上的天才代表。
二、崑曲的音樂
崑曲的音樂屬曲牌體,共有一千多個曲牌。南北曲牌的來源,其中不僅有古代的歌舞音樂,唐宋時代的大麴、詞調,宋代的諸宮調,還有民歌和少數民族歌曲等。它以南曲為基礎,兼用北曲套數,並以「犯調」、「借宮」、「集曲」等手法進行創作。唱腔婉轉細膩,吐宇講究。伴奏樂器以曲笛為主,輔以笙、蕭、瑣吶、三弦、琵琶等。
三、崑曲的表演
崑曲的表演生動展示了古代悠遠的生活畫卷。其表演有它獨特的體系、風格,最大的特點是抒情性強、動作細膩,歌唱與舞蹈的身段結合得巧妙而諧和,載歌載舞,舞蹈化、程式化程度非常高。由於崑曲文辭過於典雅,所以在唱段中經常伴以舞蹈動作來表現人物的內心感情,這就大大增加了表演的難度。
崑曲熔詩、樂、歌、舞、戲於一爐,在中國文學史、戲曲史、音樂史、舞蹈史上都佔有重要的地位,對眾多戲曲品種都產生過深遠而直接的影響。有「國粹」之譽的京劇就曾從崑曲汲取過營養,不僅在唱腔、動作上,有時整個劇目如《擋馬》、《夜奔》、《昭君出塞》等都是由崑曲完整移植加工而來。
戲曲的表現手段為唱、念、做、打(舞)之綜合,這四個方面及其綜合在崑曲中要求最高。崑曲演員必須在這幾個方面兼備。其他劇種演員為提高技藝都要學崑曲。如京劇演員梅蘭芳即有深厚的崑曲功底並能演崑曲;河北梆子演員裴艷玲之代表作《林沖夜奔》即以崑曲形式演出。
崑曲名劇《牡丹亭》
《牡丹亭》,明代湯顯祖作。寫杜麗娘慕色還魂事。共五十五齣。
劇情:南宋時期,南安太守杜寶只生一女,取名麗娘,年十六歲,尚未許配。杜寶為了使女兒成為識書達理的女中楷模,為她請了位年已六十的老秀才陳最良。因陳上《詩經·關雎》惹動了麗娘的情思。伴讀的使女春香,偶而發現了杜府後的花園,並引領麗娘偷偷遊了花園。久困閨房的麗娘,在大好春光的感召下,動了訪春之情。麗娘回屋後,忽作一夢。夢見一書生手拿柳枝要她題詩,後被那書生抱到牡丹亭畔,共成雲雨之歡。麗娘醒來後,懨懨思睡,第二天又去花園,尋找夢境。失望之下相思成病,形容日漸消瘦下去。一日照鏡子,見自己一下瘦成那個樣子,忙叫春香拿來丹青、素絹,自畫春容,並題詩一首於上。她又把夢鏡說與春香,並讓春香把那畫叫裱畫匠裱好。杜寶夫婦聽說女兒病重,忙叫陳最良用葯,讓石道姑來念經,但都不見效。
中秋之夜,麗娘天逝。死前,囑咐春香把春容裝在紫檀木匣里,藏於花園太湖山石下,又囑母親把她葬在花園牡丹亭邊的梅樹之下。這時,投降了金國的賊王李全,領兵圍淮、揚,朝廷升杜寶為淮、楊安撫使,立即動身。杜寶只得匆匆埋葬了女兒,並造了一座梅花庵供奉麗娘神位,又囑托石道姑和陳最良照料。杜寶即帶夫人和春香前往淮安,因軍事危急,半路上杜寶讓夫人和春香乘船回了臨安。
廣州府秀才柳夢梅,原柳春卿,因一天夢見一花園中,有一女子立在梅樹下,說她與他有姻緣,才改名柳夢梅。柳夢梅去臨安考試,路得進寶臣苗舜賓援助。走到南安時,柳病宿梅花庵。柳病漸好時,偶游花園,恰在太湖石邊,拾到麗娘的春容匣子,回到書房,把那春容掛在床頭前,夜夜燒香拜祝。麗娘在陰間里一呆三年,閻王發付鬼魂時,查得麗娘陽壽未盡,令其自己回家。麗娘鬼魂游到梅花庵里,恰遇柳生正在對著自己的真容拜求。麗娘大受感動,與柳生歡會,自稱是西鄰之女。他們兩人的夜夜說笑聲,驚動了石道姑。一天夜裡,兩人正說笑,被突然來的石道姑沖散。第二天夜裡,麗娘只好得向柳生說出真情,並求柳生三天之間挖墳開棺。柳生只好把實情告訴了石道姑,並求她幫助。第二天,他們挖墳開棺,使麗娘還魂。道姑怕柳生與杜麗娘事情被發覺,當夜雇船,三人一道去了臨安。
陳最良發現麗娘墳被盜,忙去揚州告訴杜安撫。陳最良還沒到淮安就被叛軍俘獲,李全聽說陳最良是杜家的家塾老師,又得知杜寶還有夫人和春香,就聽從妻子的計策,謊說已殺了杜夫人和春香,然後放了陳最良。陳到淮安見了杜寶,即把小姐墳被盜,老夫人、春香被殺的事稟知杜寶,杜寶聽後大慟。後杜寶忍痛修書兩封,讓陳最良送給李全和李的妻子,封官許錢、招降了李全,淮安圍解。
麗娘他們到臨安,在錢塘江邊住下,等柳生知道考試時,考試時間已過,多虧主考官是苗舜賓,才得以補考。這時,因淮、揚兵事,朝廷延期放榜。麗娘讓柳生先去揚州看望她父母。柳生走後不久,來臨安的老夫人和春香因天晚找宿處恰與麗娘、石道姑相遇。柳生到了揚州,聽說杜在淮安,又去淮安見杜寶。杜寶以為女兒已死,何以有女婿,並以柳生假冒罪名,令人拿下押往臨安侯審。杜寶回到臨安,因軍功升為宰相,陳最良升為黃門奏事官。這時,榜下,柳中了狀元,可到處找柳不著。原來柳正被杜寶吊打,因為在柳身上搜出了麗娘的春容,在杜寶認為柳是盜墓賊。這時,苗舜賓聽說後,趕到杜府,救下了柳生。苗告訴杜寶,柳生已考中狀元。杜正氣惱時,陳最良來到,說小姐確實又活了,柳生就是女婿。杜認為是鬼妖之事,請奏皇上,滅除此事。陳把此事告訴皇上,皇上要宰相、小姐、柳生、老夫人都前來對證。金鑾殿里,眾人齊到,皇上用鏡子照,看有無影子,斷定麗娘確實是活人。杜寶硬說麗娘、老夫人都是鬼魂所變的,後經皇上裁決讓他們父女、夫妻相認。麗娘又勸柳生拜認了岳父杜寶,全家人大團圓。
D. 《牡丹亭》(游園)的思想性和藝術性
有明一朝,戲曲發達,臨川湯若士一曲《還魂》數百年來驚動了無數文人志士和民間看客,還矣?暢若失兮!又有多少後人競相演繹,紛呈情形怎湯翁可料也!除了經常的摺子演出外,謹將幾大演出版本系統,免卻爭議,略作鋪陳。其實內中全部都是有著復雜關聯的,不贅。
傳統版《牡丹亭》。明清兩代擅此劇者甚眾,估計全本也只在清中以前可能存在。1932年1月14日「大世界仙霓昆劇社戲單」顯示,曾《牡丹亭》本戲,約三小時。演出自梅、俞時代前後的京昆演員大都會唱也經常上演,乃局限於摺子,尤以《學堂》《游園》《驚夢》《尋夢》《拾畫叫畫》《寫真》《離魂》等為最,通常若將上述幾折連演,也算是本戲,確切稱為節本。
俞振飛版《牡丹亭》。改編蘇雪安,作曲朱傳茗。閨門訓女、游園驚夢、寫真離婚、跌雪投觀、魂游冥判、叫晝冥誓、回生婚走、硬拷迫認。全劇8場,3.5小時。1957年12月演出。俞振飛、言慧珠主演。
湘昆版《牡丹亭》。改編余懋盛,周斌秋、譚貴昌、匡昇平、彭升蘭等擔任藝術指導。鬧學訓女、游園驚夢、描容離魂、久冥魂游、拾畫訪夢、叫畫冥逝、回生婚走,全劇共7場。1962年6月演出。很有湘昆特色。
華文漪版《牡丹亭》。陸謙之、劉明今重編,方傳芸、鄭傳鑒擔任藝術執導。全劇共七場:閨塾訓女、游園驚夢、尋夢情殤、倩魂遇判、訪園拾畫、叫畫幽遇、回生夢遇。1982年5月演出。
張繼青版《牡丹亭》。劇本整理胡忌、藝術執導姚傳薌、唱腔設計錢洪明。全劇5場:《游園》《驚夢》《尋夢》《寫真》《離魂》。1982年10月演出。張也曾以此巡演海外。最近名人於丹說的大概也是此版本。
蔡瑤銑版《牡丹亭》。劇本整理時搜、傅雪漪,馬祥麟導演。全劇8場:訓女延師、花慨師窘、驚夢尋夢、灌園訪夢、題畫離魂、魂游問花、拾畫幽會、逃生還魂。1983年演出。
王奉梅版《牡丹亭》。1993年,四場本:《驚夢》《尋夢》《寫真》《離魂》。周世瑞整理、姚傳薌主教。2000年前後排演上、下本,共10出。由汪世瑜、王奉梅主演。[font=宋體][size=12pt][color=#000000]這是青春版《牡丹亭》的基礎版本。[/color][/size][/font]
梁谷音版《牡丹亭》。唐葆祥改編。共六場:花神巡遊、游園驚夢、寫真尋夢、魂游冥判、叫畫幽媾、掘墳回生。1994年1月演出。
上昆版《牡丹亭》1。上海昆劇團出品。三本共34出,時長7小時。蔡正仁、張靜嫻//岳美緹、李雪梅//張軍、沈佚麗等主演。1999年8月首演於上海戲劇學院實驗劇場,2000年4月蘇州中國昆劇藝術節公演。
上昆版《牡丹亭》2。上海昆劇團出品。編劇王仁傑,導演郭小男。上、下本共22出。蔡正仁、張靜嫻//岳美緹、李雪梅//張軍、沈佚麗等主演。2003年8月30日首演於上海戲劇學院實驗劇場。
歐洲版《牡丹亭》。由美籍彼得謝勒執導,雙語,英語為主。時長3小時。1998年夏首演於倫敦巴比肯中心,1999年春美國首演於柏萊克。西洋美聲歌劇、話劇、昆劇三線並行。昆劇部分由華文漪飾杜麗娘、史潔華飾春香。
美國版《牡丹亭》。旅美華人陳士爭執導。全55出,演出時長20小時(出版的DVD縮為2小時)。溫宇航(原北昆)、錢熠(原上昆,旅美)主演。1999年7月首演於美國林肯藝術中心。本版為清以來首次全本演出,離奇怪異,評彈主要輔助。
青春版《牡丹亭》。承白先勇之力,風靡海內外。三晚連演,共25出。江蘇省蘇州昆劇院出品,汪世瑜、張繼青主教,俞玖琳、沈豐英主演。2004年6月14日在蘇州大學首演。本版本為目前最有市場、進高校最多的崑曲劇目。
廳堂版《牡丹亭》。北京普羅之聲文化傳播有限公司出品,藝術總監林兆華,汪世瑜擔任導演。演出時長120分鍾[font=宋體][size=12pt][color=#000000],共8出[/color][/size][/font]。曾傑(浙昆)、胡哲行(蘇昆)主演。2007年5月18日在北京皇家糧倉首演。本版為目前票價最貴的崑曲劇目。
[font=宋體][size=12pt][color=#000000]歌舞伎版《牡丹亭》。計劃創作中。汪世瑜飾演柳夢梅,日本歌舞伎大師坂東玉三郎飾演杜麗娘。計劃年底開排,明年5月演出。中日版《牡丹亭》採用全男班陣容,坂東玉三郎和北京京劇院的胡文閣、中國京劇院的劉錚將輪流出演杜麗娘,而汪世瑜將和北京崑曲劇院的王振義、蘇州昆劇院的俞玖林聯手出演柳夢梅。[/color][/size][/font]
如此多的版本,自然是崑曲的魅力和劇本本身的魅力讓世人難以割捨和忘卻。真的要感謝湯先人了。不過一旦眼光刷刷集中於牡丹了,眾香國中其它萬千美麗還是不該冷落甚至遺忘的。定有遺漏,敬請賜補。
E. 牡丹亭 名詞解釋
古代音樂史名詞解釋
1歌舞大麴
是一種綜合器樂、歌唱和舞蹈,含有多段結構的大型樂舞,在隋唐宮廷燕樂中具有重要地位。歌舞大麴這種藝術形式,在隋唐時期的雅樂、清樂、胡樂或是坐、立部伎中,都得到廣泛的應用,有很強的藝術性。唐代歌舞大麴又稱燕樂大麴,其結構基本上可分為三大部分:(1)散序:無拍無歌,節奏自由,由器樂演奏。(2)中序:人拍歌唱,多為抒情慢板,由器樂伴奏。(3)破:以舞蹈為主,節奏逐漸加快,由器樂演奏,在熱烈氣氛中結束。2、《牡丹亭》
「四夢」中成就最高、影響最大的是《牡丹亭》,是繼王實甫《西廂記》之後戲曲史上的又一部里程碑式的作品。該劇以杜麗娘和柳夢梅的愛情故事為線索,塑造了女主人公鮮明的形象,表達了在封建制度重壓下,青年追求個性解放,爭取愛情自由的呼聲,揭露了封建禮教的虛偽和腐朽。它文辭造句纖巧,用意深遠,音樂上不受格律的束縛,大膽革新,作曲時強調文采,注重曲意。
2大司樂
既是音樂機構,又是最高樂官。在嚴
F. 求教:<<牡丹亭>>第二折和第三折的內容是什麼中國古典戲曲的藝術特點是什麼
第二折 言懷
【真珠簾】〔生上〕河東舊族、柳氏名門最。論星宿,連張帶鬼。幾葉到寒儒,受雨打風吹。謾說書中能富貴,顏如玉,和黃金那裡?貧薄把人灰,且養就這浩然之氣。〔鷓鴣天〕「刮盡鯨鰲背上霜,寒儒偏喜住炎方。憑依造化三分福,紹接詩書一脈香。能鑿壁,會懸梁,偷天妙手綉文章。必須砍得蟾宮桂,始信人間玉斧長。」小生姓柳,名夢梅,表字春卿。原系唐朝柳州司馬柳宗元之後,留家嶺南。父親朝散之職,母親縣君之封。〔嘆介〕所恨俺自小孤單,生事微渺。喜的是今日成人長大,二十過頭,志慧聰明,三場得手。只恨未遭時勢,不免飢寒。賴有始祖柳州公,帶下郭橐駝,柳州衙舍,栽接花果。橐駝遺下一個駝孫,也跟隨俺廣州種樹,相依過活。雖然如此,不是男兒結果之場。每日情思昏昏,忽然半月之前,做下一夢。夢到一園,梅花樹下,立著個美人,不長不短,如送如迎。說道:「柳生,柳生,遇俺方有姻緣之分,發跡之期。」因此改名夢梅,春卿為字。正是:「夢短夢長俱是夢,年來年去是何年!」
【九回腸】〔解三酲〕雖則俺改名換字,俏魂兒未卜先知?定佳期盼煞蟾宮桂,柳夢梅不賣查梨。還則怕嫦娥妒色花頹氣,等的俺梅子酸心柳皺眉,渾如醉。〔三學士〕無螢鑿遍了鄰家壁,甚東牆不許人窺!有一日春光暗度黃金柳,雪意沖開了白玉梅。〔急三槍〕那時節走馬在章台內,絲兒翠、籠定個百花魁。雖然這般說,有個朋友韓子才,是韓昌黎之後,寄居趙佗王台。他雖是香火秀才,卻有些談吐,不免隨喜一會。
第三折 訓女
【滿廷芳】〔外扮杜太守上〕西蜀名儒,南安太守,幾番廊廟江湖。紫袍金帶,功業未全無。華發不堪回首。意抽簪萬里橋西,還只怕君恩未許,五馬欲踟躕。「一生名宦守南安,莫作尋常太守看。到來只飲官中水,歸去惟看屋外山。」自家南安太守杜寶,表字子充,乃唐朝杜子美之後。流落巴蜀,年過五旬。想廿歲登科,三年出守,清名惠政,播在人間。內有夫人甄氏,乃魏朝甄皇後嫡派。此家峨眉山,見世出賢德。夫人單生小女,才貌端妍,喚名麗娘,未議婚配。看起自來淑女,無不知書。今日政有餘閑,不免請出夫人,商議此事。正是:「中郎學富單傳女,伯道官貧更少兒。」
【繞池游】〔老旦上〕甄妃洛浦,嫡派來西蜀,封大郡南安杜母。〔見介〕〔外〕「老拜名邦無甚德,〔老旦〕妾沾封誥有何功!〔外〕春來閨閣閑多少?〔老旦〕也長向花陰課女工。」〔外〕女工一事,想女兒精巧過人。看來古今賢淑,多曉詩書。他日嫁一書生,不枉了談吐相稱。你意下如何?〔老旦〕但憑尊意。
【前腔】〔貼持酒台,隨旦上〕嬌鶯欲語,眼見春如許。寸草心,怎報的春光一二!〔見介〕爹娘萬福。〔外〕孩兒,後面捧著酒餚,是何主意?〔旦跪介〕今日春光明媚,爹娘寬坐後堂,女孩兒敢進三爵之觴,少效千春之祝。〔外笑介〕生受你。
【玉山頹】〔旦進酒介〕爹娘萬福,女孩兒無限歡娛。坐黃堂百歲春光,進美酒一家天祿。祝萱花椿樹,雖則是子生遲暮,守得見這蟠桃熟。〔合〕且提壺,花間竹下長引著鳳凰雛。〔外〕春香,酌小姐一杯。
【前腔】吾家杜甫,為飄零老愧妻孥。〔淚介〕夫人,我比子美公公更可憐也。他還有念老夫詩句男兒,俺則有學母氏畫眉嬌女。〔老旦〕相公休焦,倘然招得好女婿,與兒子一般。〔外笑介〕可一般呢!〔老旦〕「做門楣」古語,為甚的這叨叨絮絮,才到中年路。〔合前〕〔外〕女孩兒,把台盞收去。〔旦下介〕〔外〕叫春香。俺問你小姐終日綉房,有何生活?〔貼〕綉房中則是綉。〔外〕綉的許多?〔貼〕綉了打綿。〔外〕甚麼綿?〔貼〕睡眠。〔外〕好哩,好哩。夫人,你才說「長向花陰課女工」,卻縱容女孩兒閑眠,是何家教?叫女孩兒。〔旦上〕爹爹有何分付?〔外〕適問春香,你白日眠睡,是何道理?假如刺綉余閑,有架上圖書,可以寓目。他日到人家,知書知禮,父母光輝。這都是你娘親失教也。
【玉抱肚】宦囊清苦,也不曾詩書誤儒。你好些時做客為兒,有一日把家當戶。是為爹的疏散不兒拘,道的個為娘是女模。
【前腔】〔老旦〕眼前兒女,俺為娘心蘇體劬。嬌養他掌上明珠,出落的人中美玉。兒啊,爹三分說話你自心模,難置八字梳頭做目呼。
【前腔】〔旦〕黃堂父母,倚嬌痴慣習如愚。剛打的鞦韆畫圖,閑榻著鴛鴦綉譜。從今後茶餘飯飽破工夫,玉鏡台前插架書。〔老旦〕雖然如此,要個女先生講解才好。〔外〕不能夠。
【前腔】後堂公所,請先生則是黌門腐儒。〔老旦〕女兒啊,怎念遍的孔子詩書,但略識周公禮數。〔合〕不枉了銀娘玉姐只做個紡磚兒,謝女班姬女校書。〔外〕請先生不難,則要好生管待。
【尾聲】說與你夫人愛女休禽犢,館明師茶飯須清楚。你看俺治國齊家、也則是數卷書。
中國古典戲曲的藝術特點是什麼?
1 、始於離者,終於和
中國戲曲,是一種綜合舞台藝術樣式。它的特點是將眾多藝術形式,以一種標准聚合在一起,在共同具有的性質中體現其各自的個性。這些形式主要包括:詩、樂、舞。詩指其文學,樂指其音樂伴奏,舞指其表演。此外還包括舞台美術、服裝、化妝等方面。而這些藝術因素在戲曲中都為了一個目的,即演故事;都遵循一個原則,即美
2、戲曲者,謂以歌舞演故事也
中國戲曲之特點,一言以蔽之,「謂以歌舞演故事也」(清末學者王國維語)。戲曲與話劇,均為戲劇之屬,都要通過演員扮演人物,運用對話和動作去表現一定長度的故事情節。所不同者,戲曲是運用音樂化的對話和舞蹈化的動作去表現現實生活的,即歌舞的手段。也即人們所熟知的「唱、念、做、打」。
3、離形而取意,得意而忘形
中國戲曲的表現生活,運用了一種「取其意而棄其形」的方式,如中國畫之寫意山水,用縱橫的筆勢去體現生活中一切美好的事物。所以,戲曲舞台上才有了紅臉的關羽,白臉的曹操;有了長歌當哭,長袖善舞;有了無花木之春色,無波濤之江河。
4、舞台小天地,天地大舞台
中國戲曲作為一種舞台藝術,需要面對一個舞台之狹小與生活之博大的矛盾。戲曲並沒有象話劇那樣用「三一律」的原則對生活進行擠壓以便於表現。而是運用虛擬的手段,製造彈性的時空,又藉助於演員生動的表演和觀眾的想像與理解,來完成對闊大天地的描畫。所以,戲曲可以在明亮的燈光下製造出黑夜的假象,可以在空曠的舞台上馭馬行舟。
G. 歌舞合一的演出形式,《牡丹亭》和《還魂記》中是如何展現當時舞台表演的形象的
歌舞來合一的演出形式,培養自了大批戲曲觀眾,更為一些傑出藝術家提供了藝術創作的空間。著名劇作家湯顯祖的《牡丹亭》以浪漫主義的手法描寫了杜麗娘的愛情故事。其中「游園驚夢」一場,運用了優美的舞蹈動作,配合唱詞,把一個緊鎖深閨的大家閨秀對幸福愛情的嚮往,非常細致地表現出來。《還魂記》中「鬧宴」一場有雙人舞場面,二女展袖而舞,提供了當時舞台表演的形象材料。
H. 有誰知道《牡丹亭》中《游園驚夢》的唱詞
游園驚夢
【繞地游】
夢回鶯囀,亂煞年光遍,人立小庭深院,炷盡沉煙,拋殘綉線,恁今春關情似去年。
曉來望斷梅關,宿妝殘。你側著宜春髻子恰憑欄。剪不斷,理還亂,悶無端。
已吩咐催花鶯燕借春看。雲髻罷梳還對鏡 羅衣欲換更添香。
【步步嬌】
裊晴絲吹來閑庭院 ,搖漾春如線。停半晌整花鈿,沒揣菱花偷人半面,迤逗的彩雲偏。
我步香閨怎便把全身現。
【醉扶歸】
你道翠生生出落的裙衫兒茜,艷晶晶花簪八寶鈿。可知我一生兒愛好是天然?
恰三春好處無人見,不提防沉魚落雁鳥驚喧,則怕的羞花閉月花愁顫。
畫廊金粉半零星。池館蒼苔一片青。踏草怕泥新綉襪,惜花疼煞小金鈴。
不到園林,怎知春色如許?
【皂羅袍】
原來奼紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院?
朝飛暮卷,雲霞翠軒 雨絲風片,煙波畫船。錦屏人忒看的這韶光濺!
【好姐姐】
遍青山啼紅了杜鵑,那荼蘼外煙絲醉軟,那牡丹雖好,他春歸怎占的先?
閑凝眄生生燕語明如剪,聽嚦嚦鶯聲溜的圓。
【尾聲】
觀之不足由他繾,便賞遍了十二亭台是枉然,倒不如興盡回家閑過遣。
瓶插映山,紫爐添沉水香。驀地游春轉,小試宜春面。
春呵春! 得和你兩流連。春去如何遣?恁般天氣,好睏人也?
【山坡羊】
沒亂里春情難遣,驀地里懷人幽怨,則為俺生小嬋娟揀名門,一例一例里神仙眷。
甚良緣,把青春拋的遠。俺的睡情誰見?則索要因循靦腆 想幽夢誰邊 和春光暗流轉。
遷延,這衷懷哪處言?淹煎,潑殘生除問天。
【山桃紅】
則為你如花美眷似水流年,是答兒閑尋遍,在幽閨自憐
轉過這芍葯欄前,緊靠著湖山石邊,和你把領扣兒松,衣帶寬 袖梢兒搵著牙兒沾也。
則待你忍耐溫存一晌眠。是那處曾相見?相看儼然,早難道好處相逢無一言。
【畫眉序】
好景艷陽天,萬紫千紅盡開遍。滿雕欄寶砌,雲簇霞鮮。
督春工珍護芳菲 免被那曉風吹顫,使佳人才子少繫念 夢兒中也十分歡忭
【滴溜子】
湖山畔,湖山畔,雲蒸霞煥。雕欄外,雕欄外,紅翻翠駢。
惹下蜂愁蝶戀,三生錦綉般非因夢幻。一陣香風,送到林園。
【五般宜】
一邊兒燕喃喃軟又甜,一邊兒鶯嚦嚦脆又圓。一邊蝶飛舞,往來在花叢間。
一邊蜂兒逐趁,眼花繚亂。一邊紅桃呈艷,一邊綠柳垂線。
似這等萬紫千紅齊裝點,大地上景物多燦爛!
【山桃紅】
這一霎天留人便,草藉花眠,則把雲鬟點,紅松翠偏。見了你緊相偎,慢廝連,恨不得肉兒般和你團成片也。
逗的個日下胭脂雨上鮮。我欲去還留戀,相看儼然,早難道好處相逢無一言,行來春色三分雨。
睡去巫山一片雲。夫婿坐黃堂,嬌娃立綉窗,怪她裙釵上,花鳥綉雙雙,宛轉隨兒女。辛勤做老娘。
【綿搭絮】
雨香雲片,才到夢兒邊,無奈高堂,喚醒紗窗睡不便。
潑新鮮,俺的冷汗粘煎。閃的俺心悠步躭,意軟鬟偏。
不爭多費盡神情,坐起誰欠,則待去眠
【尾聲】
困春心,游賞倦,也不索香熏綉被眠。春嚇!有心情那夢兒還去不遠。
【賞析】
昆劇《游園》、《驚夢》源岀湯顯祖傳奇《牡丹亭·驚夢》,因為它們的故事可以自成段落,曲牌也可斷開,就往往單獨演出《游園》,從而形成可分可合的《游園》和《驚夢》兩出戲。《游園》之所以能夠單獨演出,因為它是《牡丹亭》全本矛盾的開端,它細致地描繪了一個貴族少女傷春的微妙心理,由此才產生了情殤、幽媾、回生等曲折遭遇。
《游園》借景抒情,多曲子,人物一路游賞,又多身段,可謂歌舞精妙,意境深邃。況且角色又少,故盛演不衰。《驚夢》的構思奇特。它不是麗娘人做夢,柳夢梅在異地也同時做夢,兩人的魂魄由睡魔神勾引,進入同一個夢境。
而《驚夢》的表演要比別的夢境更細膩真切些,因為日後柳見到杜的畫像,杜的香魂見到柳在叫畫,都要憶起在夢中會過的情人來。表演的細膩主要指面部表情的細致多變。
據白雲生說,《驚夢》中雙眉的運用多在眉頭,少用眉梢。杜的雙眉微蹙表示懷春幽怨,柳的眉頭微動則表示感情洋溢。又如眼皮的運用,杜因嬌慵而低垂,柳則陶醉而微眯。如此等等。
再者,崑腔木來就細膩婉轉,《游園驚夢》尤甚,它「被之管弦,又別有一種幽深艷異之致,為古今諸曲所不能」。凡此種種,使《游園驚夢》成了昆劇的經典作品,昆劇閨門旦無不以演好杜麗娘為最大心願。梅蘭芳所演更是出類拔萃。
梅蘭芳在《游園驚夢》中的情感處理切合劇情和人物,脈絡清晰,層次分明。在游園時含蓄些,僅僅流露些微惆悵,體現「搖漾春如線」的意境。
游畢回房,春香離去,杜麗娘唱[山坡羊]曲,就要比較明顯地袒露其「懷人幽怨」。及至柳夢梅唱{山桃紅]曲時,杜的幽怨已被歡欣所代替,但端莊依舊。劇終杜唱[棉搭絮]曲,是夢醒後的感慨和回到現實的無奈。
梅蘭芳在夢境中的表演介乎虛實之間,內在情感是真實的,外在舉止略有飄忽,富於詩意和美感。他即使做細小動作也能出神入化。如當柳夢梅唱「則為你如花美眷」這支[山桃紅]曲時,杜麗娘安靜地站立著,以袖遮臉,屏息諦聽,讓人感覺到她的臉上是嬌羞的,體內涌動著愛情的熱流。
在「似水流年」的行腔中,她好像無意地緩緩投下右袖,又投下左袖,與柳有意拂來的右袖相碰,同時秋波暗送,與柳脈脈含情的目光相觸。此時無聲的動作比有聲的語言更有表現力。杜、柳這樣地「對眼光」在《驚夢》折里共有四次,這是第三次。
第一次杜、柳初見,面對著不期而遇的翩翩書生,又驚喜又羞赧,手足無措,復雜的感情藉助於「對眼光」而宣洩。第二次是在背雲「這生素昧平生,因何到此」時與柳生的眼光一觸即收。第四次是在柳夢梅唱完[山桃紅]末句「早難道這好處相逢無一言」,撲向上場台口抱杜,杜避走到下場門,在[萬年歡]牌子中兩人互相偷看,此時他們情愫已通了。

(8)牡丹亭歌舞擴展閱讀
游園驚夢出自湯顯祖的崑曲《牡丹亭》第十回。
所說的游園就是女主角杜麗娘為了體會老師所教的《詩經》「關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。」而私自和丫環春香到花園遊玩尋春,
驚夢是指杜麗娘在花園中休息時,夢到一個手拿柳枝的書生(即柳夢梅),並對其一見傾心,書生將杜麗娘抱到牡丹亭上。杜麗娘因掉落的花瓣兒驚醒後,便對柳生念念不忘。
I. 從中國古代戲曲分類《西廂記》和《牡丹亭》各屬於什麼
從中國戲曲來看,【西廂記】屬於崑曲、京劇,【牡丹亭】屬於崑曲。
中國古代戲曲只版要是指元雜劇和明清傳權奇。如果從這兩部作品的年代來看,西廂記屬於元雜劇,牡丹亭屬於明清傳奇。
《崔鶯鶯待月西廂記》(簡稱《西廂記》,又稱《王西廂》、《北西廂》)是元代王實甫創作雜劇,大約寫於元貞、大德年間(1295~1307年)。
《牡丹亭還魂記》(簡稱《牡丹亭》,也稱《還魂夢》或《牡丹亭夢》)是明代劇作家湯顯祖創作的傳奇(劇本),刊行於明萬曆四十五年(1617年)。

(9)牡丹亭歌舞擴展閱讀
《崔鶯鶯待月西廂記》故事雖本唐代元稹《鶯鶯傳》,實際卻是脫胎於金代董解元的《西廂記諸宮調》。
王實甫曾任陝西縣令、陝西行台監察御史。後來由於他不滿當時官場的齷齪,憤而辭官,決心以寫戲抒發心中之郁懣。於是他回到出生地中山府,開始了雜劇創作。金代的一位姓董的讀書人,依據唐代元稹的傳奇小說《鶯鶯傳》改編成《諸宮調西廂記》,把原來故事中的主人公鶯鶯寫成是博陵郡人。
定州在隋代就稱博陵郡,所以在博陵一帶鶯鶯和張生的故事流傳相當廣泛。相傳在定州崔沿士一帶曾有過崔鶯鶯的墓冢。王實甫正是根據這一點,在中山府開始了他的雜劇《崔鶯鶯待月西廂記》的寫作。
