夜鶯與玫瑰林徽因
1. 《夜鶯與玫瑰》pdf下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源
《夜鶯與玫瑰》網路網盤pdf最新全集下載:
鏈接: https://pan..com/s/1V8jFqWrWyDHSoDmhU9IB1A
簡介:《夜鶯與玫瑰》是王爾德所著的童話作品經典選集,共收錄了他的《夜鶯與玫瑰》《幸福王子》《巨人的花園》《忠實的朋友》《馳名的火箭》和《星孩兒》七部膾炙人口的經典作品。這些作品,由民國時期著名的大才女林徽因翻譯而成。林徽因的文字優美自然、富有靈氣,充滿了恬靜的女性美。譯文後面並附錄了完整的英文原文,讀者可以感受英國天才作家王爾德的語言魅力。書中的插圖由19世紀末20世紀初英國出版黃金時代的插畫大師查爾斯·羅賓遜於1913年繪制,是最早為王爾德童話繪圖的畫家。這些插圖精緻活潑,意境深遠,本身就具備了很高的藝術價值。
2. 「不論什麼地方,只要你愛它,它便是你的世界」是出自《夜鶯與玫瑰》還是《快樂王子》
《夜鶯與玫瑰》全文:
在一個寒冷的冬夜,一個年輕的學生要獻上一朵紅玫瑰才能與心儀的姑娘共舞。當夜鶯聽到年輕的學生因無法採得一朵紅玫瑰而悲泣時,以為學生正是她一直在歌唱和尋找的真情人。於是,為了幫助學生達成愛情願望,夜鶯毅然決定用自己的生命之血培育一朵紅玫瑰。
在一個寒冷而寂寥的月夜,夜鶯將胸脯緊緊抵住一根紅玫瑰樹的尖刺,讓尖刺深深插入自己的心臟,並在月色里徹夜吟唱。夜鶯鮮紅的心血慢慢流入紅玫瑰樹乾枯的經脈,帶血的玫魂終於在寒冬里怒放了,但夜鶯卻跌落在茂盛的草叢中,懷著對愛情的希望永遠地閉上了雙眼。
教授的女兒得到學生送的紅玫瑰後,還是嫌他太窮,因而拒絕了他的愛情。於是,憤怒之下,學生把夜鶯用生命換來的血色玫瑰扔到了大街上,玫瑰掉進了陰溝里,一隻車輪從它身上碾了過去。
(2)夜鶯與玫瑰林徽因擴展閱讀:
《夜鶯與玫瑰》創作背景:
王爾德生活在19世紀的維多利亞時代,工業革命正在英國如火如荼地進行。整個社會發生了前所未有的劇變,物慾橫流金錢至上,「唯利是圖」之風彌漫了大不列顛的各個角落。自19世紀初資本主義制度在西歐確立後的數十年間,給社會心理造成了巨大影響。
人們的世界觀、價值觀發生了很大的變化。在那種社會里資產階級抹去了所有一切最被尊崇的職業上面的神聖光彩。它把醫生、律師、牧師、詩人和
3. 林徽因的《夜鶯與玫瑰》有哪些好詞好句
文摘:
「她說只要我為她採得一朵紅玫瑰,便與我跳舞,」青年學生哭著說,「但我的花園里何曾有一朵紅玫瑰?」
橡樹上的夜鶯在巢中聽見了,從葉叢里往外望,心中詫異。
「我的園子中並沒有紅玫瑰。」青年學生的秀眼裡滿含淚珠,「唉,難道幸福就寄託在這些小東西上面嗎?古聖賢書我已讀完,哲學的玄奧我已領悟,然而就因為缺少一朵紅玫瑰,生活就如此讓我難堪嗎?」
「這才是真正的有情人。」夜鶯嘆道,「以前我雖然不曾與他交流,但我卻夜夜為他歌唱,夜夜將他的一切故事告訴星辰。如今我見著他了,他的頭發黑如風信子花,嘴唇猶如他想要的玫瑰一樣艷紅,但是感情的折磨使他的臉色蒼白如象牙,憂傷的痕跡也已悄悄爬上他的眉梢。」
青年學生又低聲自語:「王子在明天的晚宴上會跳舞,我的愛人也會去那裡。我若為她採得紅玫瑰,她就會和我一直跳舞到天明。我若為她採得紅玫瑰,將有機會把她抱在懷里。她的頭,在我肩上枕著;她的手,在我掌心中握著。但花園里沒有紅玫瑰,我只能寂寞地望著她,看著她從我身旁擦肩而過。她不理睬我,我的心將要粉碎了。」
「這的確是一個真正的有情人。」夜鶯又說,「我所歌唱的,正是他的痛苦;我所快樂的,正是他的悲傷。『愛』果然是非常奇妙的東西,比翡翠還珍重,比瑪瑙更寶貴。珍珠、寶石買不到它,黃金買不到它,因為它不是在市場上出售的,也不是商人販賣的東西。」
青年學生說:「樂師將在舞會上彈弄絲竹,我那愛人也將隨著弦琴的音樂聲翩翩起舞,神采飛揚,風華絕代,蓮步都不曾著地似的。穿著華服的少年公子都艷羨地圍著她,但她不跟我跳舞,因為我沒有為她採得紅玫瑰。」他撲倒在草地里,雙手掩著臉哭泣。
「他為什麼哭泣呀?」綠色的小壁虎,豎起尾巴從他身前跑過。
蝴蝶正追著陽光飛舞,也問道:「是呀,他為什麼哭泣?」
金盞花也向她的鄰居低聲探問:「是呀,他到底為什麼哭泣?」
夜鶯說:「他在為一朵紅玫瑰哭泣。」
「為一朵紅玫瑰嗎?真是笑話!」他們叫了起來,那小壁虎本就刻薄,更是大聲冷笑。
然而夜鶯了解那青年學生煩惱的秘密,她靜坐在橡樹枝上,細想著「愛情」的玄妙。忽然,她張開棕色的雙翼,穿過那如同影子一般的樹林,如同影子一般地飛出花園。
青青的草地中站著一棵艷美的玫瑰樹,夜鶯看見了,向前飛去,歇在一根小小的枝條上。
她對玫瑰樹說:「能給我一朵鮮紅的玫瑰嗎?我為你唱我最婉轉的歌。」
那玫瑰樹搖搖頭。
「我的玫瑰是白色的,」那玫瑰樹回答她,「白如海濤的泡沫,自如山巔上的積雪,請你到目晷旁找我兄弟,或許他能答應你的要求。」
夜鶯飛到日晷旁邊那棵玫瑰樹上。 她又叫道:「能給我一朵鮮紅的玫瑰嗎?我為你唱我最醉人的歌。」
那玫瑰樹搖搖頭。
「我的玫瑰是黃色的,」他回答她,「黃如琥珀座上美人魚的頭發,黃如盛開在草地未被割除的水仙,請你到那個青年學生的窗下找我兄弟,或許他能答應你的要求。」
夜鶯飛到青年學生窗下那棵玫瑰樹上。
她仍舊叫道:「能給我一朵鮮紅的玫瑰嗎?我為你唱我最甜美的歌。」
那玫瑰樹搖搖頭。
他回答她說:「我的玫瑰是紅色的,紅如自鴿的腳趾,紅如海底岩下蠕動的珊瑚。只是嚴冬已冰凍我的血脈,寒霜已嚙傷我的萌芽,暴風已打斷我的枝幹,今年我不能再次盛開了。」
夜鶯央告說:「一朵紅玫瑰就夠了,我只要一朵紅玫瑰呀,難道沒有其他法子了?」
那玫瑰樹答道:「有一個法子,只有一個,但是太可怕了,我不敢告訴你。」
4. 急求:《夜鶯與玫瑰》作者簡介、創作背景、主要情節、核心觀點和個人觀點
王爾德(Wilde):英國著名的劇作家、詩人、小說家,以戲劇創作和童話作品聞名世界。代表作品有《夜鶯與玫瑰》《道林·格雷的畫像》《石榴之家》《莎樂美》《溫德米爾夫人的扇子》等。 林徽因:中國第一位女建築學家,與丈夫梁思成一起開創了中國現代建築研究方法。其在文學領域創作頗豐,被胡適譽為中國一代才女,代表作品有《你是人間的四月天》《九十九度中》等,譯作《夜鶯與玫瑰》。 查爾斯·羅賓遜(Charles Robinson):英國出版黃金時代的著名插畫家,曾為諸多世界名著繪制插圖,畫風浪漫活潑,富有詩意與啟發性。代表作品有《一千零一夜》《格林童話》《愛麗絲漫遊奇境記》《一個孩子的詩園》等世界級經典插畫。
本書是王爾德所著的童話作品經典選集,共收錄了他的《夜鶯與玫瑰》《幸福王子》《巨人的花園》《忠實的朋友》《馳名的火箭》和《星孩兒》七部膾炙人口的經典作品。這些作品,由民國時期著名的大才女林徽因翻譯而成。林徽因的文字優美自然、富有靈氣,充滿了恬靜的女性美。譯文後面並附錄了完整的英文原文,讀者可以感受英國天才作家王爾德的語言魅力。 書中的插圖由19世紀末20世紀初英國出版黃金時代的插畫大師查爾斯·羅賓遜於1913年繪制,是最早為王爾德童話繪圖的畫家。這些插圖精緻活潑,意境深遠,本身就具備了很高的藝術價值。
5. 你覺得王爾德《夜鶯與玫瑰》哪個譯本最好
誠推這個版本的譯本,譯者是復旦大學外文學院教授。現在市面上的林徽因版,很難說是不是林徽因本人作品,因為質量著實堪憂。而巴金版的確實是很忠實的很用心的譯本,但是可能因為時代原因,那時的語言可能有一點點略顯過時。這個版本真的是很用心的(至少我認為是)。
6. 夜鶯與玫瑰(彩色版)(漢英對照)
《夜鶯與玫瑰(漢英對照)(彩色版)》是王爾德所著的童話作品經典選集,共收錄了他的《夜鶯與玫瑰》《幸福王子》《巨人的花園》《忠實的朋友》《非凡的火箭》《少年王》《星孩兒》七部經典作品。被胡適譽為一代才女的林徽因唯一文學譯作傾情奉獻,英國出版黃金時代手插畫大師查爾斯·羅賓遜經典插畫,曾為眾多世界經典名著繪畫插圖。《夜鶯與玫瑰(漢英對照)(彩色版)》中其繪畫作品風格浪漫,溫暖而活潑,富有詩意。《夜鶯與玫瑰(漢英對照)(彩色版)》是王爾德所著的童話作品經典選集,共收錄了他的《夜鶯與玫瑰》《幸福王子》《巨人的花園》《忠實的朋友》《非凡的火箭》《少年王》《星孩兒》七部經典作品。被胡適譽為一代才女的林徽因唯一文學譯作傾情奉獻,英國出版黃金時代手插畫大師查爾斯·羅賓遜經典插畫,曾為眾多世界經典名著繪畫插圖。《夜鶯與玫瑰(漢英對照)(彩色版)》中其繪畫作品風格浪漫,溫暖而活潑,富有詩意。《夜鶯與玫瑰(漢英對照)(彩色版)》是王爾德所著的童話作品經典選集,共收錄了他的《夜鶯與玫瑰》《幸福王子》《巨人的花園》《忠實的朋友》《非凡的火箭》《少年王》《星孩兒》七部經典作品。被胡適譽為一代才女的林徽因唯一文學譯作傾情奉獻,英國出版黃金時代手插畫大師查爾斯·羅賓遜經典插畫,曾為眾多世界經典名著繪畫插圖。《夜鶯與玫瑰(漢英對照)(彩色版)》中其繪畫作品風格浪漫,溫暖而活潑,富有詩意。《夜鶯與玫瑰(漢英對照)(彩色版)》是王爾德所著的童話作品經典選集,共收錄了他的《夜鶯與玫瑰》《幸福王子》《巨人的花園》《忠實的朋友》《非凡的火箭》《少年王》《星孩兒》七部經典作品。被胡適譽為一代才女的林徽因唯一文學譯作傾情奉獻,英國出版黃金時代手插畫大師查爾斯·羅賓遜經典插畫,曾為眾多世界經典名著繪畫插圖。《夜鶯與玫瑰(漢英對照)(彩色版)》中其繪畫作品風格浪漫,溫暖而活潑,富有詩意。《夜鶯與玫瑰(漢英對照)(彩色版)》是王爾德所著的童話作品經典選集,共收錄了他的《夜鶯與玫瑰》《幸福王子》《巨人的花園》《忠實的朋友》《非凡的火箭》《少年王》《星孩兒》七部經典作品。被胡適譽為一代才女的林徽因唯一文學譯作傾情奉獻,英國出版黃金時代手插畫大師查爾斯·羅賓遜經典插畫,曾為眾多世界經典名著繪畫插圖。《夜鶯與玫瑰(漢英對照)(彩色版)》中其繪畫作品風格浪漫,溫暖而活潑,富有詩意。《夜鶯與玫瑰(漢英對照)(彩色版)》是王爾德所著的童話作品經典選集,共收錄了他的《夜鶯與玫瑰》《幸福王子》《巨人的花園》《忠實的朋友》《非凡的火箭》《少年王》《星孩兒》七部經典作品。被胡適譽為一代才女的林徽因唯一文學譯作傾情奉獻,英國出版黃金時代手插畫大師查爾斯·羅賓遜經典插畫,曾為眾多世界經典名著繪畫插圖。《夜鶯與玫瑰(漢英對照)(彩色版)》中其繪畫作品風格浪漫,溫暖而活潑,富有詩意。《夜鶯與玫瑰(漢英對照)(彩色版)》是王爾德所著的童話作品經典選集,共收錄了他的《夜鶯與玫瑰》《幸福王子》《巨人的花園》《忠實的朋友》《非凡的火箭》《少年王》《星孩兒》七部經典作品。被胡適譽為一代才女的林徽因唯一文學譯作傾情奉獻,英國出版黃金時代手插畫大師查爾斯·羅賓遜經典插畫,曾為眾多世界經典名著繪畫插圖。《夜鶯與玫瑰(漢英對照)(彩色版)》中其繪畫作品風格浪漫,溫暖而活潑,富有詩意。《夜鶯與玫瑰(漢英對照)(彩色版)》是王爾德所著的童話作品經典選集,共收錄了他的《夜鶯與玫瑰》《幸福王子》《巨人的花園》《忠實的朋友》《非凡的火箭》《少年王》《星孩兒》七部經典作品。被胡適譽為一代才女的林徽因唯一文學譯作傾情奉獻,英國出版黃金時代手插畫大師查爾斯·羅賓遜經典插畫,曾為眾多世界經典名著繪畫插圖。《夜鶯與玫瑰(漢英對照)(彩色版)》中其繪畫作品風格浪漫,溫暖而活潑,富有詩意。
7. 夜鶯與玫瑰的內容簡介
在一個寒冷的冬夜,一個年輕的學生要獻上一朵紅玫瑰才能與心儀的姑娘共舞。當夜鶯聽到年輕的學生因無法採得一朵紅玫瑰而悲泣時,以為學生正是她一直在歌唱和尋找的真情人。於是,為了幫助學生達成愛情願望,夜鶯毅然決定用自己的生命之血培育一朵紅玫瑰。
在—個寒冷而寂寥的月夜,夜鶯將胸脯緊緊抵住一根紅玫瑰樹的尖刺,讓尖刺深深插入自己的心臟,並在月色里徹夜吟唱。夜鶯鮮紅的心血慢慢流入紅玫瑰樹乾枯的經脈,帶血的玫魂終於在寒冬里怒放了,但夜鶯卻跌落在茂盛的草叢中,懷著對愛情的希望永遠地閉上了雙眼。教授的女兒得到學生送的紅玫瑰後,還是嫌他太窮,因而拒絕了他的愛情。於是,憤怒之下,學生把夜鶯用生命換來的血色玫瑰扔到了大街上,玫瑰掉進了陰溝里,一隻車輪從它身上碾了過去……
8. 夜鶯與玫瑰 巴金 林徽因 怎麼樣
英國著名劇作家王爾德的經典作品《夜鶯與玫瑰》由文壇巨匠、翻譯大師巴金及民國才女林徽因翻譯而成中文版本,得以與中國讀者見面。
9. 夜鶯與玫瑰林徽因好詞好句
夜鶯與玫瑰
「她說過只要我送給她一些紅玫瑰,她就願意與我跳舞,」一位年輕的學生大聲說道,
「可是在我的花園裏,連一朵紅玫瑰也沒有。」
這番話給在聖櫟樹上自己巢中的夜鶯聽見了,她從綠葉叢中探出頭來,四處張望著。
「我的花園裏哪兒都找不到紅玫瑰,」他哭著說,一雙美麗的眼睛充滿了淚水。「唉,
難道幸福竟依賴於這麽細小的東西!我讀過智者們寫的所有文章,知識的一切奧秘也都裝在
我的頭腦中,然而就因缺少一朵紅玫瑰我卻要過痛苦的生活。」
「這兒總算有一位真正的戀人了,」夜鶯對自己說,「雖然我不認識他,但我會每夜每
夜地為他歌唱,我還會每夜每夜地把他的故事講給星星聽。現在我總算看見他了,他的頭發
黑得像風信子花,他的嘴唇就像他想要的玫瑰那樣紅;但是感情的折磨使他臉色蒼白如象
牙,憂傷的印跡也爬上了他的眉梢。」
「王子明天晚上要開舞會,」年輕學生喃喃自語地說,「我所愛的人將要前往。假如我
送她一朵紅玫瑰,她就會同我跳舞到天明;假如我送她一朵紅玫瑰,我就能摟著她的腰,她
也會把頭靠在我的肩上,她的手將捏在我的手心裡。可是我的花園裏卻沒有紅玫瑰,我只能
孤零零地坐在那邊,看著她從身旁經過。她不會注意到我,我的心會碎的。」
「這的確是位真正的戀人,」夜鶯說,「我所為之歌唱的正是他遭受的痛苦,我所為之
快樂的東西,對他卻是痛苦。愛情真是一件奇妙無比的事情,它比綠寶石更珍貴,比貓眼石
更稀奇。用珍珠和石榴都換不來,是市場上買不到的,是從商人那兒購不來的,更無法用黃
金來稱出它的重量。」
「樂師們會坐在他們的廊廳中,」年輕的學生說,「彈奏起他們的弦樂器。我心愛的人
將在豎琴和小提琴的音樂聲中翩翩起舞。她跳得那麽輕松歡快,連腳跟都不蹭地板似的。那
些身著華麗服裝的臣僕們將她圍在中間。然而她就是不會同我跳舞,因為我沒有紅色的玫瑰
獻給她。」於是他撲倒在草地上,雙手捂著臉放聲痛哭起來。
「他為什麽哭呢?」一條綠色的小蜥蜴高高地翹起尾巴從他身旁跑過時,這樣問道。
「是啊,倒底為什麽?」一隻蝴蝶說,她正追著一縷陽光在跳舞。
「是啊,倒底為什麽?」一朵雛菊用低緩的聲音對自已的鄰居輕聲說道。
「他為一朵紅玫瑰而哭泣。」夜鶯告訴大家。
「為了一朵紅玫瑰?」他們叫了起來。「真是好笑!」小蜥蜴說,他是個愛嘲諷別人的
人,忍不住笑了起來。
可只有夜鶯了解學生憂傷的原因,她默默無聲地坐在橡樹上,想像著愛情的神秘莫測。
突然她伸開自己棕色的翅膀,朝空中飛去。她像個影子似的飛過了小樹林,又像個影子
似的飛越了花園。
在一塊草地的中央長著一棵美麗的玫瑰樹,她看見那棵樹後就朝它飛過去,落在一根小
枝上。
「給我一朵紅玫瑰,」她高聲喊道,「我會為你唱我最甜美的歌。」
可是樹兒搖了搖頭。
「我的玫瑰是白色的,」它回答說,「白得就像大海的浪花沫,白得超過山頂上的積
雪。但你可以去找我那長在古日晷器旁的兄弟,或許他能滿足你的需要。」
於是夜鶯就朝那棵生長在古日晷器旁的玫瑰樹飛去了。
「給我-朵紅玫瑰,」她大聲說,「我會為你唱我最甜美的歌。」
可是樹兒搖了搖頭。
「我的玫瑰是黃色的,」它回答說,「黃得就像坐在琥珀寶座上的美人魚的頭發,黃得
超過拿著鐮刀的割草人來之前在草地上盛開的水仙花。但你可以去找我那長在學生窗下的兄
弟,或許他能滿足你的需要。」
於是夜寓就朝那棵生長在學生窗下的玫瑰樹飛去了。
「給我一朵紅玫瑰,」她大聲說,「我會為你唱我最甜美的歌。」
可是樹兒搖了搖頭。
「我的玫瑰是紅色的,」它回答說,「紅得就像鴿子的腳,紅得超過在海洋洞穴中飄動
的珊瑚大扇。但是冬天已經凍僵了我的血管,霜雪已經摧殘了我的花蕾,風暴已經吹折了我
的枝葉,今年我不會再有玫瑰花了。」
「我只要一朵玫瑰花,」夜鶯大聲叫道,「只要一朵紅玫瑰!難道就沒有辦法讓我得到
它嗎?」
「有一個辦法,」樹回答說,「但就是太可怕了,我都不敢對你說。」
「告訴我,」夜鶯說,「我不怕。」
「如果你想要一朵紅玫瑰,」樹兒說,「你就必須藉助月光用音樂來造出它,並且要用
你胸中的鮮血來染紅它。你一定要用你的胸膛頂住我的一根刺來唱歌。你要為我唱上整整一
夜,那根刺一定要穿透你的胸膛,你的鮮血一定要流進我的血管,並變成我的血。」
「拿死亡來換一朵玫瑰,這代價實在很高,」夜鶯大聲叫道,「生命對每一個人都是非
常寶貴的。坐在綠樹上看太陽駕駛著她的金馬車,看月亮開著她的珍珠馬車,是一件愉快的
事情。山楂散發出香味,躲藏在山谷中的風鈴草以及盛開在山頭的石南花也是香的。然而愛
情勝過生命,再說鳥的心怎麽比得過人的心呢?」
於是她便張開自己棕色的翅膀朝天空中飛去了。她像影子似的飛過花園,又像影子似的
穿越了小樹林。
年輕的學生仍躺在草地上,跟她離開時的情景一樣,他那雙美麗的眼睛還掛著淚水。
「快樂起來吧,」夜鶯大聲說,「快樂起來吧,你就要得到你的紅玫瑰了。我要在月光
下把它用音樂造成,獻出我胸膛中的鮮血把它染紅。我要求你報答我的只有一件事,就是你
要做一個真正的戀人,因為盡管哲學很聰明,然而愛情比她更聰明,盡管權力很偉大,可是
愛情比他更偉大。火焰映紅了愛情的翅膀,使他的身軀像火焰一樣火紅。他的嘴唇像蜜一樣
甜;他的氣息跟乳香一樣芬芳。」
學生從草地上擡頭仰望著,並側耳傾聽,但是他不懂夜鶯在對他講什麽,因為他只知道
那些寫在書本上的東西。
可是橡樹心裡是明白的,他感到很難受,因為他十分喜愛這只在自己樹枝上做巢的小夜
鶯。
「給我唱最後一支歌吧,」他輕聲說,「你這一走我會覺得很孤獨的。」
於是夜鶯給橡樹唱起了歌,她的聲音就像是銀罐子裏沸騰的水聲。
等她的歌聲一停,學生便從草地上站起來,從他的口袋中拿出一個筆記本和一支鉛筆。
「她的樣子真好看,」他對自己說,說著就穿過小樹林走開了一一「這是不能否認的;
但是她有情感嗎?我想她恐怕沒有。事實上,她像大多數藝術家-樣,只講究形式,沒有任
何誠意。她不會為別人做出犧牲的。她只想著音樂,人人都知道藝術是自私的。不過我不得
不承認她的歌聲申也有些美麗的調子。只可惜它們沒有一點意義,也沒有任何實際的好
處。」他走進屋子,躺在自己那張簡陋的小床上,想起他那心愛的人兒,不一會兒就進入了
夢鄉。
等到月亮掛上了天際的時候,夜鶯就朝玫瑰樹飛去,用自己的胸膛頂住花刺。她用胸膛
頂著刺整整唱了一夜,就連冰涼如水晶的明月也俯下身來傾聽。整整一夜她唱個不停,刺在
她的胸口上越刺越深,她身上的鮮血也快要流光了。
她開始唱起少男少女的心中萌發的愛情。在玫瑰樹最高的枝頭上開放出一朵異常的玫
瑰,歌兒唱了一首又一首,花瓣也一片片地開放了。起初,花兒是乳白色的,就像懸在河上
的霧霾--白得就如同早晨的足履,白得就像黎明的翅膀。在最高枝頭上盛開的那朵玫瑰花,
如同一朵在銀鏡中,在水池裏照出的玫瑰花影。
然而這時樹大聲叫夜鶯把刺頂得更緊一些。「頂緊些,小夜鶯,」樹大叫著,「不然玫
瑰還沒有完成天就要亮了。」
於是夜鶯把刺頂得更緊了,她的歌聲也越來越響亮了,因為她歌唱著一對成年男女心中
誕生的激情。
一層淡淡的紅暈爬上了玫瑰花瓣,就跟新郎親吻新娘時臉上泛起的紅暈一樣。但是花刺
還沒有達到夜鶯的心臟,所以玫瑰的心還是白色的,因為只有夜鶯心裡的血才能染紅玫瑰的
花心。
這時樹又大聲叫夜鶯頂得更緊些,「再緊些,小夜鶯,」樹兒高聲喊著,「不然,玫瑰
還沒完成天就要亮了。」
於是夜鶯就把玫瑰刺頂得更緊了,刺著了自己的心臟,一陣劇烈的痛楚襲遍了她的全
身。痛得越來越厲害,歌聲也越來越激烈,因為她歌唱著由死亡完成的愛情,歌唱著在墳墓
中也不朽的愛情。
最後這朵非凡的玫瑰變成了深紅色,就像東方天際的紅霞,花瓣的外環是深紅色的,花
心更紅得好似一塊紅寶石。
不過夜鶯的歌聲卻越來越弱了,她的一雙小翅膀開始撲打起來,一層霧膜爬上了她的雙
目。她的歌聲變得更弱了,她覺得喉嚨給什麽東西堵住了。
這時她唱出了最後一曲。明月聽著歌聲,竟然忘記了黎明,只顧在天空中徘徊。紅玫瑰
聽到歌聲,更是欣喜若狂,張開了所有的花瓣去迎接涼涼的晨風。回聲把歌聲帶回自己山中
的紫色洞穴中,把酣睡的牧童從夢鄉中喚醒。歌聲飄越過河中的蘆葦,蘆葦又把聲音傳給了
大海。
「快看,快看!」樹叫了起來,「玫瑰已長好了。」可是夜鶯沒有回答,因為她已經躺
在長長的草叢中死去了,心口上還扎著那根刺。
中午時分,學生打開窗戶朝外看去。
「啊,多好的運氣呀!」他大聲嚷道,「這兒竟有一朵紅玫瑰!這樣的玫瑰我一生也不
曾見過。它太美了,我敢說它有一個好長的拉丁名字。」他俯下身去把它摘了下來。
隨即他戴上帽子,拿起玫瑰,朝教授的家跑去。
教授的女兒正坐在門口,在紡車上紡著藍色的絲線,她的小狗躺在她的腳旁。
「你說過只要我送你一朵紅玫遺,你就會同我跳舞,」學生高聲說道,「這是全世界最
紅的一朵玫瑰。你今晚就把它戴在你的胸口上,我們一起跳舞的時候,它會告訴你我是多麽
的愛你。」
然而少女卻皺起眉頭。
「我擔心它與我的衣服不相配,」她回答說,「再說,宮廷大臣的侄兒已經送給我一些
珍貴的珠寶,人人都知道珠寶比花更加值錢。」
「噢,我要說,你是個忘恩負義的人,」學生憤怒地說。一下把玫瑰扔到了大街上,玫
瑰落入陰溝裏,一輛馬車從它身上碾了過去。
「忘恩負義!」少女說,「我告訴你吧,你太無禮;再說,你是什麽?只是個學生。
啊,我敢說你不會像宮廷大臣侄兒那樣,鞋上釘有銀扣子。」說完她就從椅子上站起來朝屋
裏走去。
「愛情是多麽愚昧啊!」學生一邊走一邊說,「它不及邏輯一半管用,因為它什麽都證
明不了,而它總是告訴人們一些不會發生的事,並且還讓人相信一些不真實的事。說實話,
它一點也不實用,在那個年代,一切都要講實際。我要回到哲學中去,去學形而上學的東
西。」
於是他便回到自己的屋子裏,拿出滿是塵土的大書,讀了起來。
10. 王爾德《夜鶯與玫瑰》的林徽因所譯版本及英文原文
THE NIGHTINGALE AND THE ROSE
《夜鶯與玫瑰》原文節選:
"She said that she would dance with me if I brought her red roses," cried the young Student, "but in all my garden there is no red rose。"
「她說如果我給她帶來紅玫瑰,她會和我跳舞的,」年輕的學生喊道,「但我的花園里沒有紅玫瑰。」
From her nest in the oak tree the Nightingale heard him, and she looked out through the leaves and wondered。
夜鶯從橡樹的巢穴里聽到了他的聲音,她透過樹葉向外望去,感到奇怪。
"No red rose in all my garden!" he cried, and his beautiful eyes filled with tears. "Ah, on what little things does happiness depend!
「我的花園里沒有紅玫瑰!」他哭了,他那雙美麗的眼睛裡充滿了淚水。」啊,幸福取決於什麼小事!
I have read all that the wise men have written, and all the secrets of philosophy are mine, yet for want (沒有) of a red rose is my life made wretched。"
我讀過智者所寫的一切,哲學的一切秘密都是我的,然而,由於缺少一朵紅玫瑰,我的生活就變得悲慘。」
"Here at last is a true lover," said the Nightingale. "Night after night have I sung of him。
「終於有了一個真正的情人,」夜鶯說。我夜以繼日地歌頌他。
though I knew him not:night after night have I told his story to the stars and now I see him。
雖然我不認識他;我夜以繼日地向星空講述他的故事,現在我看見了他。
His hair is dark as the hyacinth(風信子)-- blossom,and his lips are red as the rose of his desire; but passion has made his face like pale ivory;
他的頭發黑得像風信子一樣開放,他的嘴唇紅得像他渴望的玫瑰;
and sorrow has set her seal upon his brow。"
但是激情使他的臉像蒼白的象牙,悲傷使她的印記印在他的額頭上。
(10)夜鶯與玫瑰林徽因擴展閱讀
創作背景
王爾德生活在19世紀的維多利亞時代,工業革命正在英國如火如荼地進行。整個社會發生了前所未有的劇變,物慾橫流金錢至上,「唯利是圖」之風彌漫了大不列顛的各個角落。自19世紀初資本主義制度在西歐確立後的數十年間,給社會心理造成了巨大影響。
人們的世界觀、價值觀發生了很大的變化。在那種社會里資產階級抹去了所有一切最被尊崇的職業上面的神聖光彩。它把醫生、律師、牧師、詩人和學者變成了它拿錢僱傭的僕役」。
王爾德面對當時社會的拜金主義風氣、市儈哲學和虛偽的道德,在童話《夜鶯與玫瑰》中描繪了一個虛構的故事.以此來揭示了英國資本主義社會中人與人之間赤裸裸的金錢關系和由此產生的種種丑惡現象。追求心靈的唯美世界,以藝術之美來對抗庸俗的社會現實。