揚州丁香
❶ 各市的市花分別是那些
北京市
北京——菊花、桂花
天津市
天津——月季
河北省
石家莊——月季
邯鄲——月季
邢台——月季
承德——玫瑰
張家口——大麗花
保定——蘭花
山西省
太原——菊花
長治——月季
大同——波斯菊
內蒙古自治區
呼和浩特——丁香
包頭——小麗花
遼寧省
沈陽——油松(市樹)
丹東——杜鵑
大連——槐花
吉林省
長春——君子蘭
延吉——玫瑰
錦州——月季
阜新——黃刺玫
丹東——映山紅
鞍山——金銀花
撫順——玫瑰
本溪——天女木蘭(天女花)
遼陽——月季
盤錦——鶴望蘭
黑龍江省
哈爾濱——丁香
佳木斯——玫瑰
上海市
上海——白玉蘭
江蘇省
南京——梅花
淮陰——月季
常州——月季
無錫——杜鵑、梅花
揚州——八仙花
徐州——紫薇
浙江省
杭州——桂花
紹興——蘭花
寧波——茶花
溫州——茶花
金華——山茶
湖州——百合花
安徽省
合肥——桂花
安慶——月季
福建省
福州——茉莉
三明——杜鵑
泉州——刺桐
漳州——水仙花
江西省
南昌——金邊瑞香
景德鎮——山茶
樂平——樟樹(市樹)
井岡山——映山紅
山東省
濟南——荷花
威海——月季
青島——耐冬
荷澤——牡丹
榮城——杜鵑
河南省
鄭州——月季
商丘——月季
開封——菊花
洛陽——牡丹
安陽——紫薇
焦作——月季
平頂山——月季
許昌——荷花
南陽——桂花
新鄉——石榴
鶴壁——迎春花
駐馬店——月季
信陽——月季
湖北省
武漢——梅花
老河口——桂花
黃石——石榴
宜昌——月季
襄樊——紫薇
荊門——石榴
荊州——廣玉蘭
黃岡——油菜花
鄂州 梅花、樟樹
湖南省
長沙——杜鵑
衡陽——月季、茶花
岳陽——梔子花
湘潭——月季
株洲——紅繼木
常德——梔子花
廣東省
廣州——紅棉
中山——菊花
汕頭——金鳳花
佛山——玫瑰花
湛江——紫荊花
韶關——杜鵑花
珠海——杜鵑花
深圳——葉子花
南澳——石榴花
惠州——葉子花
肇慶——蓮花
東莞--指甲花
海南省
三亞——三角花
廣西壯族自治區
南寧——朱槿
桂林——桂花
重慶市
重慶——山茶花
四川省
成都——芙蓉花
貴州省
貴陽——蘭花
雲南省
昆明——雲南山茶
大理——杜鵑
東川——白蘭
西藏自治區
拉薩——玫瑰
陝西省
西安——石榴
漢中——梔子花
甘肅省
蘭州——玫瑰
青海省
西寧——丁香
格爾木——紅柳
寧夏回族自治區
銀川——玫瑰
新疆維吾爾自治區
烏魯木齊——丁香
洋紫荊——香港特別行政區代表花
蓮花——澳門特別行政區代表花
❷ 霜樹盡空枝,腸斷丁香結的意思
樹上落滿了清霜,繁花都凋謝了,只剩下孤零零的枝條, 我心中充滿了悲哀憂愁。
出處:《醉花間》【作者】馮延巳【朝代】唐
深相憶,莫相憶,相憶情難極。
銀漢是紅牆,一帶遙相隔。
霜樹盡空枝,腸斷丁香結。
風搖玉佩清,今夕為何夕?
白話釋義:
深深地相思相憶、還是莫要這般相思相憶,這般深深相憶,情意難極。
我們就如同牛郎與織女,被一道銀河阻隔,被一道紅牆相分離,縱然一衣帶水也難以企及。
樹上落滿了清霜,繁花都凋謝了,只剩下孤零零的枝條, 我心中充滿了悲哀憂愁。
微微清風中竟傳來了陣陣清脆悅耳的玉佩搖曳之聲,莫不是心愛的她來到了我的身邊?
(2)揚州丁香擴展閱讀
寫作背景:
馮延巳又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。
醉花間,唐教坊曲名,後用作詞調名。今人任半塘《教坊記箋訂》雲:「以『醉』字相次,可能皆為酒筵間之令曲。」花間,即花叢中。
顯德五年(958年),馮延巳被迫再次罷相。當時朝廷里黨爭激烈,朝士分為兩黨:馮延巳與宋齊丘、陳覺、李征古等為一黨;孫晟、常夢錫、韓熙載等人為一黨。
幾次兵敗,使得李璟痛下決心,鏟除黨爭。於同年下詔,歷數宋齊丘、陳覺、李征古之罪,宋齊丘放歸九華山,不久就餓死在家中,陳覺、李征古被逼自殺。
至此,宋黨覆沒。而馮延巳屬於宋黨,居然安然無恙,表明李璟對馮延巳始終信任不疑,也可能是馮延巳作惡不多。罷相兩年後,即建隆元年(960年)五月,馮延巳因病去世,終年五十八歲,謚號「忠肅」。
❸ 丁香茶揚州有買嗎
你好,沒有。
❹ 「相思只在,丁香枝上,豆蔻梢頭。」何解
刻骨的相思如今只在那芬芳的丁香枝上,那美麗的豆蔻梢頭。
一、原文
《眼兒媚·楊柳絲絲專弄輕屬柔》宋代:王雱
楊柳絲絲弄輕柔,煙縷織成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
而今往事難重省,歸夢繞秦樓。相思只在,丁香枝上,豆蔻梢頭。
二、譯文
楊柳在風中擺動著柔軟的柳絲,煙縷迷漾織進萬千春愁。海棠尚未經細雨濕潤,梨花已經盛開似雪,真可惜春天已過去一半。
而今往事實在難以重憶,夢魂歸繞你住過的閨樓。刻骨的相思如今只在那芬芳的丁香枝上,那美麗的豆蔻梢頭。
(4)揚州丁香擴展閱讀
一、創作背景
這首詞的具體創作時間不詳。王雱為王荊公的兒子,他身體虛弱纏綿病榻,於是與妻子分居,讓妻子單獨住在樓上。王荊公做主把他的妻子重新嫁給了別人,王雱因懷念妻子而為她寫了這首詞。
二、賞析
這首詞觸眼前之景,懷舊日之情,此詞為王雱懷念妻子所作,表現了傷離的痛苦和不盡的深思。
❺ 相思只在:丁香枝上,豆蔻梢頭.這句話是什麼意思
以丁香喻愁,是中國詩詞的一種傳統的表現手法.如李璟
(南唐中主)
《攤破浣溪沙》詞中有句雲:青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁,近代著名的那首戴望舒的<<雨巷>>,也是以丁香比興來抒發情感.至於豆蔻則典出唐代杜牧的那首名詩:娉娉裊裊十三餘,
豆蔻梢頭二月初。
春風十里揚州路,
卷上珠簾總不如。
詩中以初春枝頭的豆蔻比喻十三四歲少女的美好姿態.即指自己中意但因故不能如願的意中人.你所問的這句詞的意思理解起來就是:由豆蔻聯想到自己的情人,但是因為天各一方,惹起綿綿無盡的相思.丁香,豆蔻也可指詞人對自己居住的實景描繪,也可視作一種比興,因為這兩種美好的事物也正是自己情緒的最美代言.
❻ "相思只在,丁香枝上,豆蔻梢頭"這句話是什麼意思
眼兒媚
宋-王 雱
楊柳絲絲弄輕柔,
煙縷織成愁。
海棠未雨,
梨花先雷,
一半春休。
而今往事難重省,
歸夢繞秦樓。
相思只在,
丁香枝上,
豆蔻梢頭。 這闋《眼兒媚》是王安石的兒子王雱寫的。說實話,這首詞通篇看來,並不是十分出色。倒是「相思只在,丁香枝上,豆蔻梢頭」這一句很美。每提起丁香,我都莫名其妙地有一股惆悵的心緒。似乎是沒來由的。丁香是常綠喬木,春開紫或白花,可作香料。盛開時花序布滿樹冠,有獨特的芳香,香味溫和細膩。唐代詩人李商隱《代贈》詩:「樓上黃昏慾望休,玉梯橫絕月如鉤。芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。」丁香結大約是說丁香花蕾,叢生如結。此處用以象徵固結不解之愁緒。豆蔻,是指女子的年齡,差不多十三四歲吧。這個故事很悲傷。王雱很愛妻子,但他性格有疾病,敏感偏執,容易自卑,常常無故發作傷害妻子。二人因為王雱身體原因分居多年,後來在他去世前妻子改嫁給同樣很愛她而且人又很好的昌王趙顥。王雱和王安石都同意解除婚約。王雱寫這首詞的時候是他短暫的一生中最灰暗的時候,那時候他已經快死了。妻子再婚之時,王雱已病危,彌留中寫下這首詞,不久去世。王辟之《澠水燕談錄》雲:「宋王荊公之次子名雱,為太常寺太祝,素有心疾,娶同郡龐氏女為妻。逾年生一子,雱以貌不類己,百計欲殺之,竟以悸死,又與妻日相鬥哄,荊公知其子失心,念其婦無罪,欲離異之,則恐其誤被惡聲;遂與擇婿而嫁之。」據說,王雱娶妻龐氏,次年即生了一個兒子。這個孩子相貌可能更像母親而不像父親,人常說「生兒像娘,生女似父」。其實也不是什麼奇怪的事,但王雱由此產生了偏執妄想,執意認為兒子不是自己生的,竟然千方百計地想殺了孩子,平時自然也不會少跟妻子爭吵,嬰兒哪裡禁得住如此折騰,不久便因為接二連三的驚悸,夭折了。可憐龐氏一面承受失子之痛,一面還要忍受丈夫無止無休的尋釁吵鬧。王安石同情媳婦的遭遇,知道王雱的精神疾病無法治療,不能耽誤無辜女子的終身,於是做主讓他們離異。又怕媳婦由此遭受「被休棄」的醜名聲而嫁不出去,乾脆親自替她選擇了夫婿,讓她順利出嫁。
❼ 想請教一般家裡種花紫羅蘭、櫻草花、紫丁香,哪個更容易養活跟澆灌家在揚州。謝謝!
丁香最愛活,丁香很容易管理,基本上不用管就可以了~
❽ 揚州有那些好玩的地方
揚州較著名的景點:瘦西湖,個園,何園。一般人用一天就把揚州逛完,打道回府。實際上,揚州是個人文景觀與自然景觀相互映襯的美麗城市,自然景觀對比周圍幾個城市更加美麗,尤其早春,桃紅柳綠,碧波盪漾,那句詩:煙花三月下揚州,煙花就是指柳絮,在柳絮紛飛的季節去揚州是最美的。同時人文景觀豐富:個園、何園即有景,又有很深的文化底蘊在裡面,另外史公祠、大明寺、天寧寺、朱自清故居、汪氏小苑、謝馥春等等這些都是歷史留下的故事。用2天的時間去了解這個城市,欣賞這個城市,背上包,自助深度游揚州。
揚州的景點主要都在舊城區,通過自己的總結,我覺得在冶春茶社那個路口住宿位置最佳:除了可以方便地喝早茶、吃湯包,往西步行可到瘦西湖,往東可經過天寧寺(免費)、御碼頭(可從這里坐船游瘦西湖)、史公祠到達個園,不用坐車就一站地,同時由於遊船經過,這里的河道相當的美,柳青桃紅,間或亭台樓榭,白色的石欄綠色的水波,沿河走過去,也是一種享受。這個路口有漢庭、如家、莫泰幾家經濟旅館。另外門口的公交也很方便:62路可到火車站,61路(旅遊專線,票價1元)上可到瘦西湖、大明寺,下經過個園、東關古渡、雙東街,古運河遊船碼頭、何園。路口往南步行可到四望亭、文昌閣。另外,如想游完揚州去鎮江,這里也有可到鎮江的車坐。
❾ 丁香大白菜的配料和做法
用白菜如何腌制韓國泡菜
圓白菜3斤輔料:白麵糊100克,韓國辣椒醬100克,香蔥100克,韭菜100克,蒜末1大勺,薑末1大勺,白糖半勺,鹽適量。 製作方法: 圓白菜洗凈掰碎,用粗鹽淹2-3小時,用清水漂洗兩邊,白麵糊是白面加水在火上調和而成,不能太稠,沒有辣椒醬可用辣椒面代替,白麵糊和辣椒醬先用手攪拌均勻,再把其他輔料依次加入拌勻,最後再用容器密封發酵即可。 付A, 正宗的韓國泡菜主要材料: 大白菜3顆、白蘿卜2條 配料: 辣椒粉半包、蔥5棵、姜泥約2大匙、蒜泥約半杯、糖1小匙 作法: 1、把大白菜切成中塊,用鹽水泡約半天,(泡軟即可) 2、蘿卜刨絲,蔥切段 3、用一個大盆子把大白菜瀝乾,加入蘿卜絲及蔥、姜泥、蒜泥及糖、辣椒粉拌勻 4、保鮮盒裝好,放約一個晚上(出水)後,放到冰箱中,吃時取出一些即可,注意不可沾到生水。 付B, 這一種做法,材料:大白菜、蔥、韭菜、姜、蒜、洋蔥、蘋果、鹽、辣椒粉、糯米粉。標準的做法是要加囟細蝦米醬的,沒有就省略。 做法: 1、白菜洗干凈,對半切,一片片分開撒鹽,腌到白菜埂子變軟為止(大約4個小時),用水沖干凈,擠干水。 2、糯米粉煮成糊狀備用。 3、韭菜切段,小蔥切絲,蒜、姜、蘋果搗泥然後全拌在一起,加入糯米粉糊、辣椒粉和少許鹽製成醬料。 4、將醬料抹在白菜葉上,要一層層抹勻,然後整理好卷好,放在保鮮盒裡蓋好室溫發酵1天左右。發酵熟後放冰箱儲存。 附C, 另一種做法: 第一步--腌制大白菜。韓國泡菜源遠流長,在韓國人中流行的說法是「沒有金齊(韓語:泡菜)的飯不是給韓國人准備的。」可見泡菜在韓國人心中的地位。一顆大白菜需要用2兩鹽來腌制,一般要在室溫下腌上4個小時(建議最好在頭天晚上先把大白菜腌好,第二天備用),被腌制過的大白菜會產生一種乳酸,成為有益人體的食品。第二步是最關鍵的一步,就是製作辣醬。韓國泡菜的辣醬沒有成品可買,需要自己做。首先准備好白蘿卜2兩、蔥1根、洋蔥1/4、蒜7~8頭、蝦醬1茶匙、糖1/2茶匙、辣椒面2~3兩,把它們全部搗碎,攪拌成深紅色辣醬。製作過程有些辣眼睛,但是為了美食,只好一忍再忍。最後,把控好鹽水的白菜放在菜板上,用配好的辣醬均勻地抹入每層菜葉中。這樣一來,泡菜的營養更加豐富,味道也更為厚美。用白菜的外葉將整個白菜包緊(防止跑味)放入封好的保鮮盒內,發酵3~5天便可以吃到美味可口的韓國泡菜了。附D面肥水泡菜:面肥(有的叫發面,發頭,面起子,酵母,酵面,酵母面)。取適量面肥放在盆中加上水不斷揉搓攪拌,待面水很濃時,放置讓其沉澱澄清,取上層清水作泡菜水,一次不夠,可以重復幾次,直到夠用,等泡菜裝滿容器時,加上這些含有酵母菌的面肥水,直到漫過泡菜,同時加上鹽,糖等你喜歡的佐料,密封1-2天就可食用。泡菜品種不限,凡是可以生吃的蔬菜都行,不能生吃的可以焯水後再用。
❿ 霜樹盡空枝,腸斷丁香結這句話的意思
霜樹盡空枝,腸斷丁香結。釋義:寒冷的夜裡,樹上盡是空枝,愁緒郁結,像丁香版的花蕾一樣。
1、原文權
獨立階前星又月,簾櫳偏皎潔。
霜樹盡空枝,腸斷丁香結。
2、釋義
夜晚獨自一人站在台階前,窗戶外透著皎潔的月光。
寒冷的夜裡,樹上盡是空枝,愁緒郁結,像丁香的花蕾一樣。
3、出處
出自馮延巳《醉花間·獨立階前星又月》。
(10)揚州丁香擴展閱讀:
1、作者簡介
馮延巳(903年—960年),又作延己、延嗣,字正中,五代江都府(今江蘇省揚州市)人,五代十國時南唐著名詞人、大臣。仕於南唐烈祖、中主二朝,三度入相,官終太子太傅,卒謚忠肅。馮延巳在朝中結黨營私,專橫跋扈,被稱為「五鬼」。
他的詞多寫閑情逸致,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其「學問淵博,文章穎發,辯說縱橫」,有詞集《陽春集》傳世。
2、創作背景
詞集,一卷。作者在南唐官至宰相,其詞屬上層之作,故以高雅曲名名集。陳進修《陽春集序》:「金陵盛時,內外無事,朋僚親舊或當宴集,多運藻思為樂府新詞,俾歌者倚絲竹歌之,所以娛賓而遣興也。」有《十名家詞集》本、《四印齋所刻詞》本、《全宋詞》本。