當前位置:首頁 » 玫丹百香 » 玫瑰藤蔓模型

玫瑰藤蔓模型

發布時間: 2021-11-17 20:27:56

A. 天天酷跑伯爵夫人怎麼樣,值得買嗎

天天酷跑伯爵夫人施放技能時,會生長出神秘的玫瑰和藤蔓,將金幣變成高分血色玫瑰,還能在穿越獎勵有特別加分,能召喚伯爵助跑清除障礙!

從實力上來說,伯爵夫人實力一般,在經典模式中,雖然技能類似貓小魅吸血伯爵等角色,不過短距離爆分實力不如貓小魅,長距離爆分保命能力又輸給吸血伯爵,在經典模式中沒有什麼用武之地哦。
在多人對戰模式中,伯爵夫人的技能類似於魔法少爺。實力與魔法少爺吸血伯爵相當。如果沒有吸血伯爵或者魔法少爺,可以入手試試看。當然啦,入手伯爵夫人要從你自身的經濟條件來考慮喲。壕就別說了,學生寶寶們最好慎重考慮哦。花150元購買伯爵夫人,裝備上同樣秒不過1588鑽石的貓小魅哦。

B. 春天的夢 泰戈爾全文的內容是什麼

《春天的夢》出自《飛鳥集》作者泰戈爾,全文如下:

春天的夢,

令人依戀的夢,

太陽高高在碧空,

玫瑰依舊火般紅。

我呀回到你的懷中,

醒來時可惱,

只是一場春天的夢。

相思的夢,

春天的夢,

令人難忘的夢。

山頭一片雪已融,

春風解開冰河凍,

我們又在河邊重逢。

矮呣~醒來時可惱,

只是一場春天的夢,

難忘的夢。

(2)玫瑰藤蔓模型擴展閱讀:

1、《飛鳥集》

(1)是印度詩人泰戈爾創作的詩集,它包括325首清麗的無標題小詩,首次出版於1916年。這些詩的基本題材多為極其常見事物,不外乎小草、落葉、飛鳥、星辰、河流等等。

(2)由於詩人忠實於自己的思想,具有敏銳洞察自然、社會的能力和一支善於表達心曲的妙筆,這些形似只言片語的小詩就蘊涵了豐富的思想、深奧的哲理,表現出一種清新明快、優美雋永的風格。《飛鳥集》在世界各地被譯為多種文字版本,對於中國的「小詩運動」的產生與發展具有推動作用。

2、內容簡介

(1)這本詩集包括325首無題詩,其中絕大多數的詩只有一兩行,或者捕捉一個自然景觀,或者述說一個事理。詩集並沒有明顯的邏輯結構和明確的中心,只是詩人在日常生活中的感觸、思考、情思的片段的記錄。

3、創作背景

(1)《飛鳥集》創作於1913年,初版於1916年完成。《飛鳥集》其中的一部分由詩人譯自自己的孟加拉文格言詩集《碎玉集》。

(2)另外一部分則是詩人1916年造訪日本時的即興英文詩作。詩人在日本居留三月有餘,不斷有淑女求其題寫扇面或紀念冊。詩人曾經盛贊日本俳句的簡潔,他的《飛鳥集》顯然受到了這種詩體的影響。

C. 我的世界所有物品的英文(不要ID)

石頭 STONE 1

草塊 GRASS 2

泥土 DIRT 3

圓石 COBBLESTONE 4

橡木木板 WOOD 5

雲杉木板 WOOD:1 5:1

樺木木板 WOOD:2 5:2

叢林木板 WOOD:3 5:3

橡樹樹苗 SAPLING 6

雲杉樹苗 SAPLING:1 6:1

樺木樹苗 SAPLING:2 6:2

叢林樹苗 SAPLING:3 6:3

沙子 SAND 12

沙碩 GRAVEL 13

金礦石 GOLD_ORE 14

鐵礦石 IRON_ORE 15

煤礦石 COAL_ORE 16

橡木 LOG 17

雲杉木 LOG:1 17:1

白樺木 LOG:2 17:2

叢林木 LOG:3 17:3

橡木樹葉 LEAVES 18

雲杉樹葉 LEAVES:1 18:1

白樺樹葉 LEAVES:2 18:2

叢林樹葉 LEAVES:3 18:3

玻璃 GLASS 20

青金石礦石 LAPIS_ORE 21

青金石塊 LAPIS_BLOCK 22

發射器 DISPENSER 23

沙石 SANDSTONE 24

鏨制沙石 SANDSTONE:1 24:1

平滑沙石 SANDSTONE:2 24:2

音符盒 NOTE_BLOCK 25

動力鐵軌 POWERED_RAIL 27

探測鐵軌 DETECTOR_RAIL 28

粘性活塞 PISTON_STICKY_BASE 29

灌木 LONG_GRASS 31

枯死的灌木 DEAD_BUSH 32

活塞 PISTON_BASE 33

白色羊毛 WOOL 35

橙色羊毛 WOOL:1 35:1

紅色羊毛 WOOL:2 35:2

藍色羊毛 WOOL:3 35:3

黃色羊毛 WOOL:4 35:4

灰色羊毛 WOOL:5 35:5

粉色羊毛 WOOL:6 35:6

灰色羊毛 WOOL:7 35:7

淡灰色羊毛 WOOL:8 35:8

青色羊毛 WOOL:9 35:9

紫色羊毛 WOOL:10 35:10

藍色羊毛 WOOL:11 35:11

棕色羊毛 WOOL:12 35:12

深綠色羊毛 WOOL:13 35:13

紅色羊毛 WOOL:14 35:14

黑色羊毛 WOOL:15 35:15

蒲公英 YELLOW_FLOWER 37

玫瑰 RED_ROSE 38

棕色蘑菇 BROWN_MUSHROOM 39

紅色蘑菇 RED_MUSHROOM 40

金塊 GOLD_BLOCK 41

鐵塊 IRON_BLOCK 42

石台階 STEP 44

沙石台階 STEP:1 44:1

木台階 STEP:2 44:2

圓石台階 STEP:3 44:3

磚台階 STEP:4 44:4

石磚台階 STEP:5 44:5

紅磚 BRICK 45

TNT TNT 46

書架 BOOKSHELF 47

苔石 MOSSY_COBBLESTONE 48

黑曜石 OBSIDIAN 49

火把 TORCH 50

橡木樓梯 WOOD_STAIRS 53

箱子 CHEST 54

鑽石礦石 DIAMOND_ORE 56

鑽石塊 DIAMOND_BLOCK 57

工作台 WORKBENCH 58

熔爐 FURNACE 61

梯子 LADDER 65

鐵軌 RAILS 66

石樓梯 COBBLESTONE_STAIRS 67

拉桿 LEVER 69

石壓力板 STONE_PLATE 70

木壓力板 WOOD_PLATE 72

紅石礦石 REDSTONE_ORE 73

紅石火把 REDSTONE_TORCH_ON 76

石按鈕 STONE_BUTTON 77

冰 ICE 79

雪 SNOW_BLOCK 80

仙人掌 CACTUS 81

粘土 CLAY 82

唱片機 JUKEBOX 84

柵欄 FENCE 85

南瓜 PUMPKIN 86

地獄岩 NETHERRACK 87

靈魂沙 SOUL_SAND 88

螢石 GLOWSTONE 89

南瓜燈 JACK_O_LANTERN 91

活板門 TRAP_DOOR 96

石磚 SMOOTH_BRICK 98

苔石磚 SMOOTH_BRICK:1 98:1

裂石磚 SMOOTH_BRICK:2 98:2

鏨制石磚 SMOOTH_BRICK:3 98:3

蘑菇 HUGE_MUSHROOM_1 99

蘑菇 HUGE_MUSHROOM_2 100

鐵柵欄 IRON_FENCE 101

玻璃板 THIN_GLASS 102

西瓜 MELON_BLOCK 103

藤蔓 VINE 106

柵欄門 FENCE_GATE 107

磚樓梯 BRICK_STAIRS 108

石樓梯 SMOOTH_STAIRS 109

菌絲 MYCEL 110

睡蓮 WATER_LILY 111

地獄磚塊 NETHER_BRICK 112

地獄磚柵欄 NETHER_FENCE 113

地獄磚樓梯 NETHER_BRICK_STAIRS 114

附魔台 ENCHANTMENT_TABLE 116

末地石 ENDER_STON 121

龍蛋 DRAGON_EGG 122

紅石燈 REDSTONE_LAMP_OFF 123

橡木台階 WOOD_STEP 126

雲杉台階 WOOD_STEP:1 126:1

樺木台階 WOOD_STEP:2 126:2

叢林台階 WOOD_STEP:3 126:3

沙石樓梯 SANDSTONE_STAIRS 128

綠寶石礦石 EMERALD_ORE 129

末影箱 ENDER_CHEST 130

拌線鉤 TRIPWIRE_HOOK 131

綠寶石礦石 EMERALD_BLOCK 133

雲杉木樓梯 SPRUCE_WOOD_STAIRS 134

樺木樓梯 BIRCH_WOOD_STAIRS 135

叢林木樓梯 JUNGLE_WOOD_STAIRS 136

更多在下方!

武器/工具

物品名稱 物品英文ID 物品數字ID

鐵鏟子 IRON_SPADE 256

鐵鎬 IRON_PICKAXE 257

鐵斧 IRON_AXE 258

打火石 FLINT_AND_STEEL 259

弓 BOW 261

鐵劍 IRON_SWORD 267

木劍 WOOD_SWORD 268

木鏟 WOOD_SPADE 269

木鎬 WOOD_PICKAXE 270

木斧 WOOD_AXE 271

石劍 STONE_SWORD 272

石鏟 STONE_SPADE 273

石鎬 STONE_PICKAXE 274

石斧 STONE_AXE 275

金劍 GOLD_SWORD 283

金鏟 GOLD_SPADE 284

金鎬 GOLD_PICKAXE 285

金斧 GOLD_AXE 286

木鋤 WOOD_HOE 290

石鋤 STONE_HOE 291

鐵鋤 IRON_HOE 292

鑽石鋤 DIAMOND_HOE 293

金鋤 GOLD_HOE 294

鑽石劍 DIAMOND_SWORD 276

鑽石鏟 DIAMOND_SPADE 277

鑽石鎬 DIAMOND_PICKAXE 278

鑽石斧 DIAMOND_AXE 279

桶 BUCKET 325

水桶 WATER_BUCKET 326

岩漿桶 LAVA_BUCKET 327

指南針 COMPASS 345

釣魚竿 FISHING_ROD 346

鍾 WATCH 347

空地圖 MAP 358

剪刀 SHEARS 359

火焰彈 FIREBALL 385

更多在下方!

糧食和種子

物品名稱 物品英文ID 物品數字ID

蘋果 APPLE 260

碗 BOWL 281

燉蘑菇 MUSHROOM_SOUP 282

小麥種子 SEEDS 295

小麥 WHEAT 296

麵包 BREAD 297

生豬排 PORK 319

熟豬排 GRILLED_PORK 320

金蘋果 GOLDEN_APPLE 322

牛奶 MILK_BUCKET 335

生魚 RAW_FISH 349

熟魚 COOKED_FISH 350

糖 SUGAR 353

蛋糕 CAKE 354

曲奇 COOKIE 357

西瓜 MELON 360

南瓜種子 PUMPKIN_SEEDS 361

西瓜種子 MELON_SEEDS 362

生牛肉 RAW_BEEF 363

牛排 COOKED_BEEF 364

生雞肉 RAW_CHICKEN 365

熟雞肉 COOKED_CHICKEN 366

更多在下方!

衣服

物品名稱 物品英文ID 物品數字ID

皮革帽子 LEATHER_HELMET 298

皮革外衣 LEATHER_CHESTPLATE 299

皮革褲子 LEATHER_LEGGINGS 300

皮靴 LEATHER_BOOTS 301

鐵頭盔 IRON_HELMET 306

鐵盔甲 IRON_CHESTPLATE 307

鐵護腿 IRON_LEGGINGS 308

鐵靴 IRON_BOOTS 309

鑽石頭盔 DIAMOND_HELMET 310

鑽石胸甲 DIAMOND_CHESTPLATE 311

鑽石護腿 DIAMOND_LEGGINGS 312

鑽石靴 DIAMOND_BOOTS 313

金頭盔 GOLD_HELMET 314

金護甲 GOLD_CHESTPLATE 315

金護腿 GOLD_LEGGINGS 316

金靴子 GOLD_BOOTS 317

更多見下方!

運輸

物品名稱 物品英文ID 物品數字ID

礦車 MINECART 328

鞍 SADDLE 329

船 BOAT 330

運輸礦車 STORAGE_MINECART 342

動力礦車 POWERED_MINECART 343

更多見下方!

礦石和錠

物品名稱 物品英文ID 物品數字ID

煤炭 COAL 263

木炭 COAL:1 263:1

鑽石 DIAMOND 264

鐵錠 IRON_INGOT 265

金錠 GOLD_INGOT 266

青金石 INK_SACK:4 351:4

更多見下方!

煉葯

物品名稱 物品英文ID 物品數字ID

螢石粉 GLOWSTONE_DUST 348

水瓶 POTION 373

惡魂之淚 GHAST_TEAR 370

金粒~~~~~ GOLD_NUGGET 371

地獄龐 NETHER_STALK 372

玻璃瓶 GLASS_BOTTLE 374

蜘蛛眼 SPIDER_EYE 375

發酵的蜘蛛眼 FERMENTED_SPIDER_EYE 376

烈焰粉 BLAZE_POWDER 377

岩漿膏 MAGMA_CREAM 378

末影之眼 EYE_OF_ENDER 381

閃爍的西瓜 SPECKLED_MELON 382

更多見下方!

裝飾

物品名稱 物品英文ID 物品數字ID

畫 PAINTING 321

告示牌 SIGN 323

木門 WOOD_DOOR 324

鐵門 IRON_DOOR 330

紅磚 CLAY_BRICK 336

粘土 CLAY_BALL 337

床 BED 355

釀造台 BREWING_STAND_ITEM 379

煉葯鍋 CAULDRON_ITEM 380

綠寶石 EMERALD 388

更多見下方!

染料

物品名稱 物品英文ID 物品數字ID

墨囊 INK_SACK 351

紅色玫瑰 INK_SACK:1 351:1

仙人掌綠 INK_SACK:2 351:2

可可豆 INK_SACK:3 351:3

青金石 INK_SACK:4 351:4

紫色的染料 INK_SACK:5 351:5

青色的染料 INK_SACK:6 351:6

淺灰色的染料 INK_SACK:7 351:7

灰色的染料 INK_SACK:8 351:8

粉紅色染料 INK_SACK:9 351:9

黃綠色染料 INK_SACK:10 351:10

蒲公英黃 INK_SACK:11 351:11

淺藍色的染料 INK_SACK:12 351:12

品紅染料 INK_SACK:13 351:13

橙色染料 INK_SACK:14 351:14

骨粉 INK_SACK:15 351:15

更多在下方!

光碟

物品名稱 物品英文ID 物品數字ID

唱片C418-13 GOLD_RECORD 2256

唱片C418-cat GREEN_RECORD 2257

唱片C418-blocks RECORD_3 2258

唱片C418-chirp RECORD_4 2259

唱片C418-far RECORD_5 2260

唱片C418-mall RECORD_6 2261

唱片C418-mellohi RECORD_7 2262

唱片C418-satl RECORD_8 2263

唱片C418-strad RECORD_9 2264

唱片C418-ward RECORD_10 2265

唱片C418-11 RECORD_11 2266

唱片C418-wait RECORD_12 2267

更多見下方!

[spoiler]

雜物

[spoiler]

物品名稱 物品英文ID 物品數字ID

箭 ARROW 262

木棍 STICK 280

線 STRING 287

羽毛 FEATHER 288

火葯 SULPHUR 289

燧石 FLINT 318

雪球 SNOW_BALL 332

皮革 LEATHER 334

甘蔗 SUGAR_CANE 338

紙 PAPER 339

書 BOOK 340

粘液球 SLIME_BALL 341

雞蛋 EGG 344

骨頭 BONE 352

腐肉 ROTTEN_FLESH 367

末影珍珠 ENDER_PEARL 368

火焰棒 BLAZE_ROD 369

書與筆 BOOK_AND_QUILL 386

成書 WRITTEN_BOOK 387

更多見下方!

紅石

物品名稱 物品英文ID 物品數字ID

紅石 REDSTONE 331

紅石中繼器 DIODE 356

紅石比較器 0404

資料拓展:

《我的世界》(Minecraft)是一款風靡全球的3D沙盒游戲,由網易游戲代理運營的中國版手游,現在已開放App Store官方正版的免費下載。 憑借開放自由的游戲世界、超乎想像的游戲玩法,《我的世界》深受上億玩家的喜愛。玩家可以獨自一人、或與朋友們並肩冒險,探索隨機生成的世界,創造令人驚嘆的奇跡。載入豐富的組件資源,更能夠自由定製自己的游戲世界,開啟獨一無二的探索旅程。充滿無限可能的《我的世界》

D. 現代和外國詩各15首強調:短噠!!

詠尼羅河
雪萊

一月又一月,山中的雨水沖激著
那幽秘的衣索比亞的谷溪;
冰雪覆蓋的峰巒在沙漠中峭立,
那是阿特拉斯,其中嚴寒和酷熱
奇異地擁抱,田野從而為雪滋潤。
暴風雨卷著氣流和隕星凝聚
在尼羅河上空的圓瓮中,不斷地
督促河水向遠大的途程涌進。
在埃及的記憶之邦,洪水泛濫,
而這是你的水,尼羅河!你明白:
凡你流經的地方,既有種種災難,
也有爽神之氣;有果實也有毒害。
人呵,記取吧!因為,知識對於你,
正象這廣闊的河水之於埃及。

1818年
查良錚譯

啊,向日葵
威廉·布萊克
啊,向日葵!懷著對時間的厭倦
整天數著太陽的腳步.
它尋求甜蜜而金色的天邊——
倦旅的旅途在那兒結束;

那兒,少年因渴望而憔悴早殤,
蒼白的處女蓋著雪的屍布,
都從他們墳中起來嚮往——
向著我的向日葵要去的國度。

威廉·布萊克,英國詩人、畫家。主要詩作有《詩的素描》、《天真之歌》、《經驗之歌》等。

雪花
特德·休斯
現在地球緊緊抽縮
裹住老鼠愚鈍的越冬的心臟。
鼬鼠和烏鴉,彷彿銅鑄的模型,
瘋瘋癲癲地同其他死亡
在外面的黑暗中游盪,
她,也在追逐著自己的末日,
冷酷得象這個月的星辰,
慘白的腦袋重如金屬。
威尼斯船歌

----〔英〕穆爾屋 ○尚家驤譯

當晚風吹過那彼亞采塔的時候,
啊,妮娜,你可知道,有誰在此等候?
雖然你戴上面罩輕紗,我也能分辨
你知道我的心中愛情如火燃燒。
我披上船夫的偽裝在此等候,
我戰栗地告訴你:「小船已准備好了。」
啊,來吧!趁烏雲還遮掩著明月,
快來吧!讓我們趁此月夜飛奔他鄉!

皓 月

----(法)魏爾倫 ○葛雷譯
皓月閃爍在樹林,
枝幹上 樹葉下
發出一種聲音
啊,心上的人。
池塘像深邃的明鏡,
倒映著黑色的柳影,
風在柳梢啜泣嚶嚶……
夢幻吧,是時候了。
遼闊,溫馨的寧靜
似乎走下
星光閃爍的蒼穹
這正是美滿的時刻
《生命啊,我不知你是什麼》
達鮑爾德

生命啊,我不知你是什麼
可我知道
你和我必需分離
我們相遇的時間、地點、方式
我承認 至今對我是個迷

生命啊,我們長久的在一起
經歷了晴朗和陰霾的天氣
同親密的朋友道別 真是難
也許將引出些淚水和悲嘆

還是悄悄離去 先別聲張
選什麼時間 看你的方便
但別在夜晚 挑一個早上
風和日麗 對我說聲再見

《問月》
雪萊

你如此蒼白
是不是 已倦於在空中
攀登並凝望地面

你倦於 孑然一生的
漫遊在 有不同身世的群星之間

你盈缺無常
像眼睛含著憂愁
是因為 看不到什麼
值得凝眸嗎

《過去和現在》
胡德

我還記得,我還記得
出生時我家的住房
早晨的太陽
偷偷的朝屋裡張望
它從不早來半會兒功夫
也不會留連過了頭
可現在我常巴望
那黑夜把我的性命
早就奪走

我還記得,我還記得
紅紅白白的玫瑰花
還有百合花加上紫羅蘭
光彩鮮艷的花兒啊
知更鳥做窩的紫丁香
我兄弟在生日那天
栽下了一棵金蓮花的樹苗
它如今還生意盎然

我還記得,我還記得
常常一面盪鞦韆 一面在想
那清新的空氣
正同樣迎面飛翔
那時我的心靈輕似羽毛
而如今卻如此沉重
夏日裡清涼的池水
也難使我發燙的額頭輕松

我還記得,我還記得
又高又暗的叢樹林
那時我想細細的樹尖
離開天竟然那麼近
那樣想確實年幼無知
可如今這叫我傷感
因為我知道
離蒼天的距離
現在比兒時更遠

《心願》
羅傑斯

但願山腳邊有一間草房
嚶嚶蜂窩使我神怡心曠
柳蔭下的溪水流進磨房
還有幾條瀑布在它近旁

但願我草房的屋檐下面
常有燕子在泥窩里歌唱
願常有朝聖者推開門扇
來做我客人將飯菜分享

爬滿長春藤的門廊附近
願XI WU 引路的鮮花生長
沒膝她褐布衣裳藍圍裙
但願她一邊紡紗一邊唱

林子中是座村裡的教堂
那是我們議婚事的地方
它歡樂的鍾聲隨風悠揚
它錐形的尖頂直指天堂

《我曾經愛過你 》
普希金

我曾經愛過你
愛情,也許在我們的心靈
還未完全消失
但它不會再打擾您
我也不想再使你難過悲傷

我曾經默默無語
毫無指望的愛過你
我既忍著羞怯
又忍著嫉妒的折磨

我曾經那樣真誠
那樣溫柔的愛過你
但願上帝保佑你
另一個人也會像我愛你一樣

《當我離去的時候》
泰戈爾

當我離去的時候
讓我的思想來到你的身邊
正如那夕陽的余暉
照在寂靜星空的邊緣

《失去的愛》

華茲華斯

她住在人跡罕至的白鴿泉旁
這位姑娘沒有人稱贊,
生前也沒有人來愛憐
一朵若隱若現的紫羅蘭,
開在長滿青苔的石頭路旁
美得如同夜空中的星星
孤獨的掛在天上。
她活著的時候無聲無息,
去世時沒有人陪伴在她身旁;
呵!
對於我,這是個地異天變!

《星星》
-----索德格朗 (芬蘭)

當夜色降臨

我站在台階上傾聽;

星星蜂擁在花園里

而我站在黑暗中。

聽,一顆星星落地作響!

你別赤腳在這草地上散步,

我的花園到處是星星的碎片。

(北島 譯 )

《禮物》
------米沃什(波蘭)

多麼快樂的一天。

霧早就散了,我在花園中幹活。

蜂鳥停在忍冬花的上面。

塵世中沒有什麼我想佔有。

我知道沒有人值得我去妒忌。

無論遭受了怎樣的不幸,我都已忘記。

想到我曾是同樣的人並不使我窘迫。

我的身體里沒有疼痛。

直起腰,我看見藍色的海和白帆。

(西川譯)

《給孩子埃利斯》
------特拉克爾(奧地利)

埃利斯,當烏鶇在黑林子里叫喚時,
這就是你的死。
你的嘴唇飲著藍色岩泉的清涼。

當你的額頭悄悄流血時,再不要
遠古的傳奇
和鳥飛的晦澀含義。

但你以輕悄的腳步走進了黑夜,
那裡掛滿了紫色的葡萄,
而你在藍色中把手臂揮動得更美。

一片荊棘響了,
在你月亮般的眼睛所到之處。
啊,埃利斯,你死了多久。

你的軀體是個風信子。
一個和尚在裡面蘸著蠟似的手指。
我們的沉默是一個黑洞。

有時從裡面走出一隻溫順的動物
沉重的眼瞼徐徐落下。
在你的太陽穴滴著黑色的露水,

是殞星的最後的金色。

(綠原譯)

《當你老了》
-----葉芝(愛爾蘭)

當你老了,頭白了,睡意昏沉,
爐火旁打盹,請取下這部詩歌,
慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,
回想它們昔日濃重的陰影;

多少人愛你青春歡暢的時辰,
愛慕你的美麗,假意或真心,
只有一個人愛你那朝聖者的靈魂,
愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋;

垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,
凄然地輕輕訴說那愛情的消逝,
在頭頂的山上它緩緩踱著步子,
在一群星星中間隱藏著臉龐。
——1893

《有一棵松樹孤單單》
-----海涅(德國)

有一棵松樹孤單單
在北國荒山上面。
它進入睡鄉;冰和雪
給它裹上了白毯。

它夢見一棵棕櫚,
長在遙遠的東方,
孤單單默然哀傷,
在灼熱的岩壁上。

(錢春綺 譯)

《朦朧中所見的生活》
-----帕斯(墨西哥)

在大海的黑夜裡,
穿梭的游魚便是閃電。
在森林的黑夜裡,
翻飛的鳥兒便是閃電。

在人體的黑夜裡,
粼粼的白骨便是閃電。
世界,你一片昏暗,
而生活本身就是閃電。

(陳光孚譯)

謝謝支持!!!!!!

熱點內容
另一朵花開 發布:2025-06-18 05:57:20 瀏覽:175
茶花女招聘 發布:2025-06-18 05:52:18 瀏覽:965
一朵何花圖 發布:2025-06-18 05:43:07 瀏覽:855
七夕詩圖文 發布:2025-06-18 05:42:20 瀏覽:63
只一朵讀音 發布:2025-06-18 05:40:05 瀏覽:473
2015上海情人節餐廳 發布:2025-06-18 05:39:29 瀏覽:575
水仙花土盆栽 發布:2025-06-18 05:31:36 瀏覽:199
隴南野生花卉 發布:2025-06-18 05:26:42 瀏覽:306
數本海棠 發布:2025-06-18 05:16:42 瀏覽:145
青州的櫻花 發布:2025-06-18 05:11:15 瀏覽:367