百合類雜志
Ⅰ ひらり是什麼雜志,好像是連載百合漫畫的吧我搞不懂挺想買的但是不了解,求解ひらり具體是什麼
你知道百合姬么。來就是那樣的雜志自。不過比百合姬更加少女一點。
ひらり和百合姬是百合雜志方面的兩個代表作品。百合姬是雙月刊,hirari是季刊。兩種雜志風格還是稍有不同的,看你喜歡哪種。
ひらり雜志我個人是非常喜歡的。相比百合姬更甚。不過百合姬的漫畫偶爾有動漫化,比如四月番《犬神同學與貓山同學》,而hirari就比較少動漫化。相比來說,百合姬更加商業一點。
hirari的標題是《純百合雜志ひらり》(大概是這樣的哈),你就可以看出這本雜志的一點風格。hi rari相比百合姬,開本較小、紙質較輕,但是也擁有符合本身風格的作家群。
總之非常推薦購買來看一看
Ⅱ 日本連載百合漫畫的雜志有哪些呢
小百合姬啊,新出的。就是百合姬上連載作品的短篇~
百合姬分為 百合姬 和 百合姬S
百合姬S上的連載尺度大些~
要看的話,找人代購或到百合會論壇上看吧~
Ⅲ GL和百合有什麼不同嗎我在貼吧里看到的……
簡單的來說 百合指超越於友情 但不是愛情 而GL指愛情 當然百合GL 這都是存在女於女孩子之間的感情了 啊哈
Ⅳ 國內有什麼百合雜志或漫畫賣啊(一定要有實體書賣的的,不要只有動漫版的) 謝謝~
國內沒有百合…一般這種東西很快就會被封殺的,就算有尺度也不大。
日本百合動漫倒是有,比如《搖曳百合》,還有類似《輕音少女》《魔法少女小圓》的
Ⅳ 跪求百合姬雜志完結過得漫畫,越多越好
我看漫畫基本不看是什麼社出的,不過是百合就行了吧
孤獨中的我
2.沉入無限的水面之中
3.時光碎片
4.理香和春和溫泉和海豚
5.言祀巫女與言靈魔女
6.Girl Friends
7.秘密的食譜
8.星川銀座四丁目
9.暗戀你的秘密
10.唇瓣 嘆惜 櫻色
11.綜合夥伴
12.Blue Friend
13.糖果子彈
14.水色電影
15.死神愛麗絲
16.blue friend~2nd season
17.落花流水
18.我最棒的新娘(園焰同人本)
19.學園NIGHTMARE
20.櫻花日常
21.我♀她-我即是她;她即是我
22.繽紛百合
Ⅵ 國產有好看的百合漫畫和百合雜志嗎
安利壇九的SQhhh雖然好像不算特別明顯的百合
Ⅶ 詳細的 介紹下 百合
概要
日語原文:百合
假名:ゆり
羅馬字:Yuri
百合是ACG(動漫、游戲)和同人小說領域的概念,指女性之間的曖昧關系。起源於日本。
編輯本段
國外相關文學歷史
詞彙出處
「百合」一詞系指女性之間戀愛的隱語,其語源有多種說法。最普遍的看法是,1971年,由日本男同性戀雜志《薔薇族》的編輯長伊藤文學提倡,將「百合族」作為「薔薇族」反義語而起。其後因日活浪漫情色出版社製作《百合族》系列書籍而廣為流傳,漸成固定用語。
而伊藤文學選擇「百合族」一詞的背景,有種說法是:日本作家中條百合子(宮本百合子)(1899年-1951年)與俄羅斯文學翻譯家湯淺芳子(1896年-1991年)兩人在1924年至1932年間同居,同時兩人被謠傳有「精神上」的同性戀之親密關系。
日本相關詞彙及別稱
* 水果(くだもの)"日本用語"
在日本,男同性戀愛喜好者泛稱矢追(YAOI),而其別稱為野菜(YASAI),其反對語則是水果(果物)。
* 百合侶(百合っプル)
百合情侶的簡稱、也會用來指百合加笨蛋的情侶。表現女生之間恩愛黏膩的樣子之用語。
* S小說(エス小說)
大正~昭和初期時流行過的一種少女小說。S是Sister(姊妹)的第一個字母,表示少女們的精神交流就像姊妹般關系良好的樣子,代表作家為吉屋信子。善於描寫女人情感的日本近代文學文豪川端康成亦寫過S小說《少女的港灣》(乙女の港)、《萬葉姊妹》等。今野緒雪的《瑪莉亞的凝望》系列,被認為是在現代復甦的S小說;同時,其故事的架構與背景,和川端康成《少女的港灣》有相當的雷同性。
變遷
因為像日活浪漫出版的這類「蕾絲物(レズもの)」的主要消費者為男性,故事作者也是男性,總歸來說,就是男性將慾望具現化的產物、而這類東西轉向成為女性的慾望出口,則是在進入2000年之後。
主要是今野緒雪所著的輕小說系列《瑪莉亞的凝望》開始廣為流行,勢力擴及至電視、廣播劇(ドラマ)而更為百合增加了人氣。所謂百合轉為以女性慾望為主軸,是指注重女性內心描寫,女學生間淡淡的友誼甚或戀情。2003年「百合姊妹」雜志也創刊了。此時、比起性愛,強調精神戀愛的要素更被強調。
但Hard百合、H百合這類詞彙依舊存在,而非完全消失。故百合是在時間演變中,持續進化、細分化。 在這個流變之中,在ACG文化興起時,百合漸指為ACG中的女同性戀或其情節。百合一詞反而越來越少用來指現實的同性戀。而後在日本,一般意指女同性戀多用レズ(REZU)一詞。隨著 ACG文化,伴隨全球化、商業化擴展到全世界,百合要素也成了動畫、電玩作品的票房保證之一。百合一詞亦成為ACG圈的人們所熟知的詞彙,其文化內涵與特色也因地而異。
故此以地域為區別,對於百合一詞的看法也各不相同。在日本普遍看法下,百合和GL(Girls' Love)並無顯著差異。但在中國大陸和台灣地區,百合和GL兩詞則有相當大的對比。但受各地文化交流影響,日本愛好者間也漸漸提高百合花清純的印象。
2005年,替補百合姊妹雜志位置的一迅社的百合姬一志,內容則是以戀愛為主,卻也保持不避諱性愛的態度。 可見對於百合包含的內容的定義,至今仍無定說。
編輯本段
百合與GL
百合 與 Girls' Love (簡稱GL) 的區別
百合一詞定義眾說紛紜,而與其對義又相近的GL一詞,兩者之間常產生模糊、等同或完全對立的狀況。
日本普遍的看法是,兩者並無確切定義上分別,只有語感上的分別。從百合一詞的在日本的源流來看,本來是同時包含性愛與精神要素的,但隨著時間推進,也出現如香織派百合般堅持百合的純粹與純潔性的定義。現在大多數人的定義是將百合視為純潔、精神性的。而 GL 被當成肉體上的愛。某些愛好者認為將兩者混用是認知不足。
但如就日本的語源發展來看,這種分類方法其實根植於另一個更容易混淆的概念下,那就是GL和女同性戀的等同。
LES<GL<百合
(<)指純潔度
百合和GL,通常用於形容非現實中(ACG或文學作品)女性之間的愛情或帶有曖昧意味的友情。
LES是指現實中的女同性戀者
在現實中,les分為小頂(T)、小底(P)、不分(H)三大類。
小頂,也叫T。是指LES中比較男性化的女性,即Tomboy,漢語意思為"假小子"。
娘頂是小頂的一種,頂裡面一般分MAN頂和娘頂,娘頂就是指外表女性化,心裡還存在假小子元素的人。
小底就是LES中女性化的一方。
H就是不分的,可以把頂底都當做情人(也就是不挑食)。
而在二次元,即有區別於現實les的GL中,小頂T在百合GL向中,也稱為「頂娘」。相應的,小底T即稱為「底娘」。
所以很多人用「頂娘」與「底娘」來形容XXOO中的主動與被動關系。「頂娘」是主動的一方,「底娘」是被動的一方。也有人認為GL不分頂底,但總體上還是有較為主動的一方的。通常用「某某」X「某某」來表示,前者為主動方,後者為被動方。
在日本ACG動漫文化中,「娘」一般為漂亮可愛的女孩子的稱呼。
百合、GL與現實女同性戀
嚴格來說,百合和 GL 兩詞,都是基於對女同性戀或女性情誼的想像而來的產物。以文學、動漫畫作品為根基發展而來的。現實中的女同性戀,應使用蕾絲邊(Lesbian)、女同志等詞,才符合社會、性別議題上所使用的名稱。
百合與偽百合
若以大眾普遍的觀點,「偽百合」的定義有很多。主流觀點有三:
男主角也許較為弱氣,致使女主角(一位或多位)認錯為女性而喜歡上。代表作為「少女愛上姐姐」。
男主角也許有「女裝癖」,致使女主角(一位或多位)認錯而喜歡上。代表作為《瑪莉亞狂熱》。
男主角也許遭到某些原因,而使自己轉成女性,致使女主角喜歡上。代表作為《女生愛女生》、《肯普法》。
編輯本段
社會現象
有些心理學家相信,女性比男性天生更具有同性戀的傾向。而在對待同性戀的態度上,異性戀的男性常常對女同性戀表現出欣賞的心態。對這個現象還沒有特別令人信服的解釋。類似的現象也見於女性對男同性戀(在動漫領域一般就是指BL,Boys' Love)的偏愛,這類愛好者有時候被稱為腐女。一個較常見的解釋是,BL讓女性讀者看到雙倍的英俊男主角,因此女性讀者對這種作品產生偏愛。這一解釋也許也可以應用到前者。
因此,在面向男性讀者的動漫作品中加入百合的情節,有助於吸引到更多的讀者。由於商業化的作用,近年來越來越多的動漫作品中包含了一定的百合情節。
編輯本段
文藝作品
許多同人小說以原有的動漫作品中的男性角色作為主題,也有以女性角色間的關系作為主體的同人小說。這種小說在西方被稱作femmeslash。
由於沒有確切的判定方法測定作品的百合程度,一個百合作品的「百合度」尚沒有公認的標准。以下是一些公認的百合作品,或者含有百合情節的作品。
某科學的超電磁炮(含有百合情節。佐天淚子×初春飾利,白井黑子×御坂美琴)
輕音少女(田井中律x秋山澪,平澤唯x中野梓)
Needless(剎那x梔x未央)
光之美少女系列 (プリキュア)
冥王計劃(冥王計劃ゼオライマー)
女惡魔人(デビルマンレディー)
極上生徒會(極上生徒會)
R.O.D(R.O.D)
.hack//SIGN(黑客時空)
凡爾賽玫瑰(ベルサイユのばら)
魔卡少女櫻百變小櫻(庫洛魔法使)(カードキャプターさくら) (木之本櫻x大道寺知世)
瑪莉亞的凝望/聖母在上(マリア様がみてる)
異域天使(MADLAX)
黑色天使(NOIR)
魔女獵人(EL CAZADOR)
少女革命(少女革命ウテナ)
舞-HiME(舞-HiME) (玖我夏樹和藤乃靜留)
女生愛女生
暗與帽子與書的旅人(ヤミと帽子と本の旅人)
神無月的巫女(神無月の巫女)
驚爆草莓
SIMOUN(シムーン)
Kiddy Grade(キディグレイド)
詩∽片(うた∽かた)
桃華月憚(桃華月憚)
Candy☆boy
少女派別(少女セクト)
強襲魔女(Strike Witches)
白虎(Hyakko)
戀姬無雙
喰靈-零(GAREI-ZERO)(黃泉X神樂)
地獄少女三鼎
一騎當千
加奈筆記/卡娜筆記(かなめも)
藍花/青之花(青い花)
輕聲密語
瑪利亞狂熱
天才麻將少女/咲-SAKI-
女皇之刃
海物語
向陽素描
肯普法(偽娘作.含百合皆川瞳美,中尾沙也香,山川涼花,植田理香 有雷點,建議不看)
CANAAN
SaGa Frontier(PS)
小魔女帕妃(PC)
小魔女蕾妮特(PC)
屍體派對(PC) (PSP)(只不過主角很快就便當了)
紅線(PS2)(アカイイト)
青城(PS2)(紅線的姊妹作)
煉金術士優蒂(PS2)(ユーディーのアトリエ ~グラムナートの錬金術士~ )
Noel(PC)(ノエル)
侍魂
親吻那片花瓣(PC)(その花びらにくちづけを)
風色幻想5(PC)
片羽
聖痕煉金術士
發明工坊2(PC)(SLG)
童話公主占卜《おひめさまナビゲーション》
魔法少女奈葉(高町奈葉 X 菲特 T 哈洛溫 or 八神疾風)
魔法少女小圓(鹿目圓香 X 曉美焰 佐倉杏子 x 美樹沙耶加)
搖曳百合
黑岩射手(真陶×優美)
夏色奇跡
AClannel
Blue Drop (天使們的戲曲)
輪回的拉格朗日 (京乃園X蘭 京乃園X麥波)
VOCALOID 2 (初音未來,巡音流歌,鏡音鈴)
太麻煩- - 我直接全部復制過來了 摘自網路
Ⅷ 誰看過百合題材的《青之花》有類似的不、介紹下; 啦
拜託,要百合還不容易,今年夏天被百合幹掉拉<<加奈日記>> <<簡單易懂現代魔法>>不大好看 <<大正野球娘>> <<海物語>>...
Ⅸ 百合動漫的雜志有哪些
百合動畫-百合動畫名稱的來歷 匯出處
「百合」一詞系指女性之間戀愛的隱語,其語源有多種說法。最普遍的看法是,1971年,由日本男同性戀雜志《薔薇族》的編輯長伊藤文學提唱,將「百合族」作為「薔薇族」反義語而起。其後因日活浪漫情色出版社製作《百合族》系列書籍、而廣為流傳漸成固定用語。 而伊藤文學選擇百合族一詞的背景,有種說法是作家中條百合子(宮本百合子)(1899-1951)與俄羅斯文學翻譯家湯淺芳子(1896-1991)兩人在1924年至1932年間同居,同時兩人被謠傳有「精神上」的同性戀之親密關系,
百合動畫-日本相關詞彙及別稱 水果(くだもの)"日本用語"
在日本,男同性戀愛喜好者泛稱矢追(YAOI),而其別稱為野菜(YASAI),其反對語則是水果(果物)。
百合侶(百合っプル)
百合情侶的簡稱、也會用來指百合加笨蛋的情侶。表現女生之間恩愛黏膩的樣子之用語。
S小說(エス小說)
大正~昭和初期時流行過的一種少女小說。S是Sister(姊妹)的第一個字母,表示少女們的精神交流就像姊妹般關系良好的樣子,代表作家為吉屋信子。善於描寫女人情感的日本近代文學文豪,川端康成亦寫過S小說:少女的港灣(乙女の港)、萬葉姊妹等。今野緒雪的瑪莉亞的凝望系列,被認為是在現代復甦的S小說。同時,其故事的架構與背景,和川端康成的少女的港灣,有相當的雷同性。
百合動畫-變遷
因為像日活浪漫情色出版社這類「蕾絲物(レズもの)」的主要消費者為男性、故事作者也是男性、總歸來說,就是男性將慾望具現化的產物、而這類東西轉向成為女性的慾望出口、則是在進入西元2000年之後。
主要是今野緒雪所著的、輕小說系列「瑪莉亞的凝望」開始廣為流行,勢力擴及至電視、廣播劇(ドラマ)而更為百合增加了人氣。所謂百合轉為以女性慾望為主軸,是指注重女性內心描寫,女學生間淡淡的友誼甚或戀情。2003年「百合姊妹」雜志也創刊了。此時、比起性愛,強調精神戀愛的要素更被強調。
但Hard百合、H百合這類詞彙依舊存在,而非完全消失。故百合是在時間演變中,持續進化、細分化。 在這個流變之中,在ACG文化興起時,百合漸指為ACG中的女同性戀或其情節。百合一詞反而越來越少用來指現實的同性戀。而後在日本,一般意指女同性戀多用レズ(REZU)一詞。隨著ACG文化,伴隨全球化、商業化擴展到全世界,百合要素也成了動畫、電玩作品的票房保證之一。百合一詞亦成為ACG圈的人們所熟知的詞彙,其文化內涵與特色也因地而異。
故此以地域為區別,對於百合一詞的看法也各不相同,在日本普遍看法下,百合和GL(Gril's Love)並無顯著差異。但在中國、台灣地區,百合和GL兩詞則有相當大的對比。但受各地文化交流影響,日本愛好者間也漸漸提高百合花清純的印象。
2005年,替補百合姊妹雜志位置的一迅社出版社的百合姬一志,內容則是以戀愛為主,卻也保持不避諱性愛的態度。 可見對於百合包含的內容的定義,至今仍無定說。
百合 / Girl's Love / 女同性戀的差別
百合 與 Gril's Love (簡稱GL) 的區別
百合一詞定義眾說紛紜,而與其對義又相近的GL一詞,兩者之間常產生模糊、等同或完全對立的狀況。
日本普遍的看法是,兩者並無確切定義上分別,只有語感上的分別。 從百合一詞的在日本的源流來看,本來是同時包含性愛與精神要素的,但隨著時間推進,也出現如香織派百合般堅持百合的純粹與純潔性的定義。 但反面,也有人因為語源的關系,認為和 Boy's Love 相對的 Girl's Love 猥褻性較低,而使用GL一詞。
在中國大陸與台灣地區則有部分討論區將百合視為純潔、精神性的。而 GL 被當成肉體上的愛。某些愛好者認為將兩者混用是認知不足。
但如就日本的語源發展來看,這種分類方法其實根植於另一個更容易混淆的概念下,那就是GL和女同性戀的等同。
百合 / GL 與 女同性戀的區別
嚴格來說,百合和 GL 兩詞,都是基於對女同性戀或女性情誼的想像而來的產物。以文學、動漫畫作品為根基發展而來的。現實中的女同性戀,應使用蕾絲邊(Lesbian)、女同志等詞,才符合社會、性別議題上所使用的名稱。而在日本,現實上女性間發生戀愛的「情節「,應稱女性同性愛。
但中國大陸與台灣地區的動漫圈,常將 GL 一詞等同於現實的女同性戀。因此也才會有 GL = 有肉體關系,而百合屬於精神層面的概念。 例如 Boy's Love (BL),很少會有將之與現實的 GAY 混同的狀況,所以就 GL 為 BL的對義語的關繫上,GL 其實並不等同現實的女同性戀或女同性愛情節。
文藝作品中的百合
凡爾賽玫瑰是較早表現女性之間愛慕關系的作品之一。當代動漫中比較著名、涉及百合的作品,包括美少女戰士、百變小櫻(庫洛魔法使)、少女革命等。
許多同人小說以原有的動漫作品中的男性角色作為主題,也有以女性角色間的關系作為主體的同人小說。這種小說在西方被稱作femmeslash。
作為一種社會現象的百合
有些心理學家相信,女性比男性天生更具有同性戀的傾向。而在對待同性戀的態度上,異性戀的男性常常對女同性戀表現出欣賞的心態。對這個現象還沒有特別令人信服的解釋。類似的現象也見於女性對男同性戀(在動漫領域一般就是指BL,Boy's Love)的偏愛,這類愛好者有時候被稱為腐女。一個較常見的解釋是,BL讓女性讀者看到雙倍的英俊男主角,因此女性讀者對這種作品產生偏愛。這一解釋也許也可以應用到前者。
因此,在面向男性讀者的動漫作品中加入百合的情節,有助於吸引到更多的讀者。由於商業化的作用,近年來越來越多的動漫作品中包含了一定的百合情節。
一些著名的百合作品
由於沒有確切的判定方法測定作品的百合程度,一個百合作品的「百合度」尚沒有公認的標准。以下是一些公認的百合作品,或者含有百合情節的作品。
光之美少女系列 (ふたりはプリキュア)
笑園漫畫大王
極上生徒會
R.O.D.
凡爾賽玫瑰
我們的仙境(Mahoraba)
百變小櫻(庫洛魔法使)
美少女戰士
瑪莉亞的凝望(マリア様がみてる)
Madlax
Noir
少女革命
舞-HiME
無愛之戰
女生愛女生
暗と帽子と本の旅人
神無月的巫女
草莓危機 (Strawberry Panic)
SIMOUN
Kiddy Grade
詩∽片
少女愛上姐姐
以下作品為各種機種包含百合的游戲
SaGa Frontier(PS)
小魔女柏妃(PC)
小魔女蕾妮特(PC)
紅線(PS2)(アカイイト)
煉金術士優蒂(PS2)(ユーディーのアトリエ ~グラムナートの錬金術士~ )
Noel(PC)(ノエル)
添加摘要
附圖上傳圖片