丁香花環繞
『壹』 在古詩中「丁香」這一意象有什麼含義
丁香是中國古典詩歌的傳統意象,是美麗、高潔、憂郁的象徵。自唐代開始,以丁香為題材的作品增多,它作為一種意象也進入詩人的創作視閾,其審美意蘊和情感、思想內涵也得到進一步的拓展。
1、高潔情趣的象徵,獨立人格的載體。
(1)杜甫 唐《江頭五詠·丁香》
丁香體柔弱,亂枝結猶墊。
細葉帶浮毛,疏花披素艷。
深栽小宅後,庶使幽人占。
晚墮蘭麝中,休懷粉身念。
譯文:
丁香很柔弱,結子又多,葉子和花都漂亮,但是是素色中的美麗,不是艷麗的。把丁香種在房子後面,為了是給有思想的人欣賞。
丁香自己呢?它早晚像蘭麝一樣發出芳香,但卻不必想到自己會磨成粉的。
整首詩的意思是,一個柔弱美麗的生物,它該知道自己的特質,完成自我,雖然自我的最後完成恐怕是粉身碎骨,也不必多想了!
此詩前四句用白描的手法展示了一個清淡素雅的丁香形象:柔弱、枝繁、素艷。丁香花團錦簇,外朴而內秀,花色明麗,又香氣馥郁,淡雅清幽,被人們稱為「花中君子」。
後四句則寫出了丁香高潔的內質。幽人指幽居之士,古代常指隱士。柔弱的丁香被賦予了高貴的品質、堅強的個性,它寧可粉身碎骨也不與世同流合污,遂成為作者獨立人格的化身。杜甫晚年空懷壯志,無由抒發,便借柔軟的丁香詠志,暗抒家國懷抱。
(2)王十朋 南宋《點絳唇·素香丁香》
落木蕭蕭,琉璃葉下瓊葩吐。素香柔樹,雅稱幽人趣。 無意爭先,梅蕊休相妒。含春雨。結愁千緒,似憶江南主。
譯文:
樹葉還是稀稀落落的,丁香樹葉下丁香花就開放了,吐露出的素淡的香氣環繞著樹,雅士稱贊這是幽居之士的樂趣。
丁香花沒有想爭奪春光,梅花不要嫉妒。她在春雨中愁緒滿懷,好像在懷念江南故土。
這首詞結合丁香素香特性,上半闕先用「落木蕭蕭」烘托悲涼氣氛,接著以「琉璃葉下瓊葩吐」,令人眼睛一亮。
然後語鋒一轉,「素香柔樹,雅稱幽人趣」,表明高雅淡泊的志趣。下半闕則進一步闡述自己與世無爭的心態:「無意爭先,梅蕊休相妒。」全詞的精彩之處全在其結尾,作者大膽懸想,丁香之所以「結愁千緒」,也許是它在思憶江南的主人吧。
至此,本無情之花卉植物,便化為了有情意之作者心志的寄託,一懷愁緒,滿腔悲情,也就有了具體的著落。
2、藉以抒發憂愁、幽怨之情。
(1)李商隱 唐《代贈》
樓上黃昏慾望休,玉梯橫絕月中鉤。
芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。
譯文:
黃昏獨上高樓慾望還休,樓梯橫斷情郎不來,一彎新月如鉤。
蕉心未展丁香也郁結未解,它們同時向著春風各自憂愁。
這首詩是代婦人贈遠人。前兩句塑造了一個倚樓遠望、肝腸寸斷的思婦形象。後兩句借用芭蕉與丁香這兩個意象加深了春愁。
芭蕉的特徵是葉大且長因而常常捲曲,於是就有了憂愁不展的象徵意義。丁香結,指丁香緘結未開的花蕾。詩人以丁香之結,喻心情郁結不開。兩種憂愁意象的組合,使思婦的春愁倍增。
「芭蕉不展丁香結」為思婦詞開創了新的境界,對後來的文學創作產生了深遠影響,
(2)李珣 唐 《河傳·去去》
去去!何處?迢迢巴楚,山水相連。朝雲暮雨,依舊十二峰前,猿聲到客船。 愁腸豈異丁香結?因離別,故國音書絕。想佳人花下,對明月春風,恨應同。
譯文:
去哪呢?遙遠的巴楚之地,山和水相連。早上有雲,晚上下雨,在十二峰面前,猿叫聲傳到了客船上。惆悵的心情像丁香的花苞。因為離別,家鄉的音信全文。
想著佳人在花在,對著明月吹著春風,離恨應該和自己一樣。
此詞描述男子的離愁別恨。上片寫離人去處雖然渺茫、遙遠,但巴山楚水,朝雲暮雨,十二峰前,總是相連,以喻離愁也似山水接連不斷,愈遠愈深愈長,更用隨船的猿聲,襯托離人的愁思。
下片開頭三句直寫因離別音書隔絕而愁腸百結。結尾三句,變換筆法,遠揚開去,為妻子著想,她在花下明月春風之中,離恨該與自己一樣。「一氣舒捲,若斷若連,有水流花放之樂,結得溫厚」。
3、藉以烘托戀情。
(1)毛文錫 五代《更漏子·春夜闌》
春夜闌,春恨切,花外子規啼月。人不見,夢難憑,紅紗一點燈。 偏怨別,是芳節,庭下丁香千結。宵霧散,曉霞暉,梁間雙燕飛。
譯文:
春的深夜靜靜的,春的思愁綿綿不絕,花叢外杜鵑鳥的聲聲啼叫,似在挽留西去的殘月。相思的人不見蹤影,相思的夢也難成,我那孤獨的心,如紅紗罩里的一點殘燈。
最恨的是這時分別,在春暖花開的季節,階下的丁香花繁葉茂,每一朵都似同心結。夜霧漸漸地飄散,朝霞在天邊燦爛,梁間呢喃著親親的細語,飛來了一雙春天的燕。
此詞寫女主人公相思怨情。上片寫春夜相思。或直道情懷,或以景烘情,把相思孤獨之情寫深、寫苦。下片寫天曉後的怨情。
「偏怨別」二句,加一倍寫怨深;「庭下丁香千結」一句,以景烘情;末三句,以樂寫哀,濃化了主人公的怨情。全篇情景交融,含蓄深婉。
(2)毛文錫 五代《中興樂·豆蔻花繁煙艷深》
豆蔻花繁煙艷深,丁香軟結同心。翠鬟女,相與共淘金。 紅蕉葉里猩猩語,鴛鴦浦,鏡中鸞舞。絲雨隔,荔枝陰。
譯文:
花苞和花繁茂,相互映襯,男女相愛永結同心。十六七歲女子,相約一起淘金。
紅色芭蕉的葉子里猩猩在啼叫,鴛鴦棲息的小洲上,湖中倒映出鸞鳥在跳舞。
絲絲的細雨隔著荔枝樹下避雨人的身影。
這首詞寫南方風光,較有情致。上片寫豆蔻花繁,丁香軟結,少女相約淘金,情景如繪。「豆蔻花繁煙艷深,丁香軟結同心。」
用互文手法,借用同心的豆蔻花和丁香的憂愁之結來象徵愛情忠貞的同心情結。下片芭蕉葉、猩猩語,這更具有強烈的地方色彩。尤其最後兩句寫出南方避雨荔枝樹下的一個側影。全詞形象生動鮮明,意境頗佳。
4、藉以春光易逝、物是人非的感慨。
李璟 唐《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》
手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風里落花誰是主?思悠悠。 青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流。
譯文:
捲起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。風里的落花那麼憔悴,誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。
信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。我回頭眺望暮色里的三峽,看江水從天而降,浩盪奔流。
此詞借抒寫男女之間的悵恨來表達作者的愁恨與感慨。
上片寫重樓春恨,落花無主;下片進一層寫愁腸百結,固不可解。「青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。」將丁香結化入雨中的境界,使象徵愁心的喻體丁香花蕾更加凄楚動人,更加令人憐憫,感情十分濃郁、飽滿。
詞人在這首愛情題材的詞中表達的是一種更深層次的憂患意識,作為在夾縫中生存的弱小國家的君主的一種對國家、對人生的憂思,借雨中的丁香抒發得淋漓盡致。
『貳』 文章第二自然段圍繞丁香花講了哪幾方面的內容
本文描寫了四幅丁香圖,分別從生長環境、開放姿態、花的氣味、花的形貌、花的顏色等方回面寫出了丁香花的答特點。
《丁香結》是一篇散文,作者用清新淡雅的語言描寫了不同地方的丁香,從色彩、形貌、氣味、姿態多個方面細致地刻畫了丁香嬌俏靈動、可愛芬芳、鮮潤嫵媚的形象,並由古人有關丁香結的詩句聯想到了丁香結的來歷,感悟到人生中的愁怨和不順心的事就是「結」,得到了生命需要「結」的認識,顯露了作者對世事的洞明和對人生的灑脫
『叄』 丁香古詩翻譯
點絳唇抄 素香丁香 (宋 王十襲朋)
落木蕭蕭,琉璃葉下瓊葩吐.素香柔樹,雅稱幽人趣.
無意爭先,梅蕊休相妒.含春雨.結愁千緒,似憶江南主.
這首詞大致的意思
樹葉還是稀稀落落的,丁香樹葉下丁香花就開放了,吐露出的素淡的香氣環繞著樹,雅士稱贊這是幽居之士的樂趣。丁香花沒有想爭奪春光,梅花不要嫉妒。她在春雨中愁緒滿懷,好像在懷念江南故土。
這首詞結合丁香素雅的香性,先用"落木蕭蕭,琉璃葉下瓊葩吐。素香柔樹."烘托自己性喜幽靜,接著用"無意爭先,梅蕊休相妒。"進一步表明自己與世無爭的心態,而接下來的幾句,則道出了詞人在離愁別緒的重重困擾下,暗結於心頭不招即來,卻揮之不去的深深痛苦和幽怨。這首詞通過對丁香獨特形象的細膩描寫,反映了人們在離愁別緒的重重困擾下,暗結於心頭不招即來,卻揮之不去的深深痛苦和幽怨。
『肆』 古詩中有哪些描寫丁香的名句
1、浣溪沙
南唐 李璟
手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風里落花誰是主,思悠悠。
青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流。
譯文如下:
捲起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,愁緒依然深鎖。風里的落花誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。我回頭眺望暮色里的三峽,看江水從天而降,浩盪奔流。
2、攤破浣溪沙
南宋 李清照
揉破黃金萬點輕,剪成碧玉葉層層。風度精神如彥輔,太鮮明。
梅蕊重重何俗甚,丁香千結苦粗生。熏透愁人千里夢,卻無情。
譯文如下:
桂花它那金光燦爛的色彩和碧玉一般如刀裁似的層層綠葉,它的風度就像晉代名士王衍和樂廣一樣風流飄逸,名重於時。梅花那重重疊疊的花瓣兒,使人感到很俗氣。丁香花簇簇擁結在一起顯的太小氣,苦大仇深。桂花的濃香把我從夢中熏醒,不讓我懷念過去太無情了。
3、江頭四詠·丁香
唐 杜甫
丁香體柔弱,亂結枝猶墊。
細葉帶浮毛,疏花披素艷。
深栽小齋後,庶近幽人占。
晚墮蘭麝中,休懷粉身念。
譯文如下:
柔軟丁香結子多多, 枝蔓糾纏宛若花托。 細葉絨絨小花素裹, 不願張揚悄悄活著。 有朝一日香飄四海, 即便粉碎也要高歌。
4、一斛珠
南唐 李煜
晚妝初過,沉檀輕注些兒個。
向人微露丁香顆,
一曲清歌,暫引櫻桃破。
羅袖裛殘殷色可,杯深旋被香醪涴。
綉床斜憑嬌無那,爛嚼紅茸,笑向檀郎唾。
譯文如下:
曉妝只粗粗理過,唇邊可還得點一抹沉檀色的紅膏。含笑未唱,櫻桃小口微張,流出了婉轉如鶯的清歌。到了場下的酒會,盅微啜不夠過癮,換過深口大杯,哪在意污濕羅衣?最傳神的是,笑嚼著紅嫩的草花,向心上人唾個不停。
5、山中寄張子言
明 岳岱
獨坐空山思五陵,丁香花發又逢春。
燈前欲共平生話,月落松窗夢故人。
譯文如下:
獨自坐在深山中思念五陵,丁香花開了又到了春天,在燈前想要過平靜的生活,從窗口又看見月亮想起了故人。
『伍』 什麼是丁香結它有什麼象徵意義
固定繩結之丁香結是將繩的一端直接固定在物體上的打繩方法。
工具/原料
繩子專2根
丁香結亦指丁香花苞,喻意愁緒郁結難解。
『陸』 求一首歌的歌名!請聽過的人告訴一下歌名叫什麼 謝謝
歌曲:蝴蝶泉邊
歌手:黃雅莉 專輯:崽崽
詞曲:彭青
傳說在大理雲弄峰下,有一處蝴蝶泉.
每到春未夏初繁花滿樹時,各種形狀的蝴蝶飛來這里聚會.
關於蝴蝶泉的由來,民間流傳著種種解釋和神奇有趣的故事...
我看到滿片花兒的開放
隱隱約約有聲歌唱
開出它最燦爛笑的模樣
要比那日光還要亮
盪漾著青澄流水的泉啊
多麼美麗的小小村莊
我看到淡淡飄動的雲兒
印在花衣上
我唱著媽媽唱著的歌謠
牡丹兒綉在金匾上
我哼著爸爸哼過的曲調
綠綠的草原上牧牛羊
環繞著扇動銀翅的蝶啊
追回那遙遠古老的時光
傳誦著自由勇敢的鳥啊
一直不停唱
葉兒上輕輕跳動的水花
偶爾沾濕了我發梢
陽光下那麼奇妙的小小人間
變模樣
我唱著媽媽唱著的歌謠
牡丹兒綉在金匾上
我哼著爸爸哼過的曲調
綠綠的草原上牧牛羊
環繞著扇動銀翅的蝶啊
追回那遙遠古老的時光
傳誦著自由勇敢的鳥啊
一直不停唱
一直不停唱
我唱著媽媽唱著的歌謠
牡丹兒綉在金匾上
我哼著爸爸哼過的曲調
綠綠的草原上牧牛羊
環繞著扇動銀翅的蝶啊
追回那遙遠古老的時光
傳誦著自由勇敢的鳥啊
一直不停唱
環繞著扇動銀翅的蝶啊
追回那遙遠古老的時光
傳誦著自由勇敢的鳥啊
一直不停唱
一直不停唱
葉兒上輕輕跳動的水花
偶爾沾濕了我發梢
陽光下那麼奇妙的小小人間
變模樣
此時流淚,彼時花開……
『柒』 王十朋的《點絳唇素香丁香》的翻譯及字詞解釋
樹葉還是稀稀落落的,丁香樹葉下丁香花就開放了,吐露出的素淡的香氣環繞著樹,雅士稱贊這是幽居之士的樂趣。 丁香花沒有想爭奪春光,梅花不要嫉妒。她在春雨中愁緒滿懷,好像在懷念江南故土。
『捌』 《丁香結》作者圍繞丁香寫了哪幾方面
丁香節這一課描寫了花的氣味,花的種類,花的形狀,花的顏色。《丁香結》是作家宗璞的一部散文集,作者以丁香結象徵生活中解不開的愁怨。結,是解不完的;人生中的問題也是解不完的。
我們既有賞花的情調,又有解結的心志。生命給你芬芳的丁香的同時,也給你幽怨的「丁香結」。這就是生活的常態,也是本文給我們的深刻啟示。
(8)丁香花環繞擴展閱讀:
作品賞析:
作者筆下的丁香,它承載著苦難和愁怨,是作者刻意尋找的寄託情思攀升思維的依憑。春天一來,丁香,這自然中的普通花束就充滿了城裡城外、校內校外,也充滿了作者的斗室,「照耀著文思和夢想」。
丁香的脈脈香氣馳騁了作者的想像,給之以尺幅千里的功效。讀起來,我們感受到了作者字里行間因丁香而帶來的歡愉。作者多少年來心裡一直裝著丁香,裝著古人吟詠丁香的詩句,在一次春雨中忽然發現一柄柄的花蕾恰似一個個的「結」,於是聯想到「丁香空結雨中愁」的詩句,開始了作者的人生體悟。
從古人的「丁香結」的詩句開始,作者寫到了微雨,寫到了人生的愁怨和不順心的事,得到了生命需要「結」,否則就平淡無味的人生認識,顯露了作者對世事的洞明和對人生的灑脫。 每個人一輩子都有許多不順心的事,一件完了一件又來。
所以丁香結年年都有。結,是解不完的;人生中的問題也是解不完的。所以生命既需要春光無限的陽春,有丁香如雪,幽雅香甜;同時,也需要細雨中連接的丁香結,愁腸掛肚,百轉千回。
『玖』 求 惠特曼 詩《丁香花》的中文翻譯 when lilacs last in the dooryard bloom'd
當紫丁香最近在庭園中開放的時候
W.惠特曼
1
當紫丁香最近在庭園中開放的時候,
那顆碩大的星星在西方的夜空隕落了,
我哀悼著,並將隨著一年一度的春光永遠地哀悼著。
一年一度的春光喲,真的,你帶給我三件東西:
每年開放的紫丁香,那顆在西天隕落了的星星,
和我對於我所敬愛的人的懷念。
2
啊,在西天的隕落的強大的星星喲,
啊,夜的陰影——啊,悲鬱的,淚光閃爍的夜喲!
啊,巨大的星星消失了,——啊,遮沒了星光的黑暗喲!
啊,緊攫著我使我完全無力掙扎的殘酷的手喲,——啊,我的無助的靈魂喲!
啊,包圍著我的靈魂使它不能自由的陰霾喲!
3
在一間古老的農舍前面的庭園里,靠近粉白的柵欄。
那裡有一叢很高的紫丁香,長著心形的
碧綠的葉子,
開滿了艷麗的花朵,充滿了我所喜愛的強烈的芳香,
每一片葉子都是一個奇跡,——我從這庭園里的花叢中,
這有著艷麗的花朵和心形的綠葉的花叢中,
摘下帶著花朵的一小枝。
4
在大澤中的僻靜的深處,
一隻隱藏著的羞怯的小鳥唱著一支歌。
這只孤獨的鶇鳥,
它象隱士般藏起來,避開人的住處,
獨自唱著一支歌。
唱著咽喉啼血的歌,
唱著免除死亡的生命的歌,(因為,親愛的兄弟,我很知道,
假使你不能歌唱,你一定就會死亡。)
5
在春天的懷抱里,在大地上,在城市中,
在山徑上,在古老的樹林中,那裡紫羅蘭花不久前從地里長出來,點綴在灰白的碎石之間,
經過山徑兩旁田野之中的綠草,經過無邊的綠草,
經過鋪著黃金色的麥穗的田野,麥粒正從那陰暗的田野里的苞衣中露頭,
經過開著紅白花的蘋果樹的果園,
一具屍體被搬運著,日夜行走在道上,
運到它可以永遠安息的墓地。
6
棺木經過大街小巷,
經過白天和黑夜,走過黑雲籠罩的大地,
捲起的旌旗排成行列,城市全蒙上了黑紗,
各州都如同蒙著黑紗的女人,
長長的蜿蜒的行列,舉著無數的火炬,
千萬人的頭和臉如同沉默的大海,
這里是停柩所,是已運到的棺木,和無數陰沉的臉面,
整夜唱著輓歌,無數的人發出了雄壯而庄嚴的聲音,
所有的輓歌的悲悼聲都傾瀉到棺木的周圍,
燈光暗淡的教堂,悲顫的琴聲——你就在這一切中間移動著,
喪鍾在悠揚地,悠揚地鳴響。
這里,你緩緩地走過的棺木啊,
我獻給你我的紫丁香花枝。
7
(並不是獻給你,僅僅獻給你一個人,
我將花枝獻給一切的棺木。
因為你,如同晨光一樣的清新,啊,你神志清明而神聖的死喲!我要為你唱一首贊歌。
滿處是玫瑰花的花束,
啊,死喲!我給你蓋上玫瑰花和早開的百合花。
但是最多的是現在這最先開放的紫丁香,
我摘下了很多,我從花叢中摘下了很多小枝,
我滿滿的雙手捧著,撒向你,
撒向一切的棺木和你,啊,死亡喲!)
8
啊,徘徊在天空上西方的星,
現有我明白一個月前你是什麼意思了,當我走過的時候,
當我沉默地在簿明的黑夜之中走過,
當我看見你每夜低垂下來好象要告訴我些什麼,
當你好象從天上降落,降落到我的身邊,(別的星星只是觀望著,)
當我們共同在庄嚴的夜間徘徊,(因為好象有一種我所不知道的東西攪擾得我不能安睡,)
當夜深了,我看見在西方天邊遠處,你是如何地充滿了悲哀,
當我在高地上,站在薄明的涼夜的微風之中,
當我看著你漸漸逝去,並消失在夜的黑暗之中的時候,
我的靈魂也在苦痛失意中向下沉沒了,跟你悲哀的星星一樣,
完結,在黑夜中隕落,並永遠消失了。
9
你大澤之中,唱下去吧,
啊,羞怯的,溫柔的歌者喲!我聽到了你的歌聲,我聽到了你的叫喚,
我聽見了,我就要來了,我懂得你,
但我還要延遲一刻,因為那顆晶瑩的星留住了我,
那顆晶瑩的星,我的就要分別的朋友,抓住了我留住了我。
10
啊,我將如何為我所敬愛的死者顫聲歌唱?
我將如何為那已經逝去了的巨大而美麗的靈魂來美化我的頌歌?
我將以什麼樣的馨香獻給我敬愛的人的墳塋?
海風從東方吹來,也從西方吹來,
從東方的海上吹來,也從西方的海上吹來,直到在這里的草原上相遇,
我將以這些和我的贊歌的氣息,
來熏香我敬愛的人的墓地。
11
啊,我將拿什麼懸掛在靈堂的牆壁上呢?
我將用什麼樣的圖畫裝點這里的牆壁,
來裝飾我所敬愛的人的永息的幽宅呢?
那將是新生的春天和農田和房舍的圖畫,
圖畫里有四月間日落時候的黃昏,有清澄而明亮的煙霞,
有壯麗的,燃燒在空中,燃燒在天上的搖曳下沉的落日的萬道金光,
有著沒脛的清新的芳草,有著繁生的嘉樹的凄涼的綠葉,
遠處河面上流水晶瑩,這里那裡布滿了風向旗,
兩岸上有綿亘的小山,天空縱橫交錯著無數的陰影,
近處有房舍密集的城市,有無數的煙囪,
還有一切生活景象、工廠,和放工回家的工人。
12
看哪,身體和靈魂——看看這地方,
這是我的曼哈頓,這里有教堂的尖頂,有洶涌的,閃光的海潮和船舶。
這廣闊而多樣的陸地,南北都受到光照,有俄亥俄的海岸和密蘇里的水鄉,
並且永遠在廣大的草原上滿鋪了青草和稻梁。
看哪,最美的太陽是這么寧靜這么岸然,
藍色和紫色的清曉吹拂著微微的和風,
無限的光輝是那麼溫柔清新,
正午的太陽神奇地沐浴著一切,
隨後來到的美麗的黃昏,和受歡迎的夜和星光,
全都照臨在我的城市之上,包裹了人民和大地。
13
唱下去吧,唱下去吧,你灰褐色的小鳥喲!
從大澤中,從僻靜的深處,從叢樹中傾瀉出你的歌聲,
讓它透過無限的薄暮,透過無限的松杉和柏林。
唱下去吧,最親愛的兄弟喲!如蕭管之聲一樣地歌唱吧,
以極端悲痛的聲音,高唱出人間之歌。
啊,流暢自如而溫柔!
啊,你使我的靈魂奔放不羈了,—啊,你奇異的歌者喲!
我原只聽從你,——但不久就要離去的那顆星卻把我留住了,
發散著芬芳的紫丁香花也把我留住了。
14
現在,我在白天的時候,坐著向前眺望,
在農民們正在春天的田野里從事耕作的黃昏中,
在有著大湖和大森林的不自知的美景的地面上,
在天空的空靈的美景之中,(在狂風暴雨之後,)
在午後的時光匆匆滑過的蒼穹下,在婦女和孩子的聲音中,
洶涌的海潮聲中,我看見船舶如何駛過去,
豐裕的夏天漸漸到來,農田中人們忙碌著,
無數的分散開的人家,各自忙著生活,忙著每天的飲食和瑣屑的日常家務。
大街如何象急跳的脈搏,而城市如何在窒悶中喘息,看哪,就在此時此地,
降落在所有一切之上,也在一切之中,將我和其餘一切都包裹住,
出現了一片雲,出現了一道長長的黑色的煙縷,
我認識了死,死的思想和神聖的死的知識。
這時,好象這死的知識在我的一邊走著,
而死的思想也緊隨著我在我的另一邊。
我夾在他們之中如同在同伴中一樣,並緊握著同伴的手,
我忙著向那隱蔽著,忍受著一切的,無言的黑夜。
到了水邊,到了濃密的大澤附近的小道,
到達了靜寂的黝黑的松林和陰森的柏林。
那對於一切都感到羞澀的歌者卻歡迎我,
我認識的這只灰褐色的小鳥,它歡迎我們三個人,
它唱著死亡贊歌和對於我所敬愛的人的哀辭。
從幽邃而隱蔽的深處,
從這么沉靜的芳香的松杉和陰森的柏林,
傳來了這只小鳥的歌聲。
歌聲的和美使我銷魂,
就好象在黑夜中我握著我同伴的手一樣,
我的心聲應和著這只小鳥的歌聲。
來吧,可愛的,予人以慰籍的死喲,
象波浪般環繞著世界,寧靜地到來,到來,
在白天的時候,在黑夜的時候,
或遲或早地走向一切人,走向每個人的,微妙的死喲!
贊美這無邊的宇宙,
為了生命和快樂,為了一切新奇的知識和事物,
為了愛,最甜美的愛——更贊美,贊美,加倍地贊美,
那涼氣襲人的死的纏繞不放的兩臂。
總是悄悄地走近身邊的晦暗的母親,
沒有人來為你唱一支全心歡迎你的贊歌么?
那麼我來給你唱吧,我贊美你超於一切之上,
我獻給你一支歌,使你在必須來的時候,可以毫不躊躇地到來。
來吧,你強大的解放者喲。
當你把死者帶去時,我歡欣地為他們歌唱,
他們消失在你的可愛的浮動的海洋里,
沐浴在你的祝福的水流里,啊,死喲。
我為你,唱著快活的小夜曲,
用舞蹈向你致敬,為你張燈結綵,廣開歡宴,
高空和曠野的風景正宜人,
還有生命和田野,和巨大而深思的黑夜。
黑夜無聲地聚在繁星下面,
海岸上有我熟悉的海浪的沙沙低語一般的聲音,
這時靈魂正轉向你那裡,啊,你碩大而隱蔽著的死喲,
身體也懷著感激的心情緊緊地向你依偎。
我從樹梢上吹送一支歌給你,
它漂過起伏的海浪,飄過無數的田地和廣闊的草原,
飄過人煙稠密的城市和熙熙攘攘的碼頭街道,
我帶著歡樂,帶著歡樂吹送這支贊歌給你,啊,死喲!
15
合著我的心靈的節拍,
這灰褐色的小鳥,大聲地歌唱著,
清越而悠然的歌聲,彌漫了,充滿了黑夜。
在濃密的松杉和柏林中大聲地唱著。
在芳香的大澤和清新的霧氣中清晰地唱著,
而我和我的同伴,在夜間,卻停留在那裡。
本來在我眼裡束縛著的視線現有解開了,
立刻看到了長卷的圖畫。
我看見了無數的軍隊,
我好象在靜寂無聲的夢里,看見千百面戰旗,
在炮火的煙霧中舉著,為流彈所洞穿,
在煙霧中打到這里又那裡,被斯破了,並且染上了血跡,
最後在旗桿上只剩下幾塊破布,(一切都沉寂了,)
這些旗桿也已碎斷而劈裂。
我也看見了無數戰士的屍體,
我看了青年的白骨,
我看見了所有陣亡戰士的殘肢斷體。
但我看見他們不是想像的那樣,
他們完全安息了,他們沒有痛苦。
活下的人感到痛苦,母親感到痛苦
他們的妻、子和沉思著的同伴感到痛苦,
還有那剩下的軍隊感到痛苦。
16
經過了這些景象,經過了黑夜,
經過握過又松開了我的同伴的手,
也經過了隱藏著的小鳥的歌聲,那和我的靈魂合拍的歌聲,
勝利的歌聲,死之消逝的歌聲,永遠變化而多樣的歌聲,
低抑而悲哀,清晰而分明,起伏著,彌漫了整個黑夜,
悲哀,低沉,隱隱約約,更令人心驚,但最後又突變為一種歡樂的音調,
普蓋大地,填滿天空,
當我在夜間從靜僻深處聽見那強力的聖歌的時候,
我走過去,留下你這帶著心形的綠葉的紫丁香,
我留下你在庭園中,讓你隨著每度春光歸來,開放。
我要停止我對你的歌唱了,
我將不再面向西方,對你眺望,和你交談,
啊,在黑夜中你銀白色的臉面上發光的伴侶喲!
我要把這一切都保留下,不讓它隨著黑夜消逝。
這歌聲,這灰褐色的小鳥的神奇的歌聲,
這合拍的歌聲,我的心的深處的回應,
還有這充滿著悲愁的,發光的,沉落的星星,
聽見小鳥的召喚而緊握著我手的我的同伴,
是的,我的同伴,我夾在他們中間,我要永留著對他們的記憶,為了我敬愛的死者,
為了那個在我的一生中和我的國土中的最美好,最智慧的靈魂,正是為了他的緣故,
在那裡,在芳香的松杉和朦朧陰暗的柏林深處,
紫丁香,星星和小鳥和我的深心的贊歌都融混在一起了。
『拾』 關於丁香的古詩
1、點絳唇·素香丁香
宋代:王十朋
落木蕭蕭,琉璃葉下瓊葩吐。素香柔樹。雅稱幽人趣。
無意爭先,梅蕊休相妒。含春雨。結愁千緒。似憶江南主。
譯文:
樹葉還是稀稀落落的,丁香樹葉下丁香花就開放了,吐露出的素淡的香氣環繞著樹,雅士稱贊這是幽居之士的樂趣。
丁香花沒有想爭奪春光,梅花不要嫉妒。她在春雨中愁緒滿懷,好像在懷念江南故土。
《點絳唇·素香丁香》是南宋著名政治家、詩人王十朋的一首詞。此詞上闋從兩個方面落筆:一個方面是寫丁香之形態,另一個方面是寫丁香之意趣。
下闋由形而傳神,寫丁香之精神所在,也從兩個方面落筆,一個方面是寫其無意與群芳,另一個方面是寫丁香散露出的那種愁緒。
全詞的精彩之處全在其「豹尾」:作者大膽懸想,丁香之所以「結愁千緒」,也許是它在思憶江南的主人吧。讓本無情之花卉植物化為了有情意之作者心志的寄託。全詞多處用典,內涵深遠。
2、攤破浣溪沙·揉破黃金萬點輕
宋代:李清照
揉破黃金萬點輕。剪成碧玉葉層層。風度精神如彥輔,大鮮明。
梅蕊重重何俗甚,丁香千結苦粗生。熏透愁人千里夢,卻無情。
譯文:
桂花它那金光燦爛的色彩和碧玉一般如刀裁似的層層綠葉,其「風度精神」就像晉代名士王衍和樂廣一樣風流飄逸,名重於時。梅花只注重外形,它那重重疊疊的花瓣兒。
就像一個只會矯妝打扮的女子使人感到很俗氣。丁香花簇簇擁結在一起顯的太小氣,一點也不舒展。桂花的濃香把我從懷念故人和過去的夢中熏醒,不讓我懷念過去這是不是太無情了?
《攤破浣溪沙·揉破黃金萬點輕》是李清照的一首詠物詞,現存最早的版本收錄在《花草粹編》中。李清照在此詞中高度贊揚了桂花。
首先她從桂花的顏色和形態甚至是「精神」和「風度」程面給予了肯定。然後用桂花與梅花、丁香作對比,在她的眼中梅花和丁香是遠遠不如桂花的。當詞人從桂花香中驚醒過來,詞人又反過來嗔怪桂花的無情。
3、攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤
五代:李璟
手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風里落花誰是主?思悠悠。
青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流。
譯文:
捲起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。風里的落花那麼憔悴,誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。
信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。我回頭眺望暮色里的三峽,看江水從天而降,浩盪奔流。
《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》是五代十國時期南唐中主李璟的作品。此詞借抒寫男女之間的悵恨來表達作者的愁恨與感慨。上片寫重樓春恨,落花無主;下片進一層寫愁腸百結,固不可解。
有人認為這首詞非一般的對景抒情之作,可能是在南唐受後周嚴重威脅的情況下,李璟借小詞寄託其彷徨無措的心情。全詞語言雅潔,感慨深沉。
4、眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔
宋代:王雱
楊柳絲絲弄輕柔,煙縷織成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
而今往事難重省,歸夢繞秦樓。相思只在,丁香枝上,豆蔻梢頭。
譯文:
楊柳絲絲風中擺弄輕柔,煙縷迷漾織進萬千春愁。海棠尚未經細雨濕潤,梨花卻已盛開似雪,真可惜春天已過去一半。
而今往事實在難以重憶,夢魂歸繞你住過的閨樓。刻骨的相思如今只在,那芬芳的丁香枝上,那美麗的豆蔻梢頭。
《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》為宋代詞人王雱所著。觸眼前之景,懷舊日之情,此詞為王雱懷念妻子所作,表現了傷離的痛苦和不盡的深思。
「而今往事難重省,歸夢繞秦樓。」原來有一段值得留戀、值得追懷的往事。但是年光不能倒流,歷史無法重演,舊地又不能再到,則只有憑借回歸的魂夢,圍繞於女子所居的值得懷念的地方了。
「相思只在:丁香枝上,豆蔻梢頭。」詞人的相思之情,只有借丁香和豆蔻才能充分表達。這分明就是在感嘆自己心底的深情正像丁香一般憂郁而未吐。
但又是非常希望能和自己心愛的人像豆蔻一般共結連理。整個下片的意思是說,盡管一切的夢幻都已失落,然而自己內心纏綿不斷的情意依然專注在那個可人身上,真是到了「春蠶到死絲方盡」的境界。
5、代贈二首其一
唐代:李商隱
樓上黃昏慾望休,玉梯橫絕月中鉤。芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。
譯文:
黃昏獨上高樓慾望還休,樓梯橫斷情郎不來,一彎新月如鉤。蕉心未展丁香花也郁結未解,它們同時向著春風各自憂愁。
以一女子的口吻,寫她不能與情人相會的愁緒。詩中所寫的時間是春日的黃昏。詩人用以景托情的手法,從詩的主人公所見到的缺月、芭蕉、丁香等景物中,襯托出她的內心感情。
詩的開頭四字,就點明了時間、地點:「樓上黃昏」。接下「慾望休」三字則維妙逼肖地描摹出女子的行動:她舉步走到樓頭,想去望望遠處,卻又凄然而止。
這里,不僅使讀者看到了女子的姿態,而且也透露出她那無奈作罷的神情。她想去望她的情人,但又慾望還休。