當前位置:首頁 » 花園百科 » 布蘭花花朵

布蘭花花朵

發布時間: 2021-02-09 02:29:25

Ⅰ 誰能幫我找找一種叫卡撒布蘭加的花(圖片哦~~謝)

重點一枝莖上,大約會有四~五朵大型的花朵。長期使用時,應在莖旁以其它細鐵絲或塑料莖予以固定並支撐花朵重量。用這種花紮成自然的花束,也是一份人見人愛的禮物。. 它的花瓣總是那麼自信的開著。香水百合的確具有百合女王的氣勢。經常在百合科花朵上見到的斑點,在它的花瓣上是看不到的。所以,它純白的花瓣總是能開的那麼自傲。對於一位女王來說,已經不需要任何多餘的附屬東西了吧!它的甜甜香味,也是那麼毫不做作或有絲毫隱藏。女王,是絕對不會感到迷惘的。她的所有一切,都是那麼率性而直接。花語為「偉大的愛」。由另一個角度來看,它的價格也頗偉大!請不要因為它的高價而舍棄它呀!它總是能那麼直接地與你偉大的愛相接觸。 卡薩布蘭卡是百合中的一種。卡薩布蘭卡西班牙語意為"白房子" ,花語是永不磨滅的愛情。
http://ke..com/image/8a95ad1c752cada387d6b6f3

我知道是叫卡薩布蘭卡 不知道是不是你要找的那個

Ⅱ 卡撒布蘭加是一種什麼花

卡薩復布蘭卡,東方型制百合,白色,帶有濃郁芳香. http://t0..com/it/u=2551393841,3221688005&gp=1.jpg(相關圖片)

Ⅲ 卡薩布蘭的花語

既是城市的名字,又是一種百合花的名字 卡薩布蘭卡(casablanca)得名於西班牙語,意即為「白色宮殿」或「白色的房子」。卡薩布蘭卡是摩洛哥第一大城市。好萊塢電影《卡薩布蘭卡》更是讓這座白色之城聞名世界。由於「卡薩布蘭卡」實在響亮,知道城市原名「達爾貝達」(DarelBeida)的人反倒不多了。卡薩布蘭卡是摩洛哥最大港口城市,瀕臨大西洋,東北距首都拉巴特88公里。 從海上眺望這座城市,上下是碧藍無垠的天空和海水,中間夾著一條高高低低的白色輪廓線。 500多年前,這里原是安發故城,15世紀中葉遭葡萄牙人破壞。1575年又被葡萄牙人佔領,改名「卡薩布朗卡」。1755年葡萄牙人撤退後,改稱達爾貝達。18世紀末,西班牙人得到在這個港口貿易的特權,稱它為卡薩布蘭卡,卡薩布蘭卡是西班牙文「白色宮殿」的意思。20世紀初遭法國佔領,摩洛哥獨立後恢復了達爾貝達的名稱。但人們仍習慣地稱之為卡薩布蘭卡。 這座城市瀕臨大西洋,樹木常青,氣候宜人。有時候,大西洋上海浪滔天,港內卻水波不興。南北綿延幾十公里的細沙海灘,是最好的天然游泳場。沿岸的旅館、飯店和各種娛樂設施掩映在一排排整齊而高大的棕櫚樹和桔子樹下,有它綺麗獨特的引人之處。 卡薩布蘭卡以一年一度的國際博覽會聞名,一部好萊塢影片《卡薩布蘭卡》(也譯《北非諜影》)而使人印象深刻。它為全國的經濟中心,集中了全國三分之二的現代工業,工業產值佔全國的80%。商業也十分繁榮,是進出口商品的集散地。港口設備現代化,是非洲第二大商港,有貨運、石油和磷酸鹽3座碼頭,每年接待1萬多艘船隻,吞吐量達2000多萬噸,為重要漁港、鐵路、公路、航空交通樞紐。 http://..com/question/6547888.html?si=7 卡薩布蘭卡是百合中的一種。 產地:澳洲 別名:白色香水百合 種類:百合科 花期:夏 花語是永不磨滅的愛情。 它有七種花語 [ 1]偉大的愛 [2]一種充滿回憶的花,花語是淡泊的永恆 [3]易變的心 [4]不要放棄一個你深愛著的人 [5]死亡,一種盛開的很傲然,厭世的花 [6]一永恆的美 [7]負擔不起的愛
參考資料: http://..com/question/3111590.html

Ⅳ 花朵:卡薩布蘭加

卡薩布蘭加-目前最受歡迎的白色東方型雜交香水百合品種,為目前東方型百合中花型最大之版品種權,百合中最熱門的切花品種
名稱:Casa Blanca-卡薩布蘭加
數量:1球
球根周徑:18-20cm
花朵數:5-8朵
株高:110-120cm
花色:純白色

圖片:http://tw.image.bid.yahoo.com/users/0/0/8/8/hsik67-img425x375-1158247578381378a3ds8-8.jpg

Ⅳ 卡撒布蘭加是什麼花

Lily Casablanca
火鳳凰

Ⅵ 布蘭詩歌 歌詞

1、布蘭詩歌歌詞
命運,世界的女皇
合唱:
哦命運,
象月亮般
變化無常,
盈虛交替;
可惡的生活
把苦難
和幸福交織;
無論貧賤
與富貴
都如冰雪般融化消亡。
可怕而虛無的
命運之輪,
你無情地轉動,
你惡毒兇殘,
搗毀所有的幸福
和美好的企盼,
陰影籠罩
迷離莫辨
你也把我擊倒;
災難降臨
我赤裸的背脊
被你無情地碾壓。
命運摧殘著
我的健康
與意志,
無情地打擊
殘暴地壓迫,
使我終生受到奴役。
在此刻
切莫有一絲遲疑;
為那最無畏的勇士
也已被命運擊垮,
讓琴弦撥響,
一同與我悲歌泣號!
合唱:
我在命運的痛擊下
殘呼痛哭,
你吝嗇地施捨
是為了貪婪地勒索。
看這確鑿的記載,
曾富饒如那滿頭的金發,
那一刻卻被掠奪一空,
只剩下荒蕪一片。
昔日我曾飛黃騰達
高踞命運的寶座,
也曾頭戴五彩的皇冠
擁有無窮的財富;
享盡榮華
與富貴,
可如今我栽下高位
榮耀盡被剝奪。
命運之輪無情地轉動;
我被拋入深淵;
他人登上高位
雄踞榮耀的顛峰,
得意洋洋的人哪—
也難逃命運的劫難!
命運的輪軸早已記載一切興亡
如那王後赫古巴。
Ⅰ 春天
小合唱:
春之笑靨
廣布大地,
嚴酷的冬天
慌忙逃遁;
美麗的花神
身披五彩長裙,
甜美的贊歌
在林間回盪。啊!
躺在花神的懷中
日神歡顏依舊,
繽紛的花兒環繞四周,
風神送來
甜蜜的芬芳。
快讓我們相戀
分享這愛的甘醇。啊!
夜鶯唱著
甜美的曲子,
青翠的草茵在歡笑
綻放著美麗的花朵,
快樂的鳥兒
在林中穿梭,
姑娘們的歌聲是
無盡歡樂的開始。啊!
男中音:
陽光照耀著萬物,
溫暖而純潔,
四月歸來
向世間展現她的容顏,
人們的心中
充滿了愛的渴望
淘氣的愛神
統帥所有的快樂。
春的節日里
萬物復甦
春天的魅力
讓我們欣喜萬分,
重逢那久違的幸福;
把這心醉神迷的日子
好好珍惜,
莫要任其虛度。
忠實地愛我吧!
我也以愛相報:
傾注我全部的身心
和靈魂,
浪跡天涯
我也要與你相伴。
真誠的愛情
將命運之輪推動。
合唱:
看這令人渴望
而迷人的春天
帶回了歡樂和幸福,
草地上
繁花似錦,
燦爛的陽光,
驅散心頭的憂傷!
夏日重現,
苦難的冬天
無影無蹤。啊!
冰雪消融,
冬風匿跡,
春天吮吸著夏的乳汁;
那些可憐的人哪
卻不懂
享受這美妙的夏日
追求那甜蜜的愛情。啊!
沉醉在甜蜜中
帶著榮耀
和歡樂,
投入全部的身心
只為盡情地享用
丘比特的獎賞;
遵從維納斯的意志
分享帕里斯的
榮耀
與快樂。啊!
草地上
舞蹈
合唱和女聲合唱:
高貴的樹林生機勃勃,
枝繁葉茂。
女聲合唱:
我的愛人哪
他在何方?啊!
合唱:
他已騎馬遠去!
女聲合唱:
哦!那還有誰會愛我?啊!
合唱和女聲合唱:
森林新芽萌發春意盎然,
我在等候我的愛人。
女聲合唱:
如今森林已經蒼翠濃密,
我的愛人哪為何還沒回來呀?啊!
合唱:
他已騎馬遠去!
女聲合唱:
哦嗚,那還有誰會愛我?啊!
女聲合唱與合唱:
小販啊,快把胭脂賣給我,
臉蛋擦的紅撲撲,
小夥子們回心轉意,
愛上我。
看著我,
小夥子!
讓我令你快樂!
殷勤的小伙,
迷上可愛的姑娘!
愛情能使靈魂尊貴
給你帶來榮耀。
看著我,
小夥子!
讓我令你快樂!
歡呼吧,世界,
多麼地幸福!
為這愛情的歡樂
我永遠都要屬於你。
看著我,
小夥子!
讓我令你快樂!
輪舞
合唱:
姑娘們手把手兒
圍成個圈,
在這美妙的夏日裡
不要小夥子們來陪伴。
啊!咿呀!
小合唱:
求求你快來吧,我的愛人,
我想念著你,
焦急地等著你,
求求你快來吧,我的愛人呀。
玫瑰般迷人的紅唇,
來吧給我快樂,
來吧令我心醉,
你這美艷如玫瑰的紅唇。
合唱:
姑娘們手把手兒
圍成個圈,
在這美妙的夏日裡
不要小夥子們來陪伴。
啊!咿呀!
合唱:
哪怕整個世界都能屬於我
從海洋直到萊茵河。
我也不屑一顧
只求一親
英格蘭女王的芳澤。嘿!
Ⅱ 旅店裡
男中音:
我的心中
怒火燃燒,
痛苦難熬
我自怨自艾:
如塵土般,
卑微低賤,
如那風中枯葉
任由命運擺布。
聰明的人啊
在那岩石上
牢牢地
扎穩根基,
而我這蠢人
像那溪流,
曲折艱辛
永無安息停留,
我是無人掌舵的小船
去四處漂泊,
我是無處依歸的鳥兒
在空中飛翔;
自由自在無所依靠,
自由自在也無所羈絆,
加入流浪漢的隊伍
過這苦難而自由的生活。
沉重的心靈
令我鬱郁寡歡;
尋歡作樂的生活
才會甘之如飴;
遵從維納斯的旨意
是甜蜜的苦工,
慵懶的心靈
她從不光顧。
我肆意地
揮霍青春,
沉溺於惡習,
將美德丟棄,
慾望的飢渴
令我無法自拔,
靈魂早已麻木,
只迷戀那肉體的快感。
烤鵝之歌
男高音:
我曾住在河上,
也曾美麗健康
那時我是一隻天鵝。
男聲合唱:
苦啊!
如今渾身焦黑
受著無情地炙烤!
男高音:
鐵叉穿身僕人要把我烤熟;
柴木焚燒烈火要將我吞噬;
侍者候立饕餮要將我分食。
男聲合唱:
苦啊!
如今渾身焦黑
受著無情地炙烤!
男高音:
我已是盤中之餐
再也不能展翅高飛,
只看見那森白的牙齒:
男聲合唱 :
苦啊!
如今渾身焦黑
受著無情地炙烤!
男中音和男聲合唱:
我是安樂鄉的修道院長
我的朋友全是酒鬼,
我們都是賭神的信徒,
清晨定能在這店中將我找到,
徹夜狂賭剝下對手最後一件衣服,
晚禱已過,
只聽那精光的傢伙還在凄慘號叫:
嗚!嗚!
瞧你幹了些什麼,你這可惡的命運?
我生命中所有的快樂
都已被你掠奪一空!
啊哈!
男聲合唱:
我們在這小店裡,
從不擔心生命消逝生死輪回,
我們只顧狂飲豪賭,
永遠地快活自在。
你要想知道
這里有何樂事,
為那至尊的金錢,
那就聽我來說:
有人豪賭,有人狂飲,
肆無忌憚地作樂。
那些賭徒,
要麼輸個精光,
要麼大撈一把,
光屁股的套個麻袋接著再賭。
這里沒人愛惜生命,
來以酒神的名義下注吧。
先為酒販乾杯
放盪的朋友們,
再為囚犯們,
三為活著的,
四為基督徒,
五為忠義的亡靈,
六為放盪的娘們,
七為林中的土匪,
八為四海的兄弟,
九為雲游的和尚,
十為水手們,
十一為吵架的,
十二為懺悔者,
十三為流浪漢,
為了教皇為了國王
盡情地喝吧。
太太喝,先生喝,
大兵喝,牧師喝,
男人喝,女人喝,
傭人陪著丫頭喝,
勤快人喝,懶傢伙喝,
白人喝,黑人喝,
成家立業的在喝,漂泊無依的在喝,
蠢東西在喝,聰明人在喝,
窮鬼同病夫喝,
流亡犯和外鄉人喝,
小孩喝,老頭喝,
主教隨著教士喝,
小妹妹喝,大哥哥喝,
老太婆喝,老媽子喝,
這個喝,那個喝,
成百的人在喝,上千個人在喝。
六百個大子怎夠開銷,
肆無忌憚毫無節制。
我們都是極樂的酒鬼
任人去辱罵
我們早已一貧如洗。
誹謗者會被詛咒
正義之書也不會記錄他們的名字。
喲喲喲喲喲喲喲喲喲!
Ⅲ 愛的庭院
童聲合唱:
愛神四處飛翔
被慾望捕獲。
年輕的男女
正應成雙成對。
女高音:
懷春的少女
鬱郁寡歡,
寂寞的黑夜
隱藏在
她心靈的深處;
童聲合唱:
這苦澀的命運啊。
男中音:
無論白天,黑夜
一切都在與我作對,
那少女的聲音
讓我哭泣,
不斷地嘆息,
令我心碎。
哦朋友啊,莫要把我取笑,
不要說些無聊的話兒,
請聽我的悲傷,
為我分擔這聖潔的痛苦,
給我安慰吧,
尊貴的朋友。
你美麗的臉龐
令我哭泣煩惱朝思暮想,
還有你那冷酷的心。
我已無可救葯,
除非是你那
甜蜜的一吻。
女高音:
美麗的姑娘亭亭玉立;
微風吹過,
紅紅的裙子
沙沙作響。
呀!
美麗的姑娘亭亭玉立;
嬌艷似那玫瑰,
潔白的臉龐光彩照人
殷紅的雙唇含苞欲放。
呀!
男中音和合唱:
我的心中
不斷地嘆息
為了你的美麗,
我已受盡折磨。啊!
合唱:
Mandaliet ,
Mandaliet ,
我的愛人
你在何方。
男中音和合唱:
你的眼波
象那陽光般燦爛,
如那閃電般迷人,
愛情要把黑夜驅散。啊!
合唱:
Mandaliet ,
Mandaliet ,
我的愛人
你在何方。
男中音和合唱:
上帝亦會應允,上帝亦會應允
如我心中所願:
為那姑娘
解開貞潔的枷鎖。啊!
合唱:
Mandaliet ,
Mandaliet ,
我的愛人
你在何方。
男高音三、男中音一、男低音二:
在這小屋裡
姑娘和那小夥子,
多麼幸福的結合啊。
愛的魔力,
解除一切禁錮,
不可言傳的好事就要開始
狂喜的體驗
傳遍四肢和雙唇。
雙聲部合唱:
來吧,來吧,求求你快來啊,
不要讓我失望而死,
Hyrca,hyrce,nazaza,
Trillirivos!
嬌羞的容顏,
明艷的眼眸,
迷人的發辮,
你是世間無雙的珍寶!
紅艷勝過玫瑰,
白皙賽過百合,
你是無與倫比的珍寶,
你是我生命一切的快樂!
女高音:
我心潮起伏彷徨猶豫
渴望和羞澀
令我無法自主。
讓命運來安排吧,
讓愛之軛把我牽引;
我服從這甜蜜的愛之軛。
合唱:
這是愛的季節,
哦姑娘們,
快和愛樂
一起來狂歡!
男中音和合唱:
哦!哦!哦!
愛的岩漿在胸中涌動!
為這初戀而噴發!
為這初戀而渴望!
合唱:
給我希望
我會振奮,
把我拒絕
我會沮喪。
童聲合唱:
哦!哦!哦!
愛的岩漿在胸中涌動!
為這初戀而噴發!
為這初戀而渴望!
合唱:
寒冷的冬天
男人忍受著寂寞,
春的呼吸
喚醒了他的渴望。
男中音和合唱:
哦!哦!哦!
愛的岩漿在胸中涌動!
為這初戀而噴發!
為這初戀而渴望!
合唱:
我的貞潔
將我束縛,
我的單純
使我退縮。
童聲合唱:
哦!哦!哦!
愛的岩漿在胸中涌動!
為這初戀而噴發!
為這初戀而渴望!
合唱:
來吧,我的女人
我的歡樂。
來吧,來吧,我的美人,
我早已急不可耐!
男中音、女高音、合唱、童聲合唱:
哦!哦!哦!
愛的岩漿在胸中涌動!
為這初戀而噴發!
為這初戀而渴望!
女高音:
最親蜜的愛人!啊!
我要把我的一切都獻給你!
Blanchefleur & Helen
合唱:
歡呼吧,最美麗的女子,
無價的珍寶,
歡呼吧,最尊貴的少女,
榮耀的少女,
歡呼吧,世間的光明,
歡呼吧,世界的玫瑰,
伯蘭茲法洛和海倫娜,
維納斯,維納斯,維納斯,
聖潔而高貴!
命運,世界的女皇
合唱:
哦命運,
象月亮般
變化無常,
盈虛交替;
可惡的生活
把苦難
和幸福交織;
無論貧賤
與富貴
都如冰雪般融化消亡。
可怕而虛無的
命運之輪,
你無情地轉動,
你惡毒兇殘,
搗毀所有的幸福
和美好的企盼,
陰影籠罩
迷離莫辨
你也把我擊倒;
災難降臨
我赤裸的背脊
被你無情地碾壓。
命運摧殘著
我的健康
與意志,
無情地打擊
殘暴地壓迫,
使我終生受到奴役。
在此刻
切莫有一絲遲疑;
為那最無畏的勇士
也已被命運擊垮,
讓琴弦撥響,
一同與我悲歌泣號!
2、布蘭詩歌簡介
布蘭詩歌也稱為 《博伊倫之歌》,原是舞台作品 《凱旋三部曲》中的第一部,作於1935—1936年, 1937年初演於法蘭克福,後作為康塔塔單獨演出, 是奧爾夫最著名的代表作。 其歌詞選自在巴伐利亞州貝內迪先特博伊倫修道院中發現的一本13世紀的詩集。共分25個樂章,用女高音、男高音、假聲男高音、男低音、童聲合唱、合唱及樂隊(內有14個樂章為管弦樂曲)。

Ⅶ 誰能給我些卡撒布蘭加花的圖片和花的介紹

卡薩布蘭卡 白色百合品種
西班牙語義為「白房子」
它有七種花語:
[1]偉大的愛
[2]一種充滿內回憶的花,花語是淡泊的永恆容
[3]易變的心
[4]不要放棄一個你深愛著的人
[5]死亡,一種盛開的很傲然,厭世的花
[6]一種永恆的美
[7]負擔不起的愛

Ⅷ 卡薩布蘭達花的花期

這個花對氣溫很敏感,
低於5°C和高於30°C完全停止生長,
生長期在10——25°C之間,
開花氣溫回為16~24℃。
所以答從當地氣溫可以判斷花期。
百合花性喜濕潤、光照、肥沃、富含腐殖質、土層深厚、排水性極為良好的砂質土壤,
最忌硬粘土;
多數品種宜在微酸性至中性土壤中生長,
土壤pH值為5.5~6.5。

熱點內容
各種劍蘭花圖片 發布:2025-05-14 05:34:39 瀏覽:2
花門綠植 發布:2025-05-14 05:34:39 瀏覽:718
玫瑰花個性網 發布:2025-05-14 05:23:28 瀏覽:58
列印玫瑰花 發布:2025-05-14 05:12:21 瀏覽:551
綠植商品房 發布:2025-05-14 05:11:34 瀏覽:740
甜甜花藝坊 發布:2025-05-14 05:10:24 瀏覽:478
七夕的節目主持人 發布:2025-05-14 05:05:50 瀏覽:70
雌蕊茶花 發布:2025-05-14 05:04:59 瀏覽:706
韓國櫻花噴霧 發布:2025-05-14 04:56:08 瀏覽:831
結綠果的球植 發布:2025-05-14 04:52:37 瀏覽:788