根比荷花
Ⅰ 香菱是不是就是英蓮
香菱就是英蓮。
香菱,原名甄英蓮(「真應憐」),是古典小說《紅樓夢》中第一個登場的女性人物。金陵十二釵副冊女兒,是甄士隱與封氏的獨女,眉心有一點米粒大小的胭脂記。
四歲那年元宵看社火花燈時因家奴霍啟(「禍起」)看護不當而被拐子拐走。養大後原是賣給金陵公子馮淵,中途卻被薛蟠搶回去,薛寶釵給她起名叫香菱。起初是薛姨媽丫鬟後成為薛蟠之妾,但為蟠妻夏金桂所不容,終究與薛蟠斷絕關系,跟隨寶釵去了。原著八十回內未交代香菱結局。
(1)根比荷花擴展閱讀:
《紅樓夢》中香菱寫的詩詞
1、《香菱詠月·其一》
月掛中天夜色寒,清光皎皎影團團。詩人助興常思玩,野客添愁不忍觀。
翡翠樓邊懸玉鏡,珍珠簾外掛冰盤。良宵何用燒銀燭,晴彩輝煌映畫欄。
譯文:月亮掛在中天夜色多麼寒涼,月光如此皎潔月輪分外團圓。詩人們月下吟常常雅興勃發,漂泊的遊子惹恨牽愁卻不忍把她遙觀。月輪啊!你是翡翠樓邊懸掛著的玉鏡,月輪啊!你是珍珠簾外高掛著的冰盤。這美好的夜晚何必要點起蠟燭,輝煌的光彩映照著這畫棟雕欄。
2、《香菱詠月·其二》
非銀非水映窗寒,試看晴空護玉盤。淡淡梅花香欲染,絲絲柳帶露初干。
只疑殘粉塗金砌,恍若輕霜抹玉欄。夢醒西樓人跡絕,余容猶可隔簾看。
譯文:不象銀不似水月華把窗戶映得寒涼,抬頭遠望這晴朗的夜空護托著一輪玉盤。月光中疏淡的梅花散發出濃郁的芳香,銀色里絲絲的柳枝又似帶露初干。
自以為淡淡的白粉塗上那金色的階砌,彷彿如薄薄的輕霜飛灑在玉欄。一夢醒來西樓里已是一片靜寂,只有中天里的殘月還可隔簾遙觀。
3、《香菱詠月·其三》
精華欲掩料應難,影自娟娟魄自寒。一片砧敲千里白,半輪雞唱五更殘。
綠蓑江上秋聞笛,紅袖樓頭夜倚欄。博得嫦娥應借問,緣何不使永團圓。
譯文:月亮的光華誰也難把她遮掩,她倩影多娟美可質地多清寒。廣袤的原野一片銀色傳來搗衣聲陣陣,雄雞報曉夜色將可闌可殘月仍掛天邊。秋江里漂泊的旅人聞笛聲更添愁緒,樓上傷情的少婦終夜裡倦倚欄桿。惹得月宮里寂寞的嫦娥也不禁要問:是什麼原因不使人們永遠團圓。