一枝梨樹壓海棠
『壹』 請問含有一句:一枝梨花壓海棠.這首全詩是什麼
詩名《戲張先》
作者:蘇軾(宋朝)
十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。版
鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓權海棠。
釋義:
八十歲的老翁娶了十八歲的新娘,滿頭白發蒼蒼與新娘漂亮的紅妝形成鮮明的對比。
洞房花燭夜之時,兩人就像白色的梨花和粉色的海棠在一塊。
(1)一枝梨樹壓海棠擴展閱讀:
創作背景:
《戲張先》是蘇東坡在張先婚禮上做的,張先生性風流, 到老都是如此,在他80 歲的時候娶了一個 18 歲的姑娘入門,並意氣風發的做了一首詩:我年八十卿十八,卿是紅顏我白發。與卿顛倒本同庚,只隔中間一花甲。蘇東坡就當即回了一首詩來調侃張先。
賞析:
這首詩充滿戲謔的意味,全詩共四句,其中三句都用了對比,第一句,張先已經八十,新娶得新娘只有十八;第二句,新郎已經白發蒼蒼,新娘卻面若桃花;第四句,把張生比為白色素凈的梨花,把新娘比為粉色的海棠,形象的調侃了這場老夫少妻的婚禮。
『貳』 一枝梨花壓海棠 出自那首詩
出自蘇軾的《戲張先》。
原文如下:
十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。
鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。
釋義:
八十歲的老翁娶了十八歲的新娘,滿頭白發蒼蒼與新娘漂亮的紅妝形成鮮明的對比。
洞房花燭夜之時,兩人就像白色的梨花和粉色的海棠在一塊。
(2)一枝梨樹壓海棠擴展閱讀:
據說張先在80歲時娶了一個18歲的小妾,東坡就調侃道:「十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。」之後,「一樹梨花壓海棠」成為老夫少妻,也即「老牛吃嫩草」的委婉的說法。
這首詩充滿戲謔的意味,全詩共四句,其中三句都用了對比,第一句,張先已經八十,新娶得新娘只有十八;第二句,新郎已經白發蒼蒼,新娘卻面若桃花;第四句,把張生比為白色素凈的梨花,把新娘比為粉色的海棠,形象的調侃了這場老夫少妻的婚禮
『叄』 「一樹梨花壓海棠」的古詩和出處是什麼
《一樹梨花壓海棠》一詩為蘇軾調侃好友張先在八十歲是迎娶十八歲小妾所作的一首詩。
【古詩內容】
張先所作:
我年八十卿十八,卿是紅顏我白發。
與卿顛倒本同庚,只隔中間一花甲。
蘇軾所作:
十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。
鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。
『肆』 一樹梨花壓海棠 出自哪首詩
這首詩出自宋代蘇軾的《戲贈張先》
原詩如下:
十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。
鴛鴦被裡回成雙夜,一答樹梨花壓海棠。
翻譯:
新娘十八歲,新郎已經八十歲,一頭蒼白的頭發對著新娘艷麗的紅妝。
鴛鴦被裡兩兩成雙,好像一樹梨花壓倒了海棠。
(4)一枝梨樹壓海棠擴展閱讀:
這首詩是蘇軾為祝賀他80歲的老友張先納妾而寫的。古代有錢的男人三妻四妾很正常,所以這個張先老先生就談了個忘年戀,娶了個18歲的美嬌娘當小妾。所以蘇軾送了一首這么頑皮的詩。
十八新娘八十郎比較好理解,很直白說了新娘18歲但是張先已經80啦!所以張先的蒼蒼白發對著美嬌娘的紅妝。
後面兩句寫的是洞房花燭夜,倆人同蓋鴛鴦被成雙成對纏綿悱惻,後面這句詩句就成了金句,因為大家都能理解梨花是白色的形容張先,和蒼蒼白發相對應。
蘇軾和張先的關系很好,所以他故意寫了這么首艷詩調笑張先。
『伍』 古詩:一樹梨花壓海棠是什麼意思
答案:
古詩「一樹梨花壓海棠」的意思是指梨樹開花繁盛,壓倒了海棠樹的花。此句常用來形象地描繪春天的美景,梨花如雪,海棠嬌艷,兩者相映成趣,形成一幅美麗的畫面。
詳細解釋:
1. 詩句基本含義:
這句詩的字面意思是,一棵梨樹上的花朵盛開,其繁盛之態甚至壓倒了旁邊的海棠樹的花。這里運用了比喻和誇張的修辭手法,突出了梨花盛開的景象。
2. 詩句的意境:
詩人通過「一樹梨花壓海棠」的描繪,展現了一幅春天的景象。梨花象徵著純潔和清新,海棠則常常代表美麗和嬌艷。兩者結合在一起,形成了一種既有清新又有艷麗的美感,給人留下深刻的印象。
3. 文學修辭:
這句詩運用了多種文學修辭手法。其中,「壓」字的使用,通過誇張的手法突出了梨花繁盛的程度;而整體的比喻手法,將梨花的繁盛與海棠的美麗相比較,更加生動地描繪了春天的美景。
4. 詩句在現代的應用:
這句詩因其獨特的意境和美妙的修辭,被廣泛應用於現代文學、藝術甚至商業領域。許多人在描述春天的美景或者表達某種清新與美麗的交融時,都會引用這句詩。
總的來說,「一樹梨花壓海棠」這句古詩,通過生動的描繪和巧妙的修辭,傳達出春天美景的清新與艷麗,給人留下了深刻的印象。
『陸』 一樹梨花壓海棠原詩是什麼
「一樹梨花壓海棠」這句詩的原文是:十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。
賞析:這實際上算是一首艷詩,艷而不淫,才華橫溢,大概就是對這首詩的總體評價,不得不說其文學價值很高,特別是「一樹梨花壓海棠」,改掉一個字都覺得不妥。
這首詩的典故:
北宋著名詞人張先,在80歲時娶了18歲的一個美女為妾。蘇軾與張先是好友,與其他朋友一起去給張先道喜。
席間有人問老前輩得此美眷有什麼感想,張先於是隨口念道:「我年八十卿十八,卿是紅顏我白發。與卿顛倒本同庚,只隔中間一花甲。」
風趣幽默的蘇東坡當即和了一首打油詩: 「十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。」
『柒』 「一樹梨花壓海棠」出自哪首詩作者及全詩是什麼
「一樹來梨花壓海棠」出自自蘇軾隨而言,年八十卿十八,卿是紅顏我白發,與卿顛倒本同庚,只隔中間一花甲。據說張先在80歲時娶了一個18歲的小妾,東坡就調侃道:「十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。」
譯文:「一樹梨花壓海棠」是老夫少妻,也即「老牛吃嫩草」的委婉的說法