當前位置:首頁 » 花園百科 » 荷花課文注釋

荷花課文注釋

發布時間: 2023-01-20 11:26:35

㈠ 《荷花》唐詩原文及注釋

【作品介紹】

《荷花》的作者是李商隱,被選入《全唐詩》的第539卷第175首。

【原文】

荷花

作者:唐·李商隱

都無色可並,不奈此香何。

瑤席乘涼設,金羈落晚過。

回衾燈照綺,渡襪水沾羅。

預想前秋別,離居夢棹歌。

【注釋】

①瑤席:用玉作飾的席。此喻指白色的荷花花瓣。乘涼設:指晚上開放。

②金羈:喻指斜陽照耀下的`江蓮花瓣。落晚:薄暮。

③綺衾:形容荷花。

④曹植《洛神賦》:「凌波微步,羅襪生塵。」此似寫荷葉沾露。

⑤前秋:即秋前。

⑥《南史·羊侃傳》:侃善音律,自造《采蓮》、《棹歌》兩曲,甚有深致。夢棹歌:即夢棹歌而采蓮。

【作者介紹】

李商隱(約812年或813年~約858年),漢族,字義山,號玉溪生,又號樊南生、樊南子,晚唐著名詩人。他祖籍懷州河內(今河南沁陽市),祖輩遷至滎陽(今河南鄭州)。擅長駢文寫作,詩作文學價值也很高,他和杜牧合稱「小李杜」,與溫庭筠合稱為「溫李」,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裡排行第十六,故並稱為「三十六體」。其詩構思新奇,風格濃麗,尤其是一些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過於隱晦迷離,難於索解,至有「詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋」之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。

據《新唐書》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生詩》三卷,《賦》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。

㈡ 荷花譯文 | 注釋 | 賞析

荷花 [唐代] 李商隱

都無色可並,不奈此香何。瑤席乘涼設,金羈落晚過。回衾燈照綺,渡襪水沾羅。預想前秋別,離居夢棹歌。

寫花,愛情 譯文及注釋

譯文 夏日荷花綻放,搖曳多姿沒有什麼花能與之匹敵,它的花香也是別具一格。李將軍家為乘涼而設席,我乘馬伴著那夕陽而來游曲江。游江歸來,看到燭光下的錦被,想起伊人,想到你我曲江相遇之景,你渡水而來打濕了羅襪。想到秋天來臨之前你我將要分別心中苦悶,天各一方唯能於夢中見其倩影了。

注釋 並:比,匹敵。金羈:飾以黃金的馬籠頭。傅玄《良馬賦》:「飾以金羈,申以玉纓。」落晚:向晚。前秋:秋前。棹歌:一邊搖槳,一邊唱歌。《南史·羊侃傳》:「善音律,自造采蓮棹(聲曜)歌兩曲,甚有新致。」

創作背景

在李商隱赴濟原王茂元幕府之前。他就認識了王氏女。並且進行了熱烈的追求,因為在他看來,他和王氏女是最為合適的一對。開成二年春的議婚,遷延了一些時日,到四月二十七日以後商隱才得以東歸濟源省親,六月下旬回京師已入夏。是時李執方調離長安去任河陽節度者,議婚之事就由李十將軍主持操辦。

二李並非一人(前者排行二十五,後排行十),但屬一家,關系密切(兄弟或叔侄),且同住距曲江只千數百步之招國里(坊),李執方去後王氏女即寓於李十將軍家。某日傍晚,王氏女隨李十將軍家到此納涼觀荷,商隱被約前來相見,此詩便寫於此。這首《荷花》詩著重描寫的則是詩人的婚前大膽追求階段內心美的期待與歡會時的情景。 賞析

這是一首詠荷詩,表達了詩人對美好事物的憐惜之情。展現出詩人的婚前大膽追求階段內心美的期待與歡會時的情景。

「都無色可並,不奈此香何。」詩一開頭便極言荷花之芙,先說它的色,後寫它的香。就其色而言,荷花「出淤泥而不染,濯清漣而不妖」(周敦頤《愛蓮說》),十畝方塘,田田綠蓋。顏色純凈,姿態婷婷,搖曳在清風之中,那種清新明麗之美和那紅綠相映所產生的美確實是無與倫比的。其色如此,其香也獨具一格,英特點是「香遠益清」(周敦頤《愛蓮說》)。

㈢ 《荷花》三年級課文

三年級下冊語文課文—《荷花》

清早,我到公園去玩,一進門就聞到一陣清香。我趕緊往荷花池邊跑去。

荷花已經開了不少了。荷葉挨挨擠擠的,像一個個碧綠的大圓盤。白荷花在這些大圓盤之間冒出來。有的才展開兩三片花瓣兒。有的花瓣兒全都展開了,露出嫩黃色的小蓮蓬。有的還是花骨朵兒,看起來飽脹得馬上要破裂似的。

這么多的白荷花,一朵有一朵的姿勢。看看這一朵,很美;看看那一朵,也很美。如果把眼前的一池荷花看做一大幅活的畫,那畫家的本領可真了不起。

我忽然覺得自己彷彿就是一朵荷花,穿著雪白的衣裳,站在陽光里。一陣微風吹來,我就翩翩起舞,雪白的衣裳隨風飄動。不光是我一朵,一池的荷花都在舞蹈。風過了,我停止了舞蹈,靜靜地站在那兒。蜻蜓飛過來,告訴我清早飛行的快樂。小魚在腳下游過,告訴我昨夜做的好夢……

過了一會兒,我才記起我不是荷花,我是在看荷花呢。

拓展資料


《荷花》一課,是省編義務教育五年制第六冊第六單元的第二篇課文。是一篇寫景抒情的文章。課文寫「我」在公園的荷花池邊觀賞荷花並展開想像,贊美了荷花的美麗。再現了如詩如畫的大自然美景。全文共五個自然段。

作者以觀察的程序為線索敘寫。課文內容可分為兩大部分:第一部分(1—3節),寫的是作者從看荷花的角度,對荷花進行直接記敘描寫。作者由『「聞」到「清香」,來到荷花池邊。乍看荷花,有的「初放」,有的「盛開」,有的「含苞欲放。」再細看,那亭亭玉立的荷花姿勢各不相同。接著通過假設「一大幅活的畫」,圍繞一個「活」字,展開想像,轉入對荷花動態的描繪,這是課文的第二部分(4—5節)。

作者從想像的角度,對荷花進行比喻性描寫。進一步描繪了荷花的美麗。課文作者因景入情,以情觀景,情景變融。不僅寫出了荷花的豐姿,而且寫出了荷花的神韻,佼讀者既賞心悅目,又有身臨其境的感覺。

㈣ 《蓮花》內容註解作者楊萬里

曉出凈慈寺送林子方
作者:楊萬里
原文:
畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
譯文:到底是西湖六月天的景色,風光與其它季節確實不同。荷葉接天望不盡一片碧綠,陽光下荷花分外艷麗鮮紅。
注釋①曉出:太陽剛剛升起。②凈慈寺:全名「凈慈報恩光孝禪寺」,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。③林子方:作者的朋友,官居直閣秘書。④畢竟:
到底。⑤六月中:六月的時候。⑥四時:春夏秋冬四個季節。

《小池》
作者:楊萬里
泉眼無聲惜細流,
樹蔭照水弄輕柔。
小荷才露尖尖角,
早有蜻蜓立上頭。

譯文:泉眼悄然無聲是因捨不得細細的水流,樹陰倒映水面是喜愛晴天和風的輕柔。嬌嫩的小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早有一隻調皮的小蜻蜓立在它的上頭。
注釋:泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。照水:映在水裡。晴柔:晴天里柔和的風光。尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷葉尖端。上頭:上面,頂端。為了押韻,「頭」不讀輕聲。

是這兩首中的一首嗎?望採納~

㈤ 小學生小古文上冊 《荷》的意思

小古文《荷》全文意思是:池塘裡面種著荷花,每到夏天開花,花裡面有紅色的、有白色的。荷花的莖是筆直並且挺立的,荷葉的形狀是圓的,它的根莖橫著生長在泥里,被叫作藕。藕有幾節,它的中間有孔,藕斷開的時候有絲。

原文為:「池中種荷,夏日開花,或紅或白。荷梗直立。荷葉形圓。莖橫泥中,其名曰藕。藕有節,中有孔,斷之有絲。」

(5)荷花課文注釋擴展閱讀:



荷花是一種觀賞性較高的植物,除了觀賞還可以食用。《本草綱目》中記載說荷花,蓮子、蓮衣、蓮房、蓮須、蓮子心、荷葉、荷梗、藕節等均可葯用。

荷花能活血止血、去濕消風、清心涼血、解熱解毒。蓮子能養心、益腎、補脾、澀腸。蓮須能清心、益腎、澀精、止血、解暑除煩,生津止渴。

荷葉能清暑利濕、升陽止血,減肥瘦身,其中荷葉簡成分對於清洗腸胃,減脂排瘀有奇效。藕節能止血、散瘀、解熱毒。

荷梗能清熱解暑、通氣行水、瀉火清心。

㈥ 古詩荷花的詩句即賞析

《枯荷》 宋·許棐
萬柄綠荷衰颯盡,雨中無可蓋眠鷗。
當時乍疊青錢滿,肯信池塘版有暮秋?權

【注釋】衰颯:衰敗凋殘。青錢:喻指荷葉。肯信:怎信、豈信。
【解讀】諷喻之意。繁萎榮枯,自然之序;盛衰興替,人事之常。一反贊美慣例而另闢一徑,以荷花的榮枯以喻人事盛衰,皆作者自表心意而使其然。
東坡雲:「荷盡已無擎雨蓋」,前二句意本此,著力演繹其「枯」。
下半以回顧為轉、以議論作結,可惜是回到了宋詩說理的窠臼。
作者面對衰敗已盡的枯荷想到了現實:荷在盛極時可是綠蓋滿池塘啊!那時會想到在肅殺的秋天衰敗凋殘的慘境嗎?會相信這個枯敗殆盡的結局嗎?
轉句用「青錢」喻荷葉,就通過阿睹物「錢」把物事扯到人事上來了。人事滄桑、命運盛衰,那些得意忘形、趾高氣揚之輩,會想到將來可能有破敗的一天嗎?
比興得體,諷刺辛辣,有如當頭棒喝!

㈦ 荷花詩注釋及賞析

曉出凈慈寺送林子方——楊萬里

畢竟西湖六月中,

風光不與四時同。

接天蓮葉無窮碧,

映日荷花別樣紅。

注釋:

1.曉:早晨。 凈慈寺:全名「凈慈報恩光孝禪寺」,與靈隱寺為西湖南北山兩大著名佛寺。 林子方:作者的朋友,官居直閣秘書。

2. 四時:春夏秋冬四季。在這里指六月以外的其他時節。

3.無窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現無窮的碧綠。

4.別樣:特別,不一樣。別樣紅:紅得特別出色。

賞析:

西湖美景歷來是文人墨客描繪的對象,楊萬里的`這首以其獨特的手法流傳千古,值得細細品味。 「畢竟西湖六月中,風光不與四時同」,首句看似突兀,實際造句大氣,雖然讀者還不曾從詩中領略到西湖美景,但已能從詩人贊嘆的語氣中感受到了。這一句似脫口而出,是大驚大喜之餘最直觀的感受,因而更強化了西湖之美。果然,「接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅」,詩人用一「碧」一「紅」突出了蓮葉和荷花給人的視覺帶來的強烈的沖擊力,蓮葉無邊無際彷彿與天宇相接,氣象宏大,既寫出蓮葉之無際,又渲染了天地之壯闊,具有極其豐富的空間造型感。「映日」與「荷花」相襯,又使整幅畫面絢爛生動。全詩明白曉暢,過人之處就在於先寫感受,再敘實景,從而造成一種先虛後實的效果,讀過之後,確實能感受到六月西湖「不與四時同」的美麗風光。

㈧ 《荷花》原文及注釋翻譯賞析作者是誰

你好鴨

原文:

《荷》

池中種荷,夏日開花,或紅或白。荷梗直立。荷葉形圓。莖橫泥中,其名曰藕。藕有節,中有孔,斷之有絲。

注釋:

直:筆直的

或:有的

形:形狀

橫:橫著

曰:叫做

之:的



拓展資料:

譯文:

河中種著荷花,每到夏天荷花開花。荷花的梗是筆直的,荷葉的形狀很圓,荷花的根莖橫著生長在泥中,叫做藕。藕有幾節,中間有孔,斷的時候有絲。

賞析:

這篇小古文讀起來,覺得艷麗而清新。從上到下,花、梗、葉、莖,有花有朵,有形有色。特別喜歡「荷梗直立。荷葉形圓。」一個「直立」,用得真好,把荷梗寫活了,好像那梗是荷的腰似的,腰挺得直直的,給人一種亭亭凈植的動態美。

「荷葉形圓」,這樣的表達方式讓人喜歡。無形中強調的是「圓」字,讀過之後,你會覺得荷葉圓圓的,大大的,惹人憐愛,讓人欣喜。另外,從朗讀的角度看,最後讀「圓」,口形是打開的,那種感覺彷彿心也打開了,變得開闊了。

喜歡「莖橫泥中」的「橫」字,那種橫躺的感覺真是美妙。彷彿那油油的泥巴是藕溫軟的床。莖在泥中,躺得舒舒服服、自在逍遙。最後一句,由前面的四字詞語變成三個字,句式變了,節奏變了,好像音樂的節拍一樣,到這兒有了起伏,有了變化。語句就有了靈氣,就顯得不僵化,不教條。文字的表達,語句的生動就在這里。

熱點內容
火紅吊蘭花 發布:2025-06-17 16:39:46 瀏覽:543
情人節賺差價 發布:2025-06-17 16:39:43 瀏覽:612
崑山正義花卉 發布:2025-06-17 16:37:31 瀏覽:858
女王花花語 發布:2025-06-17 16:34:22 瀏覽:204
鐵紅盆栽 發布:2025-06-17 16:16:13 瀏覽:547
藍刺頭花卉 發布:2025-06-17 16:15:17 瀏覽:239
香艷梨盆景 發布:2025-06-17 16:06:49 瀏覽:294
大魚海棠情侶頭像一對 發布:2025-06-17 15:50:52 瀏覽:374
昆明至荷花 發布:2025-06-17 15:42:55 瀏覽:684
北京酒店花藝師招聘 發布:2025-06-17 15:42:11 瀏覽:910