蘭花說翻譯
Ⅰ 各種蘭花用英語怎麼說
各種蘭花_有道翻譯
翻譯結果:
Various orchids
Ⅱ 蘭花英文怎麼讀
蘭花的英文讀orchid。
蘭花(學名:Cymbidium ssp.):附生或地生草本,葉數枚至多枚,通常生於假鱗莖基部或下部節上,二列,帶狀或罕有倒披針形至狹橢圓形,基部一般有寬闊的鞘並圍抱假鱗莖,有關節。總狀花序具數花或多花,顏色有白、純白、白綠、黃綠、淡黃、淡黃褐、黃、紅、青、紫。
中國傳統名花中的蘭花僅指分布在中國蘭屬植物中的若干種地生蘭,如春蘭、惠蘭、建蘭、墨蘭和寒蘭等,即通常所指的「中國蘭」。這一類蘭花與花大色艷的熱帶蘭花大不相同,沒有醒目的艷態,沒有碩大的花、葉,卻具有質朴文靜、淡雅高潔的氣質,很符合東方人的審美標准。在中國有一千餘年的栽培歷史。
中國人歷來把蘭花看做是高潔典雅的象徵,並與「梅、竹、菊」並列,合稱「四君子」。通常以「蘭章」喻詩文之美,以「蘭交」喻友誼之真。也有借蘭來表達純潔的愛情,「氣如蘭兮長不改,心若蘭兮終不移」、「尋得幽蘭報知己,一枝聊贈夢瀟湘」。1985年5月蘭花被評為中國十大名花之四。
附生或地生草本,罕有腐生,通常具假鱗莖;假鱗莖卵球形、橢圓形或梭形,較少不存在或延長成莖狀,通常包藏於葉基部的鞘之內。葉數枚至多枚,通常生於假鱗莖基部或下部節上,二列,帶狀或罕有倒披針形至狹橢圓形,基部一般有寬闊的鞘並圍抱假鱗莖,有關節。
花葶側生或發自假鱗莖基部,直立、外彎或下垂;總狀花序具數花或多花,較少減退為單花;花苞片長或短,在花期不落;花較大或中等大;萼片與花瓣離生,多少相似;唇瓣3裂,基部有時與蕊柱合生達3-6毫米;側裂片直立,常多少圍抱蕊柱,中裂片一般外彎;唇盤上有2條縱褶片,通常從基部延伸到中裂片基部,有時末端膨大或中部斷開,較少合而為一;蕊柱較長,常多少向前彎曲,兩側有翅,腹面凹陷或有時具短毛,花粉團2個,有深裂隙,或4個而形成不等大的2對,蠟質,以很短的、彈性的花粉團柄連接於近三角形的粘盤上。
通常見到的花由花梗、花托、花萼、花冠、雌蕊群和雄蕊群等幾部分組成。蘭花是一種奇特的花,它的奇特之處就在於它的花結構與眾不同。蘭花結構的奇特是為了適應昆蟲傳粉,且具蕊柱、蕊喙、花粉團和唇瓣等,加之,蘭花為兩側對稱的花、唇瓣基部形成具有蜜腺的囊和距、雄蕊數目減少、子房下位、花形狀、大小和顏色多樣、多為草本植物、附生或腐生。
通常見到的花由花梗、花托、花萼、花冠、雌蕊和雄蕊等幾部分組成。
蘭花也有這些結構,不同的是蘭花通常有唇瓣。蘭花有六枚花被(花萼與花瓣區分不明顯,統稱為花被),分為內外兩輪,其中內輪有一枚特化成了唇瓣。唇瓣的作用是吸引昆蟲來傳粉並為昆蟲駐足提供平台。
多數蘭花的花梗和子房扭轉180°。
假設子房不扭轉,蘭花就是這樣子的。
有花粉團:蘭花的花粉通常粘合成團,稱花粉團,作用是便於昆蟲傳粉時把花粉全部帶走,提高傳粉效率。當昆蟲進入下一朵花時,被帶出的花粉團可以自動調整方向,使其正好接觸到黏性柱頭上,從而完成異花授粉。
有蕊柱:除子房外,蘭花的整個雌雄器官完全融合成柱狀體,稱蕊柱。蕊柱的形成使得雌雄蕊在空間上分離,促進了異花授粉。
有蕊喙:蘭花的柱關和花葯之間有一個舌狀的器官(源自柱頭上裂片),叫蕊喙,是蘭花特有器官,它的主要作用是防止自花授粉。
母音字母組合or在單字中,英音讀成/ɔ:/,而美音則需加一個/r/音,讀成/ɔr/,這是英音和美音的差別,如:
porch 門廊
pork 豬肉
horse 馬
horn 號角
fort 防波堤
morning 早晨
corn 玉米
fork 叉子
希望我能幫助你解疑釋惑。
Ⅲ 幽幽蘭花用英語怎麼翻譯
蘭花的英文是orchid,至於幽幽,理解上有多重意思
表示美麗的,可以說成beautiful orchid
表示優雅,可以說成elegant orchid, 高貴的,graceful orchid
Ⅳ 蘭花用英語怎麼說
Orchid
Ⅳ 蘭花古詩譯文
描寫花開的詩詞一首,供參考:
無人領
文/李者也
東風先試暖一嶺,繼之花回開千萬頃。
此刻是蕾答即濃妝,斯時有瓣皆勝景。
怒蕊多而蜂媒乏,眾芳欲嫁爭相請。
此樹繁花歸何蝶?春色多至無人領。
【注】湯河風景區,位於遼陽市弓長嶺區。由水庫、溫泉和龍山3個游覽區組成,擁有獨特的山姿、水色、岩洞、珍禽、奇松及水庫大壩、發電站等諸多景點。其中,湯河水庫建於湯河幹流上,省內大型水庫之一,群山環抱,水域廣闊,三萬畝。溫泉度假區位於距湯河水庫1.5公里的一塊小平原上,世界上稀有的氡泉,遼寧省著名的溫泉休閑地。龍山海拔390米,山陡石險,挺拔峻秀,主要景點有龍門勝境、鹿鳴翠谷等等。
Ⅵ 養蘭說 翻譯
原文:
養蘭說 (明)陶望齡
會稽多蘭,而閩產者貴。養之之法,喜潤而忌濕,喜澡而畏日,喜風而避寒,如富家軒女,特多態難奉。予舊嘗聞之,曰他花皆嗜穢而溉,閩蘭獨用茗汁,以為草樹清香無如蘭味,潔者無如茗氣,類相合宜也。
休園中有蘭二盆,溉之如法,然葉日短,色日萃,無何其一槁矣。而他家所植者,茂而多花。予就問故,且告以聞。客嘆曰:「誤者子之術也。夫以甘食人者,百穀也;以芳悅人者,百卉也。其所謂甘與芳,子識之乎?奧腐之極,復為神奇,物皆然矣。昔人有捕得龜者,曰龜之靈不食也。篋藏之旬而啟之,龜已幾死。由此言之,凡謂物之有不食者,與草木之有不嗜穢者,皆妄也。子固而溺所聞,子之蘭槁,亦後矣。」
予既歸,不懌,猶謂聞之不妄,術之不謬。既而疑曰:物固有久而易其嗜,喪其故,密化而不可知者。離騷曰:「蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。」夫其脆弱驕蹇□(「銜」中「金」換「玄」)芳以自貴,余固以憂其難養,而不虞其易變也。嗟乎!於是使童子刈槁沃枯,運糞而漬之,遂盛。萬曆甲午五月廿五日。
譯文:
會稽有很多蘭花,而福建產出的最為貴重。培養它的方法,要濕潤卻又不能太濕,要稍微乾燥卻不能暴曬,要通風不能寒冷,就有如富家的千金小姐,姿態多卻很難奉養。我曾經聽說過這種花,說是其他的花都是喜歡在污穢的泥土中被灌溉生長,只有福建的蘭花要用茶水,像草樹的清香,不像蘭花的氣味,清潔沒有茶的氣味,大概是這樣。
在園中養了兩盆,按照方法灌溉,但葉子卻越來越短,顏色越來越憔悴,快要枯死了。而其他人家的蘭花卻繁茂長了很多花。我向他詢問緣故,將我聽到的都告訴了他。他感嘆說:「耽誤了事的是你的方法。因為香甜而被人食用的,是百穀。因為美麗而取悅人的,是百花。這里所說的香甜和美麗,你知道是什麼嗎?化腐朽為神奇,萬物都是一樣。曾經有一個人捕到一隻龜,說龜有靈性不吃東西。於是用盒子裝起來,十幾天後拿出來看,龜就要死了。由此看來,凡是所謂有動物不吃東西,有草木不喜泥土,都是胡說。你相信你所聽到的,那麼你的蘭花枯萎,也是理所當然。」
我回去後,不高興,還認為聽到的沒錯,方法沒有錯。然後懷疑說:「萬物一定有時間久了就改變它的本性,失去它原來的要求的,並且不被人知道的。離騷上說:『蘭芷變得不芳香了,荃蕙變成了茅草。」蘭花以脆弱芳香而嬌貴,我還是認為它難養,相信它改變了。哎!於是讓童子去除了枯枝,用糞水澆灌,於是蘭花茂盛了。寫於歷甲午五月廿五日。
Ⅶ 求《點絳唇·蘭花》的翻譯謝謝
譯文:
春寒料峭之時,蘭花便在松竹林中怡然大方地競相開放了。
蘭花葉長而尖,紛披四散,好象是女人的頭發一樣;而花莖上盛開的蘭花,恰如鳳簪一樣,斜插在密發當中。
蘭花散發著淡淡的幽香,在百花未放之前,便第一個吹奏起春天的樂章。
蘭花之香靜而遠,細而長,當眾花在國人面前爭媚獻寵之時,它並不同俗桃粗李一樣,而是先於桃李而開花了。
原文如下:
瀟灑寒林,玉叢遙映松篁底。
鳳簪斜倚,笑傲東風里。
一種幽芳,自有先春意。
香風細,國人爭媚,不數桃和李。
《點絳唇·蘭花》賞析
這首《點絳唇》詠蘭花詞,上片是寫蘭花生長的環境和不同凡俗的志趣。蘭花舉止自然,不逞芳姿,幽葩葉底,孤潔自好,雖被高林遮掩,卻有詩人低首。詞的下片,詞人以充滿詩意的哲理議論,充分肯定蘭花的自身價值。
早在古希臘時,曾流傳著一個優美的神話故事,說是司愛司美的女神維納斯,因其愛人外出遠行,在送別時她的熱淚滴灑在泥土上,第二年早春於灑淚處便發芽開花,即為蘭花。難怪中外人們普遍喜愛蘭花,原來它是人類美好愛情的象徵。
Ⅷ 求劉伯溫《蘭花》翻譯,整個都要翻譯,不要一句的
蘭花
(明)劉伯溫
幽蘭花,在空山,美人愛之不可見,裂素寫之明窗間。
幽蘭花,何菲菲,世內方被佩資容簏施,我欲紉之充佩韋,裊裊獨立眾所非。
幽蘭花,為誰好,露冷風清香自老。
那高雅純潔的蘭花啊,你為誰開放得這么美麗?
承受著冷露和寒風,你仍散發著清香。但卻一直守候孤獨,直到凋謝
Ⅸ 古代關於蘭花的詩句和翻譯,一定要有翻譯!!!
晉中之窗030600.NET提醒您:
陶淵明《幽蘭》
幽蘭生前庭,含薰待清風。
清風脫然至,見別蕭艾中。
行行失故路,任道或能通。
覺悟當念還,鳥盡廢良弓。
翻譯:生長在幽僻之地的蘭花在院子里生長,包含濃郁的方向等待清風的的到來。輕風輕輕吹來,蘭花散發陣陣芳香,立刻就可以從蕭艾等雜草中分辨出來。不停的向前行走會失去舊路,順應自然之道前面的道路或許才能走通。醒悟到應該回去了,飛鳥沒有了,好的弓箭也就失去了用途
Ⅹ 楊萬里蘭花原文及譯文
這是南宋詩人楊萬里的《蘭花》詩,主要是贊美蘭花超凡脫俗、與眾不同的清高氣質。
桃李春風面:是形容美女面容姣好,出自崔護的詩《題都護南庄》:人面不知何處去,桃花依舊笑春風,這個典故想必你知道。
山林處士家:指宋朝隱士林和靖,此人梅妻鶴子,終身不娶不仕,吟詩作賦,過著隱逸生活。
因此這兩句詩的意思是:(蘭花)生來就沒有引人注目的姣好面容,而也只在山林隱居的處士才得以傳揚名聲。
蘭花
雪徑偷開碧淺花,冰根亂吐小紅芽。 生無桃李春風面,名在山林處士家。
政坐國香到朝市,不容霜節老雲霞。 江籬圃蕙非吾耦,付與騷人定等差。