木蘭花晏幾道
A. 有那位達人幫我完全的解釋下晏幾道的減子木蘭花 小生不才 理解不全
減字木蘭花 晏幾道
【長亭】晚送,都似綠窗前日夢。
小字還家,恰應紅燈昨夜花。
良時易過,半鏡流年春欲破。
往事難忘,一枕高樓到夕陽。
B. 木蘭花古詩晏幾道詩表達作者怎樣的思想感情
木蘭花表達了作者宋祁出對春意的低回眷戀以及愛美惜春、珍視人生的情趣。
《蝶戀花·夢入江南煙水路》是宋代詞人晏幾道的作品。
此詞抒寫主人公對心上人的相思之情和離愁別緒。全詞語言朴實,清新溫婉,意境含蓄優美,情景交融,通篇不見一個「愁」字,卻能在字里行間感受到主人公的愁怨,將主人公的一片痴情表達得酣暢淋漓。
在手法上,此詞運用白描寫情態動作,生動傳神,真摯感人,體現了小晏詞淡而有味,淺而有致的獨特風格。
原詞:
蝶戀花⑴
夢入江南煙水路,行盡江南,不與離人遇。睡里消魂無說處⑵,覺來惆悵消魂誤⑶。
欲盡此情書尺素⑷,浮雁沉魚⑸,終了無憑據⑹。卻倚緩弦歌別緒,斷腸移破秦箏柱⑺。
注釋
⑴蝶戀花,又名「鵲踏枝」、「鳳棲梧」。唐教坊曲。《樂章集》《張子野詞》並入「小石調」,《清真集》入「商調」。雙調六十字,上下片各四仄韻。
⑵消魂:魂魄消滅。多以名悲傷愁苦之狀。江淹《別賦》有「黯然銷魂者,惟別而已矣」。
⑶惆悵:因失望或失意而哀傷。消魂:一作「佳期」。
⑷尺素:書寫用之尺長素絹,借指簡短書信。素:白絹。古人為書,多寫於白絹上。
⑸浮雁沉魚:古代詩文中常以鴻雁和魚作為傳遞書信的使者。古樂府《飲馬長城窟行》有「客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。長跪讀素書,書中竟何如。上有加餐食,下有長相憶。」又《漢書·蘇武傳》有「教使者謂單於,言天子射上林中,得雁,足有系帛書」,因合稱書信為魚雁,亦有以鱗代魚,以鴻作雁者。另亦指傳書信者。
⑹終了:縱了,即使寫成。無憑據:不可靠,靠不住。
⑺移破:猶雲移盡或移遍也。破:唐宋大麴術語。大麴十餘遍,分散序、中序、破三大段。張相《詩詞曲語辭匯釋》:破,猶盡也,遍也,煞也。
網路