海棠春令翻譯
A. 「海棠春睡早,楊柳晝眠遲」是什麼意思
意思是:海棠在春天的早晨醉眼迷離,還未睡醒,楊柳在陽光下婀娜多姿,似乎人人在白天睡覺。
出自清代車萬育的《聲律啟蒙·上卷》中的<四支之三>。
原文:
戈對甲,鼓對旗,紫燕對黃鸝。梅酸對李苦,青眼對白眉。三弄笛,一圍棋,雨打對風吹。海棠春睡早,楊柳晝眠遲。張駿曾為槐樹賦,杜陵不作海棠詩。晉士特奇,可比一斑之豹;唐儒博識,堪為五總之龜。
譯文:兵器和鎧甲相對,戰鼓和旗幟相對,紫燕和黃鸝相對。酸的梅子和苦的李子相對,阮籍的青眼和馬良的白眉相對。吹三次笛子,下一局圍棋,雨打和風吹相對。海棠在春天的早晨醉眼迷離,還未睡醒,楊柳在陽光下婀娜多姿,似乎人人在白天睡覺。
西晉張駿曾往涼州移植柳樹,但都沒能成活,只有酒泉宮生有槐樹,因此作《槐樹賦》。在眾多的杜甫詩中,唯獨沒有寫海棠的詩篇,是因為杜甫的母親名海棠。晉人王獻之小時候看人玩擲色子,便知勝負,父親王羲之稱贊他為「管中窺豹,時見一斑」;唐朝學者殷踐猷,學識淵博,詩人賀知章稱之為「五總之龜」。
(1)海棠春令翻譯擴展閱讀
典故
1、梅酸:《世說新語·假譎》里記載了這樣一個故事:一次,曹操率部行軍,找不到取水的地方,士兵都很口渴,難以支持。曹操於是便傳令說:「前面有大片的梅樹林子,梅子很多,味道甜酸,可以解渴。」士兵聽了這番話,口水都流出來了,大軍憑借這個辦法得以趕到了前面的水源。成語「望梅止渴」即由此來。
2、李苦:《世說新語·雅量》里講了一個聰慧神童的故事:西晉「竹林七賢」之一王戎,自幼聰慧。一次,他與一群兒童在玩耍時,看到路旁李樹上結了很多果子,大家都搶著去摘,唯獨王戎不動。有人問他為什麼不摘,王戎說:「李樹長在人來人往的道旁,還能留有這么多李子,這李子味道一定是苦澀的。」眾人取來一嘗,果然如此。
3、青眼:與白眼相對,即黑色的眼珠在眼眶中間,青眼看人則是表示對人的喜愛或重視、尊重。
《晉書·阮籍傳》記載:三國魏文學家、思想家阮籍,藐視禮俗,善待賢達,以白眼斜視「禮俗之士」,以青眼善待喜交之友。籍母喪,刺史嵇喜來吊,籍作白眼,喜不悅而歸。當「竹林七賢」之首嵇康(嵇喜之弟)來祭時,阮籍大悅,以青眼相迎。成語「青眼有加」即是由此而來。
4、白眉:白色的眉毛。
三國時,蜀國侍中馬良(馬謖之長兄),有兄弟五人,均才幹出眾,尤以馬良為最。馬良因眉毛中有白毛,故稱其為「白眉」。民間有贊曰:馬字五常,白眉最良。
5、三弄笛:東晉桓伊,善於吹笛,時稱「江左第一」。一次,他駕車外出,黃門侍郎王徽之(字子猷,書法家王羲之第五子)請他奏笛。他不認識子猷,但久聞子猷的名望。於是下車,「據胡床,奏三調。弄畢,上車而去」。顯示了桓伊既有禮貌,又不巴結權貴的姿態。
據《神奇秘譜》說法,流傳後世的「梅花三弄」名曲,即是據此三調改編而成。此曲被改編成古琴調後,因為要在琴的不同徽位的泛音上彈奏三次,故稱「三弄」。即為:「梅花一弄、弄清風;梅花二弄、弄飛雪;梅花三弄、弄光影」。
6、一圍棋:《述異記》里講述了一個「觀棋爛柯」的傳奇:晉朝時,信安郡石室山有個名叫王質的樵夫,一次進山去砍柴,在山中看到兩個童子在下棋,王質在一旁看得津津有味。其間,一童子給了王質一枚像棗核的東西,王質吃了渾不覺飢,於是乾脆坐在一旁專注觀棋。
棋局還沒下完,一童子突然指著王質的斧頭說:「你的斧頭柄都已經朽爛啦!」王質這才大驚歸去,回家一看,自己所認識的人都已不在人世,原來他已經在山中度過了一百年。
《聲律啟蒙》是訓練兒童應對,掌握聲韻格律的啟蒙讀物。
按韻分編,包羅天文、地理、花木、鳥獸、人物、器物等的虛實應對。從單字對到雙字對,三字對、五字對、七字對到十一字對,聲韻協調,琅琅上口,從中得到語音、詞彙、修辭的訓練。從單字到多字的層層屬對,讀起來,如唱歌般。
在古代,自私塾的幼童起,就開始這種文學修養的訓練,對聲調、音律、格律等都有嚴格的要求。因此,一些聲律方面的著作也應運而生,而其中清朝康熙年間車萬育所作的《聲律啟蒙》,則是其中較有代表性的一種。
B. 《聲律啟蒙》翻譯有什麼
《聲律啟蒙》
輯錄:啟夢
一東1
————————注釋————————
1一東:「東」指「東韻」,是宋金時期的「平水韻」(也叫「詩韻」)中的一個韻部。「東」叫韻目,即這個韻部的代表字。東韻中包含有許多字,它們的共同點便是韻母相同(當然是指隋唐五代兩宋時期的讀音),像下面的三段文字中,每個句號之前的那個字,即風、空、蟲、弓、東、宮、紅、翁、同、童、窮、銅、通、融、虹等 15字,盡管在現代漢語中的韻母並不完全相同,但都同屬於東韻,如果是作格律詩,這些字就可以互相押韻。「一」,是指東韻在平水韻中的次序。平水韻按照平、上、去、人四個聲調分為 106個韻部,其中因為平聲的字較多,故分為上下兩個部分,東韻是上平聲中的第一個韻部。後面的「二冬」、「三江」等情況也相同,不再一一說明。
雲對雨,雪對風。晚照對晴空。來鴻對去燕,宿鳥對鳴蟲。
三尺劍,六鈞弓1。嶺北對江東。人間清暑殿,天上廣寒宮2。
兩岸曉煙楊柳綠,一園春雨杏花紅。
兩鬢風霜,途次早行之客;一蓑煙雨,溪邊晚釣之翁3。
————————注釋————————
1這一聯是兩個典故。上聯出自《史記·高祖本紀》。漢朝的開國君主劉邦曾經說:我以普通百姓的身份提著三尺長的寶劍而奪取了天下。下聯出自《左傳》,魯國有個勇士叫顏高,他使用的弓為六鈞(鈞為古代重量單位,一鈞三十斤),要用 180斤的力氣才能拉開。 2清暑殿:洛陽的一座宮殿。廣寒宮:《明皇雜錄》說,唐明皇於中秋之夜遊月宮,看見大門上懸掛著「廣寒清虛之府」的匾額,後代便以廣寒宮代指月宮。 3次:軍隊臨時駐扎,引申為一般的短暫停留。途次,旅途的意思。
沿對革,異對同1。白吏對黃童2。江風對海霧,牧子對漁翁。
顏巷陋,阮途窮3。冀北對遼東。池中濯足水,門外打頭風4。
梁帝講經同泰寺,漢皇置酒未央宮5。
塵慮縈心,懶撫七弦綠綺;霜華滿鬢,羞看百煉青銅6
————————注釋————————
1沿:沿襲、遵照原樣去做。革:變化、變革。 2黃童:黃口之童,即兒童。黃,黃口,雛鳥的喙邊有一圈黃色的邊,長大就消失,故以黃口喻指年齡幼小的。 3這是兩個典故。上聯出自《論語·雍也》,顏指顏回(字子淵),孔子的學生。孔子稱贊他說:「一簞食、一瓢飲、在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!」(吃一竹筐飯食,喝一瓢涼水,住在偏僻的巷子里,別人忍受不了這種貧窮,顏回不改變他快樂的心情。顏回呀,真是個賢人!)下聯出自《晉書·阮籍傳》。阮指阮籍(字嗣宗),魏晉時代人,博覽群書,好老莊之學,為竹林七賢之一。《晉書》記載,阮籍經常駕車信馬由韁地亂走,走到無路可走的時候便大哭而返。窮,到……的盡頭,此處指無路可走之處。 4濯(音zhuó)足水:屈原《漁父》中有「滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足」的句子,故濯足水指污水。打頭風:行船時所遇到的逆風。 5梁帝:南朝的梁武帝蕭衍。他篤信佛教,經常和高僧們在同泰寺研討佛經。漢皇:漢朝的開國之君劉邦。他曾宴請群臣於長安的未央宮,接受群臣的朝賀。 6塵慮:對塵世間瑣碎小事的憂慮。縈:纏繞。綠綺:琴名,據說漢代的司馬相如曾彈琴向卓文君求愛,卓文君就用綠綺琴應和他。霜華:即霜花(「華」為「花」的古字),借指白發。百煉青銅:借指鏡子,古人用青銅鏡照面。
貧對富,塞對通。野叟對溪童。鬢皤對眉綠,齒皓對唇紅1。
天浩浩,日融融2。佩劍對彎弓3。半溪流水綠,千樹落花紅。
野渡燕穿楊柳雨,芳池魚戲芰荷風4。
女子眉纖,額下現一彎新月;男兒氣壯,胸中吐萬丈長虹。
————————注釋————————
1皤(音pó):白色。綠:這里指青色、黑色。皓:白色。 2浩浩:廣闊無邊的樣子。融融:暖氣上騰的樣子。 3佩劍、彎弓:這兩個片語既可看成動賓片語,即佩上劍、拉彎弓;也可看成偏正片語,即佩帶的劍、被拉彎的弓。無論是哪種情況,都對仗。 4芰(音jì):菱角的一種。兩角為菱,四角為芰。
二冬1
————————注釋————————
1「冬」和「東」現代漢語普通話讀音完全一致,但在中古讀音不同(主要是韻腹不同),所以分屬不同的韻部。
春對夏,秋對冬。暮鼓對晨鍾1。觀山對玩水,綠竹對蒼松。
馮婦虎,葉公龍2。舞蝶對鳴蛩3。銜泥雙紫燕,課蜜幾黃蜂4。
春日園中鶯恰恰,秋天塞外雁雍雍5。
秦嶺雲橫,迢遞八千遠路;巫山雨洗,嵯峨十二危峰6。
————————注釋————————
1古代寺廟傍晚擊鼓、早晨敲鍾以報時。
2這是兩個典故。上聯出自《孟子·盡心下》。馮婦,晉國人,善搏虎,以此為業,後來不再殺虎,被稱為善士。有一次在野外偶遇眾人逐虎,不覺技癢,又捲起袖子下車打虎,遭到士人的取笑。後代便以「馮婦」代指重操舊業者。下聯出自西漢劉向《新序·雜事》。葉公子高自稱喜歡龍,房屋四處都雕刻彩繪上各種龍的圖形。天龍聽說後便現身於他家,葉公看見後嚇得魂飛魄散。後代便以「葉公」代指表面愛好而並非真正愛好的人。
3蛩(音qióng):古代蝗蟲、蟬、蟋蟀等類的小昆蟲都可叫蛩,此處指蟋蟀。
4課:此處是「為……而勞作」的意思,「課蜜」即采蜜。「課」本指收稅,古人經常「課」、「役」連用,故「課」也就帶有「役(勞作)」的意思了。
5恰恰:像聲詞,黃鶯的叫聲。杜甫《江畔獨步尋花七絕句》說,「黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。流連戲蝶時時見,自在嬌鶯恰恰啼」。雍雍:像聲詞,大雁的叫聲。《詩經·邶風·匏有苦葉》有「雍雍鳴雁,旭日始旦」(大雁雍雍地鳴叫,旭日東升光閃耀)。
6上聯源出韓愈《左遷至藍關示侄孫湘》,全詩為「一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。欲為聖朝(一作「明」)除弊事,肯將衰朽惜殘年?雲橫秦嶺家何在,雪擁藍關馬不前。知汝遠來應有意,好收吾骨漳江邊。」迢(音tiáo)遞,遙遠的樣子。嵯(音cuō)峨:山勢高險的樣子。危:高。
明對暗,淡對濃。上智對中庸1。鏡奩對衣笥,野杵對村舂2。
花灼爍,草蒙茸3。九夏對三冬4。台高名戲馬,齋小號蟠龍5。
手擘蟹螯從畢卓,身披鶴氅自王恭6。
五老峰高,秀插雲霄如玉筆;三姑石大,響傳風雨若金鏞7。
————————注釋————————
1中庸:本來指做事不偏不欹、恰到好處,這里是中等人才的意思。
2奩(音lián):鏡匣,古代婦女多用來收放梳妝用具。笥(音sì):用竹子或蘆葦編成的方形的盛物器具,多用來盛放衣物。杵(音chǔ):舂米用的一種木製的棒槌。將稻、粟米等放置在臼中,用杵不停地舂搗,可除去粗皮。舂(音chōng):此處指臼。
3灼爍(音卓碩):聯綿詞,花盛開的樣子。蒙茸:聯綿詞,草茂盛的樣子。
4九夏對三冬:夏季有三個月九十天,故稱九夏;冬季有三個月,故稱三冬。「九」和「三」也可看成虛數,「九夏」與「三冬」都指時間很久。
5這是兩個典故。上聯出自北魏酈道元《水經注·泗水》。戲馬,台名,亦名掠馬台,在今江蘇銅山縣南,據說項羽曾於此馳馬取樂。下聯出自《晉書·卷八十五·劉毅傳》。蟠龍(盤龍),書齋名。東晉大司馬桓溫之子桓玄曾在南州修築一書齋,上面繪滿龍的圖案,稱為盤龍齋。盤、蟠在此處義同。
6這是兩個典故。上聯出自《世說新語·任誕》和《晉書·畢卓傳》。晉人畢卓酒後曾對人說,左手剝著蟹螯,右手拿著酒杯,漂游在酒池中,就足以了此一生了。擘(音bò),分開、剝開。蟹螯(音aó),螃蟹的兩個大前足,是下酒的美味。下聯見於《世說新語·企羨》和《晉書·王恭傳》。晉人王恭披著仙鶴羽毛做的披風,乘著軒車,在小雪中前行,孟昶在籬間窺見,說:這真是個神仙呀。鶴氅(音chǎng),用仙鶴羽毛製成的外套。
7五老:山峰名,在江西廬山的南部,由五座小山峰構成。三姑:山峰名,由三座小山峰組成,在今安徽境內。金鏞:一種樂器,青銅鑄造的大鍾。
仁對義,讓對恭,禹舜對羲農1。雪花對雲葉,芍葯對芙蓉。
陳後主,漢中宗2,綉虎對雕龍3。柳塘風淡淡,花圃月濃濃。
春日正宜朝看蝶,秋風那更夜聞蛩4。
戰士邀功,必借干戈成勇武;逸民適志,須憑詩酒養疏慵5。
————————注釋————————
1禹、舜、羲(音xī)、農:分別指夏禹、虞舜、伏羲、神農,傳說中遠古時代的四位聖君。
2陳後主:南朝陳的最後一位皇帝陳叔寶。陳叔寶字元秀,昏庸荒淫,被隋所俘,死於長安。漢中宗:漢宣帝劉詢。劉詢是漢武帝的曾孫,在位 25年,很有作為,班固稱之為「功廣祖宗,業垂後嗣,可謂中興」。
3綉虎:指三國時魏國曹操的兒子曹植,他文章出眾,當時人稱綉虎。雕龍:指南朝梁的劉勰(字彥和),他曾作《文心雕龍》一書,十分出名。
4更(音gēng):經歷、經受。
5藉(音jiè):藉助、憑借。疏(一作「踈」)慵:正在懶適意。
三江
樓對閣,戶對窗,巨海對長江。蓉裳對蕙帳1,玉斝對銀釭2。
青布幔,碧油幢3,寶劍對金缸4。忠心安社稷,利口覆家邦5。
世祖中興延馬武,桀王失道殺龍逄6。
秋雨瀟瀟,漫爛黃花都滿徑;春風裊裊,扶疏綠竹正盈窗7。
————————注釋————————
1蓉:芙蓉。蕙:又名蕙蘭、佩蘭,一種蘭花。古人認為這兩種都是君子所喜歡佩帶的香草。
2斝(音jiǎ):古代一種銅制的飲酒的器具。釭(音gāng):燈。依照平水韻,此字還另有一個讀音gōng,屬於東韻字,意思為鑲嵌在車轂之中的用來插車軸的鐵制套環。
3幢(音chuáng):古代一種用羽毛作裝飾的用於儀仗的旗幟。又指佛教用物經幢。經幢有兩種:在圓形的長筒狀的綢傘上書寫佛經叫經幢,在圓形石柱上雕刻佛經叫石幢。此字還另有一個意思,指張掛於車或船上的帷幕,音zhuàng,屬於去聲絳韻。這里是用前者的讀音、後者的意思來構成對仗,是「借對」的一種。
4釭:原文作「缸」,疑誤。東漢劉熙的《釋名》說,函谷關以西的方言,稱箭簇為「釭」。金釭,金屬鑄成的箭睞,只有此義方能與「寶劍」構成對仗。
5社稷:國家。社和稷分別指祭祀土神和穀神的廟,是國家最重要的神廟,故用以代指國家。利口:能言善辯的嘴,代指只說不做的清談家。家邦:國家。邦,國。
6這是兩個典故。上聯出自《後漢書·馬武傳》。世祖,指光武帝劉秀,因其為首推翻了王莽建立的新朝,建立東漢,恢復了劉姓的天下,故被稱為中興之主。馬武字子張,驍勇善戰,劉秀在一次宴會後,曾獨自與馬武一起登上叢台,延請馬武為將軍,率領其精銳部隊漁陽上谷突騎。馬武十分感激劉秀的知遇之恩,所以忠心不二,在戰爭中功勛卓著。劉秀稱帝後,馬武被封為捕虜將軍揚虛侯,為雲台二十八將之一。延,請。下聯出自《莊子·人間世》。桀王指夏朝的亡國之君夏桀,據說他十分殘暴。龍逄(音páng)指夏朝的賢臣關龍逢(「逄」為「逢」的俗字,這里的「逢」也應該讀作páng)。夏桀荒淫,關龍逢屢次直言進諫,後被囚殺。
7黃花:此處特指菊花。扶疏:植物錯落有致的樣子。
旌對旆,蓋對幢1,故國對他邦。千山對萬水,九澤對三江2。
山岌岌,水淙淙,鼓振對鍾撞3。清風生酒舍,白月照書窗4。
陣上倒戈辛紂戰,道旁系劍子嬰降5。
夏日池塘,出沿浴波鷗對對;春風簾幕,往來營壘燕雙雙6。
————————注釋————————
1旆(音pèi):一種旗幟。蓋:車蓋,古代豎立在車上用來遮陽蔽雨的器具,形狀類似現在的雨傘。幢:張掛於車或船上的帷幕,此處是借對,參考前注。
2九澤:指占代分處於九州的九個湖泊,各書記載的名稱小有差異,較為通行的說法是:具區(吳)、雲夢(楚)、陽華(秦)、大陸(晉)、圃田(梁)、孟諸(宋)、海隅(齊)、鉅鹿(趙)、大沼(燕)。(見於《呂氏春秋·有始》)三江:古代的三條江,其名稱各書記載大不相同。《尚書·禹貢》中的「三江」,據唐陸德明《經典擇文》的說法,是指松江、委江、東江。
3振:震動,引申為被敲擊的意思。
4清:《聲律啟蒙與詩詞格律詳解》寫作「凊」(音qìng),並有註解:「凊,涼、寒。原書用『凊』字,其實,作『清』也可以,意義相同,在平仄方面對仗更工整。」
5倒戈:將武器倒過來指向己方的軍隊,代指叛變。辛紂(音zhòu):即商紂王,商代的亡國之君。據《史記·殷本紀》記載,周武王討伐商紂王,原來同屬商朝的八百諸侯也同時起兵造反,與武王會於盟津,在牧野決戰時,商王自己的軍隊也陣前嘩變,商紂王兵敗,在鹿台自焚而死。子嬰:秦始皇長子扶蘇的兒子。據《史記·始皇本紀》記載,秦始皇死後,其少子胡亥繼位,稱秦二世;後趙高殺胡亥,立子嬰,去帝號,稱秦王。子嬰繼位剛 46天,劉邦的軍隊即攻至秦都咸陽附近的灞上,子嬰便素車白馬在道旁向劉邦投降,後被項羽所殺。
6營:營造。壘:原義指軍營,此處引申指燕子窩。
銖對兩,只對雙1,華岳對湘江。朝車對禁鼓,宿火對塞缸2。
青瑣闥,碧紗窗3,漢社對周邦4。笙簫鳴細細,鍾鼓響摐摐5。
主簿棲鸞名有覽,治中展驥姓惟龐6。
蘇武牧羊,雪屢餐於北海;莊周活鮒,水必決於西江7。
————————注釋————————
1銖(音zhū):古代重量單位,二十四分之一兩為一銖。
2朝(音zhāo):早晨。禁:古代晚上禁止在外邊行走,稱禁夜。此處引申指夜晚的意思。缸:《聲律啟蒙與詩詞格律詳解》寫作「釭」,註解:「原文作『缸』疑誤,當作『釭』。釭,燈。參考前注。」
3青瑣:一種雕刻在門和窗上的用來作裝飾的青色連環狀花紋。闥(音tà):門,有時特指宮中的小門。
4社:社稷的簡稱。參見前注。
5 摐摐(音chuāng):鍾聲。
7這是兩個典故。上聯出自《後漢書·仇覽傳》。東漢仇覽(一名香,宇季智),先任蒲亭長,後任蒲縣主簿(均為縣衙的低級官員),能用道德教化民眾,政績顯著。當時任考城令的王渙見到後說:荊棘之中並非鸞鳥鳳凰棲身的地方。並將自己一個月的俸祿送給他表示鼓勵。下聯出自《三國志·蜀志》。三國時的龐統與諸葛亮齊名,做耒陽縣令卻治理不好一縣,被免了職。魯肅向劉備推薦說:龐統不是治理小縣的人才,至少讓他做個治中、別駕(均為州一級行政長官的助理),才能施展他千里馬一樣的才幹。驥,千里馬。
6這是兩個典故。上聯出自《漢書·蘇武傳》。蘇武為西漢武帝時人,奉命出使匈奴,被扣留在匈奴,曾卧冰吞雪,數日不死,後在北海(今俄羅斯貝加爾湖)邊上牧羊,歷經艱辛,十九年後才回到西漢首都長安。下聯出自《莊子·外物篇》中的一個寓言。莊子(名周)在路上遇到一條鮒魚被困在有少量水的車轍中,已經快要於死了。鮒魚向莊子求救,莊子說:我將要到吳越(今江浙一帶)去,到了以後,我一定修堤壩堵住西江,讓西江水倒漲過來救你。
四支
茶對酒,賦對詩1,燕子對鶯兒。栽花對種竹,落絮對游絲2。
四目頡,一足夔3,鴝鵒對鷺鷥4。半池紅菡萏,一架白荼蘼5。
幾陣秋風能應候6,一犁春雨甚知時。
智伯恩深,國士吞變形之炭;羊公德大,邑人豎墮淚之碑7。
————————注釋————————
1賦:我國古代的一種文體,通常是用鋪陳的方式來寫景敘事,盛行於漢魏六朝。
2落絮:飄落的楊柳花絮。游絲:在空中飄盪的蛛絲。
3四目頡(音jié):頡指倉頡(亦作蒼頡),傳說中創造文字的人,據說他「四目靈光」,創造文字後,「天雨粟,鬼夜哭」。一足夔(音kuí):此典故有兩種說法。其一出自《山海經·大荒東經》,說夔為一種怪獸,似牛,青色的毛,無角,只有一隻腳。另一說見於《韓非子·外儲說左下)),夔為人名,是堯(一說舜)的樂正(管理朝廷音樂的官員),魯哀公聽說「夔一足」,以為夔只有一隻腳,就去問孔子,孔子就說「夔一而足,非一足也」(夔這樣的人有一個,就足以將音樂的事管理好了,不是說他只有一隻腳)。但傳說既久,慢慢也就衍生出夔是只有一隻腳的音樂之神的說法了,長沙馬王堆漢墓出士的漆器上就繪制有一隻腳的夔的圖形。從對仗的角度來看,此處理解為「一隻腳的音樂之神」較好。
4鴝鵒(音qǘyǜ):鳥名,俗稱八哥。
5菡萏(音hàndàn):荷花。荼蘼(音túmí):也寫作酴釄、酴醾,又名木香,一種藤類植物,晚春開白花。
6候:氣象學名詞,五天為一候,一年七十二候。這里是節氣、時令的意思。
7這是兩個典故。上聯出自《戰國策·趙策一》。智伯是春秋末戰國初人,晉國的權臣,由於統治階級內部權利的分爭,被趙襄子聯合韓、魏誅殺。此前,他曾以國士的待遇對待一位俠士豫讓,豫讓為了報答智伯的知遇之恩,立意替智伯報仇。他將生漆塗在身上使皮膚生瘡,剃掉眉毛頭發,吞下燒紅的木炭改變自己的聲音,使別人認不出自己,多次謀刺趙襄子。下聯出自《晉書·羊祜傳》。羊公,對晉人羊祜的尊稱。羊祜主管荊州軍務諸事,在任十年,勤政親民,深得百姓皮子下愛戴,死後襄陽百姓痛哭流沸,為之停止市場交易以悼念他。後來,其部下在羊祜生前遊玩休息的地方峴山立碑建廟紀念,每年祭祀,見碑者無不墮淚。後人便稱此碑為墮淚碑。
行對止,速對遲,舞劍對圍棋1。花箋對草字,竹簡對毛錐2。
汾水鼎,峴山碑3,虎豹對熊羆4。花開紅錦綉,水漾碧琉璃5。
去婦因探鄰舍棗,出妻為種後園葵6。
笛韻和諧,仙管恰從雲里降;櫓聲咿軋,漁舟正向雪中移7。
————————注釋————————
1圍棋:此處不是名詞,而是動賓結構,所以能與「舞劍」構成對仗。
2竹簡:古代用來寫字的一種竹片(也有用木製的),一般都是編連成冊使用。毛錐:毛筆,因為毛筆的筆頭以毛製成,形狀像錐子,故得此名。此名稱出自於《新五代史·史弘肇傳》,史弘肇曾經說:安定國家、平息動亂靠的是長劍大韓,像「毛錐子」有什麼用處呢?
3汾水鼎:據《史記·武帝本紀》記載,漢武帝在汾水得到了一個古鼎,因此改換年號為「元鼎」。峴(音xiàn)山碑:即墮淚碑,參考前注。
4羆(音pí):一種野獸,俗稱人熊。
5琉璃:天然形成的各種有光的寶石的統稱。
6這是兩個典故。上聯出自《漢書·王吉傳》。王吉寧子陽,西漢人,品行高潔。東鄰的棗樹越過院牆伸到了王吉家,其妻摘樹上的棗子給王吉吃。王吉知道棗子的來歷後,認為妻子這是偷盜,便將其妻趕出了家門。鄰居知道原因後,就要砍掉這株棗樹。後經鄰里再三勸阻,堅決請求,王吉才讓妻子回來。去,離開,此處是「讓……離開」,即休棄的意思。下聯出自《前漢紀》。公儀休,春秋時魯國的相。他很喜歡吃其妻在後園所栽種的葵菜。後來又看見妻子親自織布,忽然想到這是與靠種菜織布謀生的人爭利,便拔掉自家菜園的葵菜,並休棄了他的妻子。出,讓……出去,即休棄的意思。葵,冬葵,一種蔬菜,子可入葯。
7咿軋(音yīyā):搖槽的聲音。
戈對甲,鼓對旗,紫燕對黃鸝。梅酸對李苦,青眼對白眉1。
三弄笛,一圍棋2,雨打對風吹。海棠春睡早,楊柳晝眠遲3。
張駿曾為槐樹賦,杜陵不作海棠詩4。
晉士特奇,可比一斑之豹;唐儒博識,堪為五總之龜5。
————————注釋————————
1李苦:李子很苦。《世說新語·雅量》說,晉王戎小時候,曾和一群小孩在大路邊玩耍,看見道邊一株李樹上果實累累,但無人摘取。小孩們都爭著去摘,只有王戎不去。有人問他為什麼,他說:李樹長在大路邊,果實還沒被路人摘去,這一定是苦李。小孩們摘下李子一嘗,果然苦澀不能入口。青眼:瞳孔是黑色的,正視對方時眼球是黑色的,稱青眼,表示重視對方;其旁為白色,斜視對方則白色出現,表示輕視對方。《世說新語·簡傲》注引《晉書·阮籍傳》說,晉人阮籍不拘於世俗的禮法,看見才幹普通的人,就翻著白眼對著他。只有當時的名士嵇康去見他,阮籍才青眼相對。白眉:三國時蜀人馬良(字季常)有兄弟五人,都以「常」字排行,其中馬良的才學在兄弟當中最為突出。馬良眉有白毛,當時有俗語說「馬氏五常,白眉最良」。(見於《三國志·蜀志》。)後世便稱兄弟中才幹最突出者為白眉。
2三弄笛:這是一個典故,見於《世說新語·任誕》。晉人王徽之(宇子獻,王羲之之子)曾聽說桓伊(宇叔夏,小字野王)善吹笛,但互不相識。有一天,王徽之乘船出城,桓伊正駕車從岸上經過,別人告訴王徽之:這個人就是桓伊。王徽之便叫人對桓伊說:「聞君善吹笛,試為我一奏。」當時桓伊已經擔任過淮南太守、豫州刺史等高官,但久聞王徽之的名氣,便下車替王徽之吹了三支曲子,吹完以後,未交談一句,使各奔東西了。弄,本為雙手把玩寶玉的意思,此處引申為雙手持笛演奏,有一支古笛曲名便為《梅花三弄》。
3這是兩個典故。上聯出自《太真外傳》。唐明皇(玄宗李隆基)在沉香亭召見楊貴妃,而楊貴妃宿醉未醒。明皇叫侍女將楊貴妃扶至沉香亭,楊貴妃帶醉補了一下妝,但不能下拜。唐明皇笑著說:「豈醉?是海棠睡未足耳!」(怎麼是醉了呢?是海棠花還沒睡夠呀!)後來宋朝蘇軾的《海棠詩》「只恐夜深花睡去,更燒銀燭照紅妝」,用的就是這個典故。下聯出自《三輔故事》,據說漢朝宮苑中有株柳樹,樹形像人,稱之為人柳,「一日三眠三起」。清歷鶚的《台城路·蠶》詞中寫養蠶人「守定蘆簾,三眠三起似人柳」,用的就是這個典故。
4張駿句:據《太平御覽》卷 124《偏霸部·西梁》李暠所雲,從前河右地區(今甘肅酒泉一帶)無楸樹槐樹,東晉後期割據於河右地區的前涼國張駿曾從陝西一帶弄來一些樹種移栽,都死了。前涼於公元376年被前秦滅掉之後,李暠逐漸占據河右,於公元400年建立西涼。有一天,忽然在酒泉宮西北角上長出了一棵槐樹,李暠認為是吉兆,便有感而作了《槐樹賦》。原注引自《涼錄》說《槐樹賦》為張駿所作,與原文所言相合。疑原文及原注均誤。杜陵:指唐代詩人杜甫。宋人王禹偁《詩話》說,杜甫的母親名海棠,杜甫為避諱而從不作吟詠海棠的詩。
5晉士句:這句的意思是說,晉代的文士才具奇特,外人只能觀察到其中很少的一部分,就如同從竹管中看金錢豹,只能看到它身上的一塊花紋一樣。此語原出自《世說新語·方正》,說王子敬(即王獻之)小時候看人玩一種棋,能看出雙方的勝負。游戲者看他年齡小,輕視他,說:「此郎亦管中窺豹,時見一斑。」五總之龜:龜被古人視為長壽的靈物,千年五聚,因而稱博學多聞的人為五總龜。《新唐書·殷踐猷傳》說,殷氏學問淹通,賀知章「嘗號為五總龜」。五總,聚集了五次,即經歷了千年。
C. 蘇軾的海棠的譯文
注釋
①海棠:昔明皇召貴妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:「海棠睡未足也內。」此詩戲之。
②東風:春風
③裊容裊:微風輕輕吹拂的樣子。
④崇光:指高貴華美的光澤。
⑤紅妝:用美女比海棠。
⑥恐:擔心
⑦月轉廊:明月轉過了迴廊,找不到海棠花。
釋義
釋義1:在淡淡的月光下,春風輕輕的,花香彌漫的霧氣中,月亮在不經意中轉過了廳廊.我恐怕夜深時分花兒就凋謝了,於是燃起高高的燭火以觀賞這海棠花的驕艷風姿.
釋義2:裊裊的東風吹動了淡淡的雲彩,露出了月亮,月光也是淡淡的.花朵的香氣融在朦朧的霧里,而月亮已經移過了院中的迴廊.由於只是害怕在這深夜時分,花兒就會凋謝,因此燃著高高的蠟燭,不肯錯過欣賞這海棠盛開的時機.
D. 海棠花下春風里的翻譯
海棠花下春風里
Begonia flower in the spring breeze
E. 賞析 川端康成的那句「凌晨四點鍾,看到海棠花未眠」
「凌晨四點鍾,看到海棠花未眠」出自川端康成的散文《花未眠》,描寫的是版自己一人在旅店裡,半夜權獨自醒來,發現海棠花還開著,從而引起一系列關於美的思考。
這是很細膩的感情。其中「凌晨四點」這一時間節點、「未眠」的行為帶來莫名的孤獨感,通過「看」海棠花,我亦未眠,彷彿與花建立了某種關系,花的某部分與「我」的某部分產生了同構。從而產生了某種感覺。
所以,這句話之所以經典,是因為它反映了幾乎所有日本的審美理念。海棠花激發作者的情思,作者帶著情感來審視事物,體現感興的「物哀」美和「物紛」之美。甚至在形式上也符合古典和歌「五七、五七七」的結構。
F. 凌晨四點醒來,發現海棠花未眠。這句話的日語原文
這句話的日文原文是:「夜明け方の四は指摘して目覚めさせて來て、カイドウの花未の眠を版見付ける。」本句權取自日本著名小說家川端康成《花未眠》。
花未眠
《花未眠》是由日本著名新感覺派作家、著名小說家川端康成著作的散文。川端康成的《花未眠》,是寫凌晨醒來,發現海棠花在夜晚還盛開著,從而引發的一系列關於美的思考。顯示了作家後期散文創作秉承了日本文學「物哀」「風雅」的傳統,達到了禪趣、哲理美與物哀美的高度統一。
G. 描寫「海棠花」的古詩有哪些怎麼翻譯
《詠白海棠》
清 曹雪芹(林黛玉詩)
半卷湘簾半掩門,碾冰為土玉為盆。
偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂。
月窟仙人縫縞袂,秋閨怨女拭啼痕。
嬌羞默默同誰訴,倦倚西風夜已昏。
H. 納蘭性德的《海棠春》如何翻譯
落紅片片渾如霧,不教更覓桃源路,香徑晚風寒,月在花飛處。 薔薇影暗空凝佇,任碧版(風占),輕衫縈住;權驚起早棲鴉,飛過鞦韆去。[海棠春]
秦少游詞曰:「霧失樓台,月迷津渡,桃源望斷無尋外」;成容若詞曰:「落紅片片渾如霧,不教更覓桃源路」。少游詞乃虛寫景,實寫內心感受,霧失樓台,月迷津渡,皆暗指內心希望破滅,世外桃源只是空想而已;成容若詞寫得卻是實景。暮春時節,正是花落水流紅。「不教更覓桃源路」暗示下面結局失望。「香徑晚風寒,月在花飛處」句,樸素沖和,淡雅幽麗。薔薇花叢下,詞人凝思佇立,痴心以待。「驚起早棲鴉,飛過鞦韆去」,直接點明詞人空等一夜,她為何爽約,詞人沒有提及。恐又是《西廂記》中崔鶯鶯所言:「閑愁萬種,無語怨東風」。
I. 霧氣因山見,春日六絕句其三。這首詩怎麼翻譯
春日六絕句
【宋】楊萬里
其一
日落碧簪外,人行紅雨中。
幽人詩酒里,又是一春風。
其二
遠目隨天去,斜陽著樹明。
犬知何處吠,人在半山行。
其三
霧氣因山見,波痕到岸消。
詩人元自懶,物色故相撩。
其四
春醉非關酒,郊行不問塗。
青天何處了,白鳥入空無。
其五
江水夜韶樂,海棠春貴妃。
殷懃向春道,莫遣一花飛。
其六
春色有情意,挑花生暮寒。
只應催客子,不遣立江干。
【題解】
五言絕句。押蕭韻。
【詩意】
其三
氤氳的霧氣依憑遠遠的青山而顯現,
水面上波浪的痕跡直到岸邊才消失。
我這個詩人元本就是太慵懶了啊,
這美麗的景色本就撩亂了我的心。
【注釋】
1、霧氣:雲霧;水蒸氣。《管子·輕重己》:「宜藏而不藏,霧氣陽陽。」北魏酈道元《水經注·夷水》:「大溪南北夾岸,有溫泉對注,夏煖冬熱,上常有霧氣。」清王士禛《池北偶談·談異七·山市》:「文登昆嵛山有山市,恆在清晨。遙望之,山化為海,惟露一島。島外悉波濤彌漫,舟船往來,山下人但覺在霧氣中。」王願堅《七根火柴》:「(戰士們)圍著這熊熊的野火談笑著,濕透的衣服上冒著一層霧氣。」
2、因山:語出晉左思《三都賦》:「至乎臨谷為塞,因山為障。峻岨塍埒長城,豁險吞若巨防。」
3、波痕:淺海、河湖的一種小型地形特徵,由尖波峰、圓波谷,坡度對稱組成連綿波浪狀。
4、詩人:這里是作者楊萬里自稱。
(1)指《詩經》的作者。《楚辭·九辯》:「竊慕詩人之遺風兮,願托志乎素餐。」宋邵伯溫《聞見前錄》卷七:「范魯 戒子孫詩,其略曰:『……《相鼠》尚有禮,宜鑒詩人刺。』」
(2)寫詩的作家。漢揚雄《法言·吾子》:「詩人之賦麗以則,辭人之賦麗以淫。」唐白居易《馬上作》詩:「吳中多詩人,亦不少酒酤。」明黃淳耀《馬巽甫〈游橫山記〉序》:「昔陶徵士作《桃花源記》,後世詩人如摩詰、昌黎、夢得、聖俞諸公,皆形之詠歌,以為神仙。」孫犁《秀露集·關於詩》:「這包括詩人的『志』,即思想或見解。」
5、元自:猶言原本,本來。唐杜甫《傷春》詩之二:「鬢毛元自白,淚點向來垂。」明李贄《史綱評要·南宋紀·高宗》:「金人元自識人。」
6、物色:景色;景象。
(1)牲畜的毛色。《禮記·月令》:「(孟秋之月)乃命宰祝,循行犧牲,視全具,案芻豢,瞻肥瘠,察物色。」陳澔集說:「物色或騂或黝。」明張寧《方洲雜言》:「文帝初耕藉田時,借牛於田家。既終畝,二耕叟互錯認牛,喧閧不已。帝召問之曰:『父老何自錯?牛物色奈何?』」
(2)物體的顏色。《金史·仆散忠義傳》:「時昏霧四塞,跬步莫睹物色。」明胡應麟《少室山房筆叢·藝林學山一·綠沉》:「蓋有物色之深者為綠沉也。」洪深《戲劇導演的初步知識》下篇二:「白色照在屋面,有些光被吸收而有些光被反射時,所反射的『色光』就是『物色』。」
(3)形狀;形貌。《西京雜記》卷二:「高帝既作新豐,並移舊社,衢巷、棟宇,物色惟舊。士女老幼相攜路首,各知其室;放犬羊雞鴨於通塗,亦竟識其家。」《後漢書·逸民傳·嚴光》:「帝思其賢,乃令以物色訪之。」李賢註:「以其形貌求之。」《新唐書·忠義傳中·顏春卿》:「嘗送徒於州,亡其籍,至廷,口記物色,凡千人,無所差。」
(4)景色;景象。南朝宋鮑照《秋日示休上人》詩:「物色延暮思,霜露逼朝榮。」宋蘇舜欽《寄王幾道同年》詩:「新安道中物色佳,山昏雲澹晚雨斜。」明高啟《宣和所題畫》詩:「那知回首宣和殿,物色凄涼與畫同。」魯迅《墳·摩羅詩力說》:「乃戍高加索,見其地之物色,詩益雄美。」
(5)用品;物品。《南史·劉孝綽傳》:「溉少孤,宅近僧寺,孝綽往溉許,適見黃卧具,孝綽謂僧物色也,撫手笑。」《朱子語類》卷十六:「如一個好物色到面前,真個是好,也須道是好。」《宣和遺事》後集:「所貢物色,盡取之民。」《二十年目睹之怪現狀》第2回:「房裡多是要緊文書物色,你敢亂動么!」
(6)訪求;尋找;挑選。漢劉向《列仙傳·關令尹喜》:「老子西遊,喜先見其氣,知有真人當過,物色而遮之,果得老子。」宋周煇《清波別志》卷上:「令臣搜訪詩人,臣已物色得數人。」《明史·韓林兒傳》:「福通物色林兒,得諸碭山夾河,迎至亳,僭稱皇帝。」張重光《坐寫字間的人》一:「他叫章湘,和我一樣是半年前從基層物色到局宣傳處的。」
(7)引申指搜捕。宋文天祥《〈指南錄〉後序》:「經北艦十餘里,為巡船所物色,幾從魚腹死。」清錢謙益《讀杜小箋》上:「然隆準之子孫,千人亦見,其能免於逆胡之物色乎?」
(8)端詳;辨認。宋無名氏《李師師外傳》:「帝於燈下凝睇物色之,幽姿逸韻,閃爍驚眸。」清宣鼎《夜雨秋燈錄·東鄰墓》:「捕驚醒……駕輕舠,破浪南下,適遇金,見其兩足尖搭舵後,屹如山峙,詳加物色,宛與夢符。」
(9)猶物性。唐杜甫《遣悶奉呈嚴公二十韻》:「會希全物色,時放倚梧桐。」浦起龍心解:「猶莊子言使得全其天年。」唐孟郊《與韓愈李翱張籍話別》詩:「物色豈知異,人心故將違。」
(10)標志。明王濟《君子堂日詢手鏡》:「由貴陸行往賓州,必經大龍山,非馮氏之車則不敢行,車上有小旗為物色。」
【作者】
楊萬里(1127-1206),字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今屬江西)人。高宗紹興二十四年(1154)進士,調贛州司戶參軍。歷永州零陵丞、知隆興府奉新縣。孝宗乾道六年(1170)召為國子博士(本集卷一三三《國子博士告詞》注),遷太常博士、將作少監。出知漳州,改常州。淳熙六年(1179)提舉廣東常平茶鹽(同上書《廣東提舉告詞》注),尋除本路提點刑獄。召為尚左郎官。十二年(1185)以地震應詔上書,擢東宮侍讀。十四年(1187)遷秘書少監(同上書《秘書少監告詞》注)。十五年(1188)因上疏駁洪邁太廟高宗室配饗議,出知筠州。光宗即位,召為秘書監。紹熙元年(1190)兼實錄院檢討官,會孝宗日歷成,宰臣令他人為序,遂以失職丐去,出為江東轉運副使,權總領淮西江東軍馬錢糧。因論江南行鐵錢不便,忤宰相意,改知贛州,未赴。寧宗即位,屢召屢辭。慶元五年(1199)致仕(同上書《通議大夫寶文閣待制致仕告詞》注)。開禧二年(1206)卒,年八十。謚文節(《宋會要輯稿》禮五八之一○○)。有《誠齋集》、《易傳》等傳世。事見其子長孺撰墓誌(清乾隆刊《楊文節公文集》卷末附)。《宋史》卷四三三有傳。楊萬里詩42卷辭操1卷,以宋端平間刊本(原書藏日本東京宮內廳書陵部)為底本。校以宋淳熙、紹熙間遞刻之《誠齋先生江湖集十四卷荊溪集十卷西歸集四卷南海集八卷江西道院集五卷朝天續集八卷退休集十四卷》(簡稱宋遞刻本,藏北京圖書館,原該共63卷,今殘存60卷)、影印清文淵閣《四庫全書》本《誠齋集》(簡稱四庫本)。參校明末毛氏汲古閣鈔本《誠齋集》(簡稱汲古閣本,今藏上海圖書館)、清乾隆六十年吉水楊氏帶經軒刊《楊文節公詩集》(簡稱楊本)。另從諸書輯得之集外詩,編為第44卷。