當前位置:首頁 » 花園百科 » 木蘭花擬古決絕詞柬友

木蘭花擬古決絕詞柬友

發布時間: 2021-11-21 19:41:40

❶ 木蘭花·擬古決絕詞柬友是詩還是詞

有的版本這首詞叫做【木蘭花令·擬古決絕詞柬友】,不管是木蘭花,還是木蘭花令,都已經指明了這首詞的性質,這是一首詞,詞牌名是木蘭花,又名木蘭花令,

木蘭花這個詞牌比較特殊,一般而言宋詞的句式長短不一,又叫長短句,可是木蘭花這個詞牌基本的形制是七言八句,跟七律的形式有點像,不過從平仄格律的細微處以及句式的風格來看,都是符合詞的特點,所謂詩庄詞媚曲俗是也。詞這種文學體裁本來就是從格律詩發展而來的,形式上與律詩有點相像也是無可厚非的。

1、

從格律的細微處來說,七律的韻腳只有在第一句和偶數句才會押韻,而木蘭花在第五句也押韻,這是七律絕對沒有的,而且律詩多數壓平韻,仄聲韻的律詩不是沒有,但所佔的比例很小。木蘭花令是壓仄韻的。

2、

還有,律詩要遵守粘對的規則,也就是每一聯的出句要和上一聯的對句起句相同,也就是說,卻道故心人易變,這一句是仄起句式,按照律詩的規則下句應該是仄起,可是,驪[lí]山語罷清宵半,這一句是平起,如果是律詩的話,這種格式叫做折腰體,屬於一種違反格律但是勉強承認的律詩,如果是嚴格符合律詩格律的句子,驪[lí]山語罷清宵半,,這一句的格律應該是仄仄平平平仄仄,比如是語罷驪山春夜半,這才是符合律詩規定的句子。

3、

還有一點,如果是律詩,中間兩聯,應該是嚴格對仗的,而這首木蘭花令中間兩聯,也就是第三句和第四句,第五句和第六句,顯然是不對仗的。

詞譜

木蘭花令,原唐教坊曲名,後用為詞牌,《太和正音譜》注「高平調」。按《花間集》載《木蘭花》、《玉樓春》兩調,其七字八句者為《玉樓春》體,《木蘭花》則韋詞、毛詞、魏詞共三體,從無與《玉樓春》同者。自《尊前集》誤刻以後,宋詞相沿,律多混填。柳永《樂章集》入「仙呂調」,雙調小令。全詞共五十六字,七言八句,上、下片各四句三仄韻。

詞牌格律

對照例詞:【宋】蘇軾《木蘭花令·次歐公西湖韻》

(上片)

中平中仄平平仄(韻),中仄中平平仄仄(韻)。

霜餘已失長淮闊,空聽潺潺清潁咽。

中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄(韻)。

佳人猶唱醉翁詞,四十三年如電抹。

(下片)

中平中仄平平仄(韻),中仄中平平仄仄(韻)。

草頭秋露流珠滑,三五盈盈還二八。

中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄(韻)。

與余同是識翁人,惟有西湖波底月![1]

❷ 木蘭詞·擬古決絕詞柬友全文注音

木蘭詞·擬古決絕詞柬友
朝代:清代
作者:納蘭性德
原文:
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。
等閑變卻故人心,卻道故人心易變。(一作:卻道故心人易變)
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。(一作:淚雨零
/
夜雨霖)
何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

❸ 木蘭詞·擬古決絕詞柬友詩詞大意

木蘭花來·擬古決絕詞自柬友
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。
等閑變卻故人心,卻道故人心易。
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不。
何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。
《木蘭花·擬古決絕詞柬友》是清代詞人納蘭性德的作品。此詞描寫了一個為情所傷的女子和傷害她的男子堅決分手的情景,借用班婕妤被棄以及唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇的典故,通過「秋扇」、「驪山語」、「雨霖鈴」、「比翼連枝」這些意象,營造了一種幽怨、凄楚、悲涼的意境,抒寫了女子被男子拋棄的幽怨之情。

❹ 《木蘭詞 擬古決絕詞柬友》的詳細賞析及評論。

木蘭詞 擬古決絕詞柬友 人生若只如初見,何事西風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。 驪山語罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨。何如薄倖錦衣兒,比翼連枝當日願。 -----清.納蘭性德 納蘭此詞以一失戀女子的口吻譴責負心的錦衣郎。 起句非常新奇,本來兩情相悅,恨不能朝朝暮暮,然而如若知道遲早分離,倒不如保持「初見」時那種若即若離的美好。 然後描繪變心的人往往指責滿懷痴情卻無端被棄的一方首先變心,失戀女子的愛恨情殤可見一斑。 最後引用七夕長生殿的典故,譴責薄情郎雖然當日也曾訂下海誓山盟,如今卻背情棄義. 一句「人生若只如初見」道盡了人生的無奈和玄機。 相見甚歡,相處甚難。 雖說「衣不如新,人不如舊」,可更現實的是「人無百樣好,花無百日紅」。時間一久,難免抱怨,小怨漸生大憎,直至不歡而散。 人與人永遠最好只見一次面,始終保持初見的印象。

❺ 木蘭花·擬古決絕詞柬友的介紹

《木蘭花·擬古決絕詞柬友》是清代詞人納蘭性德的作品。此詞描寫了一個為情所專傷的女子和傷害她屬的男子堅決分手的情景,借用班婕妤被棄以及唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇的典故,通過「秋扇」、「驪山語」、「雨霖鈴」、「比翼連枝」這些意象,營造了一種幽怨、凄楚、悲涼的意境,抒寫了女子被男子拋棄的幽怨之情。

❻ 木蘭花·擬古決絕詞柬友的作品鑒賞

詞題說這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態與之決絕。如古辭《白頭吟》、唐元稹《古決絕詞三首》等。納蘭性德的這首擬作是借用漢唐典故而抒發「閨怨」之情。
用「決絕」這個標題,很可能就是寫與初戀情人的絕交這樣一個場景的。這首詞確實也是模擬被拋棄的女性的口吻來寫的。第一句「人生若只如初見」是整首詞里最平淡又是感情最強烈的一句,一段感情,如果在人的心裡分量足夠重的話,那麼無論他以後經歷了哪些變故,初見的一剎那,永遠是清晰難以忘懷的。而這個初見,詞情一下子就拽回到初戀的美好記憶中去了。
「何事秋風悲畫扇」一句用漢朝班婕妤被棄的典故。扇子是夏天用來趨走炎熱,到了秋天就沒人理睬了,古典詩詞多用扇子的來比喻被冷落的女性。這里是說本應當相親相愛,但卻成了相離相棄。又將詞情從美好的回憶一下子拽到了殘酷的現實當中。
「等閑變卻故人心,卻道故人心易變」二句:因為此詞是模擬女性的口吻寫的,所以從這兩句寫出了主人公深深地自責與悔恨。納蘭不是一個負心漢,只是當時十多歲的少年還沒主宰自己的命運。其實像李隆基這樣的大唐皇帝都保不住心愛的戀人,更何況是納蘭。
「驪山語罷清宵半,淚雨零鈴終不怨」二句用唐明皇與楊玉環的愛情典故。七夕的時候,唐楊二人在華清宮里山盟海誓。山盟海誓言猶在,馬嵬坡事變一爆發,楊貴妃就成了政治斗爭的犧牲品。據說後來唐明皇從四川回長安的路上,在棧道上聽到雨中的鈴聲,又勾起了他對楊貴妃的思戀,就寫了著名的曲子《雨霖鈴》。這里借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。
「何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願」 二句化用唐李商隱《馬嵬》詩句,承接前二句句意,從另一面說明主人公情感之堅貞。
全詞以一個女子的口吻,抒寫了被丈夫拋棄的幽怨之情。詞情哀怨凄婉,屈曲纏綿。「秋風悲畫扇」即是悲嘆自己遭棄的命運,「驪山」之語暗指原來濃情蜜意的時刻,「夜雨霖鈴」寫像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛人也最終腸斷馬嵬坡,「比翼連枝」出自《長恨歌》詩句,寫曾經的愛情誓言已成為遙遠的過去。而這「閨怨」的背後,似乎更有著深層的痛楚,「閨怨」只是一種假託。故有人認為此篇別有隱情,詞人是用男女間的愛情為喻,說明與朋友也應該始終如一,生死不渝。 於在春《清詞百首》:「題目寫明:模仿古代的《決絕詞》,那是女方恨男方薄情,斷絕關系的堅決表態。這里用漢成帝女官班婕妤和唐玄宗妃子楊玉環的典故來擬寫古詞。雖說意在『決絕』,還是一腔怨情,這就更加深婉動人。」
盛冬鈴《納蘭性德詞選》:「決絕意謂決裂,指男女情變,斷絕關系。唐元稹曾用樂府歌行體,摹擬一女子的口吻,作《古決絕詞》。容若此作題為『擬古決絕詞柬友』,也以女子的聲口出之。其意是用男女間的愛情為喻,說明交友之道也應該始終如一,生死不渝。」

❼ 木蘭花·擬古決絕詞柬友的注釋譯文

⑴木蘭花:詞牌名。柬:給……信札。
⑵「何事」句:用漢朝班婕妤被棄的典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇閑置為喻抒發被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明「妾身似秋扇」,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這里是說本應當相親相愛,但卻成了相離相棄。唐代詩人王昌齡做《長信秋詞五首》來憐惜她。
⑶故人:指情人。卻道故人心易變(出自娛園本),一作「卻道故心人易變」。看似白話,其為用典,出處就在南朝齊國山水詩人謝朓的《同王主簿怨情》後兩句「故人心尚永,故心人不見」。汪元治本《納蘭詞》誤刻後句「故心人」為「故人心」,這一錯誤常被現代選本沿襲。
⑷「驪(lí)山」二句:用唐明皇與楊玉環的愛情典故。《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿里盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》:「在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。」對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前雲:「妾誠負國恩,死無恨矣!」又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。
⑸「何如」二句:化用唐李商隱《馬嵬》詩中「如何四紀為天子,不及盧家有莫愁」之句意。薄倖:薄情。錦衣郎:指唐明皇。 與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。
我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。

❽ 納蘭性德《木蘭辭 擬古決絕詞柬友》賞析

《木蘭辭·擬古決絕詞柬友》納蘭性德詞作賞析

【原文】
《木蘭辭 擬古決絕詞柬友》
納蘭性德
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。
等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。(通本做「雨罷」。娛園本做「語罷」。)
何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

該詩被收錄於《飲水詞》
【注釋】
①人生句:意思是說與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,那樣地(的)甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。
②何事句:此用漢班婕妤被棄典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行 》,以秋扇為喻抒發被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明「妾身似秋扇」,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這里是說本應當相親相愛,但卻成了今日的相離相棄。
③等閑二句:意思是說如今輕易地變了心,卻反而說情人間就是容易變心的。故人,指情人。
④驪山二句:《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿里盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》:「 在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。」 對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前雲:「妾誠負國恩,死無恨矣。」又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這里借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。參見《浣溪沙》(鳳髻拋殘秋草生)「講解」。
⑤何如二句:化用唐李商隱《馬嵬》:「如何四紀為天子,不及盧家有莫愁」之句意。薄倖,薄情。錦衣郎,指唐明皇。又,意謂 怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願!意思是縱死而分離,也還是刻骨地念念不忘舊情。亦可通。
【講解】
此調原為唐教坊曲,後用為詞牌。始見《花間集》韋庄詞。有不同體格,俱為雙調。但《太和正音譜》謂:《花間集》載《木蘭花》、《玉樓春》兩調,其七字八句者為《玉樓春》體。故本首是為此體,共五十六字。上、下片除第三句外,余則皆押仄聲韻。
詞題說這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態與之決絕。如古辭《白頭吟》:「聞君有兩意,故來相決絕。」唐元稹有《古決絕詞》三首等。這里的擬作是借用漢唐典故而抒發「閨怨」之情。詞情哀怨凄惋(婉),屈曲纏綿。汪刻本於詞題「擬古決絕詞」後有「柬友」二字,由此而論,則這「閨怨」便是一種假託了,這怨情的背後,似乎更有著深層的痛楚,無非借閨怨作隱約的表達罷了。故有人以為此篇是別有隱情,無非是借失戀女子的口吻,譴責那負心的錦衣郎的。
【點評】
一、於在春《清詞百首》:「題目寫明:模仿古代的《決絕詞》,那是女方恨男方薄情,斷絕關系的堅決表態。這里用漢成帝女官班婕妤和唐玄宗妃子楊玉環的典故來擬寫古詞。雖說意在『決絕』,還是一腔怨情,這就更加深婉動人。」(1984 年人民文學出版社 )
二、盛冬鈴《納蘭性德詞選》:「決絕意謂決裂,指男女情變,斷絕關系。唐元稹曾用樂府歌行體,摹擬一女子的口吻,作《古決絕詞》。容若此作題為『擬古決絕詞柬友 』,也以女子的聲口出之。其意是用男女間的愛情為喻,說明交友之道也應該始終如一,生死不渝。」

❾ 納蘭性德《木蘭詞 擬古決絕詞柬友》的翻譯

木蘭詞·擬古來決絕詞柬自友
朝代:清代
作者:納蘭性德
原文:
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。
等閑變卻故人心,卻道故人心易變。(一作:卻道故心人易變)
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。(一作:淚雨零 / 夜雨霖)
何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

譯文
與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?
如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。
我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。
但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。

❿ 求《木蘭詞 擬古決絕詞柬友》的譯文~

起句非常新奇,本來兩情相悅,恨不能朝朝暮暮,然而如若知道遲早分離,倒不如保持「初見」時那種若即若離的美好。 然後描繪變心的人往往指責滿懷痴情卻無端被棄的一方首先變心,失戀女子的愛恨情殤可見一斑。 最後引用七夕長生殿的典故,譴責薄情郎雖然當日也曾訂下海誓山盟,如今卻背情棄義!

人生若只如初見,何事西風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。驪山語罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨。何如薄倖錦衣兒,比翼連枝當日願。
這是納蘭性德的《木蘭詞 擬古決絕詞柬友》

何事西風悲畫扇?--到了秋天,我們夏天用的扇子就捐棄了。如果遇到對的人,初見的美好印象能長久保留,就沒有「西風背畫扇」的悲劇多好啊。
驪山語罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨。何如薄倖錦衣兒,比翼連枝當日願。 --唐明皇逃難的時候,部下要求處死楊貴妃,他違心殺死了愛人,他到了四川的時候,思念楊玉環,就作了《雨霖鈴》一曲。皇帝和玉環當年「比翼連枝」的誓言,如今都像是對皇帝的諷刺。

無疑,該闕詞章與白氏《長恨歌》皆涉及唐玄宗和楊玉環那段毀譽參半的愛情故事。
站在政治的角度,李隆基荒淫廢國。
從感情的意義上來看,雖然唐玄宗迫於三軍眾怒,無奈將楊貴妃賜死馬嵬坡,從此生死訣別、陰陽永隔,唐玄宗卻始終信守當初七夕夜半「在天願作比翼鳥,在地願為連理枝」的誓言,縱「天長地久有時盡」,「此恨綿綿無絕期」,這種用情深遠的愛情故事,試問誰人不動容?
當然,我們已無法考證這段真摯愛情故事是否屬實,權且和納蘭一樣,首先肯定這段風流佳話。

納蘭此詞以一失戀女子的口吻譴責負心的錦衣郎。
起句非常新奇,本來兩情相悅,恨不能朝朝暮暮,然而如若知道遲早分離,倒不如保持「初見」時那種若即若離的美好。
然後描繪變心的人往往指責滿懷痴情卻無端被棄的一方首先變心,失戀女子的愛恨情殤可見一斑。
最後引用七夕長生殿的典故,譴責薄情郎雖然當日也曾訂下海誓山盟,如今卻背情棄義!

熱點內容
七夕偶題 發布:2025-06-30 03:42:47 瀏覽:580
銀川花卉配送 發布:2025-06-30 03:41:29 瀏覽:670
diy綠植製作 發布:2025-06-30 03:41:28 瀏覽:518
降龍七夕 發布:2025-06-30 03:34:18 瀏覽:726
插花愛國 發布:2025-06-30 02:47:21 瀏覽:8
盆栽吉利花 發布:2025-06-30 02:45:14 瀏覽:841
fgo2016情人節活動攻略 發布:2025-06-30 02:42:09 瀏覽:114
花卉易拉寶 發布:2025-06-30 02:40:24 瀏覽:555
百合苑大酒店 發布:2025-06-30 02:38:41 瀏覽:18
紅色的百合花圖片 發布:2025-06-30 02:28:43 瀏覽:374