聶小倩荷花
❶ 求《聊齋志異》聶小倩的白話譯文。
兩個版本的翻譯——可以對照(第一個翻譯的錯誤較多,第二個還可以,就是翻譯得有些簡略)
翻譯1
寧采臣,浙江人,性格開朗,為人正直。常對人說:「我一生都不貪女色」。恰好一次去金華,到了城北,在蘭若寺卸下行裝休息。蘭若寺修築的非常壯麗,但是到處雜草叢生,好久沒人住過。 東西兩間是和尚禪房,門都虛掩著。只有南邊的一間小屋,門閂如同新的一樣。寧采臣到正殿的東邊,看到長的
很茂盛的竹子,台階下有一個很大的水池,野生的荷花已經開放了。寧采臣非常喜歡這里荷花的清香。
恰好城裡考試臨近,住宿的地方價錢十分昂貴,就想先在這里住下來,便在寺中散步順便等待寺中和尚
回來。
傍晚的時候,一男子打開南邊屋子的門,寧采臣馬上迎上來行禮後,說明自己希望留宿的意思。 那
男子說:「這個寺已經沒有人住在裡面了,我也要留宿的,能碰上先生,真是榮幸之至」。寧采臣十分高
興,用藉藁作床,立起幾塊木板作為小桌,作長久居住的打算。當天晚上月光皎潔,二人在房中促膝交
談,互相介紹了自己的名字。那男子自稱姓燕,字赤霞。寧采臣猜測他是去參加科舉考試的,但從男子
的口音來看,又不像是江浙一帶的。於是欺騙他說自己是秦地的人,語氣表現的非常的誠懇。不久兩人
便已無話可說,便相互作揖告別回到自己的房間。
寧采臣由於是第一次住在這里,所以很久都不能睡去。聽到北邊的房子好像有聲音,似乎有人家。於
是起床,從北邊的一扇窗子偷看,只見短牆外有一個院子,有一個四十多歲的婦人。還有一位老年婦女
,穿著紅色的衣服,頭上插著一些蓬草,老態龍鍾。兩人不時在月下說著話。婦人說:「小倩怎麼這么
久沒有回來」。老婦人說:「大概快要到了。」婦人說:「不知道姥姥是否對聶小倩有怨言」老婦人說
:「沒聽說,但姥姥似乎有點生氣。」話還沒有說完,一個十七八歲的女子已經翩然而至,相貌美艷。
老婦人笑著說:「背後議論別人是不禮貌的,我兩個正談到姑娘,沒有注意姑娘來了,幸好沒有說姑娘
的壞話。」又接著說:「姑娘美的如同畫中人一樣,如果我也是男人的話,也一定會迷戀姑娘的。」 那
姑娘回答道:「姥姥不說好,別人說好又有什麼用?」。婦人和女子又不知道說了些什麼。寧認為她們
是鄰居之間的隨意交談, 便回去睡覺,過了很久都沒有任何的聲音。
寧采臣剛剛准備睡去,突然發覺有人來到了自己住的地方,趕忙起來看個究竟,發現是剛剛那個在
北院看到的年輕女子。寧采臣趕忙問女子的來意。那女子笑著說:「晚上睡不著,希望和君結夫妻之好
。」 寧采臣義正辭言的說:「我怕別人說。一失足成千古恨,道德盡喪。」那女子說:「晚上沒有人知
道」。寧采臣又嚴厲拒絕。那女子似乎還要說什麼,寧采臣大聲說:「你趕快離去!不然我就去叫住在
南屋的那個人了。」女子露出恐懼的樣子,便離開了。到了屋子的外面,突然又回來,將一錠黃金放在
寧采臣的被子上。寧采臣將黃金丟到屋外,說:「不義之財,玷污了我的行囊」。那女子面有愧色的退
出房屋,拾起被寧采臣丟棄的黃金,自言自語的說:「這個男子真是鐵石心腸啊」。
第二天早上有蘭溪來趕考的人帶著一個仆從,住在東邊的房子里,晚上突然死亡了。在他的足心處
有一個小孔,就像被錐刺的一樣,有血從傷口流出來,眾人都不知道是什麼原因。第二天晚上,那個跟
來的仆從也死了,死亡的症狀也和他的主人一樣。傍晚的時候燕赤霞回來了,寧采臣向他詢問了這件事
情,燕赤霞認為是鬼乾的。寧采臣認為自己平常為人正直,所以並沒有往心裡去。
午夜時分那女子再次來到寧采臣的住處,對寧采臣說:「我見了這么多人,沒有見到像你這樣正直
的人。你是正直的人,妾不敢有所欺瞞。我名小倩,姓聶。十八歲那年死了, 被埋葬在這所寺廟的邊上
,被這里的妖怪要挾來害過往這里的路人, 其實完全是被逼的。現在這個寺廟中已經沒有可以殺的人了
,恐怕今天晚上夜叉回來。」寧采臣聽後十分害怕,問女子有什麼對策。那女子說:「和燕赤霞住在一
起就可以倖免。」寧采臣說:「為什麼不去誘惑燕赤霞?」 女子說:「燕赤霞是奇人,所以不敢接近。
」 寧采臣又問:「那些被迷惑的人會怎麼樣?」 女子說:「對我動手動腳的人,我趁他不注意的時候
用錐刺他的腳,他便會覺得迷迷糊糊,我便吸他的血供那妖怪喝。或者用黃金迷惑,其實那不是真正的
黃金而是羅剎鬼骨,如果人留下來可以取人的心和肝。一般就是用這兩種方法來投其所好來誘惑他們。
」 寧采臣向女子道了謝,又問什麼時候戒備妖怪來,女子說明天晚上。離別的時候,女子哭著說:「妾
現在身陷苦海,不得超生。君正氣凜然,一定可以能救我於苦海。君如果可以帶著我的骨灰,安葬在有
人的地方,我就可以轉世投胎了」。寧采臣欣然答應,於是問女子骨灰放的地方。那女子說:「那個白
楊上面有烏鴉巢的便是我骨灰放的地方。」 說這話的時候,那女子已經走出了門,不見影蹤了。
第二天,寧采臣怕燕赤俠有事外出, 早早就和燕赤俠約好一起。上午就備好酒菜宴請燕赤俠,並暗暗
仔細的觀察燕赤俠。寧采臣又提出一起住,燕赤俠推脫說自己性格孤僻。寧采臣於是帶著睡覺的東西強
行到燕赤俠的房間,燕赤俠沒有辦法,只好移開床讓寧采臣睡。睡前叮囑寧采臣說:「我知道先生是大丈
夫,今天一定要和我住,一定又難以說出的苦衷。希望先生不要翻我的行囊,否則對我們倆都不好。」
寧采臣表示一定遵守約定。於是各自睡去,燕赤俠將小箱子放在窗子上,不久就鼾聲如雷了。
寧采臣卻睡不著。到了一更左右,寧采臣看到窗子外面似乎有人的影子,不久那影子便貼近窗戶向
屋子中窺探,眼裡閃著火光。寧采臣非常害怕,想立即叫醒燕赤俠,這時突然有東西從箱子出來,只見
一道白光,撞斷了石頭的窗格,射了出去,又迅速收了回來,像閃電一樣。燕赤俠發覺後醒來,寧采臣
趕忙假裝睡覺暗暗的觀察燕赤俠。只見燕赤俠拿著箱子查看,拿出一個東西,對著月亮看了看,那東西
在月光下晶瑩剔透,閃著白光,大概有兩寸來長,和韭葉差不多寬。不久後,燕赤俠又將那東西包裹了
很多層,依舊放在他那破舊的小箱子中,還自言自語道:「哪裡來的老鬼,這么大膽,弄壞了我的箱子
」,然後又躺下來。寧采臣覺得非常驚奇,於是起來詢問剛才發生的事,並告訴燕赤俠剛才自己所看到
的。燕赤俠說:「遇到知己,又怎麼敢隱瞞自己的身份,我是一名俠客。剛剛如果不是那石頭窗格,老
妖早就死了。雖然如此,那妖怪也受了傷。」 寧采臣又問「箱子中裝的是什麼東西?」 燕赤俠回答說
:「是劍,剛剛我聞了一下發現有妖氣。」 寧采臣想看看那把劍,燕赤俠慷慨的拿出來, 一把閃著弱
光的小劍。從此寧采臣更加尊敬燕赤俠。
天亮時,寧采臣看到窗子外面又血跡。 兩人於是到了寺廟的北面,發現許多荒蕪的墳墓,果
然有一棵白楊上面有烏鴉巢。(迨營謀既就,趣裝欲歸)。燕赤俠祭拜路神,非常的虔誠 ,後來又將一
個破舊的皮囊送給寧采臣,說:「這是劍袋。留著可以遠離各種鬼怪」。寧采臣本來想跟從燕赤俠學習
劍術。燕赤俠說:「性情剛直的人,可以學這個。但是我看先生仍是富貴中人,不是我們這一道的人。
」寧借口說自己的妹妹葬在這個地方,於是挖出屍骨,用衣物包裹著,租了條船啟程回去了。
(寧齋臨野,因營墳葬諸齋外,)祭拜祝福說:(「憐卿孤魂,葬近蝸居,歌哭相聞,庶不見凌於雄鬼
。一甌漿水飲,殊不清旨,幸不為嫌!」)祭祀儀式完畢以後寧采臣正准備回家,突然聽到後面有人叫
道:「等等,一起回去!」寧采臣回頭,發現是聶小倩。聶小倩感激的說:「您很守信用,即便是死十
次也不足以報答,希望可以和先生一起回去,拜識您的父母侍奉他們也就沒有什麼遺憾的了。」寧采臣
仔細的端詳了一下聶小倩,(肌映流霞,足翹細筍),白天的時候,依然是美麗動人。於是便和聶小倩
一同前往書房。在書房外,寧采臣囑咐聶小倩先在外面稍等一會,自己先進去通知母親。寧采臣的母親
知道了事情以後很是驚訝。當時正好碰到寧采臣的妻子病重,寧采臣的母親讓寧采臣不要將事情告訴他
的妻子以免驚嚇了她。寧采臣的母親說完了以後,一女子已經翩然進入書房,拜倒在地上。寧采臣說:
「這就是聶小倩。」寧采臣的母親十分的驚恐。聶小倩對寧采臣的母親說:「我獨自一人,已沒有父母
兄弟。承蒙公子的再造之恩,我願幹些雜事,以報公子救命之恩。」 寧采臣的母親看聶小倩十分的可愛
,便開始敢和她說話,說:「姑娘看上我的兒子,我當然是十分高興。但我這一生就這么一個兒子,將
來要傳宗接代,不敢讓他娶一個鬼。」聶小倩說:「我並沒這個意思。只是希望能侍奉二老。」寧采臣
的母親為其真誠所感動,便答應了她。聶小倩希望可以看望一下寧采臣的妻子,寧采臣的母親趕忙制止
,於是作罷。聶小倩便到廚房做飯,整理房間,彷彿已經很熟悉這里了。
到了傍晚寧采臣的母親還是覺得很畏懼聶小倩,便讓她回屋去,卻不為她設床位。聶小倩知道了寧
采臣母親的意思,於是離去了。想要進入書房,卻退了出來在戶外徘徊,似乎有所畏懼。寧采臣叫她進
來。聶小倩說:「屋內有劍氣讓我十分害怕。在路上之所以沒有與你見面也就是由於這個原因。」 寧采
臣知道聶小倩指的是燕赤俠給他的裝劍的皮囊,於是將皮囊取下來放到別的屋子中。聶小倩這才進了屋
,在蠟燭旁坐下;過了一會,都沒有說話。又過了一會,聶小倩問道:「哥哥晚上讀書嗎?妾年少的時
候讀過《楞嚴經》,現在大半都遺忘了。希望可以給我一卷書,晚上空閑的時候可以翻閱一下。」 寧采
臣答應了她。於是又坐下,依舊沒有說話,過了二更,聶小倩依舊沒有離開的意思。寧采臣催她回房。
聶小倩悲傷的說:「我是外地的孤魂,最怕回到荒墓中去。」 寧采臣說:「房中已經沒有其他的床鋪了
,而且兄妹也要避嫌啊。」 聶小倩站了起來,皺著眉頭將要哭的樣子,挪著腳步走了出去,下了台階便
不見了。寧采臣暗地裡很可憐她,本想留她睡在床邊的榻上,又怕母親責怪。聶小倩白日侍奉寧采臣的
父母。黃昏的時候告退,便到寧采臣的書房,閱讀經書。發覺寧采臣要睡覺了,才悲傷的走出房間。
聶小倩來寧家之前,寧采臣的妻子由於疾病不能幹活,寧采臣的母親每天都勞累不堪。自從聶小倩
來了以後,寧采臣的母親輕鬆了許多,心裡也很感激聶小倩。日子一天一天的過去,寧采臣的母親已經
將聶小倩看成自家人,竟然忘記了她是鬼,晚上也不忍心讓她離去,便讓聶小倩與她同住。聶小倩剛來
的時候沒有吃過東西,半年以後喝一些淡淡的酒。寧采臣和他的母親都十分喜歡聶小倩,很忌諱提起她
是鬼,別人也看不出來聶小倩是鬼。不久後,寧采臣的妻子去世了,寧采臣的母親暗暗有讓聶小倩過門
的意思,但是又害怕取了鬼對兒子不利。聶小倩察覺了母親的意思後,對寧采臣的母親說:「在這里住
了一年了,母親應該了解我了。為了不再禍害無辜的行路人,所以跟隨先生回來。沒有其他的企求,只
因為仰慕先生為人正直光明磊落,(實欲依贊三數年,借博封誥,以光泉壤。)」寧采臣的母親也知道
聶小倩並沒有惡意,但是怕寧采臣取了聶小倩以後不能傳宗接代。聶小倩說:「有無子女是上天的安排
。公子很又福氣,註定有子女三個,不會因為取了鬼而沒有後代的。」 寧采臣的母親相信了聶小倩,於
是與寧采臣商議過門之事。寧采臣十分高興,為此宴請各位親朋好友。當眾人要求見新娘的時候,聶小
倩高興的穿著盛裝出來,全部的人都睜大了眼睛,都不懷疑聶小倩是鬼,反而認為是仙女下凡了。於是
都帶著禮物,爭著認識聶小倩。聶小倩善於畫蘭、梅,於是就用畫來答謝賀禮,得到畫的人都將畫珍藏
起來,世襲傳閱,引以為榮。
一天聶小倩趴在窗前,若有所思,突然問寧采臣:「原來那個裝劍的皮囊在什麼地方?」 寧采臣說
:「怕娘子看了害怕,所以已經收起來放在其他的房子了。」 聶小倩說:「妾和你住在一起這么久了,
應當不再害怕了,可以將它掛在我們的床頭。」 寧采臣沒有明白聶小倩的意思,於是聶小倩說:「近日
來,我心中總是充滿不安,覺得有金華的妖物,因為我的逃走而懷恨在心,恐怕晚上回來害我們」 寧采
臣帶著皮囊來了。聶小倩仔細看著皮囊說:「這把寶劍將要殺鬼了。現在破舊成這個樣子,不知道已經
殺了多少鬼!妾現在看它,依然感到害怕。」 於是將它懸掛在床頭。第二天又讓人將其懸掛在門口的橫
欄上。晚上,寧采臣和聶小倩正坐在蠟燭邊 上,突然又一個如同飛鳥一般的東西進來。聶小倩害怕的
躲在了簾子後面。寧采臣看到飛來的東西,外形如同夜叉一樣,電目血舌,眨 著眼睛沖了進來,到了門
口最停了下來,慢慢的接近裝劍的皮囊,想用爪子把皮囊抓破。皮囊突然一聲巨響,皮囊中彷彿又有鬼
物露出半個身體,將夜叉抓入囊中,一切都恢復了安靜,皮囊還是和原來一樣。寧采臣很驚奇,聶小倩
也從簾子後面出來,高興的說:「已經沒有事情了!」 兩人向皮囊中看去,裡面只有幾斗清水而已。
過了幾年,寧采臣果真考中了進士。生有一男。納妾了以後,又各自生一男孩,都很有出息。
參考資料:http://vividworld.blogchina.com/2561241.html
翻譯2
浙江人氏寧采臣,為人慷慨豪爽,清廉自重。他常常對人說:「我這個人愛情專一,不見異思遷。」
有一次,寧采臣到金華去。走到城北後,他進一座寺廟里休息。只見寺廟大殿寶塔十分壯麗,但地上卻
長滿了比人還高的蓬蒿,顯然,這里已好久沒有人來過。再往裡看,東西兩邊僧人居住的房舍,門都虛
掩著,只有南面一間小屋的門上,好像掛著一把新鎖。殿東角有一片修竹,台階下有個大池子,里邊叢
生的野藕已經開花。寧采臣很喜歡這個幽靜的地方,況且,這期間城裡房價飛漲,因為學使大人來到金
華,參加考試的學子很多。寧采臣於是決定暫時就住在這座寺廟里。他心想,這寺中的和尚也不知道什
么時候回來,我何不散散步等他們呢?寧采臣獨自一人在寺中漫步。傍晚時,有個讀書人來開南面小屋
的門,他趕忙上前行禮,並把自己想在這里留宿的打算告訴給對方。那個讀書人說:「這里沒有房主,
我也是個在這里借宿的人。你不怕冷清住在這里,我早晚都能向你討教,真是不勝榮幸。」寧采臣很高
興,他鋪了些蒿草當床,又架起木板當桌子,看來是准備在這里住些日子。
這天夜晚月光皎潔,寧采臣和那位書生在大殿的走廊里促膝長談。書生說自己姓燕,叫燕赤霞。寧采臣
以為他是來應考的秀才,但聽他的口音,一點兒也不像浙江人。一問,才知道他是陝西人。兩人說了半
天話,才各自回床就寢。寧采臣每次在陌生的地方過夜,總是很久難以入睡。這一次也不例外。正在他
欲睡未睡之際,卻只見北邊房裡有人在竊竊私語,好像住有家眷。於是,他起身趴在北牆石窗下,悄悄
看了一眼。只見短牆外一個小院落里,有一位四十多歲的婦女,還有一個老太婆,她穿著暗紅色外衣,
頭上插著銀梳子,一副老態龍鍾的樣子。原來是她們倆在月下說話。那婦人說:「小倩為什麼很長時間
沒到這里來?」老太婆說:「或許是她的相好來了吧。」婦人說:「她沒向姥姥發牢騷嗎?」老太婆回
答:「雖沒聽她發什麼牢騷,但她看起來好像心情不愉快。」婦人又說:「對這個小丫頭不能太好了!
」話未說完,就有個十七八歲的女孩進來了,模樣好像很美。老太婆笑著說:「背後不說人,我們兩個
正說你呢,沒想到你這個小妖精悄悄進來了,幸虧我們沒說你什麼壞話。」老太婆接著說:「小娘子長
得好比畫中人,我要是個男人,也會被你把魂勾跑。」女孩說:「姥姥不誇獎我幾句,還有誰會說我好
?」婦人和女孩子說了些什麼,寧采臣沒有聽清。他以為她們是燕書生的親眷,所以躺回草床不再聽她
們說話。過了一會兒,寺廟里一片寂靜。寧采臣剛要入夢境時,覺得好像有人進了他的卧室。他急忙起
身一看,發現是北院那個叫小倩的女孩子進來了。他不由得吃了一驚,問她進來干什麼,她說想跟他一
起睡。寧采臣一本正經地說:「你不怕別人議論,我還怕別人說閑話呢。偶然一失足,就會成為一個道
德淪喪的無恥之徒。」女孩說,夜裡沒人知道。寧采臣吼道:「快走開!要不然,我就要喊南邊小屋裡
的人了。」聽了這話,那女孩有些害怕,只好走開了。剛走出門又轉身回來,把一錠金子放在寧的床褥
上。寧馬上把它扔到院子的台階上,斥責說:「不義之財,弄臟了我的口袋。」女孩羞愧地揀起金子走
了,嘴裡還說:「這個男人真是鐵石心腸。」
第二天一早,有個蘭溪的書生帶著一個僕人來應考。他們住在寺廟的東廂房裡。不料,書生竟在當天夜
里暴死了。死後發現,他的腳板心有個小限孔,像是被錐子刺的,還有一縷縷血絲流出來了。大家都不
知道這是怎麼回事。過了一個晚上,書生的僕人也死了,他的症狀和書生一模一樣。晚上,燕生回來了
。寧采臣問他知不知道死因,他認為這是鬼魅乾的。寧采臣為人耿直,根本沒把鬼的事放在心上。到了
夜裡,那個女孩子又來找他。她對寧采臣說:「我見過的人多了,但沒有像你這樣剛直的人。你有聖賢
人的品德,我不敢欺騙你。我叫聶小倩,十八歲就病死了,埋在這座寺院旁,不幸遭受妖物的威脅,干
了不少傷天害理的下賤勾當。我用容顏去迷惑別人,這本來並不是我願意做的。現在這寺中沒有人可以
殺,鬼夜叉很可能要來殺你。」寧采臣聽了這話,十分驚駭,他請求小倩幫他想辦法。聶小倩說:「你
跟燕赤霞住在一屋便能免除凶災。」寧采臣問了一句:「為何不去迷惑燕赤霞?」小倩回答說:「他是
個奇人,鬼妖不敢接近他。」寧采臣又問:「你們怎麼樣去迷惑人呢?」聶小倩說:「和我親昵的人,
我悄悄用錐子刺他的腳心,這樣,他很快就昏迷過去了,於是,我再吸他的血給妖怪喝。
有時候,我用金子去勾引,其實那不是金子,而是羅剎鬼的骨頭。這東西留在誰那裡,就能把誰的心肝
掏去。這兩種方法,都是迎合而今人們貪色好財的心理。」寧采臣問她什麼時候戒備,她說明天晚上。
臨別時,小倩哭著說:「我掉進了大海,找不到岸。你是仗義君子,一定能救苦救難。如果你能把我的
朽骨帶到一個清凈的地方安葬,我將感激不盡。」寧采臣答應了她的要求,問她的墳在哪裡,她說:「
請記住,白楊樹上有烏鴉巢穴的地方便是。」說完出門,片刻消失不見了。
第二天,寧采臣恐怕燕赤霞外出,便早早到他房裡,邀請他喝酒。上午九十點鍾,酒菜准備好了。在酒
席上,寧采臣留意觀察燕赤霞。寧采臣表示想和他同屋睡,燕赤霞推辭說自己喜歡清凈,寧采臣不聽,
到了晚上,強行把鋪蓋都搬過來了,燕赤霞不得已,只好跟他同睡,他囑咐寧采臣:「我知道你是個大
丈夫,對你也很欽佩。不過,我有些私事,不便明說。請你不要翻看我的小箱子。否則,對你我兩人都
沒好處。」寧采臣很恭敬地答應了。後來,各自就寢。燕赤霞臨睡前把小箱子放在窗檯上,過了一會兒
,他就鼾聲如雷。寧采臣半天也睡不著。大約一更時分,他發現窗外隱隱約約有人影,正慢慢靠近窗戶
朝里看,目光閃閃。寧采臣很害怕,正要喊叫燕赤霞,忽然聽見有個東西從小箱子中飛出,像一匹白綢
緞閃閃亮,折斷窗戶上的石格,猛然一射,隨即像電光一樣熄滅了。這時,燕赤霞醒來起身,寧采臣假
裝睡著了,在暗中觀察他。只見燕赤霞拿起箱子檢查,從裡面取出一個東西,映著月光嗅了嗅。那東西
亮晶晶的,大約有兩寸長,一片韭菜葉子大小。然後,燕赤霞把它緊緊包牢,又放進箱子里。燕赤霞自
言自語:「什麼老妖怪,竟敢有這么大的膽子,把我的箱子都給弄壞了。」於是,他又躺下來。寧采臣
覺得太奇怪了,便起身問燕赤霞,並把剛才所看到的情節都告訴了燕赤霞。燕赤霞說:「既然我們已成
好朋友,我也就不必再隱瞞了。我是個劍客。要不是那個石格子阻擋,妖怪當時就會死的。雖說它這次
沒死,但他已受了重傷。」寧采臣問他剛才藏起來的是什麼東西,燕赤霞說是劍,並說剛才聞它,上面
有股妖氣。寧采臣說想看看這柄劍,燕赤霞拿出來給他看,原來,這是一柄亮閃閃的小劍。第二天一早
,寧采臣到窗外查看,發現地上有攤血跡。這天,寧采臣走出寺院,在寺院北邊,他看見一片荒冢。再
一看,果然有棵白楊樹,樹上有個烏鴉巢。
寧采臣辦完事以後,急忙整理行裝准備回家。臨行前,燕赤霞設宴送行,並把破皮囊贈送給寧采臣,他
告訴寧采臣:「這是劍袋。你好好收藏,它可以避妖怪。」寧采臣想跟他學劍術,燕生說:「像你這樣
信義剛直的君子,本來是可以學的,但你是富貴階層的人,不是干我這一行的。」寧采臣撒謊說有個妹
妹葬在寺院北邊,打算遷葬。於是,他挖出聶小倩的朽骨,用衣衾包好,租船返回家。
寧采臣的書齋靠近郊野。他回家後就將小倩的墳建在齋外。建好安葬後,他祭祀說:「可憐你孤零零的
,把你葬在我小屋旁邊,這樣,你的悲歡我都能聽見,而且,這里也不會有惡鬼來欺凌你。一杯水酒,
不成敬意,請不要嫌棄,把它喝了罷!」他祝福完以後正准備回家,忽然聽見身後有人喊道:「請等等
我!」回頭一看,竟是小倩。聶小倩笑著謝寧采臣:「你的信義,我永遠也報答不盡。請讓我隨同你回
去,拜見婆婆,就是做個丫頭小妾也心甘情願。」寧采臣細細打量她,見她肌膚細嫩,小腳尖尖,身材
嬌嬌,嫵媚動人。於是,便帶她一同回到書齋。寧采臣讓她先坐一會兒,他先進去告訴母親。他母親聽
說後感到很吃驚。當時,寧采臣的妻子已病了很長時間,母親叫他不要聲張,以免刺激病人。他們母子
正說著話,聶小倩已悄悄進屋,跪在地上拜見寧采臣的母親。寧采臣介紹說:「這就是小倩。」寧母驚
慌地看了看她,心裡很害怕。聶小倩說:「我孤單一身,遠離父母兄弟。承蒙公子關照,使我擺脫了困
境。因此,我願意侍奉他,以報答他的恩德。」寧母見她模樣很可愛,才敢與她說話。寧母說:「姑娘
肯照顧我兒子,我這個老太婆當然很高興。只是我一生僅養了這個兒子,要靠他傳宗接代,不敢讓他娶
個鬼妻。」小倩說:「我真的沒有二心。九泉之下的人既然得不到您的信任,那就讓我把公子當兄長對
待,聽候您老人家的吩咐,早晚伺候,行不行?」寧母覺得小倩的話說得很真誠,便答應了。小倩說她
想拜見嫂夫人,寧母推辭說寧妻患病在床,多有不便。小倩也就沒有去。接著,小倩立即到廚房,給母
親做飯。她在寧采臣家進進出出,穿堂入室,像是來了很長時間一樣,一點都不陌生。天黑以後,寧母
有些怕她,要她先回去睡覺,卻不給她准備床被。小倩意識到這是母親趕她走的信號,於是,她就走了
。經過寧采臣的書房時,她想進去,又不敢進,在門外徘徊。寧采臣叫她,她說:「房裡有劍氣,叫人
害怕。前些時候在路途上不敢見你,就是這個緣故。」寧采臣頓時想起燕赤霞送給他的破皮袋,於是,
他趕忙把袋子拿下來掛到別的房間去了。小倩這才進了書房,在燭燈邊坐下。坐了半天也沒一句話,後
來,她問寧采臣:「你晚上讀書嗎?我小時候念過《楞嚴經》,現在多半已忘光了。請你幫我找一冊,
夜晚空閑時我請大哥指點指點。」寧采臣答應了。兩個人又無話可講,小倩也不說告辭。到了二更以後
,小倩還坐在書房裡不走,寧采臣催她,她傷心地說:「我是外地來的孤魂,特別害怕到荒墓里去。」
寧采臣說:「這里沒有別的床,而且兄妹之間,也應該避嫌。」小倩站起身,一副愁眉苦臉要哭的樣子
,想邁步卻又邁不開步子。她慢吞吞地走出書房,過了台階就不見了。寧采臣心裡很可憐她,想留她睡
在別的床上,又擔心母親會責怪。
第二天一早,小倩向母親請安,端水給她盥洗,家務活忙個不停,而且,樣樣都合寧母的心。傍晚時,小倩自動離開書齋。她經過書房時,經常借著燭光念經,直到寧采臣要睡覺時才凄然離去。本來,自從寧妻病倒以後,寧母便操持起所有的家務,她已疲勞不堪。自從小倩來到家以後,寧母就清閑多了。天長日久,寧母和小倩漸漸熟悉,她對小倩也越來越疼愛。到後來,寧母已忘記小倩是個鬼變的,而不忍心晚上叫她走,便把她留下來跟自己一起睡。小倩初來時,不吃不喝,半年後才開始吃點稀飯。寧采臣母子都很喜愛她,從來不說她是鬼。不久,寧妻病逝了。寧母想收小倩做兒媳,但怕她不能生兒育女,小倩說采臣將有三個男孩,不會因為有鬼妻就沒有後代。於是,寧家大辦酒席,遍請親友。婚禮那天,
小倩穿戴一新,大大方方地出來見親友,令滿堂親友都看呆了。人們不懷疑她是鬼,而懷疑她是仙人。
小倩和采臣結為人鬼夫婦後,生活很美滿。幾年後,寧采臣考中進士,小倩也生下一個男孩。他們的孩子後來也成了一個有名望的人。
參考資料:http://www.hsxx.com/study/liaozhaiyi/21.htm
❷ 聶小倩的故事的思想意義
君子不貪不義之財。好人有好報。以德報德。
大多都是我國的傳統思想。
❸ 聶小倩的聊齋志異篇目
寧采臣,浙人。性慷爽,廉隅自重[1]。每對人言:「生平無二色[2]。」 適赴金華[3],至北郭,解裝蘭若。寺中殿塔壯麗;然蓬蒿沒人[4],似絕行蹤。東西僧舍,雙扉虛掩;惟南一小舍,扃鍵如新。又顧殿東隅,修竹拱把[5];階下有巨池,野藕已花。意甚樂其幽杳[6]。會學使案臨[7],城舍價昂, 思便留止,遂散步以待僧歸。日暮,有士人來,啟南扉。寧趨為禮,且告以意。士人曰:「此間無房主,仆亦僑居。能甘荒落,旦晚惠教,幸甚。」寧喜,藉藁代床,支板作幾,為久客計。是夜,月明高潔,清光似水,二人促膝殿廊[8],各展姓字[9]。士人自言:「燕姓,字赤霞。」寧疑為赴試諸生,而聽其音聲,殊不類浙。詰之,自言:「秦人[10]。」語甚朴誠。既而相對詞竭,遂拱別歸寢。
寧以新居,久不成寐。聞舍北喁喁[11],如有家口。起伏北壁石窗下, 微窺之。見短牆外一小院落,有婦可四十餘;又一媼衣𪑦緋[12],插蓬沓[13],鮐背龍鍾[14],偶語月下[15]。婦曰:「小倩何久不來?」媼曰:「殆好至 矣。」婦曰:「將無向姥姥有怨言否?」曰:「不聞,但意似蹙蹙[16]。」 婦曰:「婢子不宜好相識。」言未已,有一十七八女子來,彷彿艷絕。媼笑曰:「背地不言人[17],我兩個正談道,小妖婢悄來無跡響。幸不訾著短處。」 又曰:「小娘子端好是畫中人,遮莫老身是男子[18],也被攝魂去。」女曰:「姥姥不相譽,更阿誰道好?」婦人女子又不知何言。寧意其鄰人眷口,寢不復聽。又許時,始寂無聲。方將睡去,覺有人至寢所。急起審顧,則北院女子也。驚問之。女笑曰:「月夜不寐,願修燕好[19]。」寧正容曰:「卿防物議,我畏人言;略一失足,廉恥道喪。」女雲:「夜無知者。」寧又咄之。女逡巡若復有詞。寧叱:「速去!不然,當呼南捨生知。」女懼,乃退。至戶外復返,以黃金一錠置褥上。寧掇擲庭墀,曰:「非義之物,污吾囊橐!」 女慚,出,拾金自言曰:「此漢當是鐵石。」
詰旦,有蘭溪生攜一仆來候試,寓於東廂,至夜暴亡。足心有小孔,如錐刺者,細細有血出。俱莫知故。經宿,仆一死[20],症亦如之。向晚,燕生歸,寧質之[21],燕以為魅。寧素抗直[22],頗不在意。宵分,女子復至, 謂寧曰:「妾閱人多矣,未有剛腸如君者。君誠聖賢,妾不敢欺。小倩[23], 姓聶氏,十八夭殂,葬寺側,輒被妖物威脅,歷役賤務;覥顏向人,實非所樂。今寺中無可殺者,恐當以夜叉來[24]。」寧駭求計。女曰:「與燕生同室可免。」問:「何不惑燕生?」曰:「彼奇人也,不敢近。」問:「迷人若何?」 曰:「狎昵我者,隱以錐刺其足,彼即茫若迷,因攝血以供妖飲;又或以金,非金也,乃羅剎鬼骨[25],留之能截取人心肝。二者凡以投時好耳。」寧 感謝。問戒備之期,答以明宵。臨別泣曰:「妾墮玄海[26],求岸不得。郎君義氣干雲[27],必能拔生救苦。倘肯囊妾朽骨,歸葬安宅[28],不啻再造。」 寧毅然諾之。因問葬處,曰:「但記取白楊之上,有烏巢者是也。」言已出 門,紛然而滅。
明日,恐燕他出,早詣邀致。辰後具酒饌,留意察燕。既約同宿,辭以性癖耽寂[29]。寧不聽,強攜卧具來。燕不得已,移榻從之,囑曰:「仆知足下丈夫,傾風良切[30]。要有微衷,難以遽白。幸勿翻窺篋襆,違之,兩俱不利。」寧謹受教。既而各寢,燕以箱篋置窗上,就枕移時,齁如雷吼。寧不能寐。近一更許,窗外隱隱有人影。俄而近窗來窺,目光睒閃[31]。寧懼,方欲呼燕,忽有物裂篋而出,耀若匹練,觸折窗上石欞,欻然一射,即遽斂入,宛如電滅。燕覺而起,寧偽睡以覘之。燕捧篋檢征[32],取一物,對月嗅視,白光晶瑩,長可二寸,徑韭葉許[33]。已而數重包固,仍置破篋中。自語曰:「何物老魅,直爾大膽,致壞篋子。」遂復卧。寧大奇之,因起問之,且以所見告。燕曰:「既相知愛,何敢深隱。我,劍客也。若非石欞,妖當立斃; 雖然,亦傷。」問:「所緘何物?」日:「劍也。適嗅之,有妖氣。」寧欲觀之。慨出相示,熒熒然一小劍也。於是益厚重燕。明日,視窗外有血跡。 遂出寺北,見荒墳累累,果有白楊,烏巢其顛。迨營謀既就,趣裝欲歸。燕生設祖帳[34],情義殷渥[35]。以破革囊贈寧,曰:「此劍袋也,寶藏可遠魑魅。」寧欲從授其術。曰:「如君信義剛直,可以為此。然君猶富貴中人, 非此道中人也。」寧乃托有妹葬此,發掘女骨,斂以衣衾,賃舟而歸。
寧齋臨野,因營墳葬諸齋外。祭而祝曰:「憐卿孤魂,葬近蝸居,歌哭相聞,庶不見陵子雄鬼[36]。一甌漿水飲,殊不清旨,幸不為嫌!」祝畢而返。後有人呼曰:「緩待同行!」回顧,則小倩也,歡喜謝曰:「君信義,十死不足以報。請從歸,拜識姑嫜[37],媵御無悔[38]。」審諦之,肌映流霞,足翹細筍,白晝端相,嬌艷尤絕。遂與俱至齋中。囑坐少待,先入白母。 母愕然。時寧妻久病,母戒勿言,恐所駭驚。言次,女已翩然入,拜伏地下。寧曰:「此小倩也。」母驚顧不遑。女謂母曰:「兒飄然一身,遠父母兄弟。 蒙公子露覆[39],澤被發膚[40],願執箕帚,以報高義。」母見其綽約可愛[41],始敢與言,曰:「小娘子惠顧吾兒,老身喜不可已。但生平止此兒, 用承祧緒[42],不敢令有鬼偶。」女曰:「兒實無二心。泉下人既不見信於老母,請以兄事,依高堂,奉晨昏[43],如何?」母憐其誠,允之。即欲拜嫂。母辭以疾,乃止。女即入廚下,代母屍饔[44]。入房穿榻,似熟居者。 日暮,母畏懼之,辭使歸寢,不為設床褥。女窺知母意,即竟去。過齋欲入,卻退,徘徊戶外,似有所懼。生呼之。女曰:「室有劍氣畏人。向道途中不奉見者,良以此故。」寧悟為革囊,取懸他室。女乃入,就燭下坐。移時,殊不一語。久之,問:「夜讀否?妾少誦《楞嚴經》[45],今強半遺忘。浼求一卷,夜暇,就兄正之。」寧諾。又坐,默然,二更向盡,不言去。寧促之。愀然曰:「異域孤魂,殊怯荒墓。」寧曰:「齋中別無床寢,且兄妹亦宜遠嫌。」女起,眉顰蹙而欲啼[46],足㑌儴[47]而懶步,從容出門,涉階而沒。 寧竊憐之,欲留宿別榻,又懼母嗔。女朝旦朝母,捧匜沃盥[48],下堂操作,無不曲承母志。黃昏告退,輒過齋頭,就燭誦經。覺寧將寢,始慘然去。
先是,寧妻病廢,母劬不可堪;自得女,逸甚,心德之。日漸稔,親愛如己出,竟忘其為鬼;不忍晚令去,留與同卧起。女初來,未嘗食飲,半年,漸啜稀[飠㐌][49]。母子皆溺愛之,諱言其鬼,人亦不之辨也。無何,寧妻亡。母陰有納女意,然恐於子不利。女微窺之,乘間告母曰:「居年余,當知兒肝鬲。為不欲禍行人,故從郎君來。區區無他意[50],止以公子光明磊落,為天人所欽矚[51],實欲依贊三數年,借博封誥[52],以光泉壤。」母亦知無惡, 但懼不能延宗嗣。女曰:「子女惟天所授。郎君注福籍[53],有亢宗子三[54], 不以鬼妻而遂奪也。」母信之,與子議。寧喜,因列筵告戚黨。或請覿新婦, 女慨然華妝出,一堂盡眙[55],反不疑其鬼,疑為仙。由是五黨諸內眷[56], 咸執贄以賀,爭拜識之。女善畫蘭梅,輒以尺幅酬答,得者藏什襲[57], 以為榮。
一日,俯頸窗前,怊悵若失[58]。忽問:「革囊何在?」曰:「以卿畏之,故緘置他所。」曰:「妾受生氣已久,當不復畏,宜取掛床頭。」寧詰其意,曰:「三日來,心怔忡無停息[59],意金華妖物,恨妾遠遁,恐旦晚尋及也。」寧果攜革囊來。女反復審視,曰:「此劍仙將盛人頭者也。敝敗至此,不知殺人幾何許!妾今日視之,肌猶粟栗[60]。」乃懸之。次日,又命移懸戶上。夜對燭坐,約寧勿寢。歘有一物,如飛鳥墮。女驚匿夾幕間[61]。 寧視之,物如夜叉狀,電目血舌,睒閃攫拏[同「拿」]而前。至門卻步,逡巡久之,漸近革囊,以爪摘取,似將抓裂。囊忽格然一響,大可合簣[62];恍惚有鬼物, 突出半身,揪夜叉入,聲遂寂然,囊亦頓縮如故。寧駭詫。女亦出,大喜曰:「無恙矣!」共視囊中,清水數斗而已。後數年,寧果登進士。女舉一男。 納妾後,又各生一男,皆仕進,有聲[63]。 [1]廉隅:梭角,喻品行端方。《禮記·儒行》:「近文章,砥厲廉隅。」
[2]無二色:舊指男子不娶妾,無外遇。色,女色。
[3]金華:府名,府治在今浙江省金華市。
[4]沒(mò末):遮蔽;淹沒。
[5]拱把:一手滿握。
[6]幽杳(yāo 咬):清幽靜寂。
[7]學使案臨:學使,督學使者,即提督學政,簡稱學政,為封建時代中 央政府派住各省督察學政的長官。科舉時代,各省學使在三年任期內,依次 巡行所轄各府考試生員,稱「案臨」。
[8]促膝:古人席地而坐,或據榻相近時坐,膝部相挨,因稱促膝。
[9] 姓字:猶言姓名。字,表字,正名以外的別名。
[10]秦:古秦國之地,春秋時奄有今陝西省之地,故習稱陝西為秦。
[11] 喁喁(yúyú余余):低語聲。
[12]衣緋(yèfēi 夜非):穿件退了色的紅衣。衣,穿。,變色、退色。 緋,紅綢。
[13]插蓬沓:簪插著大銀櫛。蓬沓,古時越地婦女的頭飾。蘇軾《於潛 令刁同年野翁亭》詩自註:「於潛婦女皆插大銀櫛,長尺許,謂之蓬沓。」 於潛,舊縣名,其地在今浙江杭州西。
[14]鮐(tái 台)背:也作「台背」,駝背。龍鍾:行動不靈;形容老 態。
[15]偶語:相對私語;對談。
[16]蹙蹙,憂愁:不舒暢。
[17]背地:據青柯亭刻本,稿本及諸抄本均 作「齊地」。
[18]遮莫:假如。
[19]修燕好:結為夫婦。燕好,親好,指夫婦閨房之樂。
[20]仆一死:三會本《校》:「疑作仆亦死。」
[21]質:詢問。
[22]抗直:剛直。抗,同「亢」。
[23]小倩:此據鑄雪齋抄本,原無「小」字。
[24]夜叉:梵語,義為凶暴丑惡。佛經中的一種惡鬼。
[25]羅剎:梵語音譯。佛教故事中食人血肉的惡鬼。慧琳《一切經音義》:「羅剎此雲惡鬼,食人血肉,或飛空或地行,捷疾可畏也。」
[26]玄海:佛 家語,指苦海。
[27]於雲:沖天。
[28]安宅:安定的居處。《詩·小雅·鴻雁》,「雖則劬勞,其究安宅。」 這里指安靜的葬地,即墓穴。
[29]耽寂:極愛靜寂。
[30]傾風:仰慕、傾倒。
[31](shǎn 閃)閃:閃爍。
[32]征:跡象。
[33]徑韭葉許:寬約一韭菜葉。徑,寬。
[34]祖帳:為出行者餞別所設的帳幕,引申為餞行送別。祖,祭名,出 行以前,祭祀路神。
[35]殷渥:情誼懇切深厚。
[36]雄鬼:強暴之鬼。
[37]姑嫜(zhāng 章):丈夫的母親和父親,俗稱公婆。
[38]媵(yìng 映)御:以婢妾對待。媵,泛指婢妾。
[39]露覆:亦作「覆露」,喻潤思澤。《國語·晉語》:「是先主覆露 子也。」
[40]澤被發膚:恩譯施於我身。被,覆蓋。《孝經》:「身體發膚,受 之父母。」發膚,指全身。
[41]綽約:也作「約」。溫柔秀美。
[42]承祧(tiāo 佻)緒:傳宗接代。祧緒,祖宗餘緒。祧,祖廟。
[43] 奉晨昏:指對父母的侍奉。《禮記·曲禮上》:「冬溫而夏清,昏 定而晨省。」
[44]屍饔(yōng 擁):料理飲食。《詩·小雅·祈父》:「胡轉予於恤, 有母之屍饔。」屍,主持。饔,熟食。
[45]《楞(léng 棱)嚴經》:佛經名,全稱為《大佛頂如來密因修證了 義諸菩薩萬行首楞嚴經》。
[46]眉顰蹙:底本無「眉」字,據二十四卷抄本補。
[47]㑌儴(kuāng ráng 匡瓤):同「劻勷」,惶急膽怯。
[48]捧(yí夷)沃盥: 侍奉盥洗。,古盥器,用以盛水。沃盥,澆洗。
[49][飠㐌](yí夷):同「[酉㐌]」,稀粥湯。
[50]區區:自稱的謙詞。
[51]欽矚:欽敬重視。
[52]封誥:明、清制度,一至五品官員,皇帝投予誥命,稱為「封誥」。 這里指因丈夫得宮,妻子受封。
[53]注幅籍:意謂命中註定有福。注,載入。福籍,迷信傳說的記載人 間福祿的簿籍。
[54]亢宗子:舊時稱人子能擴展宗族地位者為亢宗之子。亢宗,庇護宗 族,光宗耀祖。
[55]胎(chì赤):瞪目直視,形容驚詫。
[56]五黨:不詳。疑為「五宗」,指五服內的親族。
[57]什襲:珍藏。語本《藝文類聚》六《闞子》。
[58]招(chāo 抄)悵若失:感傷失意之狀。宋玉《高唐賦》:「悠悠忽 忽,怊悵自失。」
[59]怔忡(zhēng—chōng 爭沖):心悸;恐懼不安。
[60]粟:因恐懼,起了雞皮疙瘩。粟,皮膚上起栗粒樣的疙瘩。
[61]夾幕:帷幕。
[62]大可合簣(kuì愧):約有兩個竹筐合起來那麼大。簣,盛土的竹器。
[63]有聲:有政聲,指為官聲譽很好。 寧采臣,是浙江人,性情慷慨豪爽,品行端正。常對人說:「我終生不找第二個女人。」有一次,他去金華,來到北郊的一個廟中,解下行裝休息。寺中殿塔壯麗,但是蓬蒿長得比人還高,好像很長時間沒有人來過。東西兩邊的僧舍,門都虛掩著,只有南面一個小房子,門鎖像是新的。再看看殿堂的東面角落,長著叢叢滿把粗的竹子,台階下一個大水池,池中開滿了野荷花。寧生很喜歡這里清幽寂靜。當時正趕上學使舉行考試,城裡房價昂貴,寧生想住在這里,於是就散步等僧人回來。
太陽落山的時候,來了一個書生,開了南邊房子的門。寧采臣上前行禮,並告訴他自己想借住這里的意思。那書生說:「這些屋子沒有房主,我也是暫住這里的。你如願意住在這荒涼的地方,我也可早晚請教,太好了。」寧采臣很高興,弄來草秸鋪在地上當床,支上木板當桌子,打算長期住在這里。這天夜裡,月明高潔,清光似水。寧生和那書生在殿廊下促膝交談,各自通報姓名。書生說:「我姓燕,字赤霞。」寧生以為他也是趕考的書生,但聽他的聲音不像浙江人,就問他是哪裡人,書生說:「陝西人。」語氣誠懇朴實。過了一會兒,兩人無話可談了,就拱手告別,回房睡覺。
寧生因為住到一個新地方,很久不能入睡。忽聽屋子北面有低聲說話的聲音,好像有家口。寧生起來伏在北牆的石頭窗下,偷偷察看。見短牆外面有個小院落,有位四十多歲的婦人,還有一個老媽媽,穿著暗紅色衣服,頭上插著銀質梳形首飾,駝背彎腰,老態龍鍾,兩人正在月光下對話。只聽婦人說:「小倩怎麼這么久不來了?」老媽媽說:「差不多快來了!」婦人說:「是不是對姥姥有怨言?」老媽媽說:「沒聽說。但看樣有點不舒暢。」婦人說:「那丫頭不是好相處的!」話沒說完,來了一個十七八歲的女子,好像很漂亮。老媽媽笑著說:「背地不說人。我們兩個正說著,小妖精就不聲不響悄悄地來了,幸虧沒說你的短處。」又說:「小娘子真是漂亮得像畫上的人,老身若是男子,也被你把魂勾去了。」女子說:「姥姥不誇獎我,還有誰說我好呢?」婦人同女子不知又說些什麼。寧生以為她們是鄰人的家眷,就躺下睡覺不再聽了。又過了一會兒,院外才寂靜無聲了。寧生剛要睡著,覺得有人進了屋子,急忙起身查看,原來是北院的那個女子。寧生驚奇地問她干什麼,女子說:「月夜睡不著,願與你共享夫婦之樂。」寧生嚴肅地說:「你應提防別人議論,我也怕人說閑話。只要稍一失足,就會喪失道德,丟盡臉面。」女子說:「夜裡沒有人知道。」寧生又斥責她。女子猶豫著像還有話說,寧生大聲呵斥:「快走!不然,我就喊南屋的書生!」女子害怕,才走了。走出門又返回來,把一錠黃金放在褥子上。寧生拿起來扔到庭外的台階上,說:「不義之財,臟了我的口袋!」女子羞慚地退了出去,拾起金子,自言自語說:「這個漢子真是鐵石心腸!」
第二天早晨,有一個蘭溪的書生帶著僕人來准備考試,住在廟中東廂房裡,夜裡突然死了。腳心有一小孔,像錐子刺的,血細細地流出來。眾人都不知道是什麼緣故。第二天夜裡,僕人也死了,症狀同那書生一樣。到了晚上,燕生回來,寧生問他這事,燕生認為是鬼乾的。寧生平素剛直不阿,沒有放在心上。到了半夜,那女子又來了,對寧生說:「我見的人多了,沒見過像你這樣剛直心腸的。你實在是聖賢,我不敢欺負你。我叫小倩,姓聶,十八歲就死了,葬在寺廟旁邊,常被妖物脅迫幹些下賤的事,厚著臉皮伺候人家,實在不是我樂意乾的。如今寺中沒有可殺的人,恐怕夜叉要來害你了!」寧生害怕,求她給想個辦法。女子說:「你與燕生住在一起,就可以免禍。」寧生問:「你為什麼不迷惑燕生呢?」小倩說:「他是一個奇人,我不敢靠近。」寧生問:「你用什麼辦法迷惑人?」小倩說:「和我親熱的人,我就偷偷用錐子刺他的腳。等他昏迷過去不知人事,我就攝取他的血,供妖物飲用;或者用黃金引誘,但那不是金子,是羅剎鬼骨,人如留下它,就被截取出心肝。這兩種辦法,都是投人們之所好。」寧生感謝她,問她戒備的日期。小倩回答說明天晚上。臨別時她流著淚說:「我陷進苦海,找不著岸邊。郎君義氣沖天,一定能救苦救難。你如肯把我的朽骨裝殮起來,回去葬在安靜的墓地,你的大恩大德就如同再給我一次生命一樣!」寧生毅然答應,問她葬在什麼地方。小倩說:「只要記住,白楊樹上有烏鴉巢的地方就是。」說完走出門去,一下子消失了。
第二天,寧生怕燕生外出,早早把他請來。辰時後就備下酒菜,留意觀察燕生的舉止,並約他在一個屋裡睡覺。燕生推辭說自己性情孤癖,愛清靜。寧生不聽,硬把他的行李搬過來。燕生沒辦法,只得把床搬過來,並囑咐說:「我知道你是個大丈夫,很仰慕你。有些隱衷,很難一下子說清楚。希望你不要翻看我的箱子包袱,否則,對我們兩人都不利!」寧生恭敬地答應。說完兩人都躺下,燕生把箱子放在窗檯上,往枕頭上一躺,不多時鼾聲如雷。寧生睡不著,將近一更時,窗子外邊隱隱約約有人影。一會兒,那影子靠近窗子向里偷看,目光閃閃。寧生害怕,正想呼喊燕生,忽然有個東西沖破箱子,直飛出去,像一匹耀眼的白練,撞斷了窗上的石欞,倏然一射又馬上返回箱中,像閃電似地熄滅了。燕生警覺地起來,寧生裝睡偷偷地看著。燕生搬過箱子查看了一遍,拿出一件東西,對著月光聞聞看看。寧生見那東西白光晶瑩,有二寸來長,寬如一韭菜葉。燕生看完了,又結結實實地包了好幾層,仍然放進箱子里,自言自語說:「什麼老妖魔,竟有這么大的膽子,敢來弄壞箱子!」接著又躺下了。寧生大為驚奇,起來問燕生,並把剛才見到的情景告訴他。燕生說:「既然我們交情已深,不能再隱瞞,我是個劍客。剛才要不是窗戶上的石欞,那妖魔當時就死了。雖然沒死,也受傷了。」寧生問:「你藏的是什麼東西?」燕生說:「是劍。剛才聞了聞它,有妖魔的氣味。」寧生想看一看,燕生慷慨地拿出來給他看,原來是把瑩瑩閃光的小劍。寧生於是更加敬重燕生。天亮後,發現窗戶外邊有血跡。寧生出寺往北,見一座座荒墳中,果然有棵白楊樹,樹上有個烏鴉巢。等遷墳的事情安排妥當,寧生收拾行裝准備回去。燕生為他餞行送別,情誼深厚。又把一個破皮囊贈送給寧生,說:「這是劍袋,好好珍藏,可以避邪驅鬼。」寧生想跟他學劍術,燕生說:「像你這樣有信義、又剛直的人,可以作劍客;但你是富貴中人,不是這條道上的人。」寧生托詞有個妹妹葬在這里,挖掘出那女子的屍骨,收斂起來,用衣、被包好,租船回家了。
寧生的書房靠著荒野,他就在那兒營造墳墓,把小倩葬在了書房外面。祭奠的時候,他祈禱說:「憐你是個孤魂,把你葬在書房邊,相互聽得見歌聲和哭聲,不再受雄鬼的欺凌。請你飲一杯漿水,算不得清潔甘美,願你不要嫌棄。」禱告完了就要回去。這時後邊有人喊他:「請你慢點,等我一起走!」寧生回頭一看,原來是小倩。小倩歡喜地謝他說:「你這樣講信義,我就是死十次,也不能報答你!請讓我跟你回去,拜見公婆,給你做婢妾都不後悔。」寧生細細地看她,白里透紅的肌膚,如同細筍的一雙腳,白天一看,更加艷麗嬌嫩。於是,寧生就同她一塊來到書房,囑咐她坐著稍等一會兒,自己先進去稟告母親。母親聽了很驚愕。這時寧生的妻子已病了很久,母親告誡他不要走漏風聲,怕嚇壞了他的妻子。倒說完,小倩已經輕盈地走進來,跪拜在地上。寧生說:「這就是小倩。」母親驚恐地看著她,不知如何是好。小倩對母親說,「女兒飄然一身,遠離父母兄弟,承蒙公子照顧,恩澤深厚。願意作婢妾,來報答公子的恩情。」母親見她溫柔秀美,十分可愛,才敢同她講話,說:「小娘子看得起我兒,老身十分喜歡。但我這一生就這一個兒子,還指望他傳宗接代,不敢讓他娶個鬼媳婦。」小倩說:「女兒確實沒有二心,我是九泉下的人,既然不能得到母親的信任,請讓我把公子當兄長侍奉。跟著老母親,早晚伺候您,怎麼樣?」母親憐惜她的誠意,答應了。小倩便想拜見嫂子,母親托詞她有病,小倩便沒有去;又立即進了廚房,代替母親料理飲食,出來進去,像早就住熟了似的。天黑了,母親害怕她,讓她回去睡覺,不給她安排床褥。小倩知道母親的用意,就馬上走了。路過寧生的書房,想進去,又退了回來,在門外徘徊,好像害怕什麼。寧生叫她,小倩說:「屋裡劍氣嚇人,以前在路上沒有見你,就是這個緣故。」寧生明白是那個皮囊,就取來掛到別的房裡,小倩才進去。她靠近燭光坐下,坐了一會兒,沒說一句話。過了好長時間,小倩才問:「你夜裡讀書嗎?我小時候讀過《楞嚴經》,如今大半都忘了。求你給我一卷,夜裡沒事,請兄長指正。」寧生答應了。小倩又坐了一會兒,還是不說話;二更快過去了,也不說走。寧生催促她,小倩凄慘地說:「我一個外地來的孤魂,特別害怕荒墓。」寧生說:「書房中沒有別的床可睡,況且我們是兄妹,也應避嫌。」小倩起身,愁眉苦臉的像要哭出來,腳步遲疑,慢慢走出房門,踏過台階不見了。寧生暗暗可憐她,想留她在別的床上住下,又怕母親責備。小倩清晨就來給母親問安,捧著臉盆侍奉洗漱。操勞家務,沒有不合母親心意的。到了黃昏就告退辭去,常到書房,就著燭光讀經書。發覺寧生想睡了,才慘然離去。
先前,寧生的妻子病了,不能做家務,母親累得疲憊不堪。自從小倩來了,母親非常安逸,心中十分感激。待她一天比一天親熱,就像自己的女兒,竟忘記她是鬼了,不忍心晚上再趕她走,就留她同睡同起。小倩剛來時,從不吃東西、喝水,半年後漸漸喝點稀飯湯。寧生和母親都很溺愛她,避諱說她是鬼,別人也就不知道。沒多久,寧生的妻子死了。母親私下有娶小倩作媳婦的意思,又怕對兒子不利。小倩多少知道母親的心思,就乘機告訴母親說:「在這里住了一年多,母親應當知道兒的心腸了。我為了不禍害行人,才跟郎君來到這里。我沒有別的意思,只因公子光明磊落,為天下人所敬重,實在是想依靠他幫助三幾年,藉以博得皇帝封誥,在九泉之下也覺光彩。」母親也知道她沒有惡意,只是怕她不能生兒育女。小倩說:「子女是天給的。郎君命中註定有福,會有三個光宗耀祖的兒子,不會因為是鬼妻就沒子孫。」母親相信了她,便同兒子商議。寧生很高興,就擺下酒宴,告訴了親戚朋友。有人要求見見新媳婦,小情穿著漂亮衣服,坦然地出來拜客。滿屋的人都驚詫地看著她,不僅不疑心她是鬼,反而懷疑她是仙女。於是寧生五服之內的親屬,都帶著禮物向小倩祝賀,爭著與她交往。小倩善於畫蘭花和梅花,總是以畫酬答。凡得到她畫的人都把畫珍藏著,感到很榮耀。
一天,小倩低頭俯在窗前,心情惆悵,像掉了魂。她忽然問:「皮囊在什麼地方?」寧生說:「因為你害怕它,所以放到別的房裡了。」小倩說:「我接受活人的氣息已很長時間了,不再害怕了。應該拿來掛在床頭!」寧生問她怎麼了,小倩說:「三天來,我心中恐懼不安。想是金華的妖物,恨我遠遠地藏起來,怕早晚會找到這里。」寧生就把皮囊拿來,小倩反復看著,說:「這是劍仙裝人頭用的。破舊到這種程度,不知道殺了多少人!我今天見了它,身上還起雞皮疙瘩。」說完便把劍袋掛在床頭。第二天,小倩又讓移掛在門上。夜晚對著蠟燭坐著,叫寧生也不要睡。忽然,有一個東西像飛鳥一樣落下來,小倩驚慌地藏進帷幕中。寧生一看,這東西形狀像夜叉,電目血舌,兩只爪子抓撓著伸過來。到了門口又停住,徘徊了很久,漸漸靠近皮囊,用爪子摘取,好像要把它抓裂。皮囊內忽然格的一響,變得有兩個竹筐那麼大,恍惚有一個鬼怪,突出半個身子,把夜叉一把揪進去,接著就寂靜無聲了,皮囊也頓時縮回原來的大小。寧生既害怕又驚詫。小倩出來,非常高興地說:「沒事了!」他們一塊往皮囊里看看,見只有幾斗清水而已。幾年以後,寧生果然考取了進士,小倩生了個男孩。寧生又納了個妾,她們又各自生了一個男孩。三個孩子後來都做了官,而且官聲很好。 蒲松齡(1640~1715),又名柳泉居士,聊齋先生,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,山東淄川(今淄博)人。早歲即有文名,深為施閏章、王士禛所重。屢應省試,皆落第,年七十一歲始成貢生。除中年一度作幕於寶應,居鄉以塾師終老。家境貧困,接觸底層人民生活。能詩文,善作俚曲。曾以數十年時間,寫成短篇小說集《聊齋志異》,並不斷修改增補。其書運用唐傳奇小說文體,通過談狐說鬼方式,對當時的社會、政治多所批判。著有《聊齋文集》、《聊齋詩集》、《聊齋俚曲》及關於農業、醫葯等通俗讀物多種。還有文集13卷400多篇,詩集8卷900多篇,詞1卷100多闋,以及俚曲14種。戲三部、雜著5種。
❹ 文言文之聶小倩的注釋
原文
寧采臣,浙人。性慷爽,廉隅自重[1]。每對人言:「生平無二色[2]。」 適赴金華[3],至北郭,解裝蘭若。寺中殿塔壯麗;然蓬蒿沒人[4],似絕行蹤。東西僧舍,雙扉虛掩;惟南一小舍,扃鍵如新。又顧殿東隅,修竹拱把[5];階下有巨池,野藕已花。意甚樂其幽杳[6]。會學使案臨[7],城舍價昂, 思便留止,遂散步以待僧歸。日暮,有士人來,啟南扉。寧趨為禮,且告以意。士人曰:「此間無房主,仆亦僑居。能甘荒落,旦晚惠教,幸甚。」寧喜,藉藁代床,支板作幾,為久客計。是夜,月明高潔,清光似水,二人促膝殿廊[8],各展姓字[9]。士人自言:「燕姓,字赤霞。」寧疑為赴試諸生,而聽其音聲,殊不類浙。詰之,自言:「秦人[10]。」語甚朴誠。既而相對詞竭,遂拱別歸寢。
寧以新居,久不成寐。聞舍北喁喁[11],如有家口。起伏北壁石窗下, 微窺之。見短牆外一小院落,有婦可四十餘;又一媼衣𪑦緋[12],插蓬沓[13],鮐背龍鍾[14],偶語月下[15]。婦曰:「小倩何久不來?」媼曰:「殆好至 矣。」婦曰:「將無向姥姥有怨言否?」曰:「不聞,但意似蹙蹙[16]。」 婦曰:「婢子不宜好相識。」言未已,有一十七八女子來,彷彿艷絕。媼笑曰:「背地不言人[17],我兩個正談道,小妖婢悄來無跡響。幸不訾著短處。」 又曰:「小娘子端好是畫中人,遮莫老身是男子[18],也被攝魂去。」女曰:「姥姥不相譽,更阿誰道好?」婦人女子又不知何言。寧意其鄰人眷口,寢不復聽。又許時,始寂無聲。方將睡去,覺有人至寢所。急起審顧,則北院女子也。驚問之。女笑曰:「月夜不寐,願修燕好[19]。」寧正容曰:「卿防物議,我畏人言;略一失足,廉恥道喪。」女雲:「夜無知者。」寧又咄之。女逡巡若復有詞。寧叱:「速去!不然,當呼南捨生知。」女懼,乃退。至戶外復返,以黃金一錠置褥上。寧掇擲庭墀,曰:「非義之物,污吾囊橐!」 女慚,出,拾金自言曰:「此漢當是鐵石。」
詰旦,有蘭溪生攜一仆來候試,寓於東廂,至夜暴亡。足心有小孔,如錐刺者,細細有血出。俱莫知故。經宿,仆一死[20],症亦如之。向晚,燕生歸,寧質之[21],燕以為魅。寧素抗直[22],頗不在意。宵分,女子復至, 謂寧曰:「妾閱人多矣,未有剛腸如君者。君誠聖賢,妾不敢欺。小倩[23], 姓聶氏,十八夭殂,葬寺側,輒被妖物威脅,歷役賤務;覥顏向人,實非所樂。今寺中無可殺者,恐當以夜叉來[24]。」寧駭求計。女曰:「與燕生同室可免。」問:「何不惑燕生?」曰:「彼奇人也,不敢近。」問:「迷人若何?」 曰:「狎昵我者,隱以錐刺其足,彼即茫若迷,因攝血以供妖飲;又或以金,非金也,乃羅剎鬼骨[25],留之能截取人心肝。二者凡以投時好耳。」寧 感謝。問戒備之期,答以明宵。臨別泣曰:「妾墮玄海[26],求岸不得。郎君義氣干雲[27],必能拔生救苦。倘肯囊妾朽骨,歸葬安宅[28],不啻再造。」 寧毅然諾之。因問葬處,曰:「但記取白楊之上,有烏巢者是也。」言已出 門,紛然而滅。
明日,恐燕他出,早詣邀致。辰後具酒饌,留意察燕。既約同宿,辭以性癖耽寂[29]。寧不聽,強攜卧具來。燕不得已,移榻從之,囑曰:「仆知足下丈夫,傾風良切[30]。要有微衷,難以遽白。幸勿翻窺篋襆,違之,兩俱不利。」寧謹受教。既而各寢,燕以箱篋置窗上,就枕移時,齁如雷吼。寧不能寐。近一更許,窗外隱隱有人影。俄而近窗來窺,目光睒閃[31]。寧懼,方欲呼燕,忽有物裂篋而出,耀若匹練,觸折窗上石欞,欻然一射,即遽斂入,宛如電滅。燕覺而起,寧偽睡以覘之。燕捧篋檢征[32],取一物,對月嗅視,白光晶瑩,長可二寸,徑韭葉許[33]。已而數重包固,仍置破篋中。自語曰:「何物老魅,直爾大膽,致壞篋子。」遂復卧。寧大奇之,因起問之,且以所見告。燕曰:「既相知愛,何敢深隱。我,劍客也。若非石欞,妖當立斃; 雖然,亦傷。」問:「所緘何物?」日:「劍也。適嗅之,有妖氣。」寧欲觀之。慨出相示,熒熒然一小劍也。於是益厚重燕。明日,視窗外有血跡。 遂出寺北,見荒墳累累,果有白楊,烏巢其顛。迨營謀既就,趣裝欲歸。燕生設祖帳[34],情義殷渥[35]。以破革囊贈寧,曰:「此劍袋也,寶藏可遠魑魅。」寧欲從授其術。曰:「如君信義剛直,可以為此。然君猶富貴中人, 非此道中人也。」寧乃托有妹葬此,發掘女骨,斂以衣衾,賃舟而歸。
寧齋臨野,因營墳葬諸齋外。祭而祝曰:「憐卿孤魂,葬近蝸居,歌哭相聞,庶不見陵子雄鬼[36]。一甌漿水飲,殊不清旨,幸不為嫌!」祝畢而返。後有人呼曰:「緩待同行!」回顧,則小倩也,歡喜謝曰:「君信義,十死不足以報。請從歸,拜識姑嫜[37],媵御無悔[38]。」審諦之,肌映流霞,足翹細筍,白晝端相,嬌艷尤絕。遂與俱至齋中。囑坐少待,先入白母。 母愕然。時寧妻久病,母戒勿言,恐所駭驚。言次,女已翩然入,拜伏地下。寧曰:「此小倩也。」母驚顧不遑。女謂母曰:「兒飄然一身,遠父母兄弟。 蒙公子露覆[39],澤被發膚[40],願執箕帚,以報高義。」母見其綽約可愛[41],始敢與言,曰:「小娘子惠顧吾兒,老身喜不可已。但生平止此兒, 用承祧緒[42],不敢令有鬼偶。」女曰:「兒實無二心。泉下人既不見信於老母,請以兄事,依高堂,奉晨昏[43],如何?」母憐其誠,允之。即欲拜嫂。母辭以疾,乃止。女即入廚下,代母屍饔[44]。入房穿榻,似熟居者。 日暮,母畏懼之,辭使歸寢,不為設床褥。女窺知母意,即竟去。過齋欲入,卻退,徘徊戶外,似有所懼。生呼之。女曰:「室有劍氣畏人。向道途中不奉見者,良以此故。」寧悟為革囊,取懸他室。女乃入,就燭下坐。移時,殊不一語。久之,問:「夜讀否?妾少誦《楞嚴經》[45],今強半遺忘。浼求一卷,夜暇,就兄正之。」寧諾。又坐,默然,二更向盡,不言去。寧促之。愀然曰:「異域孤魂,殊怯荒墓。」寧曰:「齋中別無床寢,且兄妹亦宜遠嫌。」女起,眉顰蹙而欲啼[46],足㑌儴[47]而懶步,從容出門,涉階而沒。 寧竊憐之,欲留宿別榻,又懼母嗔。女朝旦朝母,捧匜沃盥[48],下堂操作,無不曲承母志。黃昏告退,輒過齋頭,就燭誦經。覺寧將寢,始慘然去。
先是,寧妻病廢,母劬不可堪;自得女,逸甚,心德之。日漸稔,親愛如己出,竟忘其為鬼;不忍晚令去,留與同卧起。女初來,未嘗食飲,半年,漸啜稀[飠㐌][49]。母子皆溺愛之,諱言其鬼,人亦不之辨也。無何,寧妻亡。母陰有納女意,然恐於子不利。女微窺之,乘間告母曰:「居年余,當知兒肝鬲。為不欲禍行人,故從郎君來。區區無他意[50],止以公子光明磊落,為天人所欽矚[51],實欲依贊三數年,借博封誥[52],以光泉壤。」母亦知無惡, 但懼不能延宗嗣。女曰:「子女惟天所授。郎君注福籍[53],有亢宗子三[54], 不以鬼妻而遂奪也。」母信之,與子議。寧喜,因列筵告戚黨。或請覿新婦, 女慨然華妝出,一堂盡眙[55],反不疑其鬼,疑為仙。由是五黨諸內眷[56], 咸執贄以賀,爭拜識之。女善畫蘭梅,輒以尺幅酬答,得者藏什襲[57], 以為榮。
一日,俯頸窗前,怊悵若失[58]。忽問:「革囊何在?」曰:「以卿畏之,故緘置他所。」曰:「妾受生氣已久,當不復畏,宜取掛床頭。」寧詰其意,曰:「三日來,心怔忡無停息[59],意金華妖物,恨妾遠遁,恐旦晚尋及也。」寧果攜革囊來。女反復審視,曰:「此劍仙將盛人頭者也。敝敗至此,不知殺人幾何許!妾今日視之,肌猶粟栗[60]。」乃懸之。次日,又命移懸戶上。夜對燭坐,約寧勿寢。歘有一物,如飛鳥墮。女驚匿夾幕間[61]。 寧視之,物如夜叉狀,電目血舌,睒閃攫拏[同「拿」]而前。至門卻步,逡巡久之,漸近革囊,以爪摘取,似將抓裂。囊忽格然一響,大可合簣[62];恍惚有鬼物, 突出半身,揪夜叉入,聲遂寂然,囊亦頓縮如故。寧駭詫。女亦出,大喜曰:「無恙矣!」共視囊中,清水數斗而已。後數年,寧果登進士。女舉一男。 納妾後,又各生一男,皆仕進,有聲[63]。[1]
注釋
[1]廉隅:梭角,喻品行端方。《禮記·儒行》:「近文章,砥厲廉隅。」
[2]無二色:舊指男子不娶妾,無外遇。色,女色。
[3]金華:府名,府治在今浙江省金華市。
[4]沒(mò末):遮蔽;淹沒。
[5]拱把:一手滿握。
[6]幽杳(yāo 咬):清幽靜寂。
[7]學使案臨:學使,督學使者,即提督學政,簡稱學政,為封建時代中 央政府派住各省督察學政的長官。科舉時代,各省學使在三年任期內,依次 巡行所轄各府考試生員,稱「案臨」。
[8]促膝:古人席地而坐,或據榻相近時坐,膝部相挨,因稱促膝。
[9] 姓字:猶言姓名。字,表字,正名以外的別名。
[10]秦:古秦國之地,春秋時奄有今陝西省之地,故習稱陝西為秦。
[11] 喁喁(yúyú余余):低語聲。
[12]衣緋(yèfēi 夜非):穿件退了色的紅衣。衣,穿。,變色、退色。 緋,紅綢。
[13]插蓬沓:簪插著大銀櫛。蓬沓,古時越地婦女的頭飾。蘇軾《於潛 令刁同年野翁亭》詩自註:「於潛婦女皆插大銀櫛,長尺許,謂之蓬沓。」 於潛,舊縣名,其地在今浙江杭州西。
[14]鮐(tái 台)背:也作「台背」,駝背。龍鍾:行動不靈;形容老 態。
[15]偶語:相對私語;對談。
[16]蹙蹙,憂愁:不舒暢。
[17]背地:據青柯亭刻本,稿本及諸抄本均 作「齊地」。
[18]遮莫:假如。
[19]修燕好:結為夫婦。燕好,親好,指夫婦閨房之樂。
[20]仆一死:三會本《校》:「疑作仆亦死。」
[21]質:詢問。
[22]抗直:剛直。抗,同「亢」。
[23]小倩:此據鑄雪齋抄本,原無「小」字。
[24]夜叉:梵語,義為凶暴丑惡。佛經中的一種惡鬼。
[25]羅剎:梵語音譯。佛教故事中食人血肉的惡鬼。慧琳《一切經音義》:「羅剎此雲惡鬼,食人血肉,或飛空或地行,捷疾可畏也。」
[26]玄海:佛 家語,指苦海。
[27]於雲:沖天。
[28]安宅:安定的居處。《詩·小雅·鴻雁》,「雖則劬勞,其究安宅。」 這里指安靜的葬地,即墓穴。
[29]耽寂:極愛靜寂。
[30]傾風:仰慕、傾倒。
[31](shǎn 閃)閃:閃爍。
[32]征:跡象。
[33]徑韭葉許:寬約一韭菜葉。徑,寬。
[34]祖帳:為出行者餞別所設的帳幕,引申為餞行送別。祖,祭名,出 行以前,祭祀路神。
[35]殷渥:情誼懇切深厚。
[36]雄鬼:強暴之鬼。
[37]姑嫜(zhāng 章):丈夫的母親和父親,俗稱公婆。
[38]媵(yìng 映)御:以婢妾對待。媵,泛指婢妾。
[39]露覆:亦作「覆露」,喻潤思澤。《國語·晉語》:「是先主覆露 子也。」
[40]澤被發膚:恩譯施於我身。被,覆蓋。《孝經》:「身體發膚,受 之父母。」發膚,指全身。
[41]綽約:也作「約」。溫柔秀美。
[42]承祧(tiāo 佻)緒:傳宗接代。祧緒,祖宗餘緒。祧,祖廟。
[43] 奉晨昏:指對父母的侍奉。《禮記·曲禮上》:「冬溫而夏清,昏 定而晨省。」
[44]屍饔(yōng 擁):料理飲食。《詩·小雅·祈父》:「胡轉予於恤, 有母之屍饔。」屍,主持。饔,熟食。
[45]《楞(léng 棱)嚴經》:佛經名,全稱為《大佛頂如來密因修證了 義諸菩薩萬行首楞嚴經》。
[46]眉顰蹙:底本無「眉」字,據二十四卷抄本補。
[47]㑌儴(kuāng ráng 匡瓤):同「劻勷」,惶急膽怯。
[48]捧(yí夷)沃盥: 侍奉盥洗。,古盥器,用以盛水。沃盥,澆洗。
[49][飠㐌](yí夷):同「[酉㐌]」,稀粥湯。
[50]區區:自稱的謙詞。
[51]欽矚:欽敬重視。
[52]封誥:明、清制度,一至五品官員,皇帝投予誥命,稱為「封誥」。 這里指因丈夫得宮,妻子受封。
[53]注幅籍:意謂命中註定有福。注,載入。福籍,迷信傳說的記載人 間福祿的簿籍。
[54]亢宗子:舊時稱人子能擴展宗族地位者為亢宗之子。亢宗,庇護宗 族,光宗耀祖。
[55]胎(chì赤):瞪目直視,形容驚詫。
[56]五黨:不詳。疑為「五宗」,指五服內的親族。
[57]什襲:珍藏。語本《藝文類聚》六《闞子》。
[58]招(chāo 抄)悵若失:感傷失意之狀。宋玉《高唐賦》:「悠悠忽 忽,怊悵自失。」
[59]怔忡(zhēng—chōng 爭沖):心悸;恐懼不安。
[60]粟:因恐懼,起了雞皮疙瘩。粟,皮膚上起栗粒樣的疙瘩。
[61]夾幕:帷幕。
[62]大可合簣(kuì愧):約有兩個竹筐合起來那麼大。簣,盛土的竹器。
[63]有聲:有政聲,指為官聲譽很好。[1]
譯文
寧采臣,是浙江人,性情慷慨豪爽,品行端正。常對人說:「我終生不找第二個女人。」有一次,他去金華,來
聶小倩與寧采臣 (13張)
到北郊的一個廟中,解下行裝休息。寺中殿塔壯麗,但是蓬蒿長得比人還高,好像很長時間沒有人來過。東西兩邊的僧舍,門都虛掩著,只有南面一個小房子,門鎖像是新的。再看看殿堂的東面角落,長著叢叢滿把粗的竹子,台階下一個大水池,池中開滿了野荷花。寧生很喜歡這里清幽寂靜。當時正趕上學使舉行考試,城裡房價昂貴,寧生想住在這里,於是就散步等僧人回來。
太陽落山的時候,來了一個書生,開了南邊房子的門。寧采臣上前行禮,並告訴他自己想借住這里的意思。那書生說:「這些屋子沒有房主,我也是暫住這里的。你如願意住在這荒涼的地方,我也可早晚請教,太好了。」寧采臣很高興,弄來草秸鋪在地上當床,支上木板當桌子,打算長期住在這里。這天夜裡,月明高潔,清光似水。寧生和那書生在殿廊下促膝交談,各自通報姓名。書生說:「我姓燕,字赤霞。」寧生以為他也是趕考的書生,但聽他的聲音不像浙江人,就問他是哪裡人,書生說:「陝西人。」語氣誠懇朴實。過了一會兒,兩人無話可談了,就拱手告別,回房睡覺。
寧生因為住到一個新地方,很久不能入睡。忽聽屋子北面有低聲說話的聲音,好像有家口。寧生起來伏在北牆的石頭窗下,偷偷察看。見短牆外面有個小院落,有位四十多歲的婦人,還有一個老媽媽,穿著暗紅色衣服,頭上插著銀質梳形首飾,駝背彎腰,老態龍鍾,兩人正在月光下對話。只聽婦人說:「小倩怎麼這么久不來了?」老媽媽說:「差不多快來了!」婦人說:「是不是對姥姥有怨言?」老媽媽說:「沒聽說。但看樣有點不舒暢。」婦人說:「那丫頭不是好相處的!」話沒說完,來了一個十七八歲的女子,好像很漂亮。老媽媽笑著說:「背地不說人。我們兩個正說著,小妖精就不聲不響悄悄地來了,幸虧沒說你的短處。」又說:「小娘子真是漂亮得像畫上的人,老身若是男子,也被你把魂勾去了。」女子說:「姥姥不誇獎我,還有誰說我好呢?」婦人同女子不知又說些什麼。寧生以為她們是鄰人的家眷,就躺下睡覺不再聽了。又過了一會兒,院外才寂靜無聲了。寧生剛要睡著,覺得有人進了屋子,急忙起身查看,原來是北院的那個女子。寧生驚奇地問她干什麼,女子說:「月夜睡不著,願與你共享夫婦之樂。」寧生嚴肅地說:「你應提防別人議論,我也怕人說閑話。只要稍一失足,就會喪失道德,丟盡臉面。」女子說:「夜裡沒有人知道。」寧生又斥責她。女子猶豫著像還有話說,寧生大聲呵斥:「快走!不然,我就喊南屋的書生!」女子害怕,才走了。走出門又返回來,把一錠黃金放在褥子上。寧生拿起來扔到庭外的台階上,說:「不義之財,臟了我的口袋!」女子羞慚地退了出去,拾起金子,自言自語說:「這個漢子真是鐵石心腸!」
第二天早晨,有一個蘭溪的書生帶著僕人來准備考試,住在廟中東廂房裡,夜裡突然死了。腳心有一小孔,像錐子刺的,血細細地流出來。眾人都不知道是什麼緣故。第二天夜裡,僕人也死了,症狀同那書生一樣。到了晚上,燕生回來,寧生問他這事,燕生認為是鬼乾的。寧生平素剛直不阿,沒有放在心上。到了半夜,那女子又來了,對寧生說:「我見的人多了,沒見過像你這樣剛直心腸的。你實在是聖賢,我不敢欺負你。我叫小倩,姓聶,十八歲就死了,葬在寺廟旁邊,常被妖物脅迫幹些下賤的事,厚著臉皮伺候人家,實在不是我樂意乾的。如今寺中沒有可殺的人,恐怕夜叉要來害你了!」寧生害怕,求她給想個辦法。女子說:「你與燕生住在一起,就可以免禍。」寧生問:「你為什麼不迷惑燕生呢?」小倩說:「他是一個奇人,我不敢靠近。」寧生問:「你用什麼辦法迷惑人?」小倩說:「和我親熱的人,我就偷偷用錐子刺他的腳。等他昏迷過去不知人事,我就攝取他的血,供妖物飲用;或者用黃金引誘,但那不是金子,是羅剎鬼骨,人如留下它,就被截取出心肝。這兩種辦法,都是投人們之所好。」寧生感謝她,問她戒備的日期。小倩回答說明天晚上。臨別時她流著淚說:「我陷進苦海,找不著岸邊。郎君義氣沖天,一定能救苦救難。你如肯把我的朽骨裝殮起來,回去葬在安靜的墓地,你的大恩大德就如同再給我一次生命一樣!」寧生毅然答應,問她葬在什麼地方。小倩說:「只要記住,白楊樹上有烏鴉巢的地方就是。」說完走出門去,一下子消失了。
第二天,寧生怕燕生外出,早早把他請來。辰時後就備下酒菜,留意觀察燕生的舉止,並約他在一個屋裡睡覺。燕生推辭說自己性情孤癖,愛清靜。寧生不聽,硬把他的行李搬過來。燕生沒辦法,只得把床搬過來,並囑咐說:「我知道你是個大丈夫,很仰慕你。有些隱衷,很難一下子說清楚。希望你不要翻看我的箱子包袱,否則,對我們兩人都不利!」寧生恭敬地答應。說完兩人都躺下,燕生把箱子放在窗檯上,往枕頭上一躺,不多時鼾聲如雷。寧生睡不著,將近一更時,窗子外邊隱隱約約有人影。一會兒,那影子靠近窗子向里偷看,目光閃閃。寧生害怕,正想呼喊燕生,忽然有個東西沖破箱子,直飛出去,像一匹耀眼的白練,撞斷了窗上的石欞,倏然一射又馬上返回箱中,像閃電似地熄滅了。燕生警覺地起來,寧生裝睡偷偷地看著。燕生搬過箱子查看了一遍,拿出一件東西,對著月光聞聞看看。寧生見那東西白光晶瑩,有二寸來長,寬如一韭菜葉。燕生看完了,又結結實實地包了好幾層,仍然放進箱子里,自言自語說:「什麼老妖魔,竟有這么大的膽子,敢來弄壞箱子!」接著又躺下了。寧生大為驚奇,起來問燕生,並把剛才見到的情景告訴他。燕生說:「既然我們交情已深,不能再隱瞞,我是個劍客。剛才要不是窗戶上的石欞,那妖魔當時就死了。雖然沒死,也受傷了。」寧生問:「你藏的是什麼東西?」燕生說:「是劍。剛才聞了聞它,有妖魔的氣味。」寧生想看一看,燕生慷慨地拿出來給他看,原來是把瑩瑩閃光的小劍。寧生於是更加敬重燕生。天亮後,發現窗戶外邊有血跡。寧生出寺往北,見一座座荒墳中,果然有棵白楊樹,樹上有個烏鴉巢。等遷墳的事情安排妥當,寧生收拾行裝准備回去。燕生為他餞行送別,情誼深厚。又把一個破皮囊贈送給寧生,說:「這是劍袋,好好珍藏,可以避邪驅鬼。」寧生想跟他學劍術,燕生說:「像你這樣有信義、又剛直的人,可以作劍客;但你是富貴中人,不是這條道上的人。」寧生托詞有個妹妹葬在這里,挖掘出那女子的屍骨,收斂起來,用衣、被包好,租船回家了。
寧生的書房靠著荒野,他就在那兒營造墳墓,把小倩葬在了書房外面。祭奠的時候,他祈禱說:「憐你是個孤魂,把你葬在書房邊,相互聽得見歌聲和哭聲,不再受雄鬼的欺凌。請你飲一杯漿水,算不得清潔甘美,願你不要嫌棄。」禱告完了就要回去。這時後邊有人喊他:「請你慢點,等我一起走!」寧生回頭一看,原來是小倩。小倩歡喜地謝他說:「你這樣講信義,我就是死十次,也不能報答你!請讓我跟你回去,拜見公婆,給你做婢妾都不後悔。」寧生細細地看她,白里透紅的肌膚,如同細筍的一雙腳,白天一看,更加艷麗嬌嫩。於是,寧生就同她一塊來到書房,囑咐她坐著稍等一會兒,自己先進去稟告母親。母親聽了很驚愕。這時寧生的妻子已病了很久,母親告誡他不要走漏風聲,怕嚇壞了他的妻子。倒說完,小倩已經輕盈地走進來,跪拜在地上。寧生說:「這就是小倩。」母親驚恐地看著她,不知如何是好。小倩對母親說,「女兒飄然一身,遠離父母兄弟,承蒙公子照顧,恩澤深厚。願意作婢妾,來報答公子的恩情。」母親見她溫柔秀美,十分可愛,才敢同她講話,說:「小娘子看得起我兒,老身十分喜歡。但我這一生就這一個兒子,還指望他傳宗接代,不敢讓他娶個鬼媳婦。」小倩說:「女兒確實沒有二心,我是九泉下的人,既然不能得到母親的信任,請讓我把公子當兄長侍奉。跟著老母親,早晚伺候您,怎麼樣?」母親憐惜她的誠意,答應了。小倩便想拜見嫂子,母親托詞她有病,小倩便沒有去;又立即進了廚房,代替母親料理飲食,出來進去,像早就住熟了似的。天黑了,母親害怕她,讓她回去睡覺,不給她安排床褥。小倩知道母親的用意,就馬上走了。路過寧生的書房,想進去,又退了回來,在門外徘徊,好像害怕什麼。寧生叫她,小倩說:「屋裡劍氣嚇人,以前在路上沒有見你,就是這個緣故。」寧生明白是那個皮囊,就取來掛到別的房裡,小倩才進去。她靠近燭光坐下,坐了一會兒,沒說一句話。過了好長時間,小倩才問:「你夜裡讀書嗎?我小時候讀過《楞嚴經》,如今大半都忘了。求你給我一卷,夜裡沒事,請兄長指正。」寧生答應了。小倩又坐了一會兒,還是不說話;二更快過去了,也不說走。寧生催促她,小倩凄慘地說:「我一個外地來的孤魂,特別害怕荒墓。」寧生說:「書房中沒有別的床可睡,況且我們是兄妹,也應避嫌。」小倩起身,愁眉苦臉的像要哭出來,腳步遲疑,慢慢走出房門,踏過台階不見了。寧生暗暗可憐她,想留她在別的床上住下,又怕母親責備。小倩清晨就來給母親問安,捧著臉盆侍奉洗漱。操勞家務,沒有不合母親心意的。到了黃昏就告退辭去,常到書房,就著燭光讀經書。發覺寧生想睡了,才慘然離去。
先前,寧生的妻子病了,不能做家務,母親累得疲憊不堪。自從小倩來了,母親非常安逸,心中十分感激。待她一天比一天親熱,就像自己的女兒,竟忘記她是鬼了,不忍心晚上再趕她走,就留她同睡同起。小倩剛來時,從不吃東西、喝水,半年後漸漸喝點稀飯湯。寧生和母親都很溺愛她,避諱說她是鬼,別人也就不知道。沒多久,寧生的妻子死了。母親私下有娶小倩作媳婦的意思,又怕對兒子不利。小倩多少知道母親的心思,就乘機告訴母親說:「在這里住了一年多,母親應當知道兒的心腸了。我為了不禍害行人,才跟郎君來到這里。我沒有別的意思,只因公子光明磊落,為天下人所敬重,實在是想依靠他幫助三幾年,藉以博得皇帝封誥,在九泉之下也覺光彩。」母親也知道她沒有惡意,只是怕她不能生兒育女。小倩說:「子女是天給的。郎君命中註定有福,會有三個光宗耀祖的兒子,不會因為是鬼妻就沒子孫。」母親相信了她,便同兒子商議。寧生很高興,就擺下酒宴,告訴了親戚朋友。有人要求見見新媳婦,小情穿著漂亮衣服,坦然地出來拜客。滿屋的人都驚詫地看著她,不僅不疑心她是鬼,反而懷疑她是仙女。於是寧生五服之內的親屬,都帶著禮物向小倩祝賀,爭著與她交往。小倩善於畫蘭花和梅花,總是以畫酬答。凡得到她畫的人都把畫珍藏著,感到很榮耀。
一天,小倩低頭俯在窗前,心情惆悵,像掉了魂。她忽然問:「皮囊在什麼地方?」寧生說:「因為你害怕它,所以放到別的房裡了。」小倩說:「我接受活人的氣息已很長時間了,不再害怕了。應該拿來掛在床頭!」寧生問她怎麼了,小倩說:「三天來,我心中恐懼不安。想是金華的妖物,恨我遠遠地藏起來,怕早晚會找到這里。」寧生就把皮囊拿來,小倩反復看著,說:「這是劍仙裝人頭用的。破舊到這種程度,不知道殺了多少人!我今天見了它,身上還起雞皮疙瘩。」說完便把劍袋掛在床頭。第二天,小倩又讓移掛在門上。夜晚對著蠟燭坐著,叫寧生也不要睡。忽然,有一個東西像飛鳥一樣落下來,小倩驚慌地藏進帷幕中。寧生一看,這東西形狀像夜叉,電目血舌,兩只爪子抓撓著伸過來。到了門口又停住,徘徊了很久,漸漸靠近皮囊,用爪子摘取,好像要把它抓裂。皮囊內忽然格的一響,變得有兩個竹筐那麼大,恍惚有一個鬼怪,突出半個身子,把夜叉一把揪進去,接著就寂靜無聲了,皮囊也頓時縮回原來的大小。寧生既害怕又驚詫。小倩出來,非常高興地說:「沒事了!」他們一塊往皮囊里看看,見只有幾斗清水而已。幾年以後,寧生果然考取了進士,小倩生了個男孩。寧生又納了個妾,她們又各自生了一個男孩。三個孩子後來都做了官,而且官聲很好。[2]
❺ 聊齋志異之聶小倩的故事是怎樣的
寧采臣,浙江人,性格開朗,為人正直。常對人說:「我一生都不貪女色」。恰好一次去金華,到了城北,在蘭若寺卸下行裝休息。蘭若寺修築的非常壯麗,但是到處雜草叢生,好久沒人住過。 東西兩間是和尚禪房,門都虛掩著。只有南邊的一間小屋,門閂如同新的一樣。寧采臣到正殿的東邊,看到長的
很茂盛的竹子,台階下有一個很大的水池,野生的荷花已經開放了。寧采臣非常喜歡這里荷花的清香。
恰好城裡考試臨近,住宿的地方價錢十分昂貴,就想先在這里住下來,便在寺中散步順便等待寺中和尚
回來。
傍晚的時候,一男子打開南邊屋子的門,寧采臣馬上迎上來行禮後,說明自己希望留宿的意思。 那
男子說:「這個寺已經沒有人住在裡面了,我也要留宿的,能碰上先生,真是榮幸之至」。寧采臣十分高
興,用藉藁作床,立起幾塊木板作為小桌,作長久居住的打算。當天晚上月光皎潔,二人在房中促膝交
談,互相介紹了自己的名字。那男子自稱姓燕,字赤霞。寧采臣猜測他是去參加科舉考試的,但從男子
的口音來看,又不像是江浙一帶的。於是欺騙他說自己是秦地的人,語氣表現的非常的誠懇。不久兩人
便已無話可說,便相互作揖告別回到自己的房間。
寧采臣由於是第一次住在這里,所以很久都不能睡去。聽到北邊的房子好像有聲音,似乎有人家。於
是起床,從北邊的一扇窗子偷看,只見短牆外有一個院子,有一個四十多歲的婦人。還有一位老年婦女
,穿著紅色的衣服,頭上插著一些蓬草,老態龍鍾。兩人不時在月下說著話。婦人說:「小倩怎麼這么
久沒有回來」。老婦人說:「大概快要到了。」婦人說:「不知道姥姥是否對聶小倩有怨言」老婦人說
:「沒聽說,但姥姥似乎有點生氣。」話還沒有說完,一個十七八歲的女子已經翩然而至,相貌美艷。
老婦人笑著說:「背後議論別人是不禮貌的,我兩個正談到姑娘,沒有注意姑娘來了,幸好沒有說姑娘
的壞話。」又接著說:「姑娘美的如同畫中人一樣,如果我也是男人的話,也一定會迷戀姑娘的。」 那
姑娘回答道:「姥姥不說好,別人說好又有什麼用?」。婦人和女子又不知道說了些什麼。寧認為她們
是鄰居之間的隨意交談, 便回去睡覺,過了很久都沒有任何的聲音。
寧采臣剛剛准備睡去,突然發覺有人來到了自己住的地方,趕忙起來看個究竟,發現是剛剛那個在
北院看到的年輕女子。寧采臣趕忙問女子的來意。那女子笑著說:「晚上睡不著,希望和君結夫妻之好
。」 寧采臣義正辭言的說:「我怕別人說。一失足成千古恨,道德盡喪。」那女子說:「晚上沒有人知
道」。寧采臣又嚴厲拒絕。那女子似乎還要說什麼,寧采臣大聲說:「你趕快離去!不然我就去叫住在
南屋的那個人了。」女子露出恐懼的樣子,便離開了。到了屋子的外面,突然又回來,將一錠黃金放在
寧采臣的被子上。寧采臣將黃金丟到屋外,說:「不義之財,玷污了我的行囊」。那女子面有愧色的退
出房屋,拾起被寧采臣丟棄的黃金,自言自語的說:「這個男子真是鐵石心腸啊」。
❻ 《聶小倩》的白話版
寧采臣,浙人,性格開朗,為人正直。他常常對人說:「我一生都不貪女色」。恰好一次去金華, 到
了城北,在蘭若寺卸下行裝休息。蘭若寺修築的非常壯麗,但是到處雜草叢生沒有人的蹤跡。 東西兩
個和尚住的地方,門都虛掩著。只有南邊的一間小屋,門閂如同新的一樣。寧采臣到正殿的東邊,看到
長的很茂盛的竹子,台階下有一個很大的水池,野生的荷花已經開放了。寧采臣非常喜歡這里荷花的清
香。正好碰到城裡考試臨近,住宿的地方價錢十分昂貴,就想先在這里住下來,便在寺中散步順便等待
寺中和尚回來。傍晚的時候,一男子打開南邊屋子的門,寧采臣馬上迎上來行禮後,說明自己希望留宿
的意思。 那男子說:「這個寺已經沒有人住在裡面了,我也要留宿的,能碰上先生,真是榮幸之至」。
寧采臣十分的高興,用藉藁作床,立起幾塊木板作為小桌,作長久居住的打算。當天晚上月光皎潔,二
人在房中促膝交談,互相介紹了自己的名字。那男子自稱姓燕,字赤霞。寧采臣猜測他是去參加考試的
人,但是從男子的口音來看,又不像是江浙一帶的。於是欺騙他說自己是秦地的人,語氣表現的非常的
誠懇。不久兩人便已無話可說,便相互作揖告別回到自己的房間。
寧采臣由於是第一次住在這里,所以很久都不能睡去。聽到北邊的房子好像有聲音,似乎有人
家。於是起床,從北邊的一扇窗子偷看,只見短牆外有一個院子,有一個四十多歲的婦人。還有一位老
年婦女,穿著紅色的衣服,頭上插著一些蓬草,老態龍鍾。兩人不時在月下說著話。婦人說:「小倩怎
么這么久沒有回來」。老婦人說:「大概快要到了。」婦人說:「不知道姥姥是否對聶小倩有怨言」老
婦人說:「沒聽說,但姥姥似乎有點生氣。」話還沒有說完,一個十七八歲的女子已經翩然而至,相貌
美艷。老婦人笑著說:「背後議論別人是不禮貌的,我兩個正談到姑娘,沒有注意姑娘來了,幸好沒有
說姑娘的壞話。」又接著說:「姑娘美的如同畫中人一樣,如果我也是男人的話,也一定會迷戀姑娘
的。」 那姑娘回答道:「姥姥不說好,別人說好又有什麼用?」。婦人和女子又不知道說了些什麼。
寧認為她們是鄰居之間的隨意交談, 便回去睡覺,過了很久都沒有任何的聲音。
寧采臣剛剛准備睡去,突然發覺有人來到了自己住的地方,趕忙起來看個究竟,發現是剛剛那個
在北院看到的年輕女子。寧采臣趕忙問女子的來意。那女子笑著說:「晚上睡不著,希望和君結夫妻之
好。」 寧采臣義正辭言的說:「我怕別人說。一失足成千古恨,道德盡喪。」那女子說:「晚上沒有
人知道」。寧采臣又嚴厲拒絕。那女子似乎還要說什麼,寧采臣大聲說:「你趕快離去!不然我就去叫
住在南屋的那個人了。」女子露出恐懼的樣子,便離開了。到了屋子的外面,突然又回來,將一錠黃金
放在寧采臣的被子上。寧采臣將黃金丟到屋外,說:「不義之財,玷污了我的行囊」。那女子面有愧色
的退出房屋,拾起被寧采臣丟棄的黃金,自言自語的說:「這個男子視這個如普通的鐵石」。
第二天早上有蘭溪來趕考的人帶著一個仆從,住在東邊的房子里,晚上突然死亡了。在他的足心
處有一個小孔,就像被錐刺的一樣,有血從傷口流出來,眾人都不知道是什麼原因。第二天晚上,那個
跟來的仆從也死了,死亡的症狀也和他的主人一樣。傍晚的時候燕赤霞回來了,寧采臣向他詢問了這件
事情,燕赤霞認為是鬼乾的。寧采臣認為自己平常為人正直,所以並沒有往心裡去。午夜時分那女子再
次來到寧采臣的住處,對寧采臣說:「我見了這么多人,沒有見到像你這樣正直的人。你是正直的人,
妾不敢有所欺瞞。我名小倩,姓聶。十八歲那年死了, 被埋葬在這所寺廟的邊上,被這里的妖怪要挾
來害過往這里的路人, 其實完全是被逼的。現在這個寺廟中已經沒有可以殺的人了,恐怕今天晚上夜
叉回來。」寧采臣聽後十分害怕,問女子有什麼對策。那女子說:「和燕赤霞住在一起就可以倖免。」
寧采臣說:「為什麼不去誘惑燕赤霞?」 女子說:「燕赤霞是奇人,所以不敢接近。」 寧采臣又問:
「那些被迷惑的人會怎麼樣?」 女子說:「對我動手動腳的人,我趁他不注意的時候用錐刺他的腳,
他便會覺得迷迷糊糊,我便吸他的血供那妖怪喝。或者用黃金迷惑,其實那不是真正的黃金而是羅剎鬼
骨,如果人留下來可以取人的心和肝。一般就是用這兩種方法來投其所好來誘惑他們。」 寧采臣向女
子道了謝,又問什麼時候戒備妖怪來,女子說明天晚上。離別的時候,女子哭著說:「妾現在身在玄
海,不得超生。君正氣凜然,一定可以能救我於苦海。君如果可以帶著我的骨灰,安葬在有人的地方,
我就可以轉世投胎了」。寧采臣欣然答應,於是問女子骨灰放的地方。那女子說:「那個白楊上面有烏
鴉巢的便是我骨灰放的地方。」 說這話的時候,那女子已經走出了門,不見影蹤了。
第二天,寧采臣怕燕赤俠有事外出, 早早就和燕赤俠約好一起。上午就備好酒菜宴請燕赤俠,並暗
暗仔細的觀察燕赤俠。寧采臣又提出一起住,燕赤俠推脫說自己性格孤僻。寧采臣於是帶著睡覺的東西
強行到燕赤俠的房間,燕赤俠沒有辦法,只好移開床讓寧采臣睡。睡前叮囑寧采臣說:「我知道先生是
大丈夫,今天一定要和我住,一定又難以說出的苦衷。希望先生不要翻我的行囊,否則對我們倆都不
好。」 寧采臣表示一定遵守約定。於是各自睡去,燕赤俠將小箱子放在窗子上,不久就鼾聲如雷了。
寧采臣卻睡不著。到了一更左右,寧采臣看到窗子外面似乎有人的影子,不久那影子便貼近窗戶向屋子
中窺探,眼裡閃著火光。寧采臣非常害怕,想立即叫醒燕赤俠,這時突然有東西從箱子出來,只見一道
白光,撞斷了石頭的窗格,射了出去,又迅速收了回來,像閃電一樣。燕赤俠發覺後醒來,寧采臣趕忙
假裝睡覺暗暗的觀察燕赤俠。只見燕赤俠拿著箱子查看,拿出一個東西,對著月亮看了看,那東西在月
光下晶瑩剔透,閃著白光,大概有兩寸來長,和韭葉差不多寬。不久後,燕赤俠又將那東西包裹了很多
層,依舊放在他那破舊的小箱子中,還自言自語道:「哪裡來的老鬼,這么大膽,弄壞了我的箱子」,
然後又躺下來。寧采臣覺得非常驚奇,於是起來詢問剛才發生的事,並告訴燕赤俠剛才自己所看到的。
燕赤俠說:「遇到知己,又怎麼敢隱瞞自己的身份,我是一名俠客。剛剛如果不是那石頭窗格,老妖早
就死了。雖然如此,那妖怪也受了傷。」 寧采臣又問「箱子中裝的是什麼東西?」 燕赤俠回答說:
「是劍,剛剛我聞了一下發現有妖氣。」 寧采臣想看看那把劍,燕赤俠慷慨的拿出來, 一把閃著弱光
的小劍。從此寧采臣更加尊敬燕赤俠。
天亮時,寧采臣看到窗子外面又血跡。 兩人於是到了寺廟的北面,發現許多荒蕪的墳墓,果然
有一棵白楊上面有烏鴉巢。(迨營謀既就,趣裝欲歸)。燕赤俠祭拜路神,非常的虔誠 ,後來又將一
個破舊的皮囊送給寧采臣,說:「這是劍袋。留著可以遠離各種鬼怪」。寧采臣本來想跟從燕赤俠學習
劍術。燕赤俠說:「性情剛直的人,可以學這個。但是我看先生仍是富貴中人,不是我們這一道的
人。」寧借口說自己的妹妹葬在這個地方,於是挖出屍骨,用衣物包裹著,租了條船啟程回去了。(寧
齋臨野,因營墳葬諸齋外,)祭拜祝福說:(「憐卿孤魂,葬近蝸居,歌哭相聞,庶不見凌於雄鬼。一
甌漿水飲,殊不清旨,幸不為嫌!」)祭祀儀式完畢以後寧采臣正准備回家,突然聽到後面有人叫道:
「等等,一起回去!」寧采臣回頭,發現是聶小倩。聶小倩感激的說:「先生的恩情,即便是死十次也
不足以報答,希望可以和先生一起回去,拜識您的父母侍奉他們也就沒有什麼遺憾的了。」寧采臣仔細
的端詳了一下聶小倩,(肌映流霞,足翹細筍),白天的時候,依然是美麗動人。於是便和聶小倩一同
前往書房。在書房外寧采臣囑咐聶小倩先在外面稍等一會,自己先進去通知母親。寧采臣的母親知道了
事情以後很是驚訝。當時正好碰到寧采臣的妻子病重,寧采臣的母親讓寧采臣不要將事情告訴他的妻子
以免驚嚇了她。寧采臣的母親說完了以後,一女子已經翩然進入書房,拜倒在地上。寧采臣說:「這就
是聶小倩。」寧采臣的母親十分的驚恐。聶小倩對寧采臣的母親說:「我獨自一人,已沒有父母兄弟。
承蒙公子的恩澤才有人形,我願幹些雜事,以報公子救命之恩。」 寧采臣的母親看聶小倩十分的可
愛,便開始敢和她說話,說:「姑娘看上我的兒子,我當然是十分高興。但我這一生就這么一個兒子,
將來要傳宗接代,不敢讓他娶一個鬼。」聶小倩說:「我並沒這個意思。只是希望能侍奉二老。」寧采
臣的母親為其真誠所感動,便答應了她。聶小倩希望可以看望一下寧采臣的妻子,寧采臣的母親趕忙制
止,於是作罷。聶小倩便到廚房做飯,整理房間,彷彿已經很熟悉這里了。
到了傍晚寧采臣的母親還是覺得很畏懼聶小倩,便讓她回屋去,卻不為她設床位。聶小倩知道
了寧采臣母親的意思,於是離去了。想要進入書房,卻退了出來在戶外徘徊,似乎有所畏懼。寧采臣叫
她進來。聶小倩說:「屋內有劍氣讓我十分害怕。在路上之所以沒有與你見面也就是由於這個原因。」
寧采臣知道聶小倩指的是燕赤俠給他的裝劍的皮囊,於是將皮囊取下來放到別的屋子中。聶小倩這才進
了屋,在蠟燭旁坐下;過了一會,都沒有說話。又過了一會,聶小倩問道:「先生晚上讀書嗎?妾年少
的時候讀過《楞嚴經》,現在大半都遺忘了。希望可以給我一卷書,晚上空閑的時候可以翻閱一下。」
寧采臣答應了她。於是又坐下,依舊沒有說話,過了二更,聶小倩依舊沒有離開的意思。寧采臣催她回
房。聶小倩悲傷的說:「我是外地的孤魂,最怕回到荒墓中去。」 寧采臣說:「房中已經沒有其他的
床鋪了,而且我的兄弟姐妹都很嫌棄你。」 聶小倩站了起來,皺著眉頭將要哭的樣子,一級一級踩著
樓梯走了出去。寧采臣暗地裡很可憐她,本想留她睡在床邊的榻上,又怕母親責怪。聶小倩白日侍奉寧
采臣的父母。黃昏的時候告退,便到寧采臣的書房,閱讀經書。發覺寧采臣要睡覺了,才悲傷的走出房
間。 聶小倩來寧家之前,寧采臣的妻子由於疾病不能幹活,寧采臣的母親每天都勞累不堪。自從聶小
倩來了以後,寧采臣的母親輕鬆了許多,心裡也很感激聶小倩。日子一天一天的過去,寧采臣的母親已
經將聶小倩看成自家人,竟然忘記了她是鬼,晚上也不忍心讓她離去,便讓聶小倩與她同住。聶小倩剛
來的時候沒有吃過東西,半年以後喝一些淡淡的酒。寧采臣和他的母親都十分喜歡聶小倩,很忌諱提起
她是鬼,別人也看不出來聶小倩是鬼。不久後,寧采臣的妻子去世了,寧采臣的母親暗暗有讓聶小倩過
門的意思,但是又害怕取了鬼對兒子不利。聶小倩察覺了母親的意思後,對寧采臣的母親說:「在這里
住了一年了,母親應該了解我了。為了不再禍害無辜的行路人,所以跟隨先生回來。沒有其他的企求,
只因為仰慕先生為人正直光明磊落,(實欲依贊三數年,借博封誥,以光泉壤。)」寧采臣的母親也知
道聶小倩並沒有惡意,但是怕寧采臣取了聶小倩以後不能傳宗接代。聶小倩說:「有無子女是上天的安
排。先生很又福氣註定有子女三個,不會因為取了鬼而沒有後代的。」 寧采臣的母親相信了聶小倩,
於是與寧采臣商議過門之事。寧采臣十分高興,為此宴請各位親朋好友。當眾人要求見新娘的時候,聶
小倩高興的穿著盛裝出來,全部的人都睜大了眼睛,都不懷疑聶小倩是鬼,反而認為是仙女下凡了。於
是都帶著禮物,爭著認識聶小倩。聶小倩善於畫蘭、梅,於是就用畫來答謝賀禮,得到畫的人都將畫珍
藏起來,世襲傳閱,引以為榮。一天聶小倩趴在窗前,若有所思,突然問寧采臣:「原來那個裝劍的皮
囊在什麼地方?」 寧采臣說:「怕娘子看了害怕,所以已經收起來放在其他的房子了。」 聶小倩說:
「妾和你住在一起這么久了,應當不再害怕了,可以將它掛在我們的床頭。」 寧采臣沒有明白聶小倩
的意思,於是聶小倩說:「近日來,我心中總是充滿不安,覺得有金華的妖物,因為我的逃走而懷恨在
心,恐怕晚上回來害我們」 寧采臣帶著皮囊來了。聶小倩仔細看著皮囊說:「這把寶劍將要殺鬼了。
現在破舊成這個樣子,不知道已經殺了多少鬼!妾現在看它,依然感到害怕。」 於是將它懸掛在床
頭。第二天又讓人將其懸掛在門口的橫欄上。晚上,寧采臣和聶小倩正坐在蠟燭邊 上,突然又一個如
同飛鳥一般的東西進來。聶小倩害怕的躲在了簾子後面。寧采臣看到飛來的東西,外形如同夜叉一樣,
電目血舌,眨 著眼睛沖了進來,到了門口最停了下來,慢慢的接近裝劍的皮囊,想用爪子把皮囊抓
破。皮囊突然一聲巨響,皮囊中彷彿又有鬼物露出半個身體,將夜叉抓入囊中,一切都恢復了安靜,皮
囊還是和原來一樣。寧采臣很驚奇,聶小倩也從簾子後面出來,高興的說:「已經沒有事情了!」 兩
人向皮囊中看去,裡面只有幾斗清水而已。
過了幾年,寧采臣果真考中了進士。生有一男。納妾了以後,又各自生一男孩,都很有出息。
❼ 求《聊齋志異》聶小倩的白話譯文
兩個版本的翻譯——可以對照(第一個翻譯的錯誤較多,第二個還可以,就是翻譯得有些簡略)
翻譯1
寧采臣,浙江人,性格開朗,為人正直。常對人說:「我一生都不貪女色」。恰好一次去金華,到了
城北,在蘭若寺卸下行裝休息。蘭若寺修築的非常壯麗,但是到處雜草叢生,好久沒人住過。 東西兩間
是和尚禪房,門都虛掩著。只有南邊的一間小屋,門閂如同新的一樣。寧采臣到正殿的東邊,看到長的
很茂盛的竹子,台階下有一個很大的水池,野生的荷花已經開放了。寧采臣非常喜歡這里荷花的清香。
恰好城裡考試臨近,住宿的地方價錢十分昂貴,就想先在這里住下來,便在寺中散步順便等待寺中和尚
回來。
傍晚的時候,一男子打開南邊屋子的門,寧采臣馬上迎上來行禮後,說明自己希望留宿的意思。 那
男子說:「這個寺已經沒有人住在裡面了,我也要留宿的,能碰上先生,真是榮幸之至」。寧采臣十分高
興,用藉藁作床,立起幾塊木板作為小桌,作長久居住的打算。當天晚上月光皎潔,二人在房中促膝交
談,互相介紹了自己的名字。那男子自稱姓燕,字赤霞。寧采臣猜測他是去參加科舉考試的,但從男子
的口音來看,又不像是江浙一帶的。於是欺騙他說自己是秦地的人,語氣表現的非常的誠懇。不久兩人
便已無話可說,便相互作揖告別回到自己的房間。
寧采臣由於是第一次住在這里,所以很久都不能睡去。聽到北邊的房子好像有聲音,似乎有人家。於
是起床,從北邊的一扇窗子偷看,只見短牆外有一個院子,有一個四十多歲的婦人。還有一位老年婦女
,穿著紅色的衣服,頭上插著一些蓬草,老態龍鍾。兩人不時在月下說著話。婦人說:「小倩怎麼這么
久沒有回來」。老婦人說:「大概快要到了。」婦人說:「不知道姥姥是否對聶小倩有怨言」老婦人說
:「沒聽說,但姥姥似乎有點生氣。」話還沒有說完,一個十七八歲的女子已經翩然而至,相貌美艷。
老婦人笑著說:「背後議論別人是不禮貌的,我兩個正談到姑娘,沒有注意姑娘來了,幸好沒有說姑娘
的壞話。」又接著說:「姑娘美的如同畫中人一樣,如果我也是男人的話,也一定會迷戀姑娘的。」 那
姑娘回答道:「姥姥不說好,別人說好又有什麼用?」。婦人和女子又不知道說了些什麼。寧認為她們
是鄰居之間的隨意交談, 便回去睡覺,過了很久都沒有任何的聲音。
寧采臣剛剛准備睡去,突然發覺有人來到了自己住的地方,趕忙起來看個究竟,發現是剛剛那個在
北院看到的年輕女子。寧采臣趕忙問女子的來意。那女子笑著說:「晚上睡不著,希望和君結夫妻之好
。」 寧采臣義正辭言的說:「我怕別人說。一失足成千古恨,道德盡喪。」那女子說:「晚上沒有人知
道」。寧采臣又嚴厲拒絕。那女子似乎還要說什麼,寧采臣大聲說:「你趕快離去!不然我就去叫住在
南屋的那個人了。」女子露出恐懼的樣子,便離開了。到了屋子的外面,突然又回來,將一錠黃金放在
寧采臣的被子上。寧采臣將黃金丟到屋外,說:「不義之財,玷污了我的行囊」。那女子面有愧色的退
出房屋,拾起被寧采臣丟棄的黃金,自言自語的說:「這個男子真是鐵石心腸啊」。
第二天早上有蘭溪來趕考的人帶著一個仆從,住在東邊的房子里,晚上突然死亡了。在他的足心處
有一個小孔,就像被錐刺的一樣,有血從傷口流出來,眾人都不知道是什麼原因。第二天晚上,那個跟
來的仆從也死了,死亡的症狀也和他的主人一樣。傍晚的時候燕赤霞回來了,寧采臣向他詢問了這件事
情,燕赤霞認為是鬼乾的。寧采臣認為自己平常為人正直,所以並沒有往心裡去。
午夜時分那女子再次來到寧采臣的住處,對寧采臣說:「我見了這么多人,沒有見到像你這樣正直
的人。你是正直的人,妾不敢有所欺瞞。我名小倩,姓聶。十八歲那年死了, 被埋葬在這所寺廟的邊上
,被這里的妖怪要挾來害過往這里的路人, 其實完全是被逼的。現在這個寺廟中已經沒有可以殺的人了
,恐怕今天晚上夜叉回來。」寧采臣聽後十分害怕,問女子有什麼對策。那女子說:「和燕赤霞住在一
起就可以倖免。」寧采臣說:「為什麼不去誘惑燕赤霞?」 女子說:「燕赤霞是奇人,所以不敢接近。
」 寧采臣又問:「那些被迷惑的人會怎麼樣?」 女子說:「對我動手動腳的人,我趁他不注意的時候
用錐刺他的腳,他便會覺得迷迷糊糊,我便吸他的血供那妖怪喝。或者用黃金迷惑,其實那不是真正的
黃金而是羅剎鬼骨,如果人留下來可以取人的心和肝。一般就是用這兩種方法來投其所好來誘惑他們。
」 寧采臣向女子道了謝,又問什麼時候戒備妖怪來,女子說明天晚上。離別的時候,女子哭著說:「妾
現在身陷苦海,不得超生。君正氣凜然,一定可以能救我於苦海。君如果可以帶著我的骨灰,安葬在有
人的地方,我就可以轉世投胎了」。寧采臣欣然答應,於是問女子骨灰放的地方。那女子說:「那個白
楊上面有烏鴉巢的便是我骨灰放的地方。」 說這話的時候,那女子已經走出了門,不見影蹤了。
第二天,寧采臣怕燕赤俠有事外出, 早早就和燕赤俠約好一起。上午就備好酒菜宴請燕赤俠,並暗暗
仔細的觀察燕赤俠。寧采臣又提出一起住,燕赤俠推脫說自己性格孤僻。寧采臣於是帶著睡覺的東西強
行到燕赤俠的房間,燕赤俠沒有辦法,只好移開床讓寧采臣睡。睡前叮囑寧采臣說:「我知道先生是大丈
夫,今天一定要和我住,一定又難以說出的苦衷。希望先生不要翻我的行囊,否則對我們倆都不好。」
寧采臣表示一定遵守約定。於是各自睡去,燕赤俠將小箱子放在窗子上,不久就鼾聲如雷了。
寧采臣卻睡不著。到了一更左右,寧采臣看到窗子外面似乎有人的影子,不久那影子便貼近窗戶向
屋子中窺探,眼裡閃著火光。寧采臣非常害怕,想立即叫醒燕赤俠,這時突然有東西從箱子出來,只見
一道白光,撞斷了石頭的窗格,射了出去,又迅速收了回來,像閃電一樣。燕赤俠發覺後醒來,寧采臣
趕忙假裝睡覺暗暗的觀察燕赤俠。只見燕赤俠拿著箱子查看,拿出一個東西,對著月亮看了看,那東西
在月光下晶瑩剔透,閃著白光,大概有兩寸來長,和韭葉差不多寬。不久後,燕赤俠又將那東西包裹了
很多層,依舊放在他那破舊的小箱子中,還自言自語道:「哪裡來的老鬼,這么大膽,弄壞了我的箱子
」,然後又躺下來。寧采臣覺得非常驚奇,於是起來詢問剛才發生的事,並告訴燕赤俠剛才自己所看到
的。燕赤俠說:「遇到知己,又怎麼敢隱瞞自己的身份,我是一名俠客。剛剛如果不是那石頭窗格,老
妖早就死了。雖然如此,那妖怪也受了傷。」 寧采臣又問「箱子中裝的是什麼東西?」 燕赤俠回答說
:「是劍,剛剛我聞了一下發現有妖氣。」 寧采臣想看看那把劍,燕赤俠慷慨的拿出來, 一把閃著弱
光的小劍。從此寧采臣更加尊敬燕赤俠。
天亮時,寧采臣看到窗子外面又血跡。 兩人於是到了寺廟的北面,發現許多荒蕪的墳墓,果
然有一棵白楊上面有烏鴉巢。(迨營謀既就,趣裝欲歸)。燕赤俠祭拜路神,非常的虔誠 ,後來又將一
個破舊的皮囊送給寧采臣,說:「這是劍袋。留著可以遠離各種鬼怪」。寧采臣本來想跟從燕赤俠學習
劍術。燕赤俠說:「性情剛直的人,可以學這個。但是我看先生仍是富貴中人,不是我們這一道的人。
」寧借口說自己的妹妹葬在這個地方,於是挖出屍骨,用衣物包裹著,租了條船啟程回去了。
(寧齋臨野,因營墳葬諸齋外,)祭拜祝福說:(「憐卿孤魂,葬近蝸居,歌哭相聞,庶不見凌於雄鬼
。一甌漿水飲,殊不清旨,幸不為嫌!」)祭祀儀式完畢以後寧采臣正准備回家,突然聽到後面有人叫
道:「等等,一起回去!」寧采臣回頭,發現是聶小倩。聶小倩感激的說:「您很守信用,即便是死十
次也不足以報答,希望可以和先生一起回去,拜識您的父母侍奉他們也就沒有什麼遺憾的了。」寧采臣
仔細的端詳了一下聶小倩,(肌映流霞,足翹細筍),白天的時候,依然是美麗動人。於是便和聶小倩
一同前往書房。在書房外,寧采臣囑咐聶小倩先在外面稍等一會,自己先進去通知母親。寧采臣的母親
知道了事情以後很是驚訝。當時正好碰到寧采臣的妻子病重,寧采臣的母親讓寧采臣不要將事情告訴他
的妻子以免驚嚇了她。寧采臣的母親說完了以後,一女子已經翩然進入書房,拜倒在地上。寧采臣說:
「這就是聶小倩。」寧采臣的母親十分的驚恐。聶小倩對寧采臣的母親說:「我獨自一人,已沒有父母
兄弟。承蒙公子的再造之恩,我願幹些雜事,以報公子救命之恩。」 寧采臣的母親看聶小倩十分的可愛
,便開始敢和她說話,說:「姑娘看上我的兒子,我當然是十分高興。但我這一生就這么一個兒子,將
來要傳宗接代,不敢讓他娶一個鬼。」聶小倩說:「我並沒這個意思。只是希望能侍奉二老。」寧采臣
的母親為其真誠所感動,便答應了她。聶小倩希望可以看望一下寧采臣的妻子,寧采臣的母親趕忙制止
,於是作罷。聶小倩便到廚房做飯,整理房間,彷彿已經很熟悉這里了。
到了傍晚寧采臣的母親還是覺得很畏懼聶小倩,便讓她回屋去,卻不為她設床位。聶小倩知道了寧
采臣母親的意思,於是離去了。想要進入書房,卻退了出來在戶外徘徊,似乎有所畏懼。寧采臣叫她進
來。聶小倩說:「屋內有劍氣讓我十分害怕。在路上之所以沒有與你見面也就是由於這個原因。」 寧采
臣知道聶小倩指的是燕赤俠給他的裝劍的皮囊,於是將皮囊取下來放到別的屋子中。聶小倩這才進了屋
,在蠟燭旁坐下;過了一會,都沒有說話。又過了一會,聶小倩問道:「哥哥晚上讀書嗎?妾年少的時
候讀過《楞嚴經》,現在大半都遺忘了。希望可以給我一卷書,晚上空閑的時候可以翻閱一下。」 寧采
臣答應了她。於是又坐下,依舊沒有說話,過了二更,聶小倩依舊沒有離開的意思。寧采臣催她回房。
聶小倩悲傷的說:「我是外地的孤魂,最怕回到荒墓中去。」 寧采臣說:「房中已經沒有其他的床鋪了
,而且兄妹也要避嫌啊。」 聶小倩站了起來,皺著眉頭將要哭的樣子,挪著腳步走了出去,下了台階便
不見了。寧采臣暗地裡很可憐她,本想留她睡在床邊的榻上,又怕母親責怪。聶小倩白日侍奉寧采臣的
父母。黃昏的時候告退,便到寧采臣的書房,閱讀經書。發覺寧采臣要睡覺了,才悲傷的走出房間。
聶小倩來寧家之前,寧采臣的妻子由於疾病不能幹活,寧采臣的母親每天都勞累不堪。自從聶小倩
來了以後,寧采臣的母親輕鬆了許多,心裡也很感激聶小倩。日子一天一天的過去,寧采臣的母親已經
將聶小倩看成自家人,竟然忘記了她是鬼,晚上也不忍心讓她離去,便讓聶小倩與她同住。聶小倩剛來
的時候沒有吃過東西,半年以後喝一些淡淡的酒。寧采臣和他的母親都十分喜歡聶小倩,很忌諱提起她
是鬼,別人也看不出來聶小倩是鬼。不久後,寧采臣的妻子去世了,寧采臣的母親暗暗有讓聶小倩過門
的意思,但是又害怕取了鬼對兒子不利。聶小倩察覺了母親的意思後,對寧采臣的母親說:「在這里住
了一年了,母親應該了解我了。為了不再禍害無辜的行路人,所以跟隨先生回來。沒有其他的企求,只
因為仰慕先生為人正直光明磊落,(實欲依贊三數年,借博封誥,以光泉壤。)」寧采臣的母親也知道
聶小倩並沒有惡意,但是怕寧采臣取了聶小倩以後不能傳宗接代。聶小倩說:「有無子女是上天的安排
。公子很又福氣,註定有子女三個,不會因為取了鬼而沒有後代的。」 寧采臣的母親相信了聶小倩,於
是與寧采臣商議過門之事。寧采臣十分高興,為此宴請各位親朋好友。當眾人要求見新娘的時候,聶小
倩高興的穿著盛裝出來,全部的人都睜大了眼睛,都不懷疑聶小倩是鬼,反而認為是仙女下凡了。於是
都帶著禮物,爭著認識聶小倩。聶小倩善於畫蘭、梅,於是就用畫來答謝賀禮,得到畫的人都將畫珍藏
起來,世襲傳閱,引以為榮。
一天聶小倩趴在窗前,若有所思,突然問寧采臣:「原來那個裝劍的皮囊在什麼地方?」 寧采臣說
:「怕娘子看了害怕,所以已經收起來放在其他的房子了。」 聶小倩說:「妾和你住在一起這么久了,
應當不再害怕了,可以將它掛在我們的床頭。」 寧采臣沒有明白聶小倩的意思,於是聶小倩說:「近日
來,我心中總是充滿不安,覺得有金華的妖物,因為我的逃走而懷恨在心,恐怕晚上回來害我們」 寧采
臣帶著皮囊來了。聶小倩仔細看著皮囊說:「這把寶劍將要殺鬼了。現在破舊成這個樣子,不知道已經
殺了多少鬼!妾現在看它,依然感到害怕。」 於是將它懸掛在床頭。第二天又讓人將其懸掛在門口的橫
欄上。晚上,寧采臣和聶小倩正坐在蠟燭邊 上,突然又一個如同飛鳥一般的東西進來。聶小倩害怕的
躲在了簾子後面。寧采臣看到飛來的東西,外形如同夜叉一樣,電目血舌,眨 著眼睛沖了進來,到了門
口最停了下來,慢慢的接近裝劍的皮囊,想用爪子把皮囊抓破。皮囊突然一聲巨響,皮囊中彷彿又有鬼
物露出半個身體,將夜叉抓入囊中,一切都恢復了安靜,皮囊還是和原來一樣。寧采臣很驚奇,聶小倩
也從簾子後面出來,高興的說:「已經沒有事情了!」 兩人向皮囊中看去,裡面只有幾斗清水而已。
過了幾年,寧采臣果真考中了進士。生有一男。納妾了以後,又各自生一男孩,都很有出息。
參考資料:http://vividworld.blogchina.com/2561241.html
翻譯2
浙江人氏寧采臣,為人慷慨豪爽,清廉自重。他常常對人說:「我這個人愛情專一,不見異思遷。」
有一次,寧采臣到金華去。走到城北後,他進一座寺廟里休息。只見寺廟大殿寶塔十分壯麗,但地上卻
長滿了比人還高的蓬蒿,顯然,這里已好久沒有人來過。再往裡看,東西兩邊僧人居住的房舍,門都虛
掩著,只有南面一間小屋的門上,好像掛著一把新鎖。殿東角有一片修竹,台階下有個大池子,里邊叢
生的野藕已經開花。寧采臣很喜歡這個幽靜的地方,況且,這期間城裡房價飛漲,因為學使大人來到金
華,參加考試的學子很多。寧采臣於是決定暫時就住在這座寺廟里。他心想,這寺中的和尚也不知道什
么時候回來,我何不散散步等他們呢?寧采臣獨自一人在寺中漫步。傍晚時,有個讀書人來開南面小屋
的門,他趕忙上前行禮,並把自己想在這里留宿的打算告訴給對方。那個讀書人說:「這里沒有房主,
我也是個在這里借宿的人。你不怕冷清住在這里,我早晚都能向你討教,真是不勝榮幸。」寧采臣很高
興,他鋪了些蒿草當床,又架起木板當桌子,看來是准備在這里住些日子。
這天夜晚月光皎潔,寧采臣和那位書生在大殿的走廊里促膝長談。書生說自己姓燕,叫燕赤霞。寧采臣
以為他是來應考的秀才,但聽他的口音,一點兒也不像浙江人。一問,才知道他是陝西人。兩人說了半
天話,才各自回床就寢。寧采臣每次在陌生的地方過夜,總是很久難以入睡。這一次也不例外。正在他
欲睡未睡之際,卻只見北邊房裡有人在竊竊私語,好像住有家眷。於是,他起身趴在北牆石窗下,悄悄
看了一眼。只見短牆外一個小院落里,有一位四十多歲的婦女,還有一個老太婆,她穿著暗紅色外衣,
頭上插著銀梳子,一副老態龍鍾的樣子。原來是她們倆在月下說話。那婦人說:「小倩為什麼很長時間
沒到這里來?」老太婆說:「或許是她的相好來了吧。」婦人說:「她沒向姥姥發牢騷嗎?」老太婆回
答:「雖沒聽她發什麼牢騷,但她看起來好像心情不愉快。」婦人又說:「對這個小丫頭不能太好了!
」話未說完,就有個十七八歲的女孩進來了,模樣好像很美。老太婆笑著說:「背後不說人,我們兩個
正說你呢,沒想到你這個小妖精悄悄進來了,幸虧我們沒說你什麼壞話。」老太婆接著說:「小娘子長
得好比畫中人,我要是個男人,也會被你把魂勾跑。」女孩說:「姥姥不誇獎我幾句,還有誰會說我好
?」婦人和女孩子說了些什麼,寧采臣沒有聽清。他以為她們是燕書生的親眷,所以躺回草床不再聽她
們說話。過了一會兒,寺廟里一片寂靜。寧采臣剛要入夢境時,覺得好像有人進了他的卧室。他急忙起
身一看,發現是北院那個叫小倩的女孩子進來了。他不由得吃了一驚,問她進來干什麼,她說想跟他一
起睡。寧采臣一本正經地說:「你不怕別人議論,我還怕別人說閑話呢。偶然一失足,就會成為一個道
德淪喪的無恥之徒。」女孩說,夜裡沒人知道。寧采臣吼道:「快走開!要不然,我就要喊南邊小屋裡
的人了。」聽了這話,那女孩有些害怕,只好走開了。剛走出門又轉身回來,把一錠金子放在寧的床褥
上。寧馬上把它扔到院子的台階上,斥責說:「不義之財,弄臟了我的口袋。」女孩羞愧地揀起金子走
了,嘴裡還說:「這個男人真是鐵石心腸。」
第二天一早,有個蘭溪的書生帶著一個僕人來應考。他們住在寺廟的東廂房裡。不料,書生竟在當天夜
里暴死了。死後發現,他的腳板心有個小限孔,像是被錐子刺的,還有一縷縷血絲流出來了。大家都不
知道這是怎麼回事。過了一個晚上,書生的僕人也死了,他的症狀和書生一模一樣。晚上,燕生回來了
。寧采臣問他知不知道死因,他認為這是鬼魅乾的。寧采臣為人耿直,根本沒把鬼的事放在心上。到了
夜裡,那個女孩子又來找他。她對寧采臣說:「我見過的人多了,但沒有像你這樣剛直的人。你有聖賢
人的品德,我不敢欺騙你。我叫聶小倩,十八歲就病死了,埋在這座寺院旁,不幸遭受妖物的威脅,干
了不少傷天害理的下賤勾當。我用容顏去迷惑別人,這本來並不是我願意做的。現在這寺中沒有人可以
殺,鬼夜叉很可能要來殺你。」寧采臣聽了這話,十分驚駭,他請求小倩幫他想辦法。聶小倩說:「你
跟燕赤霞住在一屋便能免除凶災。」寧采臣問了一句:「為何不去迷惑燕赤霞?」小倩回答說:「他是
個奇人,鬼妖不敢接近他。」寧采臣又問:「你們怎麼樣去迷惑人呢?」聶小倩說:「和我親昵的人,
我悄悄用錐子刺他的腳心,這樣,他很快就昏迷過去了,於是,我再吸他的血給妖怪喝。
有時候,我用金子去勾引,其實那不是金子,而是羅剎鬼的骨頭。這東西留在誰那裡,就能把誰的心肝
掏去。這兩種方法,都是迎合而今人們貪色好財的心理。」寧采臣問她什麼時候戒備,她說明天晚上。
臨別時,小倩哭著說:「我掉進了大海,找不到岸。你是仗義君子,一定能救苦救難。如果你能把我的
朽骨帶到一個清凈的地方安葬,我將感激不盡。」寧采臣答應了她的要求,問她的墳在哪裡,她說:「
請記住,白楊樹上有烏鴉巢穴的地方便是。」說完出門,片刻消失不見了。
第二天,寧采臣恐怕燕赤霞外出,便早早到他房裡,邀請他喝酒。上午九十點鍾,酒菜准備好了。在酒
席上,寧采臣留意觀察燕赤霞。寧采臣表示想和他同屋睡,燕赤霞推辭說自己喜歡清凈,寧采臣不聽,
到了晚上,強行把鋪蓋都搬過來了,燕赤霞不得已,只好跟他同睡,他囑咐寧采臣:「我知道你是個大
丈夫,對你也很欽佩。不過,我有些私事,不便明說。請你不要翻看我的小箱子。否則,對你我兩人都
沒好處。」寧采臣很恭敬地答應了。後來,各自就寢。燕赤霞臨睡前把小箱子放在窗檯上,過了一會兒
,他就鼾聲如雷。寧采臣半天也睡不著。大約一更時分,他發現窗外隱隱約約有人影,正慢慢靠近窗戶
朝里看,目光閃閃。寧采臣很害怕,正要喊叫燕赤霞,忽然聽見有個東西從小箱子中飛出,像一匹白綢
緞閃閃亮,折斷窗戶上的石格,猛然一射,隨即像電光一樣熄滅了。這時,燕赤霞醒來起身,寧采臣假
裝睡著了,在暗中觀察他。只見燕赤霞拿起箱子檢查,從裡面取出一個東西,映著月光嗅了嗅。那東西
亮晶晶的,大約有兩寸長,一片韭菜葉子大小。然後,燕赤霞把它緊緊包牢,又放進箱子里。燕赤霞自
言自語:「什麼老妖怪,竟敢有這么大的膽子,把我的箱子都給弄壞了。」於是,他又躺下來。寧采臣
覺得太奇怪了,便起身問燕赤霞,並把剛才所看到的情節都告訴了燕赤霞。燕赤霞說:「既然我們已成
好朋友,我也就不必再隱瞞了。我是個劍客。要不是那個石格子阻擋,妖怪當時就會死的。雖說它這次
沒死,但他已受了重傷。」寧采臣問他剛才藏起來的是什麼東西,燕赤霞說是劍,並說剛才聞它,上面
有股妖氣。寧采臣說想看看這柄劍,燕赤霞拿出來給他看,原來,這是一柄亮閃閃的小劍。第二天一早
,寧采臣到窗外查看,發現地上有攤血跡。這天,寧采臣走出寺院,在寺院北邊,他看見一片荒冢。再
一看,果然有棵白楊樹,樹上有個烏鴉巢。
寧采臣辦完事以後,急忙整理行裝准備回家。臨行前,燕赤霞設宴送行,並把破皮囊贈送給寧采臣,他
告訴寧采臣:「這是劍袋。你好好收藏,它可以避妖怪。」寧采臣想跟他學劍術,燕生說:「像你這樣
信義剛直的君子,本來是可以學的,但你是富貴階層的人,不是干我這一行的。」寧采臣撒謊說有個妹
妹葬在寺院北邊,打算遷葬。於是,他挖出聶小倩的朽骨,用衣衾包好,租船返回家。
寧采臣的書齋靠近郊野。他回家後就將小倩的墳建在齋外。建好安葬後,他祭祀說:「可憐你孤零零的
,把你葬在我小屋旁邊,這樣,你的悲歡我都能聽見,而且,這里也不會有惡鬼來欺凌你。一杯水酒,
不成敬意,請不要嫌棄,把它喝了罷!」他祝福完以後正准備回家,忽然聽見身後有人喊道:「請等等
我!」回頭一看,竟是小倩。聶小倩笑著謝寧采臣:「你的信義,我永遠也報答不盡。請讓我隨同你回
去,拜見婆婆,就是做個丫頭小妾也心甘情願。」寧采臣細細打量她,見她肌膚細嫩,小腳尖尖,身材
嬌嬌,嫵媚動人。於是,便帶她一同回到書齋。寧采臣讓她先坐一會兒,他先進去告訴母親。他母親聽
說後感到很吃驚。當時,寧采臣的妻子已病了很長時間,母親叫他不要聲張,以免刺激病人。他們母子
正說著話,聶小倩已悄悄進屋,跪在地上拜見寧采臣的母親。寧采臣介紹說:「這就是小倩。」寧母驚
慌地看了看她,心裡很害怕。聶小倩說:「我孤單一身,遠離父母兄弟。承蒙公子關照,使我擺脫了困
境。因此,我願意侍奉他,以報答他的恩德。」寧母見她模樣很可愛,才敢與她說話。寧母說:「姑娘
肯照顧我兒子,我這個老太婆當然很高興。只是我一生僅養了這個兒子,要靠他傳宗接代,不敢讓他娶
個鬼妻。」小倩說:「我真的沒有二心。九泉之下的人既然得不到您的信任,那就讓我把公子當兄長對
待,聽候您老人家的吩咐,早晚伺候,行不行?」寧母覺得小倩的話說得很真誠,便答應了。小倩說她
想拜見嫂夫人,寧母推辭說寧妻患病在床,多有不便。小倩也就沒有去。接著,小倩立即到廚房,給母
親做飯。她在寧采臣家進進出出,穿堂入室,像是來了很長時間一樣,一點都不陌生。天黑以後,寧母
有些怕她,要她先回去睡覺,卻不給她准備床被。小倩意識到這是母親趕她走的信號,於是,她就走了
。經過寧采臣的書房時,她想進去,又不敢進,在門外徘徊。寧采臣叫她,她說:「房裡有劍氣,叫人
害怕。前些時候在路途上不敢見你,就是這個緣故。」寧采臣頓時想起燕赤霞送給他的破皮袋,於是,
他趕忙把袋子拿下來掛到別的房間去了。小倩這才進了書房,在燭燈邊坐下。坐了半天也沒一句話,後
來,她問寧采臣:「你晚上讀書嗎?我小時候念過《楞嚴經》,現在多半已忘光了。請你幫我找一冊,
夜晚空閑時我請大哥指點指點。」寧采臣答應了。兩個人又無話可講,小倩也不說告辭。到了二更以後
,小倩還坐在書房裡不走,寧采臣催她,她傷心地說:「我是外地來的孤魂,特別害怕到荒墓里去。」
寧采臣說:「這里沒有別的床,而且兄妹之間,也應該避嫌。」小倩站起身,一副愁眉苦臉要哭的樣子
,想邁步卻又邁不開步子。她慢吞吞地走出書房,過了台階就不見了。寧采臣心裡很可憐她,想留她睡
在別的床上,又擔心母親會責怪。
第二天一早,小倩向母親請安,端水給她盥洗,家務活忙個不停,而且,樣樣都合寧母的心。傍晚時,
小倩自動離開書齋。她經過書房時,經常借著燭光念經,直到寧采臣要睡覺時才凄然離去。本來,自從
寧妻病倒以後,寧母便操持起所有的家務,她已疲勞不堪。自從小倩來到家以後,寧母就清閑多了。天
長日久,寧母和小倩漸漸熟悉,她對小倩也越來越疼愛。到後來,寧母已忘記小倩是個鬼變的,而不忍
心晚上叫她走,便把她留下來跟自己一起睡。小倩初來時,不吃不喝,半年後才開始吃點稀飯。寧采臣
母子都很喜愛她,從來不說她是鬼。不久,寧妻病逝了。寧母想收小倩做兒媳,但怕她不能生兒育女,
小倩說采臣將有三個男孩,不會因為有鬼妻就沒有後代。於是,寧家大辦酒席,遍請親友。婚禮那天,
小倩穿戴一新,大大方方地出來見親友,令滿堂親友都看呆了。人們不懷疑她是鬼,而懷疑她是仙人。
小倩和采臣結為人鬼夫婦後,生活很美滿。幾年後,寧采臣考中進士,小倩也生下一個男孩。他們的孩
子後來也成了一個有名望的人。
參考資料:http://www.hsxx.com/study/liaozhaiyi/21.htm
❽ 86版聊齋聶小倩扮演者是誰
86版的聊齋沒有聶小倩這一集
《聊齋電視系列片》又名《聊齋》,是中國內版地的一部大型權古裝電視系列劇,由福建電視台編劇李棟於1987年初提出設想(長期以來流傳的「1986版」說法錯誤)
最終播出47部共72集
分為上下兩集的27部共54集:
《辛十四娘》
《阿綉》
《賈奉雉》
《嬰寧》
《封三娘》
《阿寶》
《鸚鵡奇緣》(阿英)
《雲翠仙》
《竇女情仇》(竇氏)
《西湖主》
《花仙奇緣》(葛巾)
《地府娘娘》(錦瑟)
《陸判》
《書痴》
《魯公女》
《狐仙馴悍記》(馬介甫)
《八大王》
《連瑣》
《娥眉一笑》(連城)
《田七郎》
《喬女》
《梅女》
《狐俠》(紅玉)
《蓮香》
《鬼宅》(小謝)
《香玉》
《嬌娜》
《書痴》
只有一集的16部共16集:
《袖中奇緣》(鞏仙)
《金釧奇情》(王桂庵)
《翩翩》
《鴉頭》
《無頭案》(折獄)
《司文郎》
《冥間酒友》(王六郎)
《花姑子》
《荒山狐女》(張鴻漸)
《瑞雲》
《生死情》(章阿端)
《仙媒》(彭海秋)
《公孫九娘》
《荷花三娘子》
《殺陰曹》(伍秋月)
《細侯》
《香玉》劇照
兩個半集組成一集的4部共2集:
《雨錢》
《佟客》
《良琴知己》(《局詐》的第三節)
《罵鴨》
滿意請採納,謝謝