當前位置:首頁 » 花園百科 » 海棠可沁

海棠可沁

發布時間: 2021-02-28 04:03:13

A. 蘇軾《海棠》翻譯

《海棠》東風裊裊泛崇光,香霧空濛月轉廊。只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。

白話內譯文:裊裊的東風容吹動了淡淡的雲彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香氣融在朦朧的霧里,而月亮已經移過了院中的迴廊。由於只是害怕在這深夜時分,花兒就會睡去,因此燃著高高的蠟燭,不肯錯過欣賞這海棠盛開的時機。

《海棠》是宋代文學家蘇軾的詩作,被選入上海市九年義務教育語文六年級教科書。這首絕句作於宋神宗元豐七年(1084年),時作者被貶黃州(今湖北黃岡)任團練副使已經五個年頭。

(1)海棠可沁擴展閱讀:

此詩開頭兩句,並不拘限於正面描寫,首句「東風裊裊」形容春風的吹拂之態,化用了《楚辭·九歌·湘夫人》中的「裊裊兮秋風」之句。

著一「泛」字,活寫出春意的暖融,這為海棠的盛開造勢。次句側寫海棠,「香霧空濛」寫海棠陣陣幽香在氤氳的霧氣中彌漫開來,沁人心脾,「月轉廊」,月亮已轉過迴廊那邊去了,照不到這海棠花;

暗示夜已深,人無寐,從中還可讀出一層隱喻:處江湖之僻遠,不遇君王恩寵。這兩句把讀者帶入一個空濛迷幻的境界,十分艷麗,然而略顯幽寂。

B. 古詩 《海棠》的譯文

春風輕拂著海棠,花透出美妙的光華.迷茫的夜霧中彌漫著花香,朦朧的月光轉過迴廊.夜很深了,因為擔心海棠會像人一樣而睡去,所以趕忙點燃蠟燭,照耀著海棠.
蘇軾的《海棠》:
東風裊裊泛崇光,
香霧空濛月轉廊.
只恐夜深花睡去,
故燒高燭照紅妝.
賞析:
這首絕句寫於元豐三年(公元1080年),蘇軾被貶黃州(今湖北黃岡)期間.前兩句寫環境,後兩句寫愛花心事.題為「海棠」,而起筆卻對海棠不做描繪,這是一處曲筆.「東風裊裊」形容春風的吹拂之態,化用了《楚辭·九歌·湘夫人》中的「裊裊兮秋風」之句.「崇光」是指正在增長的春光,著一「泛」字,活寫出春意的暖融,這為海棠的盛開造勢.次句側寫海棠,「香霧空濛」寫海棠陣陣幽香在氤氳的霧氣中彌漫開來,沁人心脾.「月轉廊」,月亮已轉過迴廊那邊去了,照不到這海棠花;暗示夜已深,人無寐,當然你也可從中讀出一層隱喻:處江湖之僻遠,不遇君王恩寵. 「只恐夜深花睡去」,這一句寫得痴絕,是全詩的關鍵句.此句轉折一筆,寫賞花者的心態.當月華再也照不到海棠的芳容時,詩人頓生滿心憐意:海棠如此芳華燦爛,怎忍心讓她獨自棲身於昏昧幽暗之中呢?這蓄積了一季的努力而悄然盛放的花兒,居然無人欣賞,豈不讓她太傷心失望了嗎?夜闌人靜,孤寂滿懷的我,自然無法成眠;花兒孤寂、冷清得想睡去,那我如何獨自打發這漫漫長夜?不成,能夠傾聽花開的聲音的,只有我;能夠陪我永夜心靈散步的,只有這寂寞的海棠!一個「恐」寫出了我不堪孤獨寂寞的煎熬而生出的擔憂、驚怯之情,也暗藏了我欲與花共度良宵的執著.一個「只」字極化了愛花人的痴情,現在他滿心裡只有這花兒璀璨的笑靨,其餘的種種不快都可暫且一筆勾銷了:這是一種「忘我」、「無我」的超然境界. 末句更進一層,將愛花的感情提升到一個極點.「故」照應上文的「只恐」二字,含有特意而為的意思,表現了詩人對海棠的情有獨鍾.此句運用唐玄宗以楊貴妃醉貌為「海棠睡未足」的典故,轉而以花喻人,點化入詠,渾然無跡.「燒高燭」遙承上文的「月轉廊」,這是一處精彩的對比,月光似乎也太嫉妒於這怒放的海棠的明艷了,那般刻薄寡恩,不肯給她一方展現姿色的舞台;那就讓我用高燒的紅燭,為她驅除這長夜的黑暗吧!此處隱約可見詩人的俠義與厚道.「照紅妝」呼應前句的「花睡去」三字,極寫海棠的嬌艷嫵媚.「燒」「照」兩字表面上都寫我對花的喜愛與呵護,其實也不禁流露出些許貶居生活的鬱郁寡歡.他想在「玩物」(賞花)中獲得對痛苦的超脫,哪怕這只是片刻的超脫也好.雖然花兒盛開了,就向衰敗邁進了一步,盡管高蹈的精神之花畢竟遠離了現實的土壤,但他想過這種我行我素、自得其樂的生活的積極心態,又有誰可以阻撓呢? 全詩語言淺近而情意深永.清代詩人查慎行說:「此詩極為俗口所賞,然非先生老境.」寫此詩時,詩人雖已過不惑之年,但此詩卻沒有給人以頹唐、萎靡之氣,從「東風」「崇光」「香霧」「高燭」「紅妝」這些明麗的意象中我們分明可以感觸到詩人的達觀、瀟灑的胸襟.
在皎潔的月光下徘徊
香霧朦朧
依稀可見遠處的亭台
海棠花沐浴在月色之中
溫柔而可愛
月兒西移,爬上迴廊
我點燃紅燭
把嬌艷的花兒照亮
別讓她匆匆離去
留我一世的惆悵

C. 海棠可以吃嗎

海棠的果實是可以吃的。

海棠果一般人群都是可以吃的,海棠果味酸,胃潰專瘍及胃酸過多人群忌食用。屬

海棠果除生吃外,還可以可釀酒、做蜜餞、果醬、果醋、果酒、果丹皮,八棱海棠果可以切開晾成含水分30%的海棠干,儲藏期可長達3年,用於加工休閑食品。

曬乾的海棠果加蔗糖沖水飲用,口味酸甜,有清涼瀉火,健脾開胃功效。

(3)海棠可沁擴展閱讀:

生長環境

1、紅厚殼耐乾旱、鹽鹼、貧瘠,抗風性強。紅厚殼喜暖熱氣候,適宜在年平均溫度20℃以上的地區生長,氣溫4℃時就受寒害。

2、生山坡、平地或山谷梯田邊,海拔50~1300米。野生或栽培於海拔60-100(-200)米的丘陵空曠地和海濱沙荒地上。

選購攻略

1、選用充分成熟、顏色鮮紅、糖度達到該品種最高含量的海棠果為佳;

2、色澤:桃紅色,色澤鮮艷,清亮透明;

3、香氣:具有海棠果獨特的果香和清雅的酒香;

4、口味:純正柔和,綿軟爽口,無其他刺激性異味。

D. 蘇軾《海棠》的詩詞是什麼

海棠

東風裊裊泛崇光⑴,香霧空濛月轉廊⑵。

只恐夜深花睡去⑶,故燒高燭照紅妝⑷。

【注釋】

⑴東風:春風。裊裊:微風輕輕吹拂的樣子。一作「渺渺」。泛:搖動。崇光:高貴華美的光澤,指正在增長的春光。

⑵空濛:一作「霏霏」。

⑶夜深花睡去:暗引唐玄宗贊楊貴妃「海棠睡未足耳」的典故。史載,昔明皇召貴妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:「海棠睡未足也。」

⑷故:於是。紅妝:用美女比海棠。故燒高燭照紅妝:一作「高燒銀燭照紅妝」。

【白話譯文】

裊裊的東風吹動了淡淡的雲彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香氣融在朦朧的霧里,而月亮已經移過了院中的迴廊。由於只是害怕在這深夜時分,花兒就會睡去,因此燃著高高的蠟燭,不肯錯過欣賞這海棠盛開的時機。

E. 海棠有哪幾種

海棠品種:

1.垂絲海棠(學名:Malus halliana Koehne)是落葉小喬木,高達5米,樹冠開展;葉片卵形或橢圓形至長橢卵形,傘房花序,具花4-6朵,花梗細弱下垂,有稀疏柔毛,紫色;萼筒外面無毛。

2.山楂海棠是一種珍稀植物,在美麗的長白山西南坡海拔1100~1300米的針闊混交林中,盛開著一種漂亮的野生海棠花——山楂海棠,它為薔薇科落葉灌木,高僅2米,莖粗約五厘米。薄質的寬橢圓形葉片呈3~5掌狀裂,裂片三角形,先端尖。

3.西府海棠(學名:Malus micromalus)為薔薇科蘋果屬的植物,小喬木,高達2.5-5米,樹枝直立性強,為中國的特有植物。西府海棠在北方乾燥地帶生長良好,是綠化工程中較受歡迎的產品。

4.變葉海棠(學名:Malus toringoides)為薔薇科蘋果屬的植物,為中國的特有植物。分布於中國大陸的甘肅、西藏、四川等地,生長於海拔2,000米至3,000米的地區,多生在山坡叢林中,目前已由人工引種栽培。

5.滇池海棠,中葯名。為薔薇科植物滇池海棠Malus yunnaensis(Franch.)Schneid.的果實。分布於四川、雲南等地。具有健胃消積,行瘀定痛之功效。常用於飲食停滯,玩腹脹痛,痢疾,泄瀉,疝氣,產婦兒枕作痛。

(5)海棠可沁擴展閱讀

海棠果營養價值

1.生津止渴

海棠果中含有糖類、多種維生素及有機酸等營養物質,能夠補充人體的細胞內液,起到止渴效果。

2.健脾開胃

海棠果含有較多的維生素、有機酸含量,促使腸胃對食物進行消化,能夠用來治療消化不良。

3.澀腸止痢

海棠果味甘微酸,甘可緩中,酸可收澀,能夠收斂止瀉,治療大便溏薄等疾病。

4.補充營養

海棠果中含有的多種營養物質可以供給人體養分,增強人體免疫力。

F. 蘇軾的《海棠》是什麼意思

1、原詩:
海棠
朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
東風裊裊泛崇光,香霧空濛月轉廊。
只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。
2、譯文:
東風輕拂著海棠,花透出美妙的光華,迷茫的夜霧中彌漫著花香,朦朧的月光轉過迴廊。夜很深了,因為擔心海棠會像人一樣而睡去,所以趕忙點燃蠟燭,照耀著海棠。
3、賞析:
這首絕句寫於元豐三年(公元1080年),蘇軾被貶黃州(今湖北黃岡)期間。前兩句寫環境,後兩句寫愛花心事。題為「海棠」,而起筆卻對海棠不做描繪,這是一處曲筆。「東風裊裊」形容春風的吹拂之態,化用了《楚辭·九歌·湘夫人》中的「裊裊兮秋風」之句。「崇光」是指正在增長的春光,著一「泛」字,活寫出春意的暖融,這為海棠的盛開造勢。次句側寫海棠,「香霧空濛」寫海棠陣陣幽香在氤氳的霧氣中彌漫開來,沁人心脾。「月轉廊」,月亮已轉過迴廊那邊去了,照不到這海棠花;暗示夜已深,人無寐,當然你也可從中讀出一層隱喻:處江湖之僻遠,不遇君王恩寵。
「只恐夜深花睡去」,這一句寫得痴絕,是全的關鍵句。此句轉折一筆,寫賞花者的心態。當月華再也照不到海棠的芳容時,詩人頓生滿心憐意:海棠如此芳華燦爛,怎忍心讓她獨自棲身於昏昧幽暗之中呢?這蓄積了一季的努力而悄然盛放的花兒,居然無人欣賞,豈不讓她太傷心失望了嗎?夜闌人靜,孤寂滿懷的我,自然無法成眠;花兒孤寂、冷清得想睡去,那我如何獨自打發這漫漫長夜?
末句更進一層,將愛花的感情提升到一個極點。「故」照應上文的「只恐」二字,含有特意而為的意思,表現了詩人對海棠的情有獨鍾。此句運用唐玄宗以楊貴妃醉貌為「海棠睡未足」的典故,轉而以花喻人,點化入詠,渾然無跡。「燒高燭」遙承上文的「月轉廊」,這是一處精彩的對比,月光似乎也太嫉妒於這怒放的海棠的明艷了,那般刻薄寡恩,不肯給她一方展現姿色的舞台;那就讓我用高燒的紅燭,為她驅除這長夜的黑暗吧!此處隱約可見詩人的俠義與厚道。「照紅妝」呼應前句的「花睡去」三字,極寫海棠的嬌艷嫵媚。

G. 蘇軾的《海棠》這首詩是什麼意思

蘇軾的《海棠》這首詩的釋義如下:

裊裊的東風吹動了淡淡的雲彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香氣融在朦朧的霧里,而月亮已經移過了院中的迴廊。由於只是害怕在這深夜時分,花兒就會睡去,因此燃著高高的蠟燭,不肯錯過欣賞這海棠盛開的時機。

H. 蘇軾《海棠》

這首絕句寫於元豐三年(公元1080年),蘇軾被貶黃州(今湖北黃岡)期間。前兩句寫環境,後兩句寫愛花心事。題為「海棠」,而起筆卻對海棠不做描繪,這是一處曲筆。「東風裊裊」形容春風的吹拂之態,化用了《楚辭·九歌·湘夫人》中的「裊裊兮秋風」之句。「崇光」是指正在增長的春光,著一「泛」字,活寫出春意的暖融,這為海棠的盛開造勢。次句側寫海棠,「香霧空濛」寫海棠陣陣幽香在氤氳的霧氣中彌漫開來,沁人心脾。「月轉廊」,月亮已轉過迴廊那邊去了,照不到這海棠花;暗示夜已深,人無寐,當然你也可從中讀出一層隱喻:處江湖之僻遠,不遇君王恩寵。

「只恐夜深花睡去」,這一句寫得痴絕,是全詩的關鍵句。此句轉折一筆,寫賞花者的心態。當月華再也照不到海棠的芳容時,詩人頓生滿心憐意:海棠如此芳華燦爛,怎忍心讓她獨自棲身於昏昧幽暗之中呢?這蓄積了一季的努力而悄然盛放的花兒,居然無人欣賞,豈不讓她太傷心失望了嗎?夜闌人靜,孤寂滿懷的我,自然無法成眠;花兒孤寂、冷清得想睡去,那我如何獨自打發這漫漫長夜?不成,能夠傾聽花開的聲音的,只有我;能夠陪我永夜心靈散步的,只有這寂寞的海棠!一個「恐」寫出了我不堪孤獨寂寞的煎熬而生出的擔憂、驚怯之情,也暗藏了我欲與花共度良宵的執著。一個「只」字極化了愛花人的痴情,現在他滿心裡只有這花兒璀璨的笑靨,其餘的種種不快都可暫且一筆勾銷了:這是一種「忘我」、「無我」的超然境界。

末句更進一層,將愛花的感情提升到一個極點。「故」照應上文的「只恐」二字,含有特意而為的意思,表現了詩人對海棠的情有獨鍾。此句運用唐玄宗以楊貴妃醉貌為「海棠睡未足」的典故,轉而以花喻人,點化入詠,渾然無跡。「燒高燭」遙承上文的「月轉廊」,這是一處精彩的對比,月光似乎也太嫉妒於這怒放的海棠的明艷了,那般刻薄寡恩,不肯給她一方展現姿色的舞台;那就讓我用高燒的紅燭,為她驅除這長夜的黑暗吧!此處隱約可見詩人的俠義與厚道。「照紅妝」呼應前句的「花睡去」三字,極寫海棠的嬌艷嫵媚。「燒」「照」兩字表面上都寫我對花的喜愛與呵護,其實也不禁流露出些許貶居生活的鬱郁寡歡。他想在「玩物」(賞花)中獲得對痛苦的超脫,哪怕這只是片刻的超脫也好。雖然花兒盛開了,就向衰敗邁進了一步,盡管高蹈的精神之花畢竟遠離了現實的土壤,但他想過這種我行我素、自得其樂的生活的積極心態,又有誰可以阻撓呢?

全詩語言淺近而情意深永。清代詩人查慎行說:「此詩極為俗口所賞,然非先生老境。」寫此詩時,詩人雖已過不惑之年,但此詩卻沒有給人以頹唐、萎靡之氣,從「東風」「崇光」「香霧」「高燭」「紅妝」這些明麗的意象中我們分明可以感觸到詩人的達觀、瀟灑的胸襟。

熱點內容
什麼的梅花鹿 發布:2025-07-02 11:07:37 瀏覽:839
多肉櫻花 發布:2025-07-02 11:00:09 瀏覽:126
宋英伯畫家畫的牡丹 發布:2025-07-02 10:59:08 瀏覽:610
為什麼說西蘭花有毒 發布:2025-07-02 10:57:30 瀏覽:351
海棠灣到市區 發布:2025-07-02 10:55:27 瀏覽:748
獨乾式盆景 發布:2025-07-02 10:51:08 瀏覽:250
情人節藕斷 發布:2025-07-02 10:49:03 瀏覽:374
山茶花配方 發布:2025-07-02 10:44:39 瀏覽:716
幼兒園操場綠植 發布:2025-07-02 10:37:57 瀏覽:597
花藝新娘 發布:2025-07-02 10:31:23 瀏覽:338