同兒輩賦未開海棠翻譯
Ⅰ 同兒輩賦未開海棠 翻譯
Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation Appreciation Do not Do not Do not Appreciation Appreciation not Appreciatio
Ⅱ 同兒輩賦未開海棠二首(其二)意思
主要意思是詩人贊揚海棠的品質。
《同兒輩賦未開海棠·其二》是金代詩人元專好問創作的七言屬絕句。
全文:
枝間新綠一重重,小蕾深藏數點紅。
愛惜芳心莫輕吐,且教桃李鬧春風。
翻譯:
海棠枝間新綻的綠葉一重一重;小小的蓓蕾深藏在葉里數點鮮紅。
它愛惜自己的高潔芳心,不輕易向人吐露;暫且讓應時的桃花李蕊,鬧騰在煦煦春風。
(2)同兒輩賦未開海棠翻譯擴展閱讀:
創作背景及鑒賞:
嘉熙四年(1240年)前後,詩人已入暮年,時金已滅亡,他回到了自已的故鄉,抱定了與世無爭的態度,過著遺民生活,他自覺已無能周濟天下,於是只能堅守自已節操,獨善其身。在這時,詩人創作了這首詩。
描寫海棠含苞待放時清新可人的風姿,文字淺易,含意雋永,構思精巧,耐人尋味,彩筆精繪,典麗朗潤,紋理細密,色澤鮮艷,光采燦然,格調高雅,韻味醇厚。
詩人深愛這春天裡的花朵。正是由於深愛,才會珍惜花的開放,希望它們開得時間長。這里借花的開放,表達自己渴望美好的生活。從詩人所處的時代,以及對花開花落的感觸,可以體會到詩人年邁而不能報國的惆悵心情。
Ⅲ 同兒輩賦未開海棠(其一)賞析
《同兒輩賦未開海棠(其一)》賞析:
詩句寫了深藏於重重新綠之中的、尚未開放而僅僅是「數點紅」的海棠蓓蕾。詩人忠告它「愛惜芳心」,不要輕易地吐蕾。那麼,詩人為什麼要如此深情地忠告?也許,詩人想到了,如果一旦開放,幾場風雨之後,花就會很快墜落、凋零,「林花謝了太匆匆」,為了它的不至於很快謝落,為了它的長久,詩人寧願紅蕾深藏。也許,詩人想得更深,認為真正的「芳心」是不應該輕易吐露的,像桃李那樣在春風中追逐、嬉鬧,只是一種炫耀,一種淺薄的表現。詩人不希望像「桃李賣陽艷」,希望「慎勿作桃李」(李白《贈韋侍御黃裳》)。總之,詩句雖然用語平易,卻意味醇厚,耐人咀嚼,留給我們很多的思考。詩人曾經說過:「動可以周萬物而濟天下,靜可以崇高節而抗浮雲。」(《新齋賦》)詩人作此詩時已入暮年,時金已滅亡,他回到了自己的故鄉,抱定了「今是中原一布衣」(《為鄧人作詩》)、「衰年那與世相關」(《已卯端陽日感懷》)的態度,過著遺民生活,他自覺已無能周濟天下,於是只能堅守自己節操,獨善其身。詩人也許從一個側面,借告誡未開之海棠,不要輕易吐露花蕊,寄託了自己的這種心態。
海棠花比桃花、李花開得晚,而且花朵兒紅白相間,色彩淡雅,深藏在濃密的綠葉之中,並不起眼,不像桃花、李花那樣,在春天爭相開放,吸引人們的眼球。詩人通過對海棠的描述,贊美海棠潔身自愛,甘於清靜的品性。
它的清新,它的傳神,它的志趣,無一不感動著我。公歷四月上、中旬,正是百花盛開的時候。當然,最早開放的是桃杏了。故有「占斷春風是此花」(唐·白敏中)和「紅杏枝頭春意鬧」(宋·宋祁)的歌詠。海棠,開放略晚,先葉後花。當那嫩綠的葉片重重疊起的時候,它的花蕾也才剛剛綻裂花萼,露出花瓣的點點鮮紅。作者所賦的就是這時的海棠。我特別贊嘆作者抓取的時機是那麼的准確,觀察的是如此細致!然而作者的本意卻在後面兩句,贊揚海棠的矜持高潔,不趨時,不與群芳爭艷。這正是作者自己精神的寫照。
「芳心」是一個雙關詞語,一層意思是海棠花的花芯。另一層是兒女的愛慕之心。
「枝間新綠一重重,小蕾深藏數點紅」,這首詩用新「綠」寫出了海棠葉子的鮮嫩,用數點「紅」表達遠處賞花的觀感。海棠的小小花蕾含苞欲放,深藏在重重嫩綠的葉子里,只露一點「紅」觀看著外部世界,表現出不輕盪、不賣弄,欲露還羞,愛惜花芯的情態。我們的現代公僕就應該具備這樣的情操。要像小小花蕾那樣,謙虛謹慎,不驕不躁,凝聚自己的實力,增長自己的才幹,為國家、為人民默默奉獻。
「愛惜芳心莫輕吐,且教桃李鬧春風」,這一句中,「鬧」字諷刺了桃李的嘩眾取寵,反襯出海棠的謙遜;「芳心」既指海棠花的心,又指兒輩的心。這一句表面寫海棠,實際上是教育兒女要舉止端莊穩重,不要嘩眾取寵、浮躁猖狂。
附:
同兒輩賦未開海棠(其一)原文:
作者:(金)元好問
枝間新綠一重重,
小蕾深藏數點紅。
愛惜芳心莫輕吐,
且教桃李鬧春風。
譯文:
海棠枝間新長出的綠葉層層疊疊的,小花蕾隱匿其間微微泛出些許的紅色。一定要愛惜自己那芳香的心,不要輕易地盛開,姑且讓桃花李花在春風中盡情綻放吧!
背景:
詩人作此詩時已入暮年,時金已滅亡,他回到了自已的故鄉,抱定了與世無爭的態度,過著遺民生活,他自覺已無能周濟天下,於是只能堅守自已節操,獨善其身。詩句也許從一個側面,借未開之海棠,寄託了自己的這種心態。
作者介紹:
元好問(1190—1257),字裕之,號遺山,世稱遺山先生。漢族,山西秀容(今山西忻州)人。生於金章宗明昌元年(1190年)七月初八,於元憲宗蒙哥七年(1257年)九月初四日,卒於獲鹿(在今河北省)寓舍,歸葬故鄉系舟山下山村(今忻縣韓岩村)。元好問墓位於忻州市城南五公里韓岩村西北,1962年被評為第一批省級重點文物保護區。興定進士,歷任內鄉令、南陽令、尚書省掾、左司都事、行尚書省左司員外郎,金亡不仕。工詩文,在金元之際頗負重望。其詩奇崛而絕雕琢,巧縟而不綺麗,形成河汾詩派。晚年致力收集金君臣遺言往事,多為後人纂修金史所本。著有《杜詩學》、《東坡詩雅》、《錦畿》、《詩文自警》、《壬辰雜編》、《遺山先生文集》四十卷、《續夷堅志》四卷、《遺山先生新樂府》五卷等,傳世有《遺山先生文集》,編有《中州集》,現有清光緒讀書山房重刊本《元遺山先生全集》。
他是我國金末元初最有成就的作家和歷史學家,文壇盟主,是宋金對峙時期北方文學的主要代表,又是金元之際在文學上承前啟後的橋梁,被尊為「北方文雄」「一代文宗」。其詩、文、詞、曲,各體皆工。詩作成就最高,「喪亂詩」尤為有名;其詞為金代一朝之冠,可與兩宋名家媲美;其散曲雖傳世不多,但當時影響很大,有倡導之功。
著有《元遺山先生全集》,詞集為《遺山樂府》。輯有《中州集》,保存了大量金代文學作品。著有其詩剛健、其文弘肆、其詞清雋,缺點是「往往自蹈窠臼」。今存詩1361首,內容豐富。一些詩篇生動反映了當時的社會動亂和百姓苦難,如《岐陽》、《壬辰十二月車駕東狩後即事》詩,沉鬱悲涼,追蹤老杜,堪稱一代「詩史」。其寫景詩,表現山川之美,意境清新,膾炙人口。詩體裁多樣,七言是其所長。
元好問之文繼承唐宋大家傳統,清新雄健,長短隨意,眾體悉備,為金代文學批評之巨子,仿杜甫《戲為六絕句》體例所寫《論詩絕句三十首》,在文學批評史上影響頗大。
今存詞377首,藝術上以蘇、辛為典範,兼有豪放、婉約諸種風格,當為金代詞壇第一人。今存散曲僅9首,用俗為雅,變故作新,具有開創性。《續夷堅志》為其筆記小說集,為金代現存的優秀短篇小說。
海棠(配詩圖片)
Ⅳ <<同兒輩賦未開海棠>>翻譯
譯文:來
許多奼紫嫣源紅的花樹往往在綠葉還沒有長出,春天剛一閃現的時候,就急忙地沖出來,用色彩和芳香喧鬧著、玩耍著、爭競著,只是這熱鬧畢竟短暫,一場宵雨、幾陣寒風過後,它們就無可奈何地紛紛墜落、凋零了。
背景:
詩人作此詩時已入暮年,時金已滅亡,他回到了自已的故鄉,抱定了與世無爭的態度,過著遺民生活,他自覺已無能周濟天下,於是只能堅守自已節操,獨善其身。詩句也許從一個側面,借未開之海棠,寄託了自已的這種心態。
Ⅳ 同兒輩賦未開海棠的翻譯, 拜託啦!只要翻譯
海棠枝間綠葉已鬱郁蔥蔥,新生花蕾在枝葉間點綴其中,分外漂亮讓人忍不住多看幾眼。我知道你不願意輕易吐露自己的芳心,就讓那輕浮的的桃李花在春風中嬉鬧吧。
Ⅵ 《同兒輩賦未開海棠》古詩原文及翻譯
作者:元好問
枝間新綠一重重,小蕾深藏數點紅。
愛惜芳心莫輕吐,且教桃李鬧春風。
注釋
1.賦:吟詠。
2.同兒輩賦句:和兒女們一起做關於還沒開放的海棠花的詩。
3.一重重:一層又一層。形容新生的綠葉茂盛繁密。
4.小蕾:指海棠花的花蕾。
5.芳心:原指年輕女子的心。這里一語雙關,一指海棠的花芯,二指兒輩們的心。
6.輕吐:輕易、隨便地開放。
7.且教:還是讓。
8.鬧春風:在春天裡爭妍斗艷。
譯文
海棠枝間新長出的綠葉層層疊疊的,小花蕾隱匿其間微微泛出些許的紅色。一定要愛惜自己那芳香的心,不要輕易地盛開,姑且讓桃花李花在春風中盡情綻放吧!
背景
詩人作此詩時已入暮年,時金已滅亡,他回到了自已的故鄉,抱定了與世無爭的態度,過著遺民生活,他自覺已無能周濟天下,於是只能堅守自已節操,獨善其身。詩句也許從一個側面,借未開之海棠,寄託了自已的這種心態。
賞析
詩句寫了深藏於重重新綠之中的、尚未開放而僅僅是「數點紅」的海棠蓓蕾。詩人忠告它「愛惜芳心」,不要輕易地吐蕾。那麼,詩人為什麼要如此深情地忠告?也許,詩人想到了,如果一旦開放,幾場風雨之後,花就會很快墜落、凋零,「林花謝了太匆匆」,為了它的不至於很快謝落,為了它的長久,詩人寧願紅蕾深藏。也許,詩人想得更深,認為真正的「芳心」是不應該輕易吐露的,像桃李那樣在春風中追逐、嬉鬧,只是一種炫耀,一種淺薄的表現。詩人不希望像「桃李賣陽艷」,希望「慎勿作桃李」(李白《贈韋侍御黃裳》)。總之,詩句雖然用語平易,卻意味醇厚,耐人咀嚼,留給我們很多的思考。詩人曾經說過:「動可以周萬物而濟天下,靜可以崇高節而抗浮雲。」(《新齋賦》)詩人作此詩時已入暮年,時金已滅亡,他回到了自己的故鄉,抱定了「今是中原一布衣」(《為鄧人作詩》)、「衰年那與世相關」(《已卯端陽日感懷》)的態度,過著遺民生活,他自覺已無能周濟天下,於是只能堅守自己節操,獨善其身。詩人也許從一個側面,借告誡未開之海棠,不要輕易吐露花蕊,寄託了自己的這種心態。
Ⅶ 求<<同兒輩賦未開海棠>>翻譯加作者介紹
同兒輩賦未開海棠
作者:【元好問】 年代:【金】 體裁:【未知】 類別:【未知】
枝間新綠一重重,
小蕾深藏數點紅。
愛惜芳心莫輕吐,
且教桃李鬧春風。
注釋:
2.同兒輩賦句:和兒女們一起做關於還沒開放的海棠花的
詩。
3.一重重:一層又一層。形容新生的綠葉茂盛繁密。
4.小蕾:指海棠花的花蕾。
5.芳心:指花的芬芳的花芯。
6.輕吐:輕易、隨便地開放。
7.且教:還是讓。
8.鬧春風:在春天裡爭妍斗艷。
【注釋】:
詩句寫了深藏於重重新綠之中的、尚未開放而僅僅是「數點紅」的海棠蓓蕾。詩人忠告它「愛惜芳心」,不要輕易地吐蕾。那麼,詩人為什麼要如此深情地忠告?也許,詩人想到了,如果一旦開放,幾場風雨之後,花就會很快墜落、凋零,「林花謝了太匆匆」,為了它的不至於很快謝落,為了它的長久,詩人寧願紅蕾深藏。也許,詩人想得更深,認為真正的「芳心」是不應該輕易吐露的,像桃李那樣在春風中追逐、嬉鬧,只是一種炫耀,一種淺薄的表現。詩人不希望像「桃李賣陽艷」,希望「慎勿作桃李」(李白《贈韋侍御黃裳》)。總之,詩句雖然用語平易,卻意味醇厚,耐人咀嚼,留給我們很多的思考。詩人曾經說過:「動可以周萬物而濟天下,靜可以崇高節而抗浮雲。」(《新齋賦》)詩人作此詩時已入暮年,時金已滅亡,他回到了自已的故鄉,抱定了「今是中原一布衣」(《為鄧人作詩》)、「衰年那與世相關」(《已卯端陽日感懷》)的態度,過著遺民生活,他自覺已無能周濟天下,於是只能堅守自已節操,獨善其身。詩句也許從一個側面,借未開之海棠,寄託了自已的這種心態。
賞析1:
海棠花比桃花、李花開得晚,而且花朵兒紅白相間,色彩
淡雅,混在濃密的綠葉之中,並不起眼,不像桃花、李花那樣,
在春天開得猛、開得艷,被人注意。詩人通過對海棠的描述,
贊美海棠潔身自愛,甘於清靜的品性。
賞析2:
它的清新,它的傳神,它的志趣,無一不感動著我。公歷四月上、中旬,正是百花盛開的時候。當然,最早開放的是桃杏了。故有「占斷春風是此花」(唐·白敏中)和「紅杏枝頭春意鬧」(宋·宋祁)的歌詠。海棠,開放略晚,先葉後花。當那嫩綠的葉片重重疊起的時候,它的花蕾也才剛剛綻裂花萼,露出花瓣的點點鮮紅。作者所賦的就是這時的海棠。我特別贊嘆作者抓取的時機是那麼的准確,觀察的是如此細致!然而作者的本意卻在後面兩句,贊揚海棠的矜持高潔,不趨時,不與群芳爭艷。這正是作者自己精神的寫照。
賞析3:
參考資料:http://hi..com/6891158/blog/item/9132ee50a2cee65c1138c2fe.html
蕭瑟的冬天剛過,在料峭的春寒里,嫩綠的小草、熱情的紅杏已爭相綻放。桃花微漲著粉臉,梨花輕吐著芬芳,楊柳則輕閑地梳理著柔風,一派明媚而又爛漫的春光,讓人又是歡喜又是惋惜。多情的詩人於是感嘆「桃花謝了太匆匆」,長恨「水流花謝兩無情」,回味「客散酒醒深夜後」,手把「紅燭賞殘花」。但元好問的這首詠花小詩,卻將他流連的目光,落在了「深藏」於「重重」「新綠」和尚未綻放的海棠蓓蕾上,可謂出人意料。
許多奼紫嫣紅的花樹都是沖動而缺乏耐性的,它們往往在綠葉還沒有長出,春天剛一閃現的時候,就急忙地沖出來,用色彩和芳香喧鬧著、玩耍著、爭競著,只是這熱鬧畢竟短暫,一場宵雨、幾陣寒風過後,它們就無可奈何地紛紛墜落、凋零了。
與其它花相比,海棠乃是寂寞之物,從初春伊始,海棠樹雖已是枝繁葉茂了,但卻因沒有花,它將在層層疊疊的濃蔭中度過無人折弄的安寧時光,它會被許多人遺忘,被許多眼睛所忽略。而詩人卻分外有心,為這小小的花蕾而沉思駐足,在他心裡,這些藏在枝葉深處的花蕾,就是萌動的胎兒、就是即將破繭而出的蠶蛹,就是情竇初開的少女,她們躲藏在枝葉間,好奇而害怕地窺探世界,嚮往著長大,嚮往著成熟。
或許,詩人的綺思還遠不止於此,這時的桃紅李白在春光里正開得轟轟烈烈,曉風過去,地上憑添了一層繽紛而絢爛的落英,這凄迷的的景象,深深地打動了詩人,聯想到眼前的海棠,這幾抹胭脂也似的輕紅,自然也會很快地綻放,嬌媚的微笑也會豐盈而動人,然而,它不一樣也將漸漸凋零,消隕在萬紫千紅的春天裡嗎?
這該是怎樣的春花和秋月?又是怎樣的花開和花落啊?
詩人不禁在為桃李太早的沖動感到惋惜,同時又為海棠的沉穩而慶幸了。面對將開的海棠花蕾,詩人深情地叮嚀著、殷殷地囑咐著:「愛惜芳心莫輕吐,且教桃李鬧春風。」
讀元問好的這首小詩,不由得讓我想起席慕蓉筆下的荷了:「在這些荷葉間,要出水面到某一個高度才肯打開的葉子才能多吸收陽光,這才是好葉子。那些很小的時候就打開的葉子,實在令人心疼。顏色原來是嫩綠的,但在低矮的角落得不到陽光的命運之下,終於逐漸變得蒼黃,細細的根株和葉片,與另外那些長得高大健壯粗厚肥潤的葉子比較,像是侏儒又像是浮萍,甚至還不如浮萍的青翠。」
我想,在人生的境界里,恐怕也會有這種差別吧。
太早的眩耀,太急切的追求,雖然可以在眼前給我們一種陶醉的幻境,但沒根基的陶醉,畢竟只是短促的幻境而已。這樣的眩耀短暫而膚淺,花凋謝,人消散,曲終了,燦爛之日,人眾如雲,繁華過後,陌不相識。
終於明白,原來元好問在真摯樸素、簡單明嘹的詩中,蘊含了人生的大悲哀與大徹悟。
回答者:ranshaochenmo - 魔法師 五級 11-3 21:45
同兒輩賦未開海棠
作者:【元好問】 年代:【金】 體裁:【未知】 類別:【未知】
枝間新綠一重重,
小蕾深藏數點紅。
愛惜芳心莫輕吐,
且教桃李鬧春風。
【注釋】:
詩句寫了深藏於重重新綠之中的、尚未開放而僅僅是「數點紅」的海棠蓓蕾。詩人忠告它「愛惜芳心」,不要輕易地吐蕾。那麼,詩人為什麼要如此深情地忠告?也許,詩人想到了,如果一旦開放,幾場風雨之後,花就會很快墜落、凋零,「林花謝了太匆匆」,為了它的不至於很快謝落,為了它的長久,詩人寧願紅蕾深藏。也許,詩人想得更深,認為真正的「芳心」是不應該輕易吐露的,像桃李那樣在春風中追逐、嬉鬧,只是一種炫耀,一種淺薄的表現。詩人不希望像「桃李賣陽艷」,希望「慎勿作桃李」(李白《贈韋侍御黃裳》)。總之,詩句雖然用語平易,卻意味醇厚,耐人咀嚼,留給我們很多的思考。詩人曾經說過:「動可以周萬物而濟天下,靜可以崇高節而抗浮雲。」(《新齋賦》)詩人作此詩時已入暮年,時金已滅亡,他回到了自已的故鄉,抱定了「今是中原一布衣」(《為鄧人作詩》)、「衰年那與世相關」(《已卯端陽日感懷》)的態度,過著遺民生活,他自覺已無能周濟天下,於是只能堅守自已節操,獨善其身。詩句也許從一個側面,借未開之海棠,寄託了自已的這種心態。
元好問
(1190-1257),字裕之,號遺山,金太源秀容(今山西省忻縣)人。元好問「以文章獨步天下者三十年,為金詩人之殿,元文章之祖」。他的詩「構思宵渺,十步九折,愈折而意深,味愈雋」。有《元遺山全集》傳世
【注釋】:
詩句寫了深藏於重重新綠之中的、尚未開放而僅僅是「數點紅」的海棠蓓蕾。詩人忠告它「愛惜芳心」,不要輕易地吐蕾。那麼,詩人為什麼要如此深情地忠告?也許,詩人想到了,如果一旦開放,幾場風雨之後,花就會很快墜落、凋零,「林花謝了太匆匆」,為了它的不至於很快謝落,為了它的長久,詩人寧願紅蕾深藏。也許,詩人想得更深,認為真正的「芳心」是不應該輕易吐露的,像桃李那樣在春風中追逐、嬉鬧,只是一種炫耀,一種淺薄的表現。詩人不希望像「桃李賣陽艷」,希望「慎勿作桃李」(李白《贈韋侍御黃裳》)。總之,詩句雖然用語平易,卻意味醇厚,耐人咀嚼,留給我們很多的思考。詩人曾經說過:「動可以周萬物而濟天下,靜可以崇高節而抗浮雲。」(《新齋賦》)詩人作此詩時已入暮年,時金已滅亡,他回到了自已的故鄉,抱定了「今是中原一布衣」(《為鄧人作詩》)、「衰年那與世相關」(《已卯端陽日感懷》)的態度,過著遺民生活,他自覺已無能周濟天下,於是只能堅守自已節操,獨善其身。詩句也許從一個側面,借未開之海棠,寄託了自已的這種心態。
元好問
(1190-1257),字裕之,號遺山,金太源秀容(今山西省忻縣)人。元好問「以文章獨步天下者三十年,為金詩人之殿,元文章之祖」。他的詩「構思宵渺,十步九折,愈折而意深,味愈雋」。有《元遺山全集》傳世