關於情人節的英文
㈠ 情人節的來歷(英文)
There are varying opinions as to the origin of Valentine's Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries.
關於情人節的起源有許多種說法。有關人士認為情人節是一個名叫桑特 瓦倫丁的人士發起的。他是羅馬人,因為拒絕放棄基督教而於公元前269年2月14日慘遭殺害,這一天也正好是全城盛行彩票抽獎的日子。
Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailer's daughter, who had become his friend, and signed it "From Your Valentine". Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple ring the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.
而另外一種說法更具有傳奇色彩,相傳桑特 瓦倫丁曾留下一本日記給了獄卒的女兒,署名為「你的情人」,據說這名獄卒的女兒就是桑特 瓦倫丁的情人。還有其它的說法也頗為有趣。比如說有人認為在克勞迪亞斯君王統治時期,桑特 瓦侖丁曾經是一名神父,因為公然挑戰克勞迪亞斯君王的權威身陷囹圄。所以公元前496年羅馬教皇格萊西亞斯特意將2月14日作為一個特別的日子以紀念桑特 瓦倫丁。
Graally, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.
此後2月14日就成為了一個具有特殊意義的日子。在這天人們向自己心儀的人傳遞信息以示愛意。而理所當然的桑特 瓦侖丁也就成為了為戀愛中的男女們牽線搭橋的人。在2月14日這天人們會特意做詩或者用一些小禮物送給自己心愛的人。而且人們還會組織各種各樣的聚會來慶祝這個特殊的節日。
In the United States, Miss Esther Howland is given credit for sending the first valentine cards. Commercial valentines were introced in the 1800's and now the date is very commercialised. The town of Loveland, Colorado, does a large post office business around February 14. The spirit of good continues as valentines are sent out with sentimental verses and children exchange valentine cards at school.
艾瑟 霍蘭德小姐是美國第一位因為發送情人節卡片而受到榮譽獎勵的人。早在19世紀初情人節就已處露商業化的端倪。而如今情人節已經完全被商業化了。 比如每當每年2月14日來臨的時候,一些城鎮如羅夫蘭、克羅拉多等,這里的人們都要派送大量的為情人節特備的卡片。 而在這天人們往往吟歌做詩並且把這些寫入卡片中送個自己喜歡的人以表達自己的愛意。而在學校里孩子門也喜歡互增賀卡來度過這個特殊的節日。久而久之就形成了一種習俗並且延續至今天。
㈡ 情人節英文翻譯
英文:Valentine『s Day。
每年的2月14日是西方國家傳統的情人節。
傳說以前在英國,所有雀回鳥都會在2月14日日交配答求偶,如黑鳥、山鶉等,皆在2月間求偶。所以,人類也認為每年的2月14日是春天萬物初生的佳日,代表著青春生命的開始,也仿效雀鳥於每年的2月14日選伴侶。
中國的情人節是七夕。
「七夕」最早來源於人們對自然天象的崇拜,早在遠古時代,人們就對天文星象有認識,並將天空星區與地理區域相互對應。
關於牛郎織女的天文星空區域對應地上地域分野,文字記載見於漢代文獻,《漢書·地理志》:「粵(越)地,牽牛(牛郎)、婺女(織女)之分野也,今蒼梧、鬱林、合浦、交趾、九真、南海、日南皆粵分也」。文獻記載了牛郎織女星區對應嶺南地域分野。
「七夕」為傳統意義上的七姐誕,因拜祭「七姐」活動在七月七日晩上舉行,故名「七夕」。拜七姐,祈福許願、乞求巧藝、坐看牽牛織女星、祈禱姻緣、儲七夕水等,是七夕的傳統習俗。
經歷史發展,七夕被賦予了「牛郎織女」的美麗愛情傳說,因被賦予了與愛情有關的內涵,使其成為了象徵愛情的節日,從而被認為是中國最具浪漫色彩的傳統節日,在當代更是產生了「中國情人節」的文化含義。
㈢ 美國情人節(英文介紹)
There are varying opinions as to the origin of Valentine』s Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries. 關於情人節的起源有許多種說法。有關人士認為情人節是一個名叫桑特-瓦倫丁的人士發起的。他是羅馬人,因為拒絕放棄基督教而於公元前269年2月14日慘遭殺害,這一天也正好是全城盛行彩票抽獎的日子。 Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailer』s daughter, who had become his friend, and signed it "From Your Valentine". 而另外一種說法更具有傳奇色彩,相傳桑特-瓦倫丁曾留下一本日記給了獄卒的女兒,署名為「你的情人」,據說這名獄卒的女兒就是桑特-瓦倫丁的情人。 Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple ring the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine. 還有其它的說法也頗為有趣。比如說有人認為在克勞迪亞斯君王統治時期,桑特-瓦倫丁曾經是一名神父,因為公然挑戰克勞迪亞斯君王的權威身陷囹圄。所以公元前496年羅馬教皇格萊西亞斯特意將2月14日作為一個特別的日子以紀念桑特-瓦倫丁。 Graally, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.此後2月14日就成為了一個具有特殊意義的日子。在這天人們向自己心儀的人傳遞信息以示愛意。而理所當然的桑特 瓦倫丁也就成為了為戀愛中的男女們牽線搭橋的人。在2月14日這天人們會特意做詩或者用一些小禮物送給自己心愛的人。而且人們還會組織各種各樣的聚會來慶祝這個特殊的節日。 In the United States, Miss Esther Howland is given credit for sending the first valentine cards. Commercial valentines were introced in the 1800』s and now the date is very commercialised. 艾瑟-霍蘭德小姐是美國第一位因為發送情人節卡片而受到榮譽獎勵的人。早在19世紀初情人節就已處露商業化的端倪。而如今情人節已經完全被商業化了。 比如每當每年2月14日來臨的時候,一些城鎮如羅夫蘭、克羅拉多等,這里的人們都要派送大量的為情人節特備的卡片。 The town of Loveland, Colorado, does a large post office business around February 14. The spirit of good continues as valentines are sent out with sentimental verses and children exchange valentine cards at school. 而在這天人們往往吟歌做詩並且把這些寫入卡片中送給自己喜歡的人以表達自己的愛意。而在學校里孩子們也喜歡互增賀卡來度過這個特殊的節日。久而久之就形成了一種習俗並且延續至今天。
㈣ 有關「情人節」的英語句子有哪些
1.don't know what to say...I'm just thinking of you a lot at this moment;
我不知道該說什麼,我只是突然在這一刻,很想你;
2.The only way to meet the right one is to be what you really are;
用最真實的自己,才能遇見最應該的那個人;
3.I love that you are the last person I want to talk to before I go to sleep at night;
你是我晚上睡覺前最想聊天的人,我愛這種感覺;
4.If those who have broken up can still be friends,they've never been in love,otherwise they are still in love;
如果分手的戀人還能做朋友,要不從沒愛過,要不還在愛著;
5.You feel lonely not when no one cares about you, but when someone you expect to care doesn't care about you at all;
你之所以感到孤獨,並不是沒有人關心你,而是你在乎的那個人沒有關心你;
6.Your name is such ordinary but it affects my mood all round;
你那麼平凡的名字卻影響我那麼多的情緒;
7.Love does not consist in gazing at each other, but in looking outward together in the same direction;
愛不是彼此凝視,而是一起注視著同一個方向;
8.Love is a kind of chance encounter, and one can neither waiting nor preparing for it;
愛是一種遇見,不能等待,也不能准備;
㈤ 情人節的英文是什麼
Valentine's Day 美[ˈvælən.taɪnzˌdeɪ] 情人節
㈥ 關於情人節的來歷(要用英文寫的)!!!!
In the third century, the Roman empire suffered from a general crisis, economic decline, the corruption of the ruling class, social unrest and people's resistance.
(公元3世紀,羅馬帝國出現全面危機,經濟凋敝,統治階級腐敗,社會動盪不安,人民紛紛反抗。)
In order to maintain their rule, the noble class brutally suppressed the people and christians. There was a Christian, valentine, who was put into prison.
(貴族階級為維護其統治,殘暴鎮壓民眾和基督教徒。是時有一位教徒瓦倫丁,被捕入獄。)
In prison, he touched the warden's daughter with his open heart.
(在獄中,他以坦誠之心打動了典獄長的女兒。)
They loved each other and were taken care of by the warden's daughter. The ruling class ordered his execution.
(他們相互愛慕,並得到典獄長女兒的照顧。統治階級下令將他執行死刑。)
Before his execution, he wrote a long suicide note to the warden's daughter, stating that he was innocent.
(在臨刑前,他給典獄長女兒寫了一封長長的遺書,表明自己是無罪的。)
It showed his open and aboveboard feelings and his deep attachment to the gaoler's daughter.
(表明他光明磊落的心跡和對典獄長女兒深深眷戀。)
On February 14, 270, he was executed.
(公元270年2月14日,他被處死刑。)
Later, christians sacrifice themselves for justice and pure love in order to commemorate valentine.
(後來,基督教徒為了紀念瓦倫丁為正義、為純潔的愛而犧牲自己。)
Will be executed on this day as "st. valentine's day," later changed to "valentine's day."
(將臨刑的這一天定為「聖瓦倫節」,後人又改成「情人節」。)
㈦ 情人節英文簡介
February 14th is a complicated but interesting holiday. First of all, Valentine's Day is not a holiday from work. No one gets a day off[1]. On Valentine's Day people usually send romantic cards to someone they love or want to be loved by. The cards are called "valentines". They are very colourful, often decorated with hearts, flowers or birds, and have humorous or sentimental verses printed inside. The basic message of the verse is always "Be My Valentine", "Be My Sweet Heart" or "Lover". A valentine is anonymous, or sometimes signed "Guess who". The person receiving it has to guess who sent it. This can lead to interesting speculation. And that's half the fun of valentines.
The affectionate message might be carried by a heart - shaped box of chocolate candies, or by a bouquet of flowers tied with red ribbon. But in whatever form, the message is the same - "Will you be my valentine?"
One of the symbols of St. Valentine's Day is the Roman god of Love, called Cupid. Cupid is often printed on the card, who is winged infant without wearing anything, poised to shoot his arrow into a heart. He would shoot an arrow of love into a person's heart to make the person fall in love[2] immedia-tely, maybe with the first person to come along. Sometimes one arrow would go through[3] two hearts, holding them together. So on February 14th not only do we have picture of the Christian St. Valentine but we also have pictures of the non-Christian Cupid, the Roman god of Love.
But it is from the Christians that we get the stories about Valen-tine's Day that most people have come to believe[4]. One story is about a Christian man whose name sounded something like "Valentine." He lived around 250 A.D. At that time the Roman Emperor Claudius refused to allow any Roman soldiers to get married for any reason whatsoever. Christian couples came to Valentine to be married. So Valentine would marry them in a Christian way. He was discovered and put in prison by the Emperor.One tradition says that he wrote notes to his friends by marking on leaves and then throwing them out the window of his prison. And the leaves were shaped like a heart.
二月十四日是一個復雜而又有趣的節日。首先,情人節不是一個休假日。沒人放假。在情人節這一天,人們愛誰或想得到誰的愛,就可給那個人寄去充滿浪漫情趣的卡片。這種卡片叫"情人卡"。情人卡色彩鮮艷,常裝飾有心、花或鳥,裡面還印有幽默或感傷性的詩句。這些詩句傳遞的基本信息總是"做我的情人吧"、"做我甜蜜的心上人吧"、"情人"。 情人卡是不署名的,有時也可簽上"猜是誰"。收到卡片的人要猜是誰寄的。這樣可產生有趣的推測,這也正是情人卡的一些樂趣。
你可以用一個心臟形狀的盒子,裡面放上巧克力糖,來傳遞愛的信息,也可用綵帶紮上一束鮮花來傳遞。不管用什麼方式,都是一樣的--"你願做我的情人嗎?"
情人節的標志之一是羅馬愛神--丘比特。丘比特經常被印在卡片上,他是一個赤身裸體、長有翅膀的嬰兒,手裡拿著箭,擺出一副要射心的姿勢。他把愛之箭射中一個人的心,這個人會很快墜入愛河,可能是和他(她)第一個見到的人。有時候,一隻箭會射中兩顆心,把它們穿在一起。所以在二月十四日,我們不僅有基督的"聖·瓦倫登"的畫像,還有非基督的羅馬愛神丘比特的畫像。
大多數人相信的情人節的故事來源於基督教。其中有個故事提到,有一個基督徒的名字聽起來象"瓦倫登"。他大約生活在公元前250年。那時羅馬皇帝克勞迪烏斯禁止羅馬士兵以任何借口結婚。信奉基督教的夫婦就去找"瓦倫登"主持結婚。"瓦倫登"以基督教方式為他們秘密舉行婚禮後來被羅馬皇帝發現送進監獄。傳說他在葉子上做標記給他朋友傳遞信息,然後把葉子扔出監獄的窗外。這些葉子的形狀是心形的
㈧ 情人節英語句子
情人節英文句子
This card is to let you know that I still love you after all of these
years
這張卡片是要讓你知道,縱使時光荏苒,我卻愛你如初。
To my ever loving; I am yours forever.
獻給我永遠的愛人;我將永遠屬於你。
I knew that there would be ups and downs when I married you. But through it
all you have always been my Valentine.
當年娶你,已知人生總有起伏不定的時候。但經歷過這一切的甘與苦,你終究是我的愛人。
I'm sorry that I can't be with you on this Valentine's Day. I send this
Valen tine's card to remind you that I love you.
很抱歉,這個情人節我不能陪你。我送上這張卡片,為的是要提醒你,我愛你。
After 25 years, our love is even stronger than before.
25年已經過去,我倆的愛情歷久彌堅。
You were my high school sweetheart, and still are.
高中時代,你是我的意中人,一直到今天,你還是。
To my one and only Valentine: I love you.
獻給我惟一的愛人:我愛你。
Our love grows stronger with every passing year. Happy Valentine's Day,
Baby.
我倆的愛,一年比一年更堅定。小寶貝,情人節快樂。
You have been and still are my only true Valentine.
從過去到現在,你一直是我惟一真正愛戀的人。
To the girl of my dreams and the mother of our child: you are the only
Valentine for me.
獻給我夢中的女孩及我們孩子的母親:你是我惟一的愛人。
I will be your Valentine until the end of time.
我將是你的情人,直到地老天荒。
After all these years I still feel like a schoolboy when I hold your hand.
I'm thinking of you this Valentine's Day.
縱使多年已過,但每當我緊握你的手時,仍有一種自己還是高中生的感覺。我在這個情人節,一直思念著你。
㈨ 關於情人節的英文
我寫過的一篇很無聊的~僅供娛樂吧。。
14th Feb again, busy as usual.
Why don』t we try something odd and eccentric about it?
Put St. Valentine as a more philosophical way:
1. Political Philosophy:
(1) Let』s start with human beings in state of nature, according to maestro Thomas Hobbes, they only and inalienable right we』ve got is self-preservation. We construct family and society only as to protect ourselves and feel secure, that we all agreed to sign up a social contract under sovereign who owns the supreme power. So, if you feel insecure and unsure, find a valentine right now, then you could make a family for defending your won and be harmonic.
Objection 1: the oddness of aim would cause instability of the relation.
Objection 2: if the only right is self-preservation, then you have the right to kill your valentine and so do him/her.
Answer to it: as long as you sign-up for the social contract, you』ve given up your right of justification and violence to the sovereign. So does your valentine.
Answer to it: Then why do we need to construct a relation?
(2) For libertarians as John Rawls, the ultimate pursue is liberty, then the more we own, the less freedom we』ll have, then why shall we have valentine?
Objection: You could get more when you』re in a relation, because you could always choose afterwards either to continue or quit. But after all, you need to be in that position then judge.
(3) For utilitarian views, we need to maximize the happiness overall. If you』re in a relation, you could increase (far more than triple) the spending; proce new babies which would havoc the problem of population and so forth.
Objection 1: We do have different ways of calculating. And the result is not so obvious to human beings for the ignorance and lack of experiences.
Objection 2: We have different utilitarianism, the so-called eudemonia calculates the quality instead of quantity where having new babies, for instance, is surely qualitative rather than qualitative.
2. Epistemology
(1) Do we actually have any knowledge about anything? From the 『cogito ego sum』 we would only know the existence of my existence. If we couldn』t be sure about anything else how could we falling in love or even live a normal life?
Answer to it: After all we couldn』t find anything to refute skepticism; the only thing we could answer here is just 『live a mysterious life is better than doing nothing』. Since after all, philosophical skepticism is just an attitude.
(2) Knowledge = justified true belief. The justification part we could never be certain about. So if you find someone is charming, attractive and wise, how would you justify that you are really in love or might just be right under certain environment and the dialogue. Then if you find the right environment again, would you keep the relation or try another one? And if there』s another person who is entirely the same as you valentine (e.g. a genetic twin or genetic of your valentine), will you still love the former person or you love both?
Objection 1: It』s not morally right to have genetic .
Answer to it: Morality has no effect in epistemology field.
Objection 2: Love is just a feeling at the right time; after all it is responsibility and fidelity plays the vital role.
Answer to it: Responsibility and fidelity is pivotal in keeping relation and morality, but nothing to do with the justification of love. And indeed, how could you justify the feeling. Because intuitions could be wrong and could never take it as practical reason.
Answer to it: Then why should people believe in intuition and have moral beliefs?
Answer to it: People could have intuition without any reason or put it simple, intuition is just a matter of socially construction or rational develops.
Answer to it: Rationality isn』t vital at all because it could just be reactions of the external world as what Aristotle suggested that external reason is the main part of reasoning.
Answer to it: But Hume has refuted the external reasoning. We either have priori knowledge or posterior knowledge. But he has also refuted the priori k by raising skepticism of inction (see his famous Enquiry concerning human understanding)
Answer to it: According to Kant, it』s neither external nor internal, but rather categorical comparative. (Too tired to explain and both view seem too far away from Valentine. I guess I shall stop here, for details, see Kant』s Groundwork for the metaphysics)
To be continued
Next time: normative, metaphysics and realism
㈩ 關於情人節英文介紹
Valentine's Day, also known as St. Valentine's Day or St. Valentine's Day, is one of the traditional festivals in the West.
On this day, men and women send chocolate, greeting cards and roses to each other to express their love or friendship. It has become a favorite festival for young people in Europe and America.
Maybe there are as many Valentines in the world as there are interpretations of the origins of Valentine's Day.
情人節,又叫聖瓦倫丁節或聖華倫泰節,即每年的2月14 日,是西方的傳統節日之一。男女在這一天互送巧克力、 賀卡和玫瑰花,用以表達愛意或友好,現已成為歐美各國青年人喜愛的節日。大概這世上有多少情人就有多少關於情人節來歷的詮釋吧。