情人節快樂翻譯成日語
❶ 情人節 日語怎麼說
情人抄節快樂:ハピー バレンタインデー!
是外來語,來自英語的Happy Valentine's day(情人節快樂)
聖バレンタインデー(叫聖瓦倫汀節)/情人節
sei ba ren ta i de-
バレンタインデー、おめでとう
ba len da yin die o mei dei o
情人節快樂
ハピー バレンタインデー
❷ 祝我生日快樂!! 日語怎麼說
祝我生日快樂用日語說:お誕生日おめでとう!
日語中的其他祝福語:
1、新年快樂日語:明けましておめでとうございます。
2、情人節快樂:バレンタインデー。
3、中秋節快樂:中秋節の楽しみ。
祝我生日快樂其他語言的說法:
1、祝我生日快樂韓語:생일 축하합니다!
2、祝我生日快樂葡萄牙語:Desejo um Feliz aniversário!
3、祝我生日快樂荷蘭語:Wens me een gelukkige verjaardag!
4、祝我生日快樂西班牙語:¡Feliz cumpleaños!
5、祝我生日快樂俄語:С днем рождения!
6、祝我生日快樂英語:Happy birthday to me!
例句:It's my birthday today. I want someone to wish me a happy birthday。
今天是我生日,我希望有一個人祝我生日快樂。
(2)情人節快樂翻譯成日語擴展閱讀:
祝其他人生日快樂的日語說法:
1、祝媽媽生日快樂:お母さん、お誕生日おめでとう!
2、祝爸爸生日快樂:お父さん、お誕生日おめでとう!
3、祝爺爺生日快樂:おじいさん、お誕生日おめでとう!
4、祝奶奶生日快樂:おばあちゃん、お誕生日おめでとう!
5、祝叔叔、阿姨生日快樂:おじさん、おばさんの誕生日おめでとう!
6、祝哥哥、姐姐生日快樂:お兄ちゃん、お姉さん、お誕生日おめでとう!
7、祝你十八歲生日快樂:十八歳のお誕生日おめでとうございます。
❸ 白色情人節快樂翻譯成日語 謝謝
白色情人節快樂
ホワイトデーは楽しいです
白色情人節,(英語:White Day;日語:ホワイトデー),訂於3月14日,一般認為是對於西方情人節的延續,最早起源於公元三世紀時的羅馬。相傳羅馬皇帝設立情人節是為了紀念自己在2月14日救了一對因違反戀愛結婚禁令而要被處死的戀人。
一個月後,也就是3月14日,這對情侶宣誓至死不渝,後來便成為白色情人節開始流傳到其他國家。普遍認為日本最早接受並推廣這個節日,由於日本強大的文化軟實力使得亞洲國家紛紛效仿,於是這個沒有準確史料記載的情人節也成為年輕情侶看重的另一個「情人節」。
(3)情人節快樂翻譯成日語擴展閱讀
白色情人節流行於日本、中國台灣等地區。
在送禮方面也不同:具體為2月14日男方送女方一份禮物,主要是玫瑰花或者巧克力(只是中國大陸和英美法),3月14日白色情人節,就該輪到女方送男方禮物了,(日本,中國台灣是剛好相反的,2月14日是女生送巧克力,3月14日是男生回禮) 在日本,通常欲告白的女方會在情人節(2月14日)的時候送禮給心儀的對象,而收到禮物的一方,則會在3月14日回禮並告訴女方自己的心意。亞洲部分地區的年輕人亦會慶祝這個節日。
又叫返情人節,指的是在情人節收到禮物,則在一個月後的3月14日回饋禮物,當然僅僅是回饋你想回的那個人。
❹ 「親愛的,情人節快樂」(男對女說)。用日語怎麼說。並用拼音標出讀法
是這樣的,說某種語言呢,要符合某種語言的習慣。比如,日本鬼子是不專習慣直白的說「親愛的屬,情人節快樂」,這從他們翻譯歐美的小說或影視作品可見一斑,他們把歐美人出門前的「IUO」翻譯成「早點回來」什麼的,把親人間的「IOU」翻譯成「我很惦記你」什麼的。
所以,這句話的漢語翻譯日語就是直白的「ハピー バレンタインデ」,不過要是這么直接和小鬼子說他會非常的矯情的表示悶騷什麼的。
❺ Happy Valentine's Day!翻譯成中文
中文:情人節快樂
day 讀法 英 [deɪ] 美 [deɪ]
1、n. 一天;時期;白晝
2、adj. 日間的;逐日的
3、adv. 每天;經常在白天地
詞彙搭配:
1、Mother's Day 母親節 ; 媽媽節 ; 月第二個日曜日母親節
2、Father's Day 父親節 ; 月第三個星期日父親節 ; 爸爸節
示例:
It's Valentine's Day and lurve is in the air.
今天是情人節,空氣中彌漫著愛情的氣息。
詞語用法:
1、day還可作「時期;時代;壽命」解,常用復數形式,若用單數常須與my, their等物主代詞連用。day還有「全盛時期,黃金時代」的意思,是單數名詞,不用於復數形式。
2、day間或表示「勝利,競爭,戰斗」,是不可數名詞,前面接定冠詞。Day常用在表示法定的或宗教節日的短語中,其前不加冠詞。day可用作量詞,a day可表示「每天」。
❻ 繼續求日語翻譯~~~
即使在已經無法展現微笑的時候,也請抬起頭,永遠向著前方.
たとえ笑えなくでも、頭を上げて、いつでも前に向いてください。
祝你情人節快樂啊~~
ハピーバレンタインデー!
情人節是女生表白的日子呢~~呵呵~~O(∩_∩)O~
バレンタインデーは女の子が告白の日だね。へへ~
不管你收到的時候2月14日過沒過啦~都祝你幸福!!
君が(プレゼントを)貰った時は2月14日の前でも後でも、幸せになるように!
送你一盒糖,要過的甜蜜哦~~
この飴は君に送る。幸せになってね。
你要一直的快樂下去~~~
ずっと楽しくなってね!
(話說2月14日是中國的春節呢~~)
(あのね、今年の2月14日は中國の舊正月だよ~)