當前位置:首頁 » 花語集錦 » 七夕鵲橋相會圖畫

七夕鵲橋相會圖畫

發布時間: 2023-03-25 10:30:58

⑴ 鵲橋相會的來歷是什麼

鵲橋相會的來歷是牛郎織女傳說。

鵲橋相會,中國民間傳說陰歷七月初七晚上喜鵲在銀河上搭橋,讓牛郎、織女在橋上相孝做會,七夕日多雨正是他們帶模哭泣的淚水。

比喻情人或夫妻久別之後的團聚。唐·權德輿《七夕》:「今日雲耕渡鵲橋,應非脈脈與迢迢。」鵲橋相會歌頌了中國勞動人民的堅貞愛情,對追求美好生活的強烈願望起到積極作用蠢慎緩。

傳說

傳說,織女是天神,而牛郎是凡人。一次,織女在人間遊玩,後在湖中嬉水,被一旁路過的牛郎撿走了衣服。兩人一見鍾情,結為夫婦,並生下一男一女。但是人神戀愛是違反天條的,玉帝命令織女必須離開牛郎。

牛郎在看到妻子被抓走後,便馬上用扁擔挑起一對籮筐,將一對兒女分別放入筐內,去追織女了。眼看就快要追上了,一條大河忽然擋在了他的面前,這就是王母娘娘劃的銀河。王母娘娘見他們感情真摯,便破例讓他們每年的七夕相會一次。

⑵ 鵲橋相會怎麼畫

如下:搭陪

工具/原料:紙張、水彩筆

方法:

1、第一步畫出帥氣的牛郎和魅力的織女。

⑶ 牛郎織女七七鵲橋相會是否屬實

是民間傳說。

鵲橋是傳說鳥神受牛郎織女的真摯情感而感動派來的喜鵲搭成的橋。相傳版牛郎和織權女被銀河隔開,只允許每年的農歷七月七日相見。為了讓牛郎和織女相會,各地的喜鵲就會飛過來用身體緊貼著搭成一座橋,此橋就叫做鵲橋。牛郎和織女便在這鵲橋上相會。

在神話傳說中每年農歷七月七日,即七夕,會有飛鵲在銀河上架起橋梁,讓牛郎和織女得以相見,稱作鵲橋。

(3)七夕鵲橋相會圖畫擴展閱讀

牛郎織女:

中國古代著名的民間愛情故事,從牽牛星、織女星的星名衍化而來。傳說古代天帝的孫女織女擅長織布,每天給天空織彩霞,她討厭這枯燥的生活,就偷偷下到凡間,私自嫁給河西的牛郎,過上男耕女織的生活,此事惹怒了天帝,把織女捉回天宮,責令他們分離,只允許他們每年的七月七日在鵲橋上相會一次。他們堅貞的愛情感動了喜鵲,無數喜鵲飛來,用身體搭成一道跨越天河的彩橋,讓牛郎織女在天河上相會。

⑷ 民間故事-牛郎織女七夕鵲橋相會

相傳很久以前,一個窮人家裡有個聰慧而忠厚的孩子,父母早亡,他跟哥哥嫂子住在一起。有一天,他聽老人說,伏牛山中卧著一頭老黃牛,就打算到山裡去把那頭牛牽回來耕田。一天他辭別家人,翻山越嶺,攀越了七道山,跨過了七道澗,終於看到那頭老黃牛,正卧在一塊平整的大石頭上,已經是瘦骨嶙峋的樣子。他趴下磕了個頭,喊了一聲牛大伯請老牛跟著他走,老牛睜開了雙眼,默不作聲然後又把眼睛合上了。他看到老牛一副無精打採的樣子,心想,老黃牛一定是餓了,就動手給老黃牛薅草。他薅著老黃牛吃著,他薅了一捆又一捆的草,但總也供不上老黃牛吃,就這樣老黃牛被他整整餵了三天。老黃牛吃飽了抬起頭對他說,孩子,我原本住在天上,盤古開天劈地的時候地上沒有五穀,我偷了天倉的五穀灑了下來,觸怒了玉帝,把我從天庭踢了下來,摔壞了腿,時至今日還無法動彈,我的傷,需要用百花露水洗才能治癒。那孩子聽了便著急下山去了,每天清晨他都去采百花,用花朵上的露水給老黃牛清洗傷口,晚上就睡在老黃牛的身邊。老黃牛在小孩的精心照料之下,終於可以站起來了,跟著他一起回家去了。小孩與老黃牛相依為命,白天去放牧,夜裡就和老黃牛睡在一起,於是人們都稱他為牛郎。時光飛逝,轉眼間牛郎已經長大成人了,他的嫂子提出要與牛郎分家,牛郎房子和地都不要,他只要老黃牛。他牽著牛來到村外搭了一個茅草棚,牛郎和老黃牛就在這里住了下來。第二天,老黃牛從嘴裡吐出了一顆茶豆,並向牛郎示意把茶豆種下。牛郎把茶豆種在門前,沒幾天茶豆就長出了苗,於是牛郎就搭起了一個架子,又過了幾天豆苗便爬滿了架子。老黃牛對他說,你夜裡藏在茶豆架下,能看到天上的仙女們,天上的仙女也能看見你,如果誰向你偷看了七個夜晚,那麼她就是想做你的妻子,我就拉上車帶著你把她接到凡間來,讓他與你成親。夜裡牛郎鑽到茶豆架下向天上望去,果然看到一群仙女在浴池裡面洗澡,臨走時一個仙女向他偷看了一眼。第二天夜裡,只見那個仙女獨自來到浴池,面帶嬌羞的看著牛郎,第三天夜裡她望著牛郎微笑,第四天夜裡她向牛郎輕輕點頭,第五天夜裡她端出一籃子茶豆,第六天夜裡她偷出一架織布機,第七天夜裡她手裡拿著織布梭向牛郎招手。牛郎和仙女一個在天上一個在地上,牛郎盼著仙女下凡來,仙女盼著牛郎娶她為妻,到了七月初七那天從天上飛落一隻喜鵲,落在老黃牛的頭上告訴牛郎,仙女差我來叫你快去娶他。牛郎套上牛車坐上去,老黃牛四蹄騰空朝天上飛去,很快就到了浴池邊上,仙女和牛郎並肩坐到牛車上,很快便回了家。牛郎娶了一位漂亮賢惠的仙女,她養蠶抽絲織出的綢緞非常漂亮,她的織布機是從天上帶來的,織出的綢緞冬暖夏涼,穿起來非常舒適,人們稱呼她為織女。消息傳出之後,天南海北的商人都來買他織的綢緞,幸福的時光總是感覺過得很快,不知不覺三年過去了,織女為牛郎生了一兒一女,牛郎種田,織女織布,他們的小日子過得非常幸福甜美,這樣平平安安的又過了幾年。有一天,牛郎正趕著老黃牛耕田,突然晴空里滾來了一陣轟轟的雷聲,老黃牛停住腳步,他望望牛郎,眼中湧出了淚水,他對牛郎說,我把織女接下凡間來犯了天條,現在天鼓響了,我的生命將要結束了,我死後織女的母親王母娘娘,將會來拆散你們夫妻。你記著,把我的皮剝了,肉吃了,可以托凡成仙,皮做雙靴子,穿上能騰雲登天,老黃牛說完便轟然倒地死去了。牛郎傷心的大哭了一場,便按照老黃牛的吩咐去做了,七月初七那天,牛郎正在田地里耕作,他的兩個孩子哭著從家裡跑來了,他們抱住牛郎腿說家裡來了個老婆婆,什麼話也沒有說,就把媽媽從織布機旁拉走了,牛郎知道肯定是王母娘娘來了,趕忙拉著一兒一女騰空就追,眼看就要追上時,王母娘娘拔下頭上的金簪一劃,一條滾滾大河出現了,大河阻止了牛郎前行的步伐。牛郎只能拉著孩子站在河邊放聲大哭,哭聲驚動了玉帝,他看到一雙孩子怪可憐的,便動了惻隱之心,於是叫他們一家四口,每年的七月初七相會一次。牛郎一家人都不見了,地上的人們都感覺到十分奇怪,由於平時他們待人寬厚,因此大家也都很關心他們,可是無論怎樣打聽尋找,也不見他們全家的蹤影。有人想起來到茶豆架下去看看,站到那裡往天上一望,人們才明白了,只見一條大河,波濤滾滾,織女站在河這邊哭,牛郎拉著孩子站在河那邊哭。人們擦著眼淚走出茶道架,向天空再望去,發現繁星閃爍的夜空中,多了一條又寬又長的銀帶,人們就稱它為天河,天河的一邊多了一顆星星,另一邊多了三顆星星,人們就叫他織女星和牛郎星。每年七月初七的夜晚,人們會看見滿天喜鵲向天河撲去,互相咬著尾巴搭起一座鵲橋,牛郎領著一對兒女上了橋,織女也上了橋,一家人在鵲橋上相會。

⑸ 七夕原文、翻譯注釋及賞析

七夕原文、翻譯注釋及賞析5篇

七夕原文、翻譯注釋及賞析1

原文:

七夕

宋代:楊朴

未會牽牛意若何,須邀織女弄金梭。

年年乞與人間巧,不道人間巧已多。

譯文:

未會牽牛意若何,須邀織女弄金梭。

不明白牛郎到底打的什麼主意,是怎麼想的,非得邀天上的仙女來織滿天的錦綉雲霞。

年年乞與人間巧,不道人間巧已多。

每年人們都要在七月七日晚上向天上的織女乞求賜予刺綉、紡織等的聰慧、智巧,但實際上,人間的智巧己經很多了。

注釋:

未會牽牛意若何,須邀(yāo)織女弄金梭(suō)。

牽牛:星名,在銀河之西,俗稱牛郎,一名河鼓,又名黃姑。大概以李牛三星像牛頭角、感之形,名之牽牛。若何:怎麼樣。織女,在銀河東,織女四星像梭形,名之織女。織女傳說為天帝之女,又叫她天孫,會紡織,韓愈待「天孫為織雲錦裳」。金梭:梭子的美稱。

年年乞與人間巧,不道人間巧已多。

「年年」句:因織女會紡織,古代女子便於七夕焚香陳瓜果,祝賀她夫婦聚合,又向她乞求智慧,民間有穿七孔針之戲。乞與,賜給。不道:沒有科到。

賞析:

唐詩主情,宋詩主理。宋的這種主理的詩,對那些喜好唐詩的人來說,常有味同嚼蠟之感。但詩如能用簡捷的句子,深刻地表達一種哲理,也不能不說有其特殊的妙趣。楊朴的這首《七夕》,就是具有這種妙趣的哲理詩。

詩的作者從牛郎、織女七夕踏鵲橋相會的神話傳說發端,別出新裁,表達了作者獨到而又深刻的見解。「未會牽牛意若何?須邀織女弄金梭。」前兩句設問:弄不懂牛郎到底打的什麼主意,是怎麼想的,非得邀天上的仙女來織滿天的錦綉雲霞。這里的「須」字,是一種懷疑和否定,從正面來解釋,就是沒有必要來邀請織女作這一切。這兩句來得非常奇,出人意料,因為很多人把把牛郎織女的神話作為美妙的故事來接受,對其中所包含的意義從未提出過質疑。以為神勝過人,天上的仙女自然比人間的一切都要聰明許多。但詩人卻對此表示懷疑。前兩句的這種懷疑只涉及到神話故事本身,但這已足以造成懸念。這兩句為詩的末聯所發的奇論,做了有力的鋪墊。

「年年乞與人間巧,不道人間巧己多」。這兩句是說:每年人們都要在七月七日晚上向天上的織女乞求賜予刺綉、紡織等的聰慧、智巧,但實際上,人間的智巧己經是很多了,多得有點可怕。詩人在這里並非是在贊揚人間的機巧,而是來了一個大轉彎,詩人此時想起的不僅僅是人間創造幸福的巧智,還有行惡的智巧:有巧取牽奪,互相傾軋,以及繁復、雜多而又絞盡腦汁的勾心鬥角。詩人賦予末一行詩中的「巧」的含義已經不同於第三行詩中「巧」的含義。恰是這種新的含義,不無道理,但又非常出人料想地拓寬了詩思的領域,這就便詩的情思和哲理向更深處開掘,一使詩具有了橫空出世、奇崛詭辯之美。當人間充分運用他的機巧來進行勾心鬥角的時候,要邀織女來已無意義。從四句詩的整體和詩情的深入來看,詩人的憤世嫉俗之情表現得很是恰當、巧妙、深刻。

楊朴在那樣一個時代有這樣一種思想和見識是很深刻的,加之詩語簡練、曉白、朴實,就使詩思凝重、洗練,富有趣味。

七夕原文、翻譯注釋及賞析2

原文:

他鄉七夕

唐代:孟浩然

他鄉逢七夕,旅館益羈愁。

不見穿針婦,空懷故國樓。

緒風初減熱,新月始臨秋。

誰忍窺河漢,迢迢問鬥牛。

譯文:

他鄉逢七夕,旅館益羈愁。

身在他鄉恰逢乞巧,看著所住途中旅店心中羈旅愁緒更甚。

不見穿針婦,空懷故國樓。

遠離故土,不見妻子月下穿針,心中空空只余孤寂,懷念家鄉。

緒風初減熱,新月始臨秋。

微風拂過帶走盛夏的炎熱,新月當空,初秋已快來臨。

誰忍窺河漢,迢迢問鬥牛。

是誰在忍著心中愁痛偷偷的看著銀河?就是那遙遠天際的牽牛星。

注釋:

他鄉逢七夕,旅館益羈(jī)愁。

七夕:為七月初七,民間的乞巧節。

不見穿針婦,空懷故國樓。

緒(xù)風初減熱,新月始臨秋。

緒風:微小的風。

誰忍窺(kuī)河漢,迢迢問鬥牛。

河漢:為天上的銀河。迢迢:形容遙遠的意思。鬥牛:星名。牽牛星。

賞析:

在異地他鄉適逢七夕佳節,更增加旅人的思鄉思親的情懷。可是遠離家鄉,看不見妻子在月下穿針乞巧,對月懷人,詩人生起無限羈旅窮愁、去國懷鄉之感。孟浩然詩歌大膽抒發個人的理想願望,給開元詩風注入了清新濃郁的生活氣息。

七夕原文、翻譯注釋及賞析3

原文:

浣溪沙·七夕年年信不違

五代: 毛文錫

七夕年年信不違,銀河清淺白雲微,蟾光鵲影伯勞飛。

每恨蟪蛄憐婺女,幾回嬌妒下鴛機,今宵嘉會兩依依。

譯文:

七夕年年信不違,銀河清淺白雲微,蟾光鵲影伯勞飛。

每恨蟪蛄憐婺女,幾回嬌妒下鴛機,今宵嘉會兩依依。

注釋:

七夕年年信不違,銀河清淺白雲微,蟾(chán)光鵲影伯勞飛。

七夕句:用牛郎織女的故事。光鵲影:月亮之光,鵲橋之影。伯勞:鳥名,又名鵙。

每恨蟪(huì)蛄(gū)憐婺(wù)女,幾回嬌妒下鴛機,今宵嘉會兩依依。

蟪蛄:蟬的一種,吻長,黃綠色,夏秋能鳴。婺女:又稱「女宿」,星名,二十八宿之一。鴛機:織錦機。

賞析:

這首詞用牛郎與織女七夕相會的故事,含蓄地寫了一對年輕男女的幽會,時機難得,兩情依依。並對「蟪蛄」、「婺女」這類的自然現象加以人格化,表現了女子妒人多歡而己少歡的幽恨。全詞流暢深沉,含蓄耐思。《栩庄漫記》評此詞「意淺辭庸,味如嚼蠟」,似不允當。

七夕原文、翻譯注釋及賞析4

原文:

菩薩蠻·七夕

宋代:陳師道

東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經年見。急雨洗香車,天回河漢斜。

離愁千載上,相遠長相望。終不似人間,回頭萬里山。

譯文:

東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經年見。急雨洗香車,天回河漢斜。

七夕佳節烏鵲、飛燕紛紛前來架橋,被銀河阻隔的牛郎織女一年才能再相見。急雨沖刷著織女所乘之車,天旋銀河斜。

離愁千載上,相遠長相望。終不似人間,回頭萬里山。

千載悠悠,離愁綿綿,雖然相隔遙遠仍能遙遙相望。不似人世間,回頭望去只有巍巍群山。

注釋:

東飛烏鵲西飛燕,盈(yíng)盈一水經年見。急雨洗香車,天回河漢斜。

烏鵲:喜鵲。盈盈:形容清澈。天回:天旋,天轉。

離愁千載上,相遠長相望。終不似人間,回頭萬里山。

香車:泛指古代貴族婦女的專車。這里指織女所乘之車。

賞析:

牛郎織女的傳說是中國一個古老的神話,《詩經·大東》就有了織女與牽牛兩星分居銀河兩旁的敘述。到《古詩十九首·迢迢牽牛星》中,形成了故事的大致輪廓。以後在《歲華紀麗》、《爾雅翼》及六朝梁殷芸《小說》(《月令廣義》引)等書中,關於這個神話的記載漸趨完整。到近代,流傳於民間的,更是豐富充實,積極健康,成為膾炙人口的一則古代神話。由於這個神話在諸書中一般是以牛郎織女被銀河阻隔,只能在一年一度的七夕靠鵲橋相會,終究被蒙上了一層悲劇的色彩。因此歷代文人經常借這個神話故事來抒發離愁,陳師道的這首《菩薩蠻·七夕》也並不例外。

詞的上片寫七夕牛郎織女相會的情景,下片以「離愁千載上」換頭,抒發天上「不似人間」的感喟。

詞的上片寫七夕牛郎織女相會的情景。起句:「東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經年見。」是說平日牛郎織女在天河兩側,不得相見,「盈盈一水間,脈脈不得語」(《古詩十九首》),只有到了每年七月七日,才能由烏鵲架橋,在天河相會。「東飛烏鵲西飛燕」,狀烏鵲和燕紛紛前來架橋的忙碌場景,這也是讓牛郎織女克服「盈盈一水」的阻隔而相會聚首的唯一條件。經年不見,只能隔河對泣;此時相逢,相見自然恨晚。

「急雨洗香車,天回河漢斜」,襯託了兩人盼望見面的急切心情,也隱含了歷經劫難的艱苦歷程。香車,泛指古代貴族婦女的專車,梁孝元帝《車名詩》:「佳人坐椒屋,按膝對蘭薰,繞砌縈流水,邊梁圖畫雲,錦色懸殊眾,衣香遙出群。」這里指織女所乘之車。河漢,即天河,《廣志》:「天河曰銀漢,又曰銀河,亦曰天漢、天津、絳河、明河。」

下片以「離愁千載上」換頭,抒發天上「不似人間」的感喟。牛郎織女的悲劇,其核心是有情人不能成眷屬,千載悠悠,離愁綿綿。遠隔天一方,「相遠長相望」,這是何等的憾事。但是,「相遠」猶能「長相望」,「人間」卻「回頭萬里山」,連「長相望」亦不得,這種「終不似」就顯得越加沉痛了。得到這個結論以後,「回頭萬里山」,對坎坷不平的人間,一種夾雜著欽羨和惆悵的復雜心情不免油然而生。據《宋史》載,陳師道「高介有節,安貧樂道」,平時常「終日不炊」,死後由友人「買棺斂之」。這首詞作,作者恐怕也有借天上的牛郎織女的悲劇來襯寫人間無數悲劇的意思。

七夕原文、翻譯注釋及賞析5

原文:

鵲橋仙·富沙七夕為友人賦

宋代:趙以夫

翠綃心事,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑。竹邊荷外再相逢,又還是、浮雲飛去。

錦箋尚濕,珠香未歇,空惹閑愁千縷。尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。

譯文:

翠綃心事,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑。竹邊荷外再相逢,又還是、浮雲飛去。

佳人的心事有誰能夠知曉呢!與他相逢的初次是在自己的小紅樓一次宴會,那是個天涼暑退、夜色沉沉的難忘之夜。竹韻荷風,多麼美麗,幽僻的場所,二人初通情愛之後的再度相逢。短暫相會很快過去了,就像空中飄浮的雲彩,霎那間消逝得無影無蹤,一去而不復返了。

錦箋尚濕,珠香未歇,空惹閑愁千縷。尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。

淚珠滴落,濕潤了精美的信箋;小樓中仍然彌漫著珠飾的香氣。然住事如過眼煙雲,舊情終難以續,苦苦思戀的結果呢,卻不過是徒增煩惱而已。牛郎織女銀河相阻,尚有每年七夕鵲橋相會,可是自己卻與情人永無相見之日。

注釋:

翠綃(xiāo)心事,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑。竹邊荷外再相逢,又還是、浮雲飛去。

鵲橋仙:詞牌名。富沙:地名,即古建甌縣城,為詞人任職所在之地。翠綃:疏而輕軟的碧綠色的絲巾,古代女子多以饋贈情人。

錦箋(jiān)尚濕,珠香未歇,空惹閑愁千縷。尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。

錦箋:精緻華美的信紙。珠:珍珠鑲嵌的首飾,是「再相逢」時的贈物。歇:消散。

賞析:

這首詞是為友人寫的傷離之作,抒寫作者對歌伶樂伎及其所代表的那個社會階層不幸女性們的深切同情。全詞上片寫歡情,下片寫離恨,中間用「又還」句過渡,鋪排得體,結構緊密,筆淡而情濃,是篇較有特色的作品。

「翠綃心事,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑」是說在初秋日,天涼暑退,夜色沉沉。在她的小樓中,在七夕的'宴席上,她偷偷地贈給他一條碧色的絲巾,表述她內心的情意。依內容次序,三句應當逆讀,詞中這樣安排,即使句子頓挫有味,亦能突出「翠綃」一語。翠綃是疏而輕軟的碧綠色的絲巾,古代女子多以饋贈情人。翠綃傳情,故夜宴亦倍添歡樂,天氣也彷彿格外清爽。總之,那天晚上他沉浸在歡樂與幸福之中,一切都完整地、甜蜜地保留在他心上。「歡宴」二字,寫場面、氣氛,烘托出戀人,當時的歡樂與幸福。「歡宴」與「翠綃」句對照,說明:她在「歡宴」的大庭廣眾之中偷偷贈物傳情,她愛得是那樣深,那樣急切,簡直有點忘乎所以。這一句寥寥數字勾勒出情事的美好:節日、時間、地點、天氣到人物,無不美好,讓人難以忘懷。

「竹邊荷外再相逢」句則是說這是暗通情愫之後的一次幽會,地點在荷塘附近的叢竹旁邊。前者席上初逢,只能借物傳情,這回則可以盡情地互訴衷曲了。但是,作者的筆峰一轉,傳達的情意變了。如果說前一句是美好的幸福,這一句則是美好的惆悵,因為在苦苦盼望之後的相會是那麼匆匆逝去,就像「碧雲飛去」一樣,不能不令人無奈、愁苦。這兩句對往昔的回憶,自然引出下片的千縷閑愁,萬種情思。

「錦箋」二句,睹物懷人,嘆惋無盡。錦箋,精緻華美的信紙,是她捎來的信箋。珠,珍珠鑲嵌的首飾,是「再相逢」時的贈物。二句寫歡聚已逝只能面對她情意綿綿的信和尚帶余香的贈物空自追念,低回不已。一「尚」、一「未」,寫記憶猶新,前情在目,上承情事,下啟愁懷。錦箋墨跡未乾,珠飾還散發著她的香氣,而往事浮雲,舊情難續。萬種愁懷,由「空惹」一句道出。說「空惹」,或許是由於信物尚存,難成眷屬;或許是由於舊情未泯,人已杳然。總之,這在封建社會是常見的愛情的悲劇。悲劇已成,「錦箋」「珠香」,於事無補:「閑愁千縷」,也是自尋煩惱罷了。但是,惹出「閑愁千縷」的,不僅是她的所贈,還有七夕這個敏感的夜晚以及跟它有關的神話傳說。

韓鄂《歲華記麗》卷三引《風俗通》:「織女七夕當渡河,使鵲為橋。」古人七夕詞,無不提到牛郎織女,感慨他們一年才一見的刻骨相思,但秦觀卻說:「金風玉露一相逢,便勝卻人間無數」,有新意也有深意。趙以夫此詞也是更進一步地寫,認為自已和情人還不如牛郎織女,他們尚能一年一見,而自己和情人的再見卻杳杳無期。

總之,上片寫歡情,下片寫離恨,中間用「又還」句過渡,鋪排得體,結構緊密。上下互相映襯,中心十分突出。全詞筆淡而情濃,是篇較有特色的作品。

⑹ 鵲橋相會的意義

鵲橋相會是七夕的核心。其意義是表明人間真情永存、有情人終成眷屬,還有,愛情的美麗和浪漫。鵲橋相會歌頌了中國勞動人民的堅貞愛情,對追求美好生活的強烈願望起到積極作用。

鵲橋相會,中國民間傳說陰歷七月初七晚上喜鵲在銀河上搭橋,讓牛郎、織女在橋上相會,七夕日多雨正是他們哭泣的淚水。

鵲橋相會的詩詞

1、七夕今宵看碧霄,牽牛織女渡河橋。家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。——唐代林傑的《乞巧》

譯文:七夕佳節,人們紛紛抬頭仰望浩瀚天空,就好像能看見牛郎織女渡過銀河在鵲橋上相會。家家婦女望著秋月穿針乞巧,穿過的紅線都有幾萬條了。

2、一道鵲橋橫渺渺,千聲玉佩過玲玲。——唐代徐凝《七夕》

譯文:仙鵲架起了小橋於渺渺銀河之上,環佩輕盈作響,款款走來神話中的女子玲瓏的身影。

3、雙星良夜,耕慵織懶,應被群仙相妒。娟娟月姊滿眉顰,更無奈、風姨吹雨。相逢草草,爭如休見,重攪別離心緒。新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去。——《鵲橋仙·七夕》宋范成大

譯文:今夜是牛郎織女會面的好時光,這對相會的夫妻懶得再為耕織忙。寂寞的群仙要生妒嫉了:嬌美的月亮姊姊蹙緊了娥眉,風阿姨興風吹雨天地反常。

相見匆匆忙忙,短暫的聚首真不如不見,重新攪起離別的憂傷。見面的歡樂總不抵久別的愁苦多,反倒又增添了新愁帶回品嘗。

⑺ 七夕「鵲橋相會」是喜劇還是悲情

喜劇

得不到的才是最好的,有情又豈在暮暮朝朝。天若有情天亦老,人間正道是滄桑。

七夕節,為農歷七月初七,又名乞巧節、七巧節、雙七、香日、星期、蘭夜、女兒節或七姐誕等,是中國民間的傳統節日。七夕為傳統意義上的七姐誕,因拜祭「七姐」活動在七月七晩上舉行,故名「七夕」。拜七姐,祈福許願、乞求巧藝、坐看牽牛織女星、祈禱姻緣、儲七夕水等,是七夕的傳統習俗。經歷史發展,七夕被賦予了「牛郎織女」的美麗愛情傳說,因被賦予了與愛情有關的內涵,使其成為了象徵愛情的節日。

《漢書·地理志》:「粵(越)地,牽牛(牛郎)、婺女(織女)之分野也。」在東漢時七夕出現了人格化的描寫:「織女七夕當渡河,使鵲為橋。」 因七夕賦予了牛郎織女的傳說使其成為象徵愛情的節日,在當代產生了「中國情人節」的文化含義。

熱點內容
情人節口琴 發布:2025-05-14 03:43:16 瀏覽:161
匡威櫻花碼數 發布:2025-05-14 03:36:55 瀏覽:367
一朵花一個芒果一隻蝴蝶 發布:2025-05-14 03:36:51 瀏覽:930
烏蘭花車站 發布:2025-05-14 03:36:50 瀏覽:686
四季金桂盆景 發布:2025-05-14 03:36:14 瀏覽:479
俠客風雲傳茶花叫什麼 發布:2025-05-14 03:36:05 瀏覽:849
情人節挨炮經歷 發布:2025-05-14 03:35:28 瀏覽:858
情人節店面裝飾 發布:2025-05-14 03:30:16 瀏覽:167
石榴盆栽三桿 發布:2025-05-14 03:21:29 瀏覽:7
百合治濕疹 發布:2025-05-14 03:05:07 瀏覽:934