當前位置:首頁 » 花語集錦 » 泰戈爾鳥兒願為一朵雲原文

泰戈爾鳥兒願為一朵雲原文

發布時間: 2023-03-05 23:47:26

⑴ 鳥兒願為一朵雲,雲兒願為一隻鳥,全文

這是泰戈爾飛鳥集里的一句話,這句話就是全文了……飛鳥集里都是一句話一句話的,很有深意~

⑵ 求泰戈爾《園丁集》《飛鳥集》精美語句及賞析

1、如果錯過太陽時你流了淚,那麼你也要錯過群星了。

——《飛鳥集》

原文:If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

賞析:這句詩常被人們譽為泰戈爾的《飛鳥集》中最出彩的一句,意思是:如果你錯過了太陽的升起,你不必流淚,畢竟你可以享受整個一天中的太陽,更美的是落日,如果你也錯過了落日,你可以看見比太陽美的月亮與群星。

當你錯過一樣東西的時候,千萬不要哭泣,因為有更多比這更好更美的東西等著你。也就是說某些美好事物的失去固然令人惋惜,但如果只是一味地沉湎於其中而無法自拔,只會令我們錯過和失去更多。

2、使卵石臻於完美的,並非錘的打擊,而是水的且歌且舞。

——-《飛鳥集》

原文:Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection.

賞析:詩人告諭我們,鵝卵石之所以美麗,是因為有「水的載歌載舞」不斷的撫摩,而不是錘子的幾下打擊。正如讀書能力的形成,不是一朝一夕就能一蹴而就的,它是一個對自身母語的長期耳濡目染、潛移默化的積淀過程,需要循序漸進的去慧心領悟。

3、群星不會因為像螢火蟲而怯於出現。

——《飛鳥集》

原文:The stars are not afraid to appear like fireflies.

賞析:群星與螢火蟲有相似之處,都是會在黑夜裡閃爍,但黑夜不會因為與螢火蟲相似就怯於展示自己的光。也就是說,即使和別人有相似之處,也要勇於展示自己的美。

4、鳥兒願為一朵雲 雲兒願為一隻鳥。

——《飛鳥集》

原文:The bird wishes it were a cloud.The cloud wishes it were a bird.

賞析:現實社會中,總會有人對自己不滿而抱怨,總是盲目地追求他人的形式。其實他們只是沒有發現自己的特點,自己的優點而已。或許,當你在羨慕別人的時候,別人也在羨慕你。所以,做自己就好!去發現,去尋找屬於自己的特點,不要因為盲目地追求別人的形式而失去自己,相信自己!

5、你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。

——《飛鳥集》

原文:What you are you do not see, what you see is your shadow.

賞析:每個人都有兩面性,我們所表現出來的都是有限的,所以別人看到的你並不是全部的你。你自己雖然對自己了解的深一點,但是,還是有許多你不知道的情感埋藏在你內心深處,即使是自己也不一定了解。所以說,你看到的並不是你自己,只是你的影子。

⑶ 求 泰戈爾的<飛鳥和魚> 全詩

《飛鳥與魚》(又名《世界上最遙遠的距離》)泰戈爾

The furthest distance in the world,is not the way from birth to the end.

世界上最遙遠的距離,不是生與死的距離

It is when I stand in front of you,but you don't understand I love you.

而是我就站在你面前,你卻不知道我愛你

The furthest distance in the world,is not when I stand in front of you.

世界上最遙遠的距離,不是我就站在你面前

you don't know I love you,It is when my love is bewildering the soul.

你卻不知道我愛你,而是愛到痴迷

but I can't speak it out,The furthest distance in the world.

卻不能說我愛你,世界上最遙遠的距離

is not that I can't say I love you.It is after missing you deeply into my heart.

不是我不能說我愛你,而是想你痛徹心脾

I only can bury it in my heart,The furthest distance in the world.

卻只能深埋心底,世界上最遙遠的距離

is not that I can't say to you I miss you,It is when we are falling in love.

不是我不能說我想你,而是彼此相愛

but we can't stay nearby,The furthest distance in the world.

卻不能夠在一起,世界上最遙遠的距離

is not we love each other ,but can't stay together.

不是彼此相愛,卻不能夠在一起

.It is we know our true love is breaking through the way,we turn a blind eye to it.

而是明知道真愛無敵,卻裝作毫不在意

So the furthest distance in the world,is not in two distant trees.

所以世界上最遙遠的距離,不是樹與樹的距離

It is the same rooted branches,but can't depend on each other in the wind.

而是同根生長的樹枝,卻無法在風中相依

The furthest distance in the world,is not can't depend on each other in the wind.

世界上最遙遠的距離,不是樹枝無法相依

It is in the blinking stars who only can look with each other,but their trade intersect.

而是相互瞭望的星星,卻沒有交匯的軌跡

The furthest distance in the world,is not in the blinking stars who only can look.

世界上最遙遠的距離,不是星星沒有交匯的軌跡

It is after the intersection,but they can't be found from then on afar.

而是縱然軌跡交匯,卻在轉瞬間無處尋覓

The furthest distance in the world,is not the light that is fading away.

世界上最遙遠的距離,不是瞬間便無處尋覓

It is the coincidence of us,is not supposed for the love.

而是尚未相遇,便註定無法相聚

The furthest distance in the world,is the love between the bird and fish.

世界上最遙遠的距離,是飛鳥與魚的距離

One is flying in the sky,the other is looking upon into the sea.

一個翱翔天際,一個卻深潛海底

(3)泰戈爾鳥兒願為一朵雲原文擴展閱讀:

《飛鳥與魚》(又名《世界上最遙遠的距離》)出自《飛鳥集》,是印度詩人泰戈爾創作的詩集。這本詩集包括325首無題詩,其中絕大多數的詩只有一兩行,或者捕捉一個自然景觀,或者述說一個事理。詩集並沒有明顯的邏輯結構和明確的中心,只是詩人在日常生活中的感觸、思考、情思的片段的記錄。

《飛鳥集》創作於1913年,初版於1916年完成。《飛鳥集》其中的一部分由詩人譯自自己的孟加拉文格言詩集《碎玉集》(1899),另外一部分則是詩人1916年造訪日本時的即興英文詩作。詩人在日本居留三月有餘,不斷有淑女求其題寫扇面或紀念冊。詩人曾經盛贊日本俳句的簡潔,他的《飛鳥集》顯然受到了這種詩體的影響。

⑷ 泰戈爾飛鳥集名言鳥兒願為一朵雲,雲兒願為一隻鳥

鳥兒願為一朵雲,
雲兒願為一隻鳥。原文是:
The
bird
wishes
it
were
a
cloud.
The
cloud
wishes
it
were
a
bird.
在這里,詩人給我們營造出一種詩的意境,鳥兒有了雲的依託,飛翔得更加自在,雲兒有鳥的穿梭,更顯生動;它們你中有我,我中有你,你便是我,我便是你,圓融無間。鳥變雲也好,雲為鳥也好,只是身份的暫且互換,其實沒有什麼區別。大自然便是這樣一個和諧的整體。表現了詩人對大自然的獨特感悟和心靈自在飛翔的渴望。

⑸ 泰戈爾的飛鳥集中那段經典的話是啥完整的!!

您的陽光對著我的心頭的冬天微笑, 從來不懷疑它的春天的花朵。 --內-泰戈爾《飛鳥集容》 鳥兒願為一朵雲。 雲兒願為一隻鳥。 ---泰戈爾《飛鳥集》 我的晝間之花,落下它那被遺忘的花瓣。 在黃昏中,這花成熟為一顆記憶的金果。 ---泰戈爾《飛鳥集》 小花問道:「我要怎樣地對你唱,怎樣地崇拜你呢?太陽呀?」 太陽答道:「只要用你的純潔的素樸的沉默。」 ---泰戈爾《飛鳥集》 這寡獨的黃昏,幕著霧與雨, 我在我的心的孤寂里,感覺到它的嘆息。 ---泰戈爾《飛鳥集》 完全」為了對「不全」的愛,把自己裝飾得美麗。 ---泰戈爾《飛鳥集》 夏天離群漂泊的飛鳥, 飛到我的窗前鳴囀歌唱, 一會又飛走了。 而秋天的黃葉無歌可唱, 飄飄零零, 嘆息一聲, 又落在窗前了。 ———泰戈爾《飛鳥集》

熱點內容
玉溪櫻花谷 發布:2025-05-16 18:57:16 瀏覽:144
山茶花記錄 發布:2025-05-16 18:55:47 瀏覽:794
南通花藝班 發布:2025-05-16 18:50:36 瀏覽:246
插花圖素描 發布:2025-05-16 18:50:35 瀏覽:72
室內盆栽葯材 發布:2025-05-16 18:46:06 瀏覽:715
牡丹江和佳木斯哪個大 發布:2025-05-16 18:45:56 瀏覽:437
梅花鹿的疾病 發布:2025-05-16 18:44:32 瀏覽:73
香水百合鋼琴 發布:2025-05-16 18:43:49 瀏覽:422
蝴蝶花卉造型 發布:2025-05-16 18:35:32 瀏覽:119
荷花美課例 發布:2025-05-16 18:32:44 瀏覽:813