七夕月英文
1. 七夕節英語是什麼
七夕節的英語表達:
1、Chinese Valentine's Day
西方情人節(Valentine's Day)為公歷2月14日,故七夕節也被稱為中國的「情人節」。
2、Double Seventh Day/the Seventh Day of the Seventh Lunar Month
直接將節日日期譯出是節日名稱翻譯的方法之一,七月初七是七夕節。
3、Magpie Festival
magpie有「喜鵲」的意思,傳說中牛郎織女每年七月初七在鵲橋相會。
4、Qixi Festival
直接音譯的處理方法也偶爾可見。
由來
「七夕」最早來源於人們對自然的崇拜。從歷史文獻上看,至少在三四千年前,隨著人們對天文的認識和紡織技術的產生,有關牽牛星織女星的記載就有了。
人們對星星的崇拜遠不止是牽牛星和織女星,他們認為東西南北各有七顆代表方位的星星,合稱二十八宿,其中以北斗七星最亮,可供夜間辨別方向。
北斗七星的第一顆星叫魁星,又稱魁首。後來,有了科舉制度,中狀元叫「大魁天下士」,讀書人把七夕叫「魁星節」,又稱「曬書節」,保持了最早七夕來源於星宿崇拜的痕跡。
2. 七夕節用英語怎麼說
七夕節用英語可以有以下多個說法:
1.Magpie Festival (喜鵲節,源於七夕節傳說牛郎織女鵲橋相會)
2.Double Seventh Day/Festival(七夕節為七月初七,直接將節日日期翻譯出來是節日翻譯的一種)
3.Chinese Valentine's Day(西方情人節(Valentine's Day)故七夕節被稱為中國情人節)
Happy Night of Sevens! 七夕節快樂!
Happy Festival to Plead for Skills! 乞巧節快樂!
3. 七夕節英語是什麼
七夕節的英語是Qixi Festival。
七夕節,又稱七巧節、七姐節、女兒節、乞巧節、七娘會、七夕祭、牛公牛婆日、巧夕等,是中國民間的傳統節日。七夕節由星宿崇拜衍化而來,為傳統意義上的七姐誕,因拜祭「七姐」活動在七月七晩上舉行,故名「七夕」。
習俗
七月七的七娘會,廣東多稱「拜七姐」,閩台即稱為「拜七娘媽」。在新中國成立前,「七夕」是靚女們的盛大節日。舊時代靚女們向七姐「乞巧」,乞求她傳授心靈手巧的手藝,其實所謂「乞巧」不過是「鬥巧」。宋代劉克庄曾有詩詠道:「瓜果跽拳祝,喉羅朴賣聲。粵人重巧夕,燈光到天明。」
4. 「七夕情人節」用英語怎麼說呢
七夕:the seventh evening of the seventh moon
情人節:Valentine's Day
七夕情人節:Chinese Valentine's Day
5. July怎麼讀
July讀作[dʒuˈlaɪ]。
相關介紹:
July是一個英文單詞,名詞,作名詞時意為「七月」。羅馬統治者朱里斯·凱撒被刺身亡後,著名的羅馬將軍馬克·安東尼建議將凱撒大帝誕生的7月,用凱撒的名字拉丁文Julius(即朱里斯)命名之。這一建議得到了元老院的通過。英語7月July 由此演變而來。
(5)七夕月英文擴展閱讀
相關短語:
1.July Days:七月危機
指薩拉熱窩事件,這次事件導致1914年7月28日奧匈帝國向塞爾維亞宣戰,成為了第一次世界大戰的導火線。
2.July seventh:七月七日
七月七日,為傳統意義上的七姐誕,因拜祭活動在七月七日晩上舉行,故名「七夕」。
相關英文:
1.八月:August
處於夏季,農歷和公歷因其歷法不同,八月的時間也不同,在中國8月1日是建軍節。
2.九月:September
9月是公歷年中的第九個月,是小月,一共有30天。農歷九月叫狗月。