七夕詩人
⑴ 七夕是誰的作品
李商隱的《七夕》翻譯為:
分開鸞扇走進帳篷,搭長橋的喜鵲已經完成搭建。
如何才能將世上的死別,去換來每年僅僅一次的相逢?

《七夕》是唐代詩人李商隱創作的一首詩。此詩先遙想牛郎織女在天上相會,再聯想到自己愛妻早亡而渴望能每年與亡妻相會一次。全詩想像豐富,語言精美,感情深厚。
李商隱的詩不僅在唐代,而且在我國整個古典詩歌的傳統中,都是很有特色的。尤其是他的愛情詩自成一家,構築了一個幽美感傷的精神世界,以其獨特的藝術風格在文壇上占據一席之位,並對後世詩人走向內心的創作特點起了不可忽視的作用。
《七夕》
鸞扇斜分鳳幄開,星橋橫過鵲飛回。
爭將世上無期別,換得年年一度來。
⑵ 李商隱七夕的譯文
《七夕》【唐】李商隱
原文:
鸞扇斜分鳳幄開,
星橋橫過鵲飛回。
爭將世上無期別,
換得年回年一度來。
譯文答:
分開鸞扇走進了帳篷,
搭長橋的喜鵲們已經完工。
怎樣能將世上的死別,
去換得每年才一次的相逢?
李商隱,字義山,號玉溪生,唐朝河南滎陽(今河南鄭州滎陽市)人唐朝著名詩人。他晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱「小李杜」,與溫庭筠合稱為「溫李」。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。
這首《七夕》是詩人仰望天空,遙想牛郎織女相聚的情景,不由想起了自己的愛妻早亡,於是創作了此詩來追悼亡妻。傳說中優美的愛情故事,令歷代詩人吟詠不已,令感情孤寂的人心醉神馳。

⑶ 《七夕》的作者和出處
《七夕》
李商隱
扇斜分鳳幄開,星橋橫過鵲飛回。
爭將世上無期別,換得年年一度來。
譯文:七夕晚上仰望天空,織女已經過河分開鸞扇走出鳳幄與牛郎相會;喜鵲完成填河鋪橋的之後全都飛回去了。可是自己的愛妻早亡,唯有自己獨留人間再也無法與她相會。如何才能像牛郎織女那樣每年與亡妻相會一次呢?此詩表達了詩人悼念亡妻的悲痛心情。
李商隱:唐代著名詩人,擅長詩歌寫作,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱「小李杜」。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。

⑷ 七夕李商隱這首詩的意思
意思:分開鸞扇走進了帳篷,搭長橋的喜鵲們已經完工。怎樣能將世上的死別,去換得每年才一次的相逢?
原詩:
七夕
唐代:李商隱
鸞扇斜分鳳幄開,星橋橫過鵲飛回。
爭將世上無期別,換得年年一度來。
鸞(luán)扇:上面綉有鳳凰圖案的掌扇。鸞,鳳凰一類的鳥。扇,指掌扇,古時模仿雉尾而製成的長柄扇,用於坐車上,以敝日擋塵。鳳幄(wò):閨中的帳幕;綉有鳳凰圖案的車帳。星橋:鵲橋,傳說七夕這日天下的喜鵲都飛往天河,為牛郎和織女相會搭橋。爭將:怎把。無期別:死別;無期重逢的離別。
出自:唐 李商隱《七夕》

(4)七夕詩人擴展閱讀
約大中七年(853年)農歷七月七日的夜晚,詩人仰望天空,遙想牛女相聚的情景,不由想起了自己的愛妻早亡,於是創作了此詩來追悼亡妻。
此詩前二句寫詩人在七月七日晚上仰望天空,遙想牛郎織女在天上相會的美好情景:織女已經過河,並且走出鳳幄,分開障扇,與牛郎相會;烏鵲完成填河鋪橋的任務之後,全都撤回去了。
詩人不由得聯想到自己愛妻早亡,唯有自己獨留人間,再也無法與她相會,於是詩人在後兩句中發出沉痛的感嘆,渴望能像牛郎織女那樣每年與亡妻相會一次。
其中,第三句的「爭將」一詞寫出與亡妻天人阻隔、陰陽渺茫的極致哀嘆,顯現人間死別反不如天上一年一度之相會,明顯地表達出悼亡之情。
李商隱的詩的社會意義雖然不及李白、杜甫、白居易,但是李商隱是對後世最有影響力的詩人,因為愛好李商隱詩的人比愛好李、杜、白詩的人更多。李商隱的詩歌,尤其是他的愛情詩對後世產生了很大的影響——從晚唐的韓偓等人,宋初的西昆詩人,直到清代的黃景仁、龔自珍,在詩風上均受其影響。
李商隱表現傷感情調的詩歌,於凄艷哀婉之中融入身世時世之感,追求一種細美幽約的美,詩而詞化的特徵比較顯著,如題材的細小化,情思的深微化,意境的婉麗纖柔等。這在詩與詞之間搭起了一座過渡性的橋梁。
⑸ 古詩《七夕》杜牧全文是什麼
一、古詩原文
《七夕》
作者:杜牧(唐)
銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。
二、白話譯文
在秋夜裡燭光映照著畫屏,手拿著小羅扇撲打螢火蟲。
夜色里的石階清涼如冷水,靜坐寢宮凝視牛郎織女星。
(5)七夕詩人擴展閱讀
《七夕》是唐代詩人杜牧(一作王建)創作的一首七言絕句,是一首宮怨詩。這首詩描寫一名孤單的宮女,於七夕之夜,仰望天河兩側的牛郎織女,不時扇撲流螢,排遣心中寂寞,反映了宮廷婦女不幸的命運,表現了一位官女舉目無親、百無聊賴的苦悶心情。
前兩句已經描繪出一幅深宮生活的圖景。在一個秋天的晚上,銀白色的蠟燭發出微弱的光,給屏風上的圖畫添了幾分暗淡而幽冷的色調。這時,一個孤單的宮女正用小扇撲打著飛來飛去的螢火蟲。
第三句,「天階夜色涼如水」。「天階」指皇宮中的石階。「夜色涼如水」暗示夜已深沉,寒意襲人,該進屋去睡了。可是宮女依舊坐在石階上,仰視著天河兩旁的牽牛星和織女星。
民間傳說,織女是天帝的孫女,嫁與牽牛,每年七夕渡河與他相會一次,有鵲為橋。漢代《古詩十九首》中的「迢迢牽牛星」,就是寫他們的故事。
宮女久久地眺望著牽牛織女,夜深了還不想睡,這是因為牽牛織女的故事觸動了她的心,使她想起自己不幸的身世,也使她產生了對於真摯愛情的嚮往。可以說,滿懷心事都在這舉首仰望之中了。
參考資料來源:網路-秋夕
(七夕)
⑹ 【七夕】的作者是什麼朝代詩人
七夕詞(唐)崔顥 長安城中月如練,家家此夜持針線。 仙裙玉佩空自知,天上人間不相見。 長信深陰夜轉幽,瑤階金閣數螢流。 班姬此夕愁無限,河漢三更看鬥牛。 七夕(唐)白居易 煙霄微月澹長空,銀漢秋期萬古同。 幾許歡情與離恨,年年並在此宵中。
七夕(宋)楊璞 未會牽牛意若何,須邀織女弄金梭。 年年乞與人間巧,不道人間巧已多。
七夕(唐)曹松 牛女相期七夕秋,相逢俱喜鵲橫流。 彤雲縹緲回金輅,明月嬋娟掛玉鉤。 燕羽幾曾添別恨,花容終不更含羞。 更殘便是分襟處,曉箭東來射翠樓。
七夕(唐)崔國輔 太守仙潢族,含情七夕多。 扇風生玉漏,置水寫銀河。 閣下陳書籍,閨中曝綺羅。 遙思漢武帝,青鳥幾時過?
七夕(唐)崔塗 年年七夕渡瑤軒,誰道秋期有淚痕? 自是人間一周歲,何妨天上只黃昏。
七夕(唐)竇常 露盤花水望三星,彷彿虛無為降靈。 斜漢沒時人不寐,幾條蛛網下風庭。 楚塞餘春聽漸稀,斷猿今夕讓沾衣。 雲埋老樹空山裡,彷彿千聲一度飛。
七夕(唐)杜牧 雲階月地一相過,未抵經年別恨多。 最恨明朝洗車雨,不教回腳渡天河。
七夕(唐)杜審言 白露含明月,青霞斷絳河。天街七襄轉,閣道二神過。 袨服鏘環佩,香筵拂綺羅。年年今夜盡,機杼別情多。
七夕(唐)李賀 別浦今朝暗,羅帷午夜愁。 鵲辭穿線月,花入曝衣樓。 天上分金鏡,人間望玉鉤。 錢塘蘇小小,更值一年秋。
七夕(唐)李商隱 鸞扇斜分鳳幄開,星橋橫過鵲飛回。 爭將世上無期別,換得年年一度來。
七夕(唐)李中 星河耿耿正新秋,絲竹千家列綵樓。 可惜穿針方有興,纖纖初月苦難留。
七夕(唐)劉威 烏鵲橋成上界通,千秋靈會此宵同。 雲收喜氣星樓曉,香拂輕塵玉殿空。 翠輦不行青草路,金鑾徒候白榆風。 采盤花閣無窮意,只在游絲一縷中。
七夕(唐)盧殷 河耿月涼時,牽牛織女期。歡娛方在此,漏刻竟由誰。 定不嫌秋駛,唯當乞夜遲。全勝客子婦,十載泣生離。
七夕(唐)杜甫 牽牛在河西,織女處河東。 萬古永相望,七夕誰見同。
七夕(唐)羅隱 絡角星河菡萏天,一家歡笑設紅筵。 應傾謝女珠璣篋,盡寫檀郎錦綉篇。 香帳簇成排窈窕,金針穿罷拜嬋娟。 銅壺漏報天將曉,惆悵佳期又一年。
七夕(唐)清江 七夕景迢迢,相逢只一宵。月為開帳燭,雲作渡河橋。 映水金冠動,當風玉佩搖。惟愁更漏促,離別在明朝。
七夕(唐)權德輿 今日雲駢渡鵲橋,應非脈脈與迢迢。 家人竟喜開妝鏡,月下穿針拜九宵。
七夕(唐)徐凝 一道鵲橋橫渺渺,千聲玉佩過玲玲。 別離還有經年客,悵望不如河鼓星。 七夕今宵看碧霄,牛郎織女渡鵲橋; 家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。
這么多都是的,你具體指哪個?你看看吧!
⑺ 七夕李商隱表達了怎樣的情感
七夕表現了詩人李商隱悼念亡妻的悲痛心情。全詩想像豐富,詩人從天上想到地下,從牛郎織女想到自己的愛情生活,語言精美,感情深厚,借景抒懷,表達哀思。
詩的前二句寫詩人在七月七日晚上仰望天空,遙想牛郎織女在天上相會的美好情景:織女已經過河,並且走出鳳幄,分開障扇,與牛郎相會;烏鵲完成填河鋪橋的任務之後,全都撤回去了。詩人不由得聯想到自己愛妻早亡,唯有自己獨留人間,再也無法與她相會,於是詩人在後兩句中發出沉痛的感嘆,渴望能像牛郎織女那樣每年與亡妻相會一次。其中,第三句的「爭將」一詞寫出與亡妻天人阻隔、陰陽渺茫的極致哀嘆,顯現人間死別反不如天上一年一度之相會,明顯地表達出悼亡之情。
⑻ 七夕_李賀的詩原文賞析及翻譯
七夕
唐代 李賀
別浦今朝暗,羅帷午夜愁。
鵲辭穿線月,花入曝衣樓。
天上分金鏡,人間望玉鉤。
錢塘蘇小小,更值一年秋。
譯文
天河隱隱逢七夕,獨處羅帳半夜愁。
烏鵲離去穿線月,螢火飛入曬衣樓。
牛女雙星合又分,人世情侶望玉鉤。
不見錢塘蘇小小,獨處寂寞又一秋。
注釋
七夕:農歷七月初七夜晚。民間傳說,牛郎織女每年此夜在天河相會。舊俗婦女於是夜在庭院中進行乞巧活動。
浦:水邊。別浦:指天河、銀河。王琦雲:「以其為牛女二星隔絕之地,故謂之曰別浦。」
羅帷:絲制帷幔。戰國楚宋玉《風賦》:「躋於羅帷,經於洞房。」
「鵲辭」句:七夕烏鵲填河成橋,以渡織女。事見應劭《風俗通義》。又七夕婦女結綵縷,穿七孔針,陳瓜果於庭除,以乞巧。事見宗懍《荊楚歲時記》。
花:黎簡校作「螢」。曝(pù)衣樓:皇宮中帝後於七月七日曝衣之處。唐沈佺期《七夕曝衣篇》詩:「宮中擾擾曝衣樓,天上娥娥紅粉席。」
金鏡:圓月。七夕,月未圓,故雲「分金鏡」,又借用陳代徐德言與妻子樂昌公主分鏡的故事(《本事詩》),暗喻自己與所眷戀的女子不能團圓。
玉鉤:狀新月、缺月,望月而冀其復圓,寓人間別而重逢意。
蘇小小:南齊時錢塘名妓。《樂府詩集·雜歌謠辭三·〈蘇小小歌〉序》:「《樂府廣題》曰:『蘇小小,錢塘名倡也。蓋南齊時人。』」這里指自己曾經歡遇的女郎。
更:《全唐詩》校「一作又」。一秋:即一年。
賞析
「別浦今朝暗,羅帷午夜愁。」一寫天上七夕,牛郎織女相會;一寫人間孤男,夜半悵然懷愁。銀河是牛郎織女一年一度相會後重又分手的地方,因此稱「別浦」。今夜別浦雲水迷茫,星漢閃爍,牛女在鵲橋上還能依相偎珍惜這美好的一瞬,互訴別後一年來的相思深情。雖然匆匆一面,仍不免執手相看淚眼而黯然離去,但他們畢竟是喜得重逢,歡情如舊,悲中有樂。默想自身,一年前此夕定情以後就天各一方,重會無日。此刻已到了夜半,正是牛女情濃時;而詩人則只能悵卧羅帷之中,瞪大了眼,在相思中煎熬,心頭的愁雲越壓越重,何況今後能否再見一面也在未知之天,真是「思牽今夜腸應直」(李賀《秋來》)。相比之下,自己的苦況遠遠超過了牛女。首聯透過對比,賓主分明地對自己的相思苦情作了深一層的'刻劃,可謂出手不凡。
「鵲辭穿線月,花入曝衣樓。」一夜容易,但在離人的心裡卻又是那般漫長。新月終於悄悄地掛在天邊,喜鵲搭橋的時限也已到來。鵲群無可奈何地辭別了銀月照映下的人間穿線乞巧的少女,鼓翅飛離而去。牛女重又陷入痛苦相思歲月之中。天色漸明,拂曉的輕寒,秋花映入詩人的曝衣樓。七夕曝衣,是當時的習俗。「花入曝衣樓」這一凄清的情景,定會勾起詩人對一年前七夕定情的緬懷,曝衣樓或許就是他們定情的場所。本來,詩人長夜不寐,一縷情思時時縈繞著那遠去的戀人;如今七夕剛過,只有秋花輝映於曝衣樓上,當年伊人的倩影卻已渺如黃鶴,杳不可見。這一頷聯借用環境的陪襯和觸景生情的手法,表現出時間的推移和詩人難以為懷的悲愴心情。
「天上分金境,人間望玉鉤。」天已經大亮了,詩人還痴痴地凝望著碧空的半彎缺月,潸然欲涕。月亮本就像一面明鏡,眼下卻只剩下半輪,真成了破鏡。牛郎織女可能都各自拿了一半,苦苦地隔河相望了。然而人間的破鏡卻難能重圓。望著望著,他多麼想藉助天上的玉鉤把兩顆破碎的心鉤連到一起,有情人總該重歸於好。頸聯又著想天外,運用浪漫主義的妙筆,給這一幕愛情悲劇渲染上幾絲美麗的光彩,雖然這畢竟屬於幻想。
「錢塘蘇小小,又值一年秋。」幻想終於破滅了,詩人又回到了殘酷的現實中。他日思夜想的戀人,可能是像南齊錢塘蘇小小那樣的名妓。年前一別,刻骨銘心,不覺又到了秋風瑟瑟的季節。別時容易見時難,詩人的遭際竟然比牛女還要不幸。面對茫茫的前景,一陣陣難以言說的隱痛又襲上詩人心頭。這一貌似平談的結尾,蘊蓄著無限纏綿的情思,表現出悵恨不盡的意味。
全詩以構思的新奇、抒情的深細以及語言的工整穩貼見勝,與李賀歌詩常見的驚才絕艷、穠麗詭奇多少有些不同。他遣詞造句均是生活中的常語,抒情含而不露,味而愈出。特別是章法構思之妙實足令人折服,全詩從夜半寫到天明,又以牛女的相會映襯自身的孤處,天上人間,融處生哀,充分顯示出作者過人的功力。黎簡《李長吉集評》說:「昌谷於章法每不大理會,然亦有井然者,須細心尋繹始見。」此詩就是一個很好的例證。
創作背景
朱自清《李賀年譜》提到此詩,但未詳作年。從內容看,這首五律當是詩人因七夕而懷念所眷戀的女子的抒情之作。據詩人另作《惱公》所述,他們定情之日,正是前一年的七夕。
