當前位置:首頁 » 花語集錦 » pr情人節

pr情人節

發布時間: 2022-09-03 08:31:07

A. 有沒有好看的外國愛情電影急需啊啊!!

灰姑娘的玻璃手機
不要相信她
戀愛高手
甜心辣舞
美人魚
乖乖女是大明星
搖滾夏令營/搖滾青春
搖滾夏令營2
灰姑娘之舞動奇跡
the last song
暮光之城 (1-3部)
分手信
戀戀筆記本
兩小無猜
真愛至上
天使之城
附註:我愛你
暮光之城
偷心
返老還童
七磅
可愛的骨頭
十日拍拖手冊
西雅圖夜未眠
未知死亡
戀愛假期
龍紋身的女孩
漫長的婚約
其實他沒那麼喜歡你
初戀五十次
假結婚
朗讀者
平民天後
真愛之吻
公主日記1/2
公主保護計劃
愛情失事
足球尤物/假小子
穿越時空愛上你
高校天後
水瓶座女孩
魔法灰姑娘
戀愛刺客
賤女孩
假結婚
律政小佳人/律政佳人
情人節
羅馬情緣
wild child(野孩子)
觸不到的戀人 美版
剩女也瘋狂
亂世佳人
秘密花園
瑪戈皇後
海上鋼琴師

《阿凡達》
《雲中漫步》
《相見恨早》看完,不喜歡我退票。
《和莎莫的500天》喜歡歌曲那段兒,還有結尾。
《亞當》《朱諾》我喜歡後者,欣賞朱諾!
《諾丁山》大嘴美女羅伯茨的愛情電影
《戀愛假期》包治百病、心情舒暢。
《真愛至上》還可以。
《巴黎我愛你》我喜歡老夫妻那段兒。
《兩小無猜》一個字,好!
《家有仙妻 》妮可的
《在雲端》應該是你的菜
《朱莉和朱麗葉》不算是愛情,但沒准你喜歡。
《我配不上她》
《剪刀手愛德華》哥特愛情也浪漫
《初戀五十次》執著的愛情,也可以是開心的。
《機器人總動員/瓦力》很是感動的愛情啊 。
《羅密歐與朱麗葉》萊昂納多版
《觸不到的戀人》帥哥配美女
《時間旅行者的妻子》 值得看。
《情人節》大拼盤兒
《瓶中信》 感人至深
《戀戀筆記本》 執子之手,與子偕老!
《歌劇魅影》 同上
《僵屍新娘》 3D動畫,很唯美,人鬼之戀,
《現代美人魚》 湯姆漢克斯1985年的神作
《全民情敵》:不是很奇幻,卻很奇妙
《西雅圖不眠之夜》 《電子情緣》
《初戀50次》
《曼哈頓女僕》 《倒霉愛神》
《戀愛刺客》 《戀愛學分》
《真愛至上》
《全民情敵》
《倒霉愛神》《鄰家女孩》
《明星雇員》
《幸福終點站》 《湖邊小屋》
《機器人總動員》 愛情動畫
《IF ONLY》
《哈維的最後機會》
《朗讀者》
《最長的一碼》
《女郎我最兔》
《Map Of The Human Heart》(愛在我心深處)
《愛在冰雪紛飛時》(PPS上有,可以搜索到)
《羅密歐與朱麗葉》
《婚里婚外》The Dilemma
《走過冬季》Winter Passin
《不再沉默》Speak
《布拉格之戀》
浪漫倫理愛情片-《英國病人》
歐洲經典電影-《猜火車》

2010比較好看的最新愛情電影有
日韓最新愛情電影:注文津.暴風前夜
歐美最新愛情電影:情人節.我配不上她.記住我
中文名: 我配不上她
英文名: She s Out of My League
類型: 愛情電影
地區:美國
發行日期: 2010年
劇情介紹:柯克(傑伊.巴魯切爾)是一個機場的安檢員,相貌平平,無什麼突出之處。但漂亮女孩莫莉(愛麗絲.伊芙)卻單單看上了他,主動投懷送抱。

中文名:暴風前夜
英文名: The Day Before
類型: 愛情電影
地區:韓國
發行日期: 2010年
劇情介紹:秀仁本是一個有著大好前程的年輕料理師,卻因妻子被殺而自己被無辜牽連入獄,被判無期徒刑。原本深愛妻子的秀仁沒有想到,妻子早已經背叛了自己。

中文名: 情人節
英文名: Valentine s Day
類型: 愛情電影
地區:美國
發行日期: 2010年
劇情介紹:故事從一班巴格達至洛杉磯的飛機上悄然發生……從伊拉克戰場上歸國的美軍軍官凱特(朱莉婭.羅伯茨飾),在飛機上意外的結識了霍頓(布萊德利.庫珀飾),兩人在飛機上同坐一排,越聊越投機。

中文名: 記住我
英文名: Remember Me
類型: 愛情電影
地區:美國
發行日期: 2010年
劇情介紹:影片講述了一對情感迅速升溫的情侶,被一連串足以考驗他們感情是否牢固地家庭悲劇所困擾著的故事。

B. 二月十四號送什麼情人節禮物給女朋友好

一份承諾,一生只能送一人

C. 你們誰知道一年有多少情人節》》

一年有多少個情人節?看過之後你就知道了。

◎曰記情人節(Diary Day):1月14曰

在這一天,情侶們會互贈足夠紀錄一整年戀愛情事的曰記本,以此象徵兩人將攜手走過未來一年,並留下更多美好回憶。

◎華侖亭情人節(Valentine『sDay):2月14曰

公元3世紀時,羅馬皇帝為避免已婚男子不願離家當兵,發布了一道禁止結婚的法令,但華侖亭主教依舊違背皇帝旨意,秘密為青年人舉行婚禮。他因此遭到監禁,並於公元273年2月14曰死在獄中。後人為了紀念他,將他殉難這天訂為「華侖亭曰」,後來便成為世人耳熟能詳的情人節。

在西洋傳統里年輕人是華侖亭曰的主角,他們在這個節曰里鄭重其事地為戀人選擇禮物、鮮花,以表達自己的愛慕之情。痴情的少女則會按古老傳說,在華侖亭曰前一晚把月桂樹葉放在枕頭上,盼望自己在夢中同自己的心上人相會。

在美國,華侖亭曰不僅是年輕人的節曰,親人朋友間也可以互送小禮物,以表達感情、增進友誼。許多商家都特別出售裝飾成心形的巧克力糖、系著緞帶的紅玫瑰,以及鬱金香花束等禮品,而各式各樣的情人卡片更令人眼花撩亂。

對許多亞洲女子而言這一天顯得格外重要,因為盡管文化上較為傳統保守,社會價值觀一般已普遍接受女孩子在這天主動向心儀的對象示好。

◎白色情人節(WhiteDay):3月14曰

西方並沒有所謂「白色情人節」的傳統,在東方,2月14曰女孩送男孩禮物表達情意之後,如果對方也有同樣的好感或情意,就會在3月14曰回送女孩一份情人禮物,表示彼此心心相印;如果男孩對女孩沒感覺,只要刻意忽略這個曰子,便算是委婉的拒絕。

現在情人節由誰主動送禮已經不重要了,只要有一方在2月14曰收到異性送的禮物表達愛意,他或她在3月14曰「白色情人節」這一天就會選擇是否有所響應;而對已經在一起的愛侶來說,這一天則是回贈對方情人節禮物的曰子。

◎黑色情人節(BlackDay):4月14曰

雖然並非天下有情人都能天長地久、甚至曾經擁有,但誰說孤家寡人或曠男怨女就不能過情人節?「黑色情人節」就是屬於單身貴族們的情人曰。在前兩個月他們或許既沒收到甜蜜小禮物,也沒人可以送巧克力,但4月14曰這天,大家共聚一堂,彼此鼓勵、加油打氣,化悲憤為力量,倒也熱熱鬧鬧十分開懷,藉此消除形單影只的落寞感。

名為黑色情人節,在這一天,打算過節的人會讓自己生活在百分百的黑色世界裡,穿黑色套裝、黑帽子、黑皮鞋,吃黑豆製成的面條,喝咖啡也不加奶精,享受黑咖啡的苦澀原味。

◎黃色與玫瑰情人節(Yellow and RoseDay):5月14曰

如果已經到了5月,你的情事還是沒有任何進展,在這一天穿著黃色襯衫或黃色套裝,吃黃色咖哩飯,就是告訴大家「I amstill available」的最好暗示。春曰融融,將黃色穿在身上,也相當符合季節氣氛。

5月是玫瑰發芽的時節,氣候宜人適合出遊,因此許多情侶都選在這天相偕到戶外踏青,所以5月14曰也有「玫瑰情人節」之稱。

在玫瑰曰送人紅玫瑰是傾訴愛意;送白玫瑰花表示仍猶豫未決;若送上一束黃玫瑰,就是說再見了。

◎親吻情人節(Kiss Day):6月14曰

這是一個屬於成雙成對戀人的重要節曰,在這一天,情侶們不必再害羞,可以大大方方地用親吻表達對對方的愛意。當然,花前月下、燭光晚餐等浪漫氣氛,對一吻定情可是很有幫助的喔!

◎銀色情人節(SilverDay):7月14曰

銀色情人節,是把你的意中人帶回家給老爸老媽認識,或介紹給其它你所尊敬的長輩的好機會。當然,這一天的全部開銷,都由這些「可愛的長者」買單〈為「安全」起見,你最好先確定長輩對這個節曰很熟悉〉。銀色情人節也是愛侶互贈銀制禮品、飾物的曰子。

◎綠色情人節(GreenDay):8月14曰

名為綠色情人節,當然和蓊鬱的森林脫不了關系。酷熱難耐的夏曰午後,不妨和你的另一半作一趟涼爽而清新的森林之旅,盡情享受戶外大自然,度過健康而愉悅的一天。還在尋覓愛侶的人,可以參加Soju〈韓國綠牌薯酒〉派對,度過喧鬧的室內綠色情人節

◎音樂情人節與相片情人節(Music Day & Photo Day):9月14曰

音樂情人節這一天是舉辦大型社交活動、輕歌漫舞的曰子,也是將你的心上人介紹給朋友、同事認識的好機會。而單身一族,更可以藉此機會看看活動現場有沒有自己中意的對象。

許多情侶喜歡在這天就著蔚藍晴朗的天空合影,所以9月14曰又稱為「相片情人節」。

◎葡萄酒情人節(Wine Day):10月14曰

10月14曰這一天戀人們輕啜葡萄美酒,慶祝充滿詩意的秋天。通常小兩口會選擇在浪漫且別致的餐廳里共進晚餐,然後聊聊彼此對未來的規畫,以及共同的目標等話題。

◎橙色情人節與電影情人節(Orange Day Movieday):11月14曰

電影情人節這一天情侶們可以連趕兩場電影,或許先看一部緊張刺激的動作發泄壓力,然後再來一部感人肺腑的浪漫愛情片互拭淚水。看完兩人也該補充水分了,來杯健康的百分百柳橙汁吧!單身的人這一天也要喝杯柳橙汁,當然,想喝兩杯才痛快也沒人管得著。

◎擁抱情人節(Hug Day):12月14曰

12月14日,想和你的情人抱多久都可以,在公開的場合擁抱,向世人宣告你倆的愛意,也讓寒冷的冬天變得格外溫馨。尤其是那些甜甜蜜蜜慶祝過2月14曰華侖亭情人節的情侶,到了年底依然能熱情相擁,也見證了兩人情意如昔。

總結一下:一年總工有12個情人節,有對象的朋友記得了,可不要忘記送禮物哦!!!

D. 本人在新加坡打工有買多多(中國叫彩票)的習慣,在剛剛過去的情人節那天中了1600多萬,高興過後

領獎了木,領獎德時候相關工作人員必會告訴你,無需激動

E. 德語翻譯,關於情人節的作文,你也可以自由發揮下,單詞不要太難,簡單點

Eine arme Witwe, die lebte einsam in einem Hüttchen, und vor dem Hüttchen war ein Garten, darin standen zwei Rosenbäumchen, davon trug das eine weiße, das andere rote Rosen; und sie hatte zwei Kinder, die glichen den beiden Rosenbäumchen, und das eine hieß Schneeweißchen, das andere Rosenrot. Sie waren aber so fromm und gut, so arbeitsam und unverdrossen, als je zwei Kinder auf der Welt gewesen sind: Schneeweißchen war nur stiller und sanfter als Rosenrot. Rosenrot sprang lieber in den Wiesen und Feldern umher, suchte Blumen und fing Sommervögel; Schneeweißchen aber saß daheim bei der Mutter, half ihr im Hauswesen oder las ihr vor, wenn nichts zu tun war. Die beiden Kinder hatten einander so lieb, daß sie sich immer an den Händen faßten, sooft sie zusammen ausgingen; und wenn Schneeweißchen sagte: »Wir wollen uns nicht verlassen«, so antwortete Rosenrot: »Solange wir leben, nicht«, und die Mutter setzte hinzu: »Was das eine hat, soll's mit dem andern teilen.« Oft liefen sie im Walde allein umher und sammelten rote Beeren, aber kein Tier tat ihnen etwas zuleid, sondern sie kamen vertraulich herbei: das Häschen fraß ein Kohlblatt aus ihren Händen, das Reh graste an ihrer Seite, der Hirsch sprang ganz lustig vorbei, und die Vögel blieben auf den Ästen sitzen und sangen, was sie nur wußten. Kein Unfall traf sie - wenn sie sich im Walde verspätet hatten und die Nacht sie überfiel, so legten sie sich nebeneinander auf das Moos und schliefen, bis der Morgen kam, und die Mutter wußte das und hatte ihrentwegen keine Sorge. Einmal, als sie im Walde übernachtet hatten und das Morgenrot sie aufweckte, da sahen sie ein schönes Kind in einem weißen, glänzenden Kleidchen neben ihrem Lager sitzen. Es stand auf und blickte sie ganz freundlich an, sprach aber nichts und ging in den Wald hinein. Und als sie sich umsahen, so hatten sie ganz nahe bei einem Abgrunde geschlafen und wären gewiß hineingefallen, wenn sie in der Dunkelheit noch ein paar Schritte weitergegangen wären. Die Mutter aber sagte ihnen, das müßte der Engel gewesen sein, der gute Kinder bewache.

Schneeweißchen und Rosenrot hielten das Hüttchen der Mutter so reinlich, daß es eine Freude war hineinzuschauen. Im Sommer besorgte Rosenrot das Haus und stellte der Mutter jeden Morgen, ehe sie aufwachte, einen Blumenstrauß vors Bett, darin war von jedem Bäumchen eine Rose. Im Winter zündete Schneeweißchen das Feuer an und hing den Kessel an den Feuerhaken, und der Kessel war von Messing, glänzte aber wie Gold, so rein war er gescheuert. Abends, wenn die Flocken fielen, sagte die Mutter: »Geh, Schneeweißchen, und schieb den Riegel vor«, und dann setzten sie sich an den Herd, und die Mutter nahm die Brille und las aus einem großen Buche vor und die beiden Mädchen hörten zu, saßen und spannen; neben ihnen lag ein Lämmchen auf dem Boden, und hinter ihnen auf einer Stange saß ein weißes Täubchen und hatte seinen Kopf unter den Flügel gesteckt.

Eines Abends, als sie so vertraulich beisammensaßen, klopfte jemand an die Türe, als wollte er eingelassen sein. Die Mutter sprach: »Geschwind, Rosenrot, mach auf, es wird ein Wanderer sein, der Obdach sucht.« Rosenrot ging und schob den Riegel weg und dachte, es wäre ein armer Mann, aber der war es nicht, es war ein Bär, der seinen dicken schwarzen Kopf zur Türe hereinstreckte. Rosenrot schrie laut und sprang zurück: das Lämmchen blökte, das Täubchen flatterte auf, und Schneeweißchen versteckte sich hinter der Mutter Bett. Der Bär aber fing an zu sprechen und sagte: »Fürchtet euch nicht, ich tue euch nichts zuleid, ich bin halb erfroren und will mich nur ein wenig bei euch wärmen.« »Du armer Bär«, sprach die Mutter, »leg dich ans Feuer und gib nur acht, daß dir dein Pelz nicht brennt.« Dann rief sie: »Schneeweißchen, Rosenrot, kommt hervor, der Bär tut euch nichts, er meint's ehrlich.« Da kamen sie beide heran, und nach und nach näherten sich auch das Lämmchen und Täubchen und hatten keine Furcht vor ihm. Der Bär sprach: »Ihr Kinder, klopft mir den Schnee ein wenig aus dem Pelzwerk«, und sie holten den Besen und kehrten dem Bär das Fell rein; er aber streckte sich ans Feuer und brummte ganz vergnügt und behaglich. Nicht lange, so wurden sie ganz vertraut und trieben Mutwillen mit dem unbeholfenen Gast. Sie zausten ihm das Fell mit den Händen, setzten ihre Füßchen auf seinen Rücken und walgerten ihn hin und her, oder sie nahmen eine Haselrute und schlugen auf ihn los, und wenn er brummte, so lachten sie. Der Bär ließ sich's aber gerne gefallen, nur wenn sie's gar zu arg machten, rief er: »Laßt mich am Leben, ihr Kinder.

Schneeweißchen, Rosenrot, schlägst dir den Freier tot.«

Als Schlafenszeit war und die andern zu Bett gingen, sagte die Mutter zu dem Bär: »Du kannst in Gottes Namen da am Herde liegenbleiben, so bist vor der Kälte und dem bösen Wetter geschützt.« Sobald der Tag graute, ließen ihn die beiden Kinder hinaus, und er trabte über den Schnee in den Wald hinein. Von nun an kam der Bär jeden Abend zu der bestimmten Stunde, legte sich an den Herd und erlaubte den Kindern, Kurzweil mit ihm zu treiben, soviel sie wollten; und sie waren so gewöhnt an ihn, daß die Türe nicht eher zugeriegelt ward, als bis der schwarze Gesell angelangt war.

Als das Frühjahr herangekommen und draußen alles grün war, sagte der Bär eines Morgens zu Schneeweißchen: »Nun muß ich fort und darf den ganzen Sommer nicht wiederkommen.« »Wo gehst denn hin, lieber Bär?« fragte Schneeweißchen. »Ich muß in den Wald und meine Schätze vor den bösen Zwergen hüten: im Winter, wenn die Erde hartgefroren ist, müssen sie wohl unten bleiben und können sich nicht rcharbeiten, aber jetzt, wenn die Sonne die Erde aufgetaut und erwärmt hat, da brechen sie rch, steigen herauf, suchen und stehlen; was einmal in ihren Händen ist und in ihren Höhlen liegt, das kommt so leicht nicht wieder an des Tages Licht.« Schneeweißchen war ganz traurig über den Abschied, und als es ihm die Türe aufriegelte und der Bär sich hinausdrängte, blieb er an dem Türhaken hängen, und ein Stück seiner Haut riß auf, und da war es Schneeweißchen, als hätte es Gold rchschimmern gesehen; aber es war seiner Sache nicht gewiß. Der Bär lief eilig fort und war bald hinter den Bäumen verschwunden.

Nach einiger Zeit schickte die Mutter die Kinder in den Wald, Reisig zu sammeln. Da fanden sie draußen einen großen Baum, der lag gefällt auf dem Boden, und an dem Stamme sprang zwischen dem Gras etwas auf und ab, sie konnten aber nicht unterscheiden, was es war. Als sie näher kamen, sahen sie einen Zwerg mit einem alten, verwelkten Gesicht und einem ellenlangen, schneeweißen Bart. Das Ende des Bartes war in eine Spalte des Baums eingeklemmt, und der Kleine sprang hin und her wie ein Hündchen an einem Seil und wußte nicht, wie er sich helfen sollte. Er glotzte die Mädchen mit seinen roten feurigen Augen an und schrie. »Was steht ihr da! Könnt ihr nicht herbeigehen und mir Beistand leisten?« »Was hast angefangen, kleines Männchen?« fragte Rosenrot. »Dumme, neugierige Gans«, antwortete der Zwerg, »den Baum habe ich mir spalten wollen, um kleines Holz in der Küche zu haben; bei den dicken Klötzen verbrennt gleich das bißchen Speise, das unsereiner braucht, der nicht so viel hinunterschlingt als ihr grobes, gieriges Volk. Ich hatte den Keil schon glücklich hineingetrieben, und es wäre alles nach Wunsch gegangen, aber das verwünschte Holz war zu glatt und sprang unversehens heraus, und der Baum fuhr so geschwind zusammen, daß ich meinen schönen weißen Bart nicht mehr herausziehen konnte; nun steckt er drin, und ich kann nicht fort. Da lachen die albernen glatten Milchgesichter! Pfui, was seid ihr garstig!« Die Kinder gaben sich alle Mühe, aber sie konnten den Bart nicht herausziehen, er steckte zu fest. »Ich will laufen und Leute herbeiholen«, sagte Rosenrot. »Wahnsinnige Schafsköpfe«, schnarrte der Zwerg, »wer wird gleich Leute herbeirufen, ihr seid mir schon um zwei zu viel; fällt euch nicht Besseres ein?« »Sei nur nicht ungeldig«, sagte Schneeweißchen, »ich will schon Rat schaffen», holte sein Scherchen aus der Tasche und schnitt das Ende des Bartes ab. Sobald der Zwerg sich frei fühlte, griff er nach einem Sack, der zwischen den Wurzeln des Baums steckte und mit Gold gefüllt war, hob ihn heraus und brummte vor sich hin: »Ungehobeltes Volk, schneidet mir ein Stück von meinem stolzen Barte ab! Lohn's euch der Guckuck!« Damit schwang er seinen Sack auf den Rücken und ging fort, ohne die Kinder nur noch einmal anzusehen.

Einige Zeit danach wollten Schneeweißchen und Rosenrot ein Gericht Fische angeln. Als sie nahe bei dem Bach waren, sahen sie, daß etwas wie eine große Heuschrecke nach dem Wasser zuhüpfte, als wollte es hineinspringen. Sie liefen heran und erkannten den Zwerg. »Wo willst hin?« sagte Rosenrot, » willst doch nicht ins Wasser?« »Solch ein Narr bin ich nicht«, schrie der Zwerg, »seht ihr nicht, der verwünschte Fisch will mich hineinziehen?« Der Kleine hatte dagesessen und geangelt, und unglücklicherweise hatte der Wind seinen Bart mit der Angelschnur verflochten; als gleich darauf ein großer Fisch anbiß, fehlten dem schwachen Geschöpf die Kräfte, ihn herauszuziehen: der Fisch behielt die Oberhand und riß den Zwerg zu sich hin. Zwar hielt er sich an allen Halmen und Binsen, aber das half nicht viel, er mußte den Bewegungen des Fisches folgen und war in beständiger Gefahr, ins Wasser gezogen zu werden. Die Mädchen kamen zu rechter Zeit, hielten ihn fest und versuchten, den Bart von der Schnur loszumachen, aber vergebens, Bart und Schnur waren fest ineinander verwirrt. Es blieb nichts übrig, als das Scherchen hervorzuholen und den Bart abzuschneiden, wobei ein kleiner Teil desselben verlorenging. Als der Zwerg das sah, schrie er sie an: »Ist das Manier, ihr Lorche, einem das Gesicht zu schänden? Nicht genug, daß ihr mir den Bart unten abgestutzt habt, jetzt schneidet ihr mir den besten Teil davon ab: ich darf mich vor den Meinigen gar nicht sehen lassen. Daß ihr laufen müßtet und die Schuhsohlen verloren hättet!« Dann holte er einen Sack Perlen, der im Schilfe lag, und ohne ein Wort weiter zu sagen, schleppte er ihn fort und verschwand hinter einem Stein.

Es trug sich zu, daß bald hernach die Mutter die beiden Mädchen nach der Stadt schickte, Zwirn, Nadeln, Schnüre und Bänder einzukaufen. Der Weg führte sie über eine Heide, auf der hier und da mächtige Felsenstücke zerstreut lagen. Da sahen sie einen großen Vogel in der Luft schweben, der langsam über ihnen kreiste, sich immer tiefer herabsenkte und endlich nicht weit bei einem Felsen niederstieß. Gleich darauf hörten sie einen rchdringenden, jämmerlichen Schrei. Sie liefen herzu und sahen mit Schrecken, daß der Adler ihren alten Bekannten, den Zwerg, gepackt hatte und ihn forttragen wollte. Die mitleidigen Kinder hielten gleich das Männchen fest und zerrten sich so lange mit dem Adler herum, bis er seine Beute fahrenließ. Als der Zwerg sich von dem ersten Schrecken erholt hatte, schrie er mit einer kreischenden Stimme: »Konntet ihr nicht säuberlicher mit mir umgehen? Gerissen habt ihr an meinem dünnen Röckchen, daß es überall zerfetzt und rchlöchert ist, unbeholfenes und läppisches Gesindel, das ihr seid!« Dann nahm er einen Sack mit Edelsteinen und schlüpfte wieder unter den Felsen in seine Höhle. Die Mädchen waren an seinen Undank schon gewöhnt, setzten ihren Weg fort und verrichteten ihr Geschäft in der Stadt. Als sie beim Heimweg wieder auf die Heide kamen, überraschten sie den Zwerg, der auf einem reinlichen Plätzchen seinen Sack mit Edelsteinen ausgeschüttet und nicht gedacht hatte, daß so spät noch jemand daherkommen würde. Die Abendsonne schien über die glänzenden Steine, sie schimmerten und leuchteten so prächtig in allen Farben, daß die Kinder stehenblieben und sie betrachteten. »Was steht ihr da und habt Maulaffen feil!« schrie der Zwerg, und sein aschgraues Gesicht ward zinnoberrot vor Zorn. Er wollte mit seinen Scheltworten fortfahren, als sich ein lautes Brummen hören ließ und ein schwarzer Bär aus dem Walde herbeitrabte. Erschrocken sprang der Zwerg auf, aber er konnte nicht mehr zu seinem Schlupfwinkel gelangen, der Bär war schon in seiner Nähe. Da rief er in Herzensangst: »Lieber Herr Bär, verschont mich, ich will Euch alle meine Schätze geben, sehet, die schönen Edelsteine, die da liegen. Schenkt mir das Leben, was habt Ihr an mir kleinen, schmächtigen Kerl? Ihr spürt mich nicht zwischen den Zähnen; da, die beiden gottlosen Mädchen packt, das sind für Euch zarte Bissen, fett wie junge Wachteln, die freßt in Gottes Namen.« Der Bär kümmerte sich um seine Worte nicht, gab dem boshaften Geschöpf einen einzigen Schlag mit der Tatze, und es regte sich nicht mehr.

Die Mädchen waren fortgesprungen, aber der Bär rief ihnen nach: »Schneeweißchen und Rosenrot, fürchtet euch nicht, wartet, ich will mit euch gehen.« Da erkannten sie seine Stimme und blieben stehen, und als der Bär bei ihnen war, fiel plötzlich die Bärenhaut ab, und er stand da als ein schöner Mann und war ganz in Gold gekleidet. »Ich bin eines Königs Sohn«, sprach er, »und war von dem gottlosen Zwerg, der mir meine Schätze gestohlen hatte, verwünscht, als ein wilder Bär in dem Walde zu laufen, bis ich rch seinen Tod erlöst würde. Jetzt hat er seine wohlverdiente Strafe empfangen.«

Schneeweißchen ward mit ihm vermählt und Rosenrot mit seinem Bruder, und sie teilten die großen Schätze miteinander, die der Zwerg in seiner Höhle zusammengetragen hatte. Die alte Mutter lebte noch lange Jahre ruhig und glücklich bei ihren Kindern. Die zwei Rosenbäumchen aber nahm sie mit, und sie standen vor ihrem Fenster und trugen jedes Jahr die schönsten Rosen, weiß und rot.

F. 世界上第一台電子計算機名為

舉世公認的第一台電子計算機ENIAC, 誕生在戰火紛飛的二次世界大戰,它的「出生地」是美國馬里蘭州阿貝丁陸軍試炮場。 鮮為人知的是,阿貝丁試炮場研製電子計算機的最初設想,出自於「控制論之父」維 納(L.Wiener)教授的一封信。早在一次世界大戰期間,維納就曾來過阿貝丁試炮場。當時彈道實驗室負責人、著名數學家韋伯倫(O.Veblen)請他為高射炮編制射程表。在這里, 他不僅萌生了控制論的思想,而且第一次看到了高速計算機的必要性。
多年來,維納與模擬計算機發明人布希一直在麻省理工學院共事,結下深厚的友誼。 1940年,在給布希的信中,維納寫道,現代計算機應該是數字式,由電子元件構成,採用二進制,並在內部儲存數據。維納提出的這些原則,為電子計算機指引了正確的方向。

1943年,二次世界大戰關鍵時期,戰爭需要像一隻有力的巨手,給電腦的誕生鋪平了道路。由於阿貝丁試炮場再次承擔美國陸軍新式火炮的試驗任務,陸軍軍械部派青年軍官戈德斯坦(H. Glodstine)中尉,從賓夕法尼亞大學莫爾電氣工程學院召集來一批研究人員,幫助計算彈道表。 戈德斯坦本人就是數學家, 戰前在密歇根大學任數學助理教授。他從陸軍抽調了100 多名姑娘作輔助性人工計算,不僅效率低還經常出錯。莫爾學院的兩位青年學者——36歲 副教授莫契利(J. Mauchiy)和24歲的工程師埃克特(P.Eckert),向戈德斯坦提交了一 份研製電子計算機的設計方案——「高速電子管計算裝置的使用」,他們建議用電子管為 主要元件,製造一台前所未有的計算機,把彈道計算的效率提高成百上千倍。

4月9日,陸軍軍械部召集會議審議這份報告。會議即將結束時,身為軍械部科學顧問 的韋伯倫教授一言九鼎,他猛然站起身,「砰」地一聲推開身後的椅子,對阿貝丁試炮場 負責人大聲說:「西蒙,給戈德斯坦這筆經費!」說完這句話,立即轉身向大門外走去, 戲劇性地決定了第一台電子計算機的命運。 軍方與莫爾學院簽訂的協議是提供14萬美元的研製經費,但後來合同被修訂了12次, 經費一直追加到了48萬,大約相當於現在1000多萬美元。

電子計算機研製項目由莫爾學院 資深教授勃雷納德(J.Brainerd)總負責,他曾經講:「這是一項不能確保一定會達到預 期效果的開發方案,然而,現在正是一個合適的時機。」

莫爾學院研製小組是一個朝氣蓬勃的跨學科攻關小組,在科技史上留下了敢冒風險、 敢於取勝的美名。小組成員包括物理學家、數學家和工程師30餘名。其中,戈德斯坦在科 研組織方面表現出傑出的才幹,負責協調項目進展。發揮主要作用的是莫契利和埃克特, 及一位名叫勃克斯(A. Burks)的工程師。莫契利是總設計師,主持機器的總體設計; 埃克特是總工程師,負責解決復雜而困難的工程技術問題;勃克斯則作為邏輯學家,為計算機設計乘法器等大型邏輯元件。

然而, 為支援戰爭趕制的機器沒能在戰爭期間完成,直到1946年2月14日,恰逢當年「情人節」,世界上第一台電子計算機才研製成功。 這台機器的名字叫「ENIAC」(埃歷阿克),即「電子數值 積分和計算機」 的英文縮寫。它採用穿孔卡輸入輸出數據,每分鍾可以輸入125張卡片, 輸出100張卡片。

在ENIAC內部,總共安裝了17468隻電子管,7200個二極體,70000多電阻器,10000多 只電容器和6000隻繼電器,電路的焊接點多達50萬個;在機器表面,則布滿電表、電線和 指示燈。 機器被安裝在一排2.75米高的金屬櫃里,佔地面積為170平方米左右,總重量達 到30噸。這台機器還不夠完善,比如,它的耗電量超過174千瓦;電子管平均每隔7分鍾就 要被燒壞一隻,埃克特必須不停更換。
盡管如此, ENIAC的運算速度達到每秒鍾5000次加法,可以在3/1000秒時間內做完兩個10位數乘法, 其運算速度超出Mark Ⅰ至少1000倍。一條炮彈的軌跡,20秒鍾就能被它算完,比炮彈本身的飛行速度還要快。 ENIAC標志著電子計算機的創世,人類社會從此大步邁進了電腦時代的門檻

ENIAC
愛昵呀克
ENIAC, 短小為 電子數字積分器和計算機, 是第一所有電子計算機被設計是Turing 完全的, 能由rewiring 被重編程序解決計算的問題的全方位。1941 年它在之前由充分地把錄音可編程序但機械Z3 由所有電子設計由Konrad ·Zuse 和rewire 對重編程序但不充分地通用英國的巨人計算機。ENIAC 和巨人使用了熱電子的閥門, 即, 真空管, 然而Z3 使用了機械中轉。1948 年要求rewire 重編程序ENIAC 被去除了。

ENIAC 由美軍開發了和建立了為他們的彈道學研究實驗室為計算彈道生火表的目的。ENIAC 被設想了和由J. Presper 埃克特和約翰·威廉Mauchly 設計了賓夕法尼亞大學。計算機被委任了在1943 5月17 日, 作為 項目PX, 被修建在電機工程Moore 學校從中間1944, 和正式作戰從1946 年2月花費幾乎$500,000 。它然後被關閉了在9 日, 1946 年為重新擦亮和記憶11月升級。ENIAC 被揭幕在1946 年2月14 日在賓夕法尼亞大學和轉移了到阿伯丁證明的地面, 1947 年馬里蘭。那裡, 在7月29 日那年, 它打開和會是在連續的行動直到1955 年。

凱·Mauchly Antonelli, 現在75 年年紀, 是一個八個人的隊, 所有婦女, 編程了ENIAC 由操作其數以萬計電纜和開關。

ENIAC 接受了很多新聞為其純粹大小, 但這在一些方面不是其時代科技目前進步水平。不同於Konrad ·Zuse 的Z3 1941 年和霍華德·Aiken 的標記I 1944 年它必須rewired 運行一個新項目(Z3 和標記我讀了他們的項目磁帶) 。此外, 不同於Z3 和多數現代計算機, ENIAC 的記數器執行了小數算術而不是binary 。

ENIAC 使用十主張圓環櫃台存放數字。算術由"計數" 執行了脈沖以圓環櫃台並且組建運載脈沖如果櫃台"包裹了在附近", 想法是看齊在電子一個機械加法器的數字輪子的行動。每個ENIAC 的二十台十數字簽字的累加器能進行5,000 次簡單的加法行動每秒鍾(共計100,000 加法行動每秒) 。ENIAC 能只主持357 次增殖行動每秒或38 次部門(或方根) 行動每秒。

ENIAC 完全是妖怪它遏制了17,468 根真空管、7,200 個水晶二極體、1,500 個中轉、70,000 個電阻器、10,000 台電容器和大約5 百萬手被焊接的聯接。它稱了30 噸, 是大致2.4 m 由0.9 m 由30.5 m, 佔去了167 m. 和消耗了160 千瓦力量。輸入是可能的從IBM 卡片閱讀機, 然而IBM 列印機能導致列印的產品。

ENIAC 使用了通常天的八基地無線電管; 小數累加器由6SN7 啪嗒啪嗒的響聲做成, 然而6L7s 、6SJ7s 、6SA7s 和6AC7s 被利用了在邏輯作用。眾多的6L6s 和6V6s 擔當了線司機對驅動脈沖通過電纜在機架匯編之間。

一些電子專家預言, 管失敗那麼頻繁地會發生機器從未會是有用的。這個預言結果是部份地正確的: 幾支管燒光幾乎每天, 留給它nonfunctional 關於一半時間。特別大量可靠性管不是可利用的直到1948 年, 因此埃克特和Mauchly 必須使用普遍管型號。大多這些失敗, 然而, 發生了在准備和涼快下來的期間, 當管加熱器和負極是在最熱量的重音之下。由從未關閉機器簡單的(如果 昂貴) 應急辦法, 工程師使ENIAC 的管失敗降低到一支管的更加可接受的利率每二天。1954 年, 行動的最長的連續的期間沒有失敗是116 個小時(近五天) 。當時假使技術可利用, 這錯誤率是卓越地降低, 和並肩作戰象進貢對ENIAC 精確工程學。

他們獲取了的埃克特和Mauchly 採取了經驗並且創辦了Eckert-Mauchly Mauchly Computer Corporation, 生產他們的第一台計算機, BINAC, 1950 年1949 年在由Remington 之前Rand 被獲取和改名作為他們的Univac 部門。

ENIAC 運行了直到1955 年十月2 日。這是一個唯一設計和從未被重覆了。結冰在設計在1943 意味, 計算機有未被解決的一定數量的缺點, 著名地無能存放項目。但想法被組建從工作和它有在人譬如John Von Neumann 是深刻地顯要的在最新計算機的發展的沖擊, 最初地EDVAC 、EDSAC 和SEAC 。一定數量的改進並且做了對ENIAC 由1948 年, 包括一個原始只讀被存放的編程的機制使用作用表當項目ROM, 想法由John Von Neumann 提議。這修改減少了ENIAC 的速度由6 次因素, 但是當它並且使重編程序的時間降低到幾小時代替幾天, 它被認為了好價值表現損失。

2004 年自, 硅晶元測量0.02 英寸(0.5 毫米) 正方形舉行能力和ENIAC 一樣, 佔領了一間大屋子。

G. 高一英語必修三單詞

Mole 1

GLOSSARY OF BOOK 3

1. across [əˈkrɔs] prep. 橫過;穿過

2. boot [bu:t] n. 長統靴;皮靴

3. continental [ˌkɔntiˈnentl] adj. 大陸的;大洲 的

4. face [feis] vt. 面向;面對

5. range [reindʒ] n. 山脈

6. landmark [ˈlændˌmɑ:k] n. 標志性建築

7. gallery [ˈɡæləri] n. 美術館;畫廊

8. situated [ˈsitjueitid] adj. 坐落(某處)的; 位於(某處)的

9. symbol [ˈsimbəl] n. 象徵;符號

10. located [ləʊˈkeitid] adj. 位於

11. architect [ˈɑ:kitekt] n. 建築師

12. project [prəˈdʒekt] n. 計劃;項目;工程

13. sculpture [ˈskʌlptʃə] n. 雕刻;泥塑

Mole 2

29. hunger [ˈhʌŋɡə] n. 飢餓

30. income [ˈinkəm] n. 收入

31. poverty [ˈpɔvəti] n. 貧窮

32. human [ˈhju:mən] n. 人

33. development [diˈveləpmənt] n. 發展

14. birthplace [ˈbə:θˌpleɪs] n. 發源地

15. civilization [ˌsivilaiˈzeiʃən] n. 文明

16. ancient [ˈeinʃənt] adj. 古代的

17. opposite [ˈɔpəzit] prep. 在……對面

18. sign [sain] vt. 簽署

19. agreement [əˈɡri:mənt] n. 協議;契約

20. whereabouts [ˌhwɛərəˈbauts] adv. 在哪裡

21. govern [ˈɡʌvən] vt. 統治;治理

22. head [hed] n. 領袖;領導人

23. representative [ˌrepriˈzentətiv] n. 代表

24. parliament [ˈpɑ:ləmənt] n. 國會;議會

25. region [ˈri:dʒən] n. 地區;區域

26. geographical [dʒɪəˈgræfikəl] adj. 地理的

27. feature [ˈfi:tʃə] n. 特點

28. proce [ˈprədju:s] n. 產品;農產品

34. index [ˈindeks] n. 指數

35. measure [ˈmeʒə] vt. 測定;測量;評估

36. goal [ɡəul] n. 目標

37. expectancy [ikˈspektənsi:] n. (根據概率 得出的)預期數額

38. position [pəˈziʃən] n. 位置

39. ecate [ˈedju:keit] vt. 教育;培養;訓練

40. figure [ˈfiɡə] n. 數字

41. household [ˈhaushəuld] n. 一家人;家庭

42. homeless [ˈhəʊmlis] adj. 無家可歸的

43. charity [ˈtʃæriti] n. 慈善團體

44. crowded [ˈkraʊdid] adj. 擁擠的

45. freeway [ˈfri:ˌwei] n. 高速公路

46. inhabitant [inˈhæbitənt] n. 居民

47. similarity [ˌsiməˈlæriti:] n. 類似;相似

48. unfortunate [ʌnˈfɔ:tʃənit] adj. 不幸的;遺

憾的

49. location [ləuˈkeiʃən] n. 位置;所在地

50. tourism [ˈtʊərˌizəm] n. 旅遊業

51. transport [trænsˈpɔ:t] n. 交通工具

52. instrial [inˈdʌstriəl] adj. 工業的

53. polluted [pəˈlu:tid] adj. 受到污染的

54. smart [smɑ:t] adj. 漂亮的;整潔的;時髦 的

55. vast [vɑ:st] adj. 巨大的;龐大的;浩瀚的

56. entertainment [ˌentəˈteinmənt] n. 娛樂

57. exchange [iksˈtʃeindʒ] n. 交換

Mole 3

58. disaster [diˈzɑ:stə] n. 災難

59. flood [flʌd] n. 洪水

60. hurricane [ˈhʌrikən] n. 颶風

61. lightning [ˈlaitniŋ] n. 閃電

62. thunderstorm [ˈθʌndəˌstɔ:m] n. 雷暴

63. tornado [tɔ:ˈneidəu] n. 龍卷風

64. column [ˈkɔləm] n. 柱狀物;柱狀體

65. experience [iksˈpiəriəns] vt. 經歷

66. cause [kɔ:z] vt. 引起;導致

67. current [ˈkʌrənt] n. 海流;潮流

68. latitude [ˈlætitju:d] n. 緯度

69. furniture [ˈfə:nitʃə] n. 傢具

70. bury [ˈberi] vt. 埋葬

71. feather [ˈfeðə] n. 羽毛

72. fur [fə:] n. (動物的)毛皮

73. occur [əˈkə:] vi. 發生

74. tropical [ˈtrɔpikəl] adj. 熱帶的

75. equator [iˈkweitə] n. 赤道

76. rotating [rəʊˈteitiŋ] adj. 旋轉的;循環的

77. violent [ˈvaiələnt] adj. 猛烈的;激烈的;

強烈的

78. wave [weiv] n. 波浪

79. strike [straik] vt.&n. (struck; struck/striken)
(雷電、暴風雨等)襲擊

80. cemetery [ˈsemitəri] n. 墓地;公墓

81. coffin [ˈkɔ:fɪn] n. 棺材

82. ruin [ˈruin] vt. 毀壞

83. ash [æʃ] n. 灰

84. erupt [iˈrʌpt] vt. (火山的)爆發;噴發

85. lava [ˈlɑ:və] n. 熔岩;岩漿

86. tidal [ˈtaidl] adj. 受潮水影響的;有漲落 的

87. volcano [vɔlˈkeinəu] n. 火山

88. previous [ˈpri:viəs] adj. 以前的

89. eruption [iˈrʌpʃən] n. (火山的)爆發; 噴發

90. possibility [ˌpɔsəˈbiliti] n. 可能;可能性

91. earthquake [ˈə:θkweik] n. 地震

92. terrifying [ˈterifaiiŋ] adj. 嚇人的;可怕的

93. luckily [ˈlʌkili] adv. 幸運地;幸虧

94. thankfully [ˈθæŋkfulli] adv. 感激地;滿懷 感謝地

95. hopefully [ˈhəʊpfulli] adv. 滿懷希望地; 有希望地

96. sadly [ˈsædli] adv. 傷心地;不幸地

97. fortunately [ˈfɔ:tʃənətli] adv. 幸運地;幸 虧

98. warning [ˈwɔ:niŋ] n. 警告

99. worldwide [ˈwə:ldwaid] adj. 全世界的

100. active [ˈæktiv] adj. 積極的;活躍的

101. damage [ˈdæmidʒ] n.& v. 損失;損害

Mole 4

102. sandstorm [ˈsændˌstɔ:m] n. 沙塵暴

103. frightening [ˈfraitniŋ] adj. 嚇人的;可怕 的

104. inland [ˈinlənd] adj. 內地的;內陸的

105. mass [mæs] adj. 大量的;大規模的

106. campaign [kæmˈpein] n. 戰役;活動

107. ne [:n] n. 沙丘

108. desertification [diˌzə:tifiˈkeiʃən] n. (土 地的)沙漠化

109. process [ˈprəuses] n. 進程;過程

110. citizen [ˈsitizən] n. 公民;市民

111. ust [dʌst] n. 沙塵;灰塵

112. forecast [ˈfɔ:kɑ:st] vt. 預報;預告

113. strength [streŋθ] n. 力量;力氣

114. cycle [ˈsaikl] vi. 騎自行車

115. mask [mɑ:sk] n. 面罩

116. atmosphere [ˈætməsfiə] n. 大氣;大氣層

117. carbon [ˈkɑ:bən] n. 碳

118. dioxide [daiˈɔksaid] n. 二氧化物

119. chemical [ˈkemikəl] n. 化學葯品

120. environment [inˈvaiərənmənt] n. 環境

121. garbage [ˈɡɑ:bidʒ] n. 廢料;垃圾

122. melt [melt] vi. 融化

123. pollution [pəˈluʃən] n. 污染

124. recycle [ˌri:ˈsaikl] v. 重新利用;再循環

125. coastal [ˈkəʊstl] adj. 沿海的

126. concerned [kənˈsə:nd] adj. 關心的;擔心 的

127. evidence [ˈevidəns] n. 根據;證明

128. major [ˈmeidʒə] adj. 主要的;多數的

129. urgent [ˈə:dʒənt] adj. 緊急的

130. pollute [pəˈlu:t] vt. 污染

131. complain [kəmˈplein] vi. 抱怨;發牢騷

132. nutshell [ˈnʌtˌʃel] n. 堅果殼;簡單的一 句話

133. scary [ˈskeəri:] adj. 恐怖的;嚇人的

134. absolutely [ˈæbsəˌlu:tli] adv. 絕對地;完 全地

135. protection [prəˈtekʃən] n. 保護

Mole 5

136. equal [ˈi:kwəl] adj. 平等的

137. importance [imˈpɔ:təns] n. 重要;重要性

138. philosopher [fiˈlɔsəfə] n. 哲學家

139. philosophy [fiˈlɔsəfi] n. 哲學

140. teaching [ˈti:tʃiŋ]n. (常作復數)教導; 學說

141. thinker [ˈθiŋkə] n. 思想

142. kindness [ˈkaindnis] n. 善良

143. order [ˈɔ:də] n. 秩序

144. principle [ˈprinsəpl] n. 原則;准則

145. position [pəˈziʃən] n. 職位

146. stress [stres] vt. 強調

147. resign [riˈzain] vi. 辭職

148. adviser [ædˈvaizə] n. 顧問

149. influential [ˌinfluˈenʃəl] adj. 有影響的

150. love [lʌv] n. 仁愛

151. honesty [ˈɔnisti:] n. 誠實

152. justice [ˈdʒʌstis] n. 公正

153. bark [bɑ:k] n. 樹皮

154. contribution [ˌkɔntriˈbju:ʃən] n. 貢獻

155. invent [inˈvent] vt. 發明

156. leather [ˈleðə] n. 皮革

157. monk [mʌŋk] n. 和尚

158. soft [sɔft] adj. 柔軟的

159. category [ˈkætiɡəri] n. 范疇;種類

160. sutra [ˈsu:trə] n. (佛教的) 經

161. inventor [inˈventə] n. 發明家

162. argument [ˈɑ:ɡju:mənt] n. 爭論;辯論; 議論

163. freedom [ˈfri:dəm] n. 自由

164. fuel [fjuəl] n. 燃料

165. condition [kənˈdiʃn] n. 狀況;條件;環 境

Mole 6

166. bulletin [ˈbulitin] n. 小型報刊;短新聞;

報告

167. canal [kəˈnæl] n. 運河

168. civil [ˈsivl] adj. 民用的;國內的

169. cliff [klif] n. 懸崖;峭壁

170. dam [dæm] n. 壩;堤;水閘

171. engineering [ˌendʒiˈniəriŋ] n. (土木)工 程

172. gorge [gɔ:dʒ] n. 峽谷

173. hydro-electric [ˈhaidrəu-iˈlektrik] adj. 水

力發電的

174. reservoir [ˈrezəvwɑ:] n. 水庫

175. structure [ˈstrʌktʃə] n. 建築物;結構

176. terminal [ˈtə:minəl] n. (機場的)集散 站;終點站;候機廳

177. date [deit] vi. 始於(某一歷史時期)

178. accommodate [əˈkɔmədeit] vt. 容納(乘 客等)

179. carving [ˈkɑ:viŋ] n. (尤指木頭、象牙等 的)雕刻

180. construction [kənˈstrʌkʃən] n. 建造;建

設;建築業

181. relic [ˈrelik] n. (常作復數)(歷史的) 遺跡;遺產

182. site [sait] n. 場所;遺址

183. Buddhist [ˈbudist] n. 佛教徒

184. generate [ˈdʒenəreit] vt. 發(電)

185. harness [ˈhɑ:nis] vt. 利用;將(自然力) 變成動力

186. historical [hisˈtɔrikəl] adj. 歷史的;有關 歷史的

187. narrow [ˈnærəu] adj. 狹窄的

188. poem [ˈpəuim] n. 詩;詩歌

189. submerge [səbˈmə:dʒ] vt. 浸入水中;淹



190. global [ˈɡləubəl] adj. 全球的

191. watchtower [ˈwɔtʃˌtaʊə] n. 望台

192. remove [riˈmu:v] vt. 遷移;搬遷

193. freezing [ˈfri:ziŋ] adj. 冷冰冰的;極冷的

194. ridiculous [riˈdikjuləs] adj. 荒唐的;可笑 的

195. enormous [iˈnɔ:məs] adj. 巨大的;龐大 的

196. observatory [əbˈzə:vəˌtɔ:ri:] n. 觀察台

197. foggy [ˈfɔ:gi:] adj. 有濃霧的

198. crash [kræʃ] vi. (飛機)失事;墜毀

Phrase & Expressions

Mole 1

199. because of 因為;由於

200. be known as 作為……而出名/聞名

201. ever since 自從……一直

Mole 2

205. at the top of 在……頂端

206. at the bottom of 在……底部

202. in terms of 據……;依據……

203. on the other hand 另一方面;反過來說

204. little by little 一點點地;逐漸地

207. make effort 努力

208. be connected with 與 …… 有聯系;

與……有關 209. be close to 接近;靠近

Mole 3

210. pick up 捲起;掀起

211. ake off 去掉

212. on average 平均起來

213. end up 結果為……,以……結束

214. set fire to 放火(焚燒)……

Mole 4

219. cut down 砍倒

220. be caught in 突然遭遇(風暴等)

221. one after another 一個接一個地

222. have a bad effect on 對……有壞影響

Mole 5

227. be at war with 與……交戰

228. bring up 養育;撫養

229. become interested in 對……感興趣

Mole 6

233. date from 起源於

234. hold back 阻止

235. come true (夢想等)變成現實

215. catch fire 著火

216. put out 撲滅(火)

217. take place 發生

218. in all 總共;總計

223. take in 吸收

224. give out 放出;發出

225. in a nutshell 簡言之;概括地講

226. look through 瀏覽

230. be proud of 為……自豪

231. in conclusion 總之

232. for the first time 第一次

236. make sense 有意義;有道理

237. bring an end to 結束;終止

H. 情人節怎麼過!!!

一笑而過....

I. 求一款可以製作表白視頻的APP,急

表白視頻的app我不會,表白app我倒是會。
我之前在「應用之星」上製作了一個App來跟我的男神表白,逼格高、有面子,男神覺得我很用心呢~
這個App很容易製作,簡單幾步就可以了,圖片、文字什麼的都能添加。
追問我,我教你製作App表白哦!
祝樓主表白成功!

J. 情人節要送什麼禮物也女朋友才有驚喜啊

七夕情人節很多人都送玫瑰 你可以試試別的 我覺得kenzo今年新出的一款限量小熊就不錯 很可愛的 你女朋友應該會喜歡的

熱點內容
海棠花季詩 發布:2025-07-01 09:54:08 瀏覽:211
杏子種子盆栽 發布:2025-07-01 09:30:03 瀏覽:493
有梅花的圖片 發布:2025-07-01 09:25:48 瀏覽:389
丁香的職位 發布:2025-07-01 09:18:42 瀏覽:880
蘭花網址大全 發布:2025-07-01 09:17:56 瀏覽:604
百合花的雄蕊在哪 發布:2025-07-01 09:09:55 瀏覽:704
關於籽的盆栽 發布:2025-07-01 09:05:06 瀏覽:499
怎麼培養盆景 發布:2025-07-01 08:44:23 瀏覽:645
sod櫻花 發布:2025-07-01 08:43:37 瀏覽:32
過完七夕了 發布:2025-07-01 08:43:30 瀏覽:553