世界唯一的一朵花
㈠ 世界に一つだけの花的中文翻譯
hanayano misesaki ni nara n da排列在花店門口
i ro nnahana wo mi te i ta看著各式各樣的花
hitosore zore kono miwa a ru ke do雖然人的喜好各有不同
do re mo mi n na ki re i da ne但是每一朵都很漂亮呢
ko no naga de dare ga ichiban da na n te在這當中誰最美麗
araso u ko to mo shi na i de沒有如此的紛爭
ba ke tsu no naka ho ko ra shi ge ni在桶中誇耀般的
shan to munewo ha ate i ru綻開著挺起胸膛
so re nanoni bokura nin ken wa即使如此為何我們人類
dou shite koumo ku ra beta ga ru卻要如此互相比較呢?
hitori hitori chigaunoni sononakate每人皆不盡相同
ichi ba n ninari tagaru卻在那之中想成為第一名
sou sa boku ra wa是啊 我們皆是
sekai ni hito tsu da ke no hana世界中唯一僅有的花
hitori hitori chiga u tane wo mo tsu每個人都擁有的不同品種
so no hana wo sa ka serukoto da ke ni單純地為了讓那朵花盛開
i ssho ken me ini nare ba i i而努力著就好
ko ma ata yo wo ni wara i na ga ra有著一邊困擾著的笑容
zuto mayo tte ru hito ga i ru還迷惑著的人
ganbatte sa i ta hanawa doremo努力綻放的花朵無論哪一朵
ki re i da ka rashi katana i ne都那麼美麗 所以難以抉擇
ya ato muse ka ra de te ki ta終於走出了店外
so no hito ga ka kae te i ta那人擁抱著
i ro to ri do ri no hana taba to色彩艷麗的花束
u re shi so wo na yoko ka o以及欣喜的側臉
na maemo shi danaka ata ke re do雖然不知道你的名字
a no hi boku ni e ga o wo ku re ta但給了那一日的我一個笑容
dare mo ki dzu ka na i yo wo na bashote有如在誰都不曾察覺的場所
sa i te ta hana no you ni盛開著的花兒一般
sou sa boku ra mo是啊 我們皆是
sekai ni hito tsu da ke no hana世界中唯一僅有的花
hitori hitori chiga u tane wo mo tsu每個人都擁有的不同品種
so no hana wo sa ka se ru ko to da ke ni單純地為了讓那朵花盛開
i ssho ken me ini na re ba i i而努力著就好
chii sa i hana ya oo ki na hana無論小花或是大花
hitotsuto shite onaji monowa na i ka ra都不是相同之物
NO.1 ni na ranaku te mo i i無法成為No.1也好
mo to mo to tokubetsu na ONLY ONE原本就是特別的only one
㈡ 求歌詞:世界只有一朵花 日文歌詞 謝謝!
世界に一つだけの花
世界上唯一的花
NO.1にならなくてもいい
世界上唯一的花
もともと特別なOnly
one
你本就是個特別的唯一
花屋の店先に並んだ
いろんな花を見ていた
看著花店門前五顏六色的花
ひとそれぞれ好みはあるけど
どれもみんなきれいだね
在水桶中驕傲地挺著胸脯綻放著
都很美
この中で誰が一番だなんて
沒有誰去爭誰是第一
爭うこともしないで
バケツの中誇らしげに
沒有紛爭和誇耀卻在水桶中驕傲地綻放著
しゃんと胸を張っている
一同綻放著絢麗
それなのに仆ら人間は
どうしてこうも比べたがる?
可是為什麽我們人類卻縂喜歡比來比去?
一人一人違うのにその中で
一番になりたがる?
每個人皆不盡相同
為什麽卻縂喜歡爭作第一名?
そうさ
仆らは
世界に一つだけの花
是呀
我們都是世界上唯一的花
一人一人違う種を持つ
その花を咲かせることだけに
一生懸命になればいい
每個人都擁有不同品種的花
單純地為了想讓那花朵盛開而努力著就好
困ったように笑いながら
ずっと迷ってる人がいる
有著一樣的困擾
笑著或是迷惑的人
頑張って咲いた花はどれも
きれいだから仕方ないね
努力綻放的花朵無論哪一朵都那麽美麗
やっと店から出てきた
所以難以抉擇地走出花店
その人が抱えていた
色とりどりの花束と
うれしそうな橫顏
那人擁抱著色彩艷麗的花束以及欣喜的側臉
名前も知らなかったけれど
あの日仆に笑顏をくれた
誰も気づかないような場所で
有雖然不知道你的名字但給了那一日的我一個笑容有如在誰都不曾察覺的場所
小さい花や大きな花
(無論)
小花還是大花
一つとして同じものはないから
縂是同樣珍貴的
NO.1にならなくてもいい
世界上唯一的花
もともと特別なOnly
one
你本就是個特別的唯一
㈢ 求smap《世界上唯一的一朵花》中文版的 和韓文、日文的原聲單曲
SMAP - 世界に一つだけの花——含日文平假名及中文翻譯
作詞者名 槇原敬之
作曲者名 槇原敬之
NO.1 にならなくてもいい\無法成為No.1也無妨
もともと特別(とくべつ)な Only one\原本就是特別的only one
花屋(はなや)の店先(みせさき)に並(なら)んだ\看著花店裡排列的
いろんな花を見ていた\各種花朵
ひとそれぞれ好(この)みはあるけど\雖然每個人各有所好
どれもみんなきれいだね\但朵朵都美麗
この中で誰(だれ)が一番(いちばん)だなんて\不互相競爭
爭(あらそ)うこともしないで\哪朵是這里的第一
バケツの中誇(ほこ)らしげに\自豪的抬頭
しゃんと胸を張(は)っている\ 挺起胸膛
それなのに仆ら人間(にんげん)は\反觀我們人類
どうしてこうも比(くら)べたがる?\ 為何如此愛比較
一人一人違うのにその中で\每個人各不相同
一番になりたがる?\ 卻想從中當第一
そうさ 仆らは\沒錯 我們是
世界に一つだけの花\ 世界中唯一僅有的花
一人一人違う種(たね)を持つ\每個人都擁有不同的種子
その花を咲(さ)かせることだけに\讓自己的那朵花綻放
一生懸命(いっしょうけんめい)になればいい\而努力著就好
困(こま)ったように笑(わら)いながら\有人不知如何是好地笑著
ずっと迷(まよ)ってる人がいる\ 總是猶豫不決
頑張って咲(さ)いた花はどれも\因為努力綻放的花朵
きれいだから仕方(しかた)ないね\ 朵朵美麗 令人難以取捨
やっと店(みせ)から出(で)てきた\好不容易有人從店裡出來
その人が抱(かか)えていた\手裡抱著
色(いろ)とりどりの花束(はなたば)と\色彩繽紛的花束
うれしそうな橫顏(よこがお) \ 看著他開心的側臉
名前(なまえ)も知らなかったけれど\雖然不知道你的名字
あの日仆に笑顏(えがお)をくれた\ 但給了那一日的我一個笑容
誰も気づかないような場所で\猶如在無人注意之處綻放的花朵般
そうさ 仆らも\沒錯 我們是
世界に一つだけの花\世界中唯一僅有的花
一人一人違う種(たね)を持つ\每個人都擁有不同的種子
その花を咲かせることだけに\只要全力以赴
一生懸命(いっしょうけんめい)になればいい\讓自己的那朵花綻放就好
小さい花や大きな花\無論是小花還是大花
一つとして同(おな)じものはないから\ 朵朵都不相同
NO.1にならなくてもいい\不是NO.1也無妨
もともと特別(とくべつ)なOnly one\ 原本就是特別的only one
我也很喜歡聽的
㈣ 世界上唯一的一朵花的歌曲信息
日文名:
歌詞:NO.1にならなくてもいい
もともと特別なOnly one
花屋の店先に並んだ
いろんな花を見ていた
ひとそれぞれ好みはあるけど
どれもみんなきれいだね
この中で誰が一番だなんて
爭うこともしないで
バケツの中誇らしげに
しゃんと胸を張っている
それなのに仆ら人間は
どうしてこうも比べたがる?
一人一人違うのにその中で
一番になりたがる?
そうさ 仆らは
世界に一つだけの花
一人一人違う種を持つ
その花を咲かせることだけに
一生懸命になればいい
困ったように笑いながら
ずっと迷ってる人がいる
頑張って咲いた花はどれも
きれいだから仕方ないね
やっと店から出てきた
その人が抱えていた
色とりどりの花束と
うれしそうな橫顏
名前も知らなかったけれど
あの日仆に笑顏をくれた
誰も気づかないような場所で
咲いてた花のように
そうさ 仆らも
世界に一つだけの花
一人一人違う種を持つ
その花を咲かせることだけに
一生懸命になればいい
小さい花や大きな花
一つとして同じものはないから
NO.1にならなくてもいい
もともと特別なOnly one
中文歌詞:
無法成為No.1也無妨
原本就是特別的only one
看著花店裡排列的
各種花朵
雖然每個人各有所好
但朵朵都美麗
不互相競爭
哪朵是這里的第一
自豪的抬頭
挺起胸膛
反觀我們人類
為何如此愛比較
每個人各不相同
卻想從中當第一
沒錯 我們是
世界中唯一僅有的花
每個人都擁有不同的種子
讓自己的那朵花綻放
而努力著就好
有人不知如何是好地笑著
總是猶豫不決
因為努力綻放的花朵
朵朵美麗 令人難以取捨
好不容易有人從店裡出來
手裡抱著色彩繽紛的花束
看著他開心的臉
雖然不知道你的名字
但給了那一日的我一個笑容
猶如在無人注意之處綻放的花朵般
沒錯 我們是
世界中唯一僅有的花
每個人都擁有不同的種子
只要全力以赴
讓自己的那朵花綻放就好
無論是小花還是大花
朵朵都不相同
不是NO.1也無妨
原本就是特別的only one
㈤ 誰有世界上唯一僅有的一朵花的歌詞
「世界(せかい)に一(ひと)つだけの花(はな)」 sekai ni hitotsu dake no hana 「NO.1にならなくてもいい nanba- wan ni naranakutemo ii もともと特別(とくべつ)なOnly one」 motomoto tokubetsu na onri- wan 花屋(はなや)の店先(みせさき)に並(なら)んだ hanaya no misesaki ni naranda いろんな花(はな)を見(み)ていた ironna hana wo miteita ひとそれぞれ好(この)みはあるけど hito sorezore konomi wa arukedo どれもみんなきれいだね doremo minna kirei dane この中(なか)で誰(だれ)が一番(いちばん)だなんて kono naka de dare ga ichiban da nante 爭(あらそ)うこともしないで arasou kotomo shinaide バケツの中(なか)誇(ほこ)らしげに baketsu no naka hokorashigeni しゃんと胸(むね)を張(は)っている shan to mune wo hatteiru それなのに仆(ぼく)ら人間(にんげん)は sorenanoni bokura ningen wa どうしてこうも比(くら)べたがる doushite koumo kurabe tagaru 一人(ひとり)一人(ひとり)違(ちが)うのにその中(なか) で hitori hitori chigau noni sono naka de 一番(いちばん)になりたがる ichiban ni nari tagaru そうさ 仆(ぼく)らは sousa bokura wa ※世界(せかい)に一(ひと)つだけの花(はな) sekai ni hitotsu dake no hana 一人(ひとり)一人(ひとり)違(ちが)う種(たね)を持(も)つ hitori hitori chigau tane wo motsu その花(はな)を咲(さ)かせることだけに sono hana wo sakaseru koto dakeni 一生懸命(いっしょうけんめい)になればいい※ isshou kenmei ni nareba ii 困(こま)ったように笑(わら)いながら komatta youni warai nagara ずっと迷(まよ)ってる人(ひと)がいる zutto mayotteru hito ga iru 頑張(がんば)って咲(さ)いた花(はな)はどれも ganbatte saita hana wa doremo きれいだから仕方(しかた)ないね kirei dakara shikata naine やっと店(みせ)から出(で)てきた yatto mise kara detekita その人(ひと)が抱(かか)えていた sono hito ga kakaete ita 色(いろ)とりどりの花束(はなたば)と iro toridoro no hanataba to うれしそうな橫顏(よこがお) ureshisouna yokogao 名前(なまえ)も知(し)らなかったけれど namae mo shiranakatta keredo あの日(ひ)仆(ぼく)に笑顏(えがお)をくれた ano hi boku ni egao wo kureta 誰(だれ)も気(き)づかないような場所(ばしょ)で dare mo kikanai youna basho de 咲(さ)いてた花(はな)のように saiteta hana no youni そうさ 仆(ぼく)らも sousa bokura mo (※くり返(かえ)し) 小(ちい)さい花(はな)や大(おお)きな花(はな) chiisai hana ya ookina hana 一(ひと)つとして同(おな)じものはないから hitotsu to shite onaji mono wa naikara NO.1にならなくてもいい nanba- wan ni naranakutemo ii もともと特別(とくべつ)なOnly one motomoto tokubetsu na onri- wan
㈥ 誰知道日語歌《世界上唯一一朵花》的中文歌詞
歌詞:
你總是在迷亂的時候心情搖擺
一沖動就躲在那傷痛苦海
他所要的無非是一種自由自內在
恨不能容將快樂都擁在心懷
我明白感情的結果誰都無法安排
錯過就不要再異想天開
在寂寞背後踩著一片憧憬地帶
我怎麼能讓你還孤單存在
我的歌在你的耳邊所以響起來
是因為我不想再活得不痛快
我相信像這樣的感覺其實不太壞
你喜歡我就不會停下來 讓世界更精彩
讓希望的火焰在你心中燒起來
沒有人將真愛在一念之間出賣
讓感動和依賴在你心中留下來
沒有人會無奈讓自己受傷害
讓希望的火焰在你心中燒起來
沒有人將真愛在一念之間出賣
讓掌聲跟喝彩在你身邊留下來
你要相信自己是 only one
㈦ 世界上唯一的一朵花翻譯成日語是什麼
你好! 這是很有名的一首歌的名字----世界に一つだけの花;是由人氣組合SMAP演唱的。 希望能夠幫到你。
㈧ smap的世界上唯一的一朵花歌詞翻譯
SMAP - 世界に一つだけの花——含日文平假名及中文翻譯
作詞者名 槇原敬之
作曲者名 槇原敬之
NO.1 にならなくてもいい\無法成為No.1也無妨
もともと特別(とくべつ)な Only one\原本就是特別的only one
花屋(はなや)の店先(みせさき)に並(なら)んだ\看著花店裡排列的
いろんな花を見ていた\各種花朵
ひとそれぞれ好(この)みはあるけど\雖然每個人各有所好
どれもみんなきれいだね\但朵朵都美麗
この中で誰(だれ)が一番(いちばん)だなんて\不互相競爭
爭(あらそ)うこともしないで\哪朵是這里的第一
バケツの中誇(ほこ)らしげに\自豪的抬頭
しゃんと胸を張(は)っている\ 挺起胸膛
それなのに仆ら人間(にんげん)は\反觀我們人類
どうしてこうも比(くら)べたがる?\ 為何如此愛比較
一人一人違うのにその中で\每個人各不相同
一番になりたがる?\ 卻想從中當第一
そうさ 仆らは\沒錯 我們是
世界に一つだけの花\ 世界中唯一僅有的花
一人一人違う種(たね)を持つ\每個人都擁有不同的種子
その花を咲(さ)かせることだけに\讓自己的那朵花綻放
一生懸命(いっしょうけんめい)になればいい\而努力著就好
困(こま)ったように笑(わら)いながら\有人不知如何是好地笑著
ずっと迷(まよ)ってる人がいる\ 總是猶豫不決
頑張って咲(さ)いた花はどれも\因為努力綻放的花朵
きれいだから仕方(しかた)ないね\ 朵朵美麗 令人難以取捨
やっと店(みせ)から出(で)てきた\好不容易有人從店裡出來
その人が抱(かか)えていた\手裡抱著
色(いろ)とりどりの花束(はなたば)と\色彩繽紛的花束
うれしそうな橫顏(よこがお) \ 看著他開心的側臉
名前(なまえ)も知らなかったけれど\雖然不知道你的名字
あの日仆に笑顏(えがお)をくれた\ 但給了那一日的我一個笑容
誰も気づかないような場所で\猶如在無人注意之處綻放的花朵般
そうさ 仆らも\沒錯 我們是
世界に一つだけの花\世界中唯一僅有的花
一人一人違う種(たね)を持つ\每個人都擁有不同的種子
その花を咲かせることだけに\只要全力以赴
一生懸命(いっしょうけんめい)になればいい\讓自己的那朵花綻放就好
小さい花や大きな花\無論是小花還是大花
一つとして同(おな)じものはないから\ 朵朵都不相同
NO.1にならなくてもいい\不是NO.1也無妨
もともと特別(とくべつ)なOnly one\ 原本就是特別的only one
話說,我還滿喜歡這首歌的歌詞呢,呵呵~~~~
㈨ 帶假名注音的《世界上唯一一朵花》的歌詞
SMAP - 世界に一つだけの花
作詞者名 槇原敬之
作曲者名 槇原敬之
NO.1にならなくてもいい
もともと特別(とくべつ)なOnly one
花屋(はなや)の店先(みせさき)に並(なら)んだ
いろんな花(はな)を見(み)ていた
ひとそれぞれ好(この)みはあるけど
どれもみんなきれいだね
この中(なか)で誰(だれ)が一番(いちばん)だなんて
爭(あらそ)うこともしないで
バケツの中(なか)誇(ほこ)らしげに
しゃんと胸(むね)を張(は)っている
それなのに仆(ぼく)ら人間(にんげん)は
どうしてこうも比(くら)べたがる?
一人(ひとり)一人(ひとり)違(ちが)うのにその中(なか)で
一番(いちばん)になりたがる?
そうさ 仆(ぼく)らは
世界(せかい)に一(ひと)つだけの花(はな)
一人(ひとり)一人(ひとり)違(ちが)う種(たね)を持(も)つ
その花(はな)を咲(さ)かせることだけに
一生懸命(いっしょうけんめい)になればいい
困(こま)ったように笑(わら)いながら
ずっと迷(まよ)ってる人(ひと)がいる
頑張(がんば)って咲(さ)いた花(はな)はどれも
きれいだから仕方(しかた)ないね
やっと店(みせ)から出(で)てきた
その人(ひと)が抱(かか)えていた
色(いろ)とりどりの花束(はなたば)と
うれしそうな橫顏(よこがお)
名前(なまえ)も知(し)らなかったけれど
あの日(ひ)仆()に笑顏(えがお)をくれた
誰(だれ)も気(き)づかないような場所(ばしょ)で
咲(さ)いてた花(はな)のように
そうさ 仆(ぼく)らも
世界(せかい)に一(ひと)つだけの花(はな)
一人(ひとり)一人(ひとり)違(ちが)う種(たね)を持(も)つ
その花(はな)を咲(さ)かせることだけに
一生(いっしょう)懸(かか) 命(いのち)になればいい
小(ちい)さい花(はな)や大(おお)きな花(はな)
一(ひと)つとして同(おな)じものはないから
NO.1にならなくてもいい
もともと特別(とくべつ)なOnly one
㈩ 求 世界上唯一的花 中文版+歌詞
《世界上唯一的花》
一起種世界上這唯一的花
我們全部都是唯一 ONLY ONE
在街角花店可以看見花的笑臉
有微笑有鮮艷亮麗的臉
每個人心中懷抱著的是不同意念
每一朵花都是獨特的明顯
世界上的人美麗都是洋洋灑灑
都可以美得讓你無比驚訝
只要是花一定會有艷麗文雅
沒有誰的色彩
會是匱乏
回想起我們從耳語牙牙
就怕輸掉明天付出代價
所有的人所有人都想要第一個到達
你不會落後不要害怕
用清脆步伐
你是這世界上最特別的花
每個人每個人
都是種子在發芽
這朵花成長一定會綻放開發
汗水灌溉就讓色彩留下
有時笑容
有無助也有陰霾
讓信心再困難不可以搖擺
只要付出這朵花一定會開
種下自己夢想照耀未來
要每天露出笑容笑得開懷
把心裡的鮮花變成花海
和希望一起走就會有將來
在向陽的地方種下精彩
回想起我們從耳語牙牙
就怕輸掉明天付出代價
所有的人所有人都想要第一個到達
你不會落後不要害怕
用清脆步伐
你是這世界上最特別的花
每個人每個人
都是種子在發芽
這朵花成長一定會綻放開發
汗水灌溉就讓色彩留下
每一朵花都有自己的枝丫
你和我 我和他
是特別的花
太陽下風雨里天空屬於自己
我們全都是唯一 ONLY ONE
LA……