當前位置:首頁 » 花語集錦 » 日文七夕力加

日文七夕力加

發布時間: 2022-05-16 03:59:09

⑴ 誰有中國七夕節的習俗日文的資料,幫忙找一下,謝謝!

中國的七夕由來已久,我們現在看到的文
獻資料裡面,詩經、古詩十九首、漢代的傳說等詩歌中都曾涉及。這一節日它的形成跟中國的傳統社會有關系。最
早的時候是觀察天象,看到銀河兩邊有兩顆很亮的星星,於是人們就通過自己的想像,取名為牛郎織女星,在河的
兩邊。最初的時候,可能就像現在我們講童話故事一樣,給孩子們編一個故事讓他們認識天象,後來經過社會的不
斷發展,也有文人的染指,逐漸生化出了很多故事,並寫到文獻裡面去。民間也有自己口傳的故事,那就是大家比
較熟悉的牛郎織女的故事。因為有這樣的傳說故事做依託,所以關於七夕節的習俗逐漸的形成了。從看天象變成了
人間的有血有肉的、帶有生活色彩的傳說,成為中國的四大傳說之一。在漢代逐漸形成了七月七過節的習俗,把它
叫做七夕節,有時也叫乞巧節,有時也叫女兒節,但是沒有情人節這樣的說法。為什麼把它叫做乞巧節,女兒節,
因為主要是跟婦女相關的習俗,這個傳說有關系,織女是善於紡織的,可以織出雲錦天衣,所以在過節的時候婦女
們有乞巧的習俗。

⑵ 今年の七夕は私と一緒に過ごしてもいいです是什麼意思

這句日文的意思是:今年七夕可以和我一起過。句中「と一緒に」表示和某人一起,てもいい指可以那樣做,加上前面的動詞て形「過ごして」即可以度過。

⑶ 情人節 日語怎麼說

情人抄節快樂:ハピー バレンタインデー!

是外來語,來自英語的Happy Valentine's day(情人節快樂)

聖バレンタインデー(叫聖瓦倫汀節)/情人節
sei ba ren ta i de-
バレンタインデー、おめでとう
ba len da yin die o mei dei o
情人節快樂
ハピー バレンタインデー

⑷ 七夕的由來怎麼日本也有七夕的

七夕在日語中讀作「たなばた」或「しちせき」,是日本自古以來就有的慶典活動,也是日本一年中最重要的五大傳統節日之一。關於它的起源有很多很多的說法,但最主要的有以下三種:
(1)源自於日本的祭神儀式「棚機」
(2)牛郎與織女的傳說
(3)奈良時代由中國傳來的「乞巧節」
「棚機」是古代日本的一種齋戒活動,將少女供奉在織布小屋中,迎接神明的降臨,祈禱秋日的豐收,驅走人們的污穢。被選中的少女稱為「織女」,將其鎖在建於河流或清水邊的織布小屋中,為神明潛心織布。這時使用的織布機就是「棚機」。後來佛教傳入後,這個儀式作為迎接盂蘭盆會的一種准備活動,在7月7日晚上進行。現在所說的「七夕」二字之所以讀作「たなばた」,就是由此而來的
牛郎與織女的傳說
天琴座的織女星專司裁縫的工作,天鷹座的牽牛星專司農業的工作。這兩顆星在陰歷7月7日隔著銀河遙遙相望,發出最耀眼的光芒。因此在中國,人們認為這一天是一年一度的相逢之日,由此產生了七夕的故事。
乞巧節是什麼?
「乞巧節」是中國的一種傳統活動,源自於7月7日時人們祈願希望像織女那樣能縫善織的風俗。在院子里的祭壇上供奉縫衣針等東西,向星星許願。後來不僅祈求獲得高超的織布技藝還祈求琴棋書畫等有所進步

⑸ 求把這句話翻譯成日文 XX七夕節快樂 在中國 七夕節就是中國的情人節哦 不要百度翻譯軟體的結果!

xx七夕まつりで中國の七夕まつりが中國のバレンタインデーなんですよ。

⑹ 「七夕快樂」用日語怎麼說怎麼寫

「七抄夕快樂」的日文為:七夕おめでとうございます 。

讀音為:他拿把他哦妹得多果雜伊嗎思。

羅馬音為:tanabara kairaku。

⑺ Tegomass七夕祭り 日文平假名歌詞(注意漢字要翻成平假名哦)

東京(とうきょう)の空(そら)には星(ほし)がないんだってね
君(きみ)からの手紙(てがみ)にはそう書(か)いてあったけど
こっちはあいからわずさ 何(なに)も変(か)わりない
この時期(じき)になると祭(まつ)りの准備(じゅんび)さ
駅(えき)前(まえ)の商店街(しょうてんがい)の笹飾(ささかざ)り
君(きみ)も知(し)ってる景色(けしき)さ
こどもたちははしゃいで走(はし)り回(まわ)る
あの頃(ごろ)と変(か)わらないよ

七夕祭(たなばたまつ)りが近(ちか)づく夜(よる)は
並(なら)んで歩(ある)いたこと思(おも)い出(だ)す
覚(おぼ)えているかな 二人(ふたり)で眺(なが)めた満天(まんてん)の星空(ほしぞら)に會(あ)いにおいでよ

かえるの鳴(な)くわだちを歩(ある)いて
笹(ささ)を取(と)りに行(い)ったね 覚(おぼ)えてる?
君(きみ)はいつも青色(あおいろ)の短冊(たんざく)選(えら)んだこと覚(おぼ)えてる

七夕祭(たなばたまつ)りが近(ちか)づく夜(よる)は
並(なら)んで歩(ある)いたこと思(おも)い出(だ)す
覚(おも)えているかな 二人(ふたり)で眺(なが)めた満天(まんてん)の星空(ほしぞら)に會(あ)いにおいでよ

頑張(がんば)りすぎるのが君(きみ)だけどさ
たまには立(た)ち止(と)まってみたら?

昔(むかし)短冊(たんざく)に書(か)いた願(ねが)いを一緒(いっしょ)に思(おも)い出(だ)そうよ

七夕祭(たなばたまつ)りが近(ちか)づく夜(よる)は
並(なら)んで歩(ある)いたこと思(おも)い出(だ)す
覚(おぼ)えているかな 二人(ふたり)で眺(なが)めた満天(まんてん)の星空(ほしぞら)に會(あ)いにおいでよ

ラララ…

満天(まんてん)の星空(ほしぞら)に會(あ)いにおいでよ
満天(まんてん)の星空(ほしぞら)に會(あ)いにおいでよ

東京的天空沒有星呢
你在寄來的信中這樣寫著
這邊和以往一樣 什麼也沒變
來到這個時期就是祭典的准備
在車站前的商店街裝飾著七夕竹
是你也熟悉的光景
小孩子興奮地跑來跑去
和那時候一樣沒有變過

臨近七夕祭的夜晚
想起了二人並肩著散步
還記得嗎? 來吧我們二人一起去眺望滿天的星空

青蛙在鳴叫 沿著車轍步行著
我們去采竹子呢 還記得嗎?
我還記得你總是選藍色的願望紙條

臨近七夕祭的夜晚
想起了二人並肩著散步
還記得嗎? 來吧我們二人一起去眺望滿天的星空

你努力過頭了
偶然也停下來怎樣?

以前在紙條上寫下的願望 一起回想吧

臨近七夕祭的夜晚
想起了二人並肩著散步
還記得嗎? 來吧我們二人一起去眺望滿天的星空

來吧我們二人一起去眺望滿天的星空
來吧我們二人一起去眺望滿天的星空

音標是自己加的
歌詞和翻譯轉自:http://hi..com/soso_pig/blog/item/6c463b181b9fbd0e34fa4144.html

⑻ 七夕節快樂的日文

如果是在七夕節之前說呢:
よい七夕を~~
如果是在七夕版節之中說呢:
七夕(たなば權た) おめでとうございます。
當然,語言是活的啦,其實祝福的話可以不必拘泥於此,
不如可以寒暄點別的話(以對方現實情況而定),還要看身份地位,運用的敬語程度不同哦~~

⑼ 七夕快樂用日語怎麼說怎麼寫

七夕おめでとうございます 。他拿把他哦妹得多果雜伊嗎思。

⑽ 日本有沒有七夕節

日本人也知道七夕,叫TANABATA,是陽歷的七月七日,不過不是公休日。

熱點內容
深根花卉 發布:2025-10-20 08:51:57 瀏覽:737
詩意花藝 發布:2025-10-20 08:43:24 瀏覽:824
樹枝橡皮泥插花 發布:2025-10-20 08:42:21 瀏覽:445
海棠獎章 發布:2025-10-20 08:42:19 瀏覽:99
國畫蘭花教程 發布:2025-10-20 08:37:19 瀏覽:830
用手工紙做玫瑰花 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:964
夢見野百合花 發布:2025-10-20 08:04:13 瀏覽:546
土豆蘿卜西蘭花歌詞 發布:2025-10-20 08:01:16 瀏覽:577
剪紙2荷花 發布:2025-10-20 08:00:34 瀏覽:285
紅盒荷花煙 發布:2025-10-20 08:00:29 瀏覽:893