當前位置:首頁 » 花語集錦 » 日語七夕祭

日語七夕祭

發布時間: 2022-01-07 12:20:43

⑴ 旭の七夕祭りでテキ屋代わりに夕方からやってくれる人いませんか 日語大神幫忙翻譯下

在旭(是不是一個地方)的七夕節祭典上從傍晚就開始給テキ(啥玩意我也不清楚,我暫且當做是一樣商品,應該是什麼東西的簡寫)店的代理人幫忙的人不在嗎。

⑵ 日語翻譯漢語

實在是看不慣那些用翻譯機翻譯文章出來糊弄人的行為,因此翻譯一下,以正視聽。自己也權當學習了。

仙台的七夕 藩政期~明治期

相傳藩祖伊達政宗公為了促使子女技藝的提高,特別推出了七夕這個獎勵。後來遂在民間演化成每年固定的一個節日。自從1873年(明治6年)有5個節日被廢止後,七夕節也逐漸走向了衰落。但是仙台的七夕被各個家庭繼續延續了下來。

藩實行新歷後,仙台的七夕仍然沿用舊歷的7月6日,7日舉行。(按照新歷延遲一個月在8月6日,7日舉辦七夕活動是1910年(明治43年)以後的事情)

舊歷7月7日是進入盂蘭盆節節前准備的日子,另外,此時恰逢稻花盛開,也是祈願豐收的日子。也正是這個原因,仙台的七夕歷來就跟農業和盂蘭盆節息息相關,形成了別具特色的七夕。

舊時,仙台的學校里也將七夕列為「教育活動之一」,這也是作為家庭傳承下來的七夕的一個顯著特點。

明治的七夕

喇叭花,茄子,魚等這些都是七夕傳統的掛飾,但是仙台的掛飾以獨特聞名,在全國來講也是獨一無二的。1889(明治22)年的報紙上面也刊登了餚町、國分町、常盤丁等地在竹子上面又進行裝飾,並用這種獨特的掛飾舉辦的盛大的七夕活動。

大正的七夕
1923(大正12)年的關東大地震後,為了早日擺脫經濟困狀,商店街紛紛策劃聯合大銷售。歷來的七夕都沒有出現過的「商店街七夕」登場了。1926(大正15)年,東一番丁、新伝馬町,國分町、南町通、大町五丁目等街區的商店街紛紛推出了聯合大銷售活動。

昭和的七夕
戰後,1946(昭和21)年的8月6日・7日兩天,東一番町時隔10年再次豎立了52根由竹子做的裝飾物。這也代表了戰後七夕的復興。當時的新聞也刊登了【流淚緬懷時隔十年的七夕】這樣動人醒目的標題。
第二年,1947(昭和22),為了奉祝天皇的出行,從繁華街至天皇一行下榻的伊達家別墅,這中間被裝飾了5000根七夕掛飾,儼然一個華麗的隧道。從這一年開始,掛飾的審查重新開始,仙台的七夕也得以順利重生。

自1948(昭和23)年開始每年的8月6日-8日舉行七夕,一直延續到今天。1949(昭和24)年,仙台七夕協贊會正式成立。1953(昭和28)年開始,七夕小姐競賽開始舉辦,實行照片比賽。1972(昭和47),動態七夕開始舉辦,形成了絢麗豪華的七夕節慶活動。

現在的七夕

仙台七夕近年來越辦越豪華。竹子的裝飾也日新月異,迎合潮流的裝飾也紛紛登場。然而,絢麗豪華的裝飾並不是仙台七夕的特點。仙台傳統的七件掛飾肯定都會掛在大的竹子裝飾物的下方,另外,用傳統的和紙做的手工七夕掛件等,延續了400多年的仙台七夕的優良傳統都被完好的保存了下來並希望人們能永遠銘記。仙台的七夕節日慶祝活動正不斷的融入新的元素,必將會成為仙台的一個值得驕傲的文化被世代傳承!

太好了,剛剛看到之前用翻譯器翻譯的那兩個回答已經被刪除了,希望大家善始善終,不要為了刷分而拿別人的問題當兒戲。

⑶ 日語的"情人節快樂" 怎麼說

情人節快樂:ハピー バレンタインデー!

是外來語,來自英語的Happy Valentine's day(情人節快樂)

聖バレンタインデー(叫聖瓦倫汀節)/情人節
sei ba ren ta i de-

PS:七夕節 たなばた ta na ba ta

⑷ 每年7月的京都七夕祭,是日本國內三大祭之一 日語怎麼說

不知道貼主打算什麼時候使用,不過下面這樣應該問題不大。
「毎年7月の京都の七夕祭りは日本の3大祭りだと言われています。」

⑸ 七夕節在日本的習俗

日本的七夕節習俗有舉行七夕祭、七夕詩會,穿針乞巧等。

日本的「七夕內節」源自容中國,據稱在奈良時代傳入。奈良時代中期開始,日本宮廷和上流社會模仿唐宮,七夕祭、穿針乞巧和七夕詩會蔚然成風。延續了「乞巧」的風俗與習慣,但是與愛情無關。七夕節原本是陰歷七月初七,明治維新之後,日本廢除了農歷,所以日本的七夕節,是每年陽歷7月7日。

日本七夕節主要不是用來祈禱得到愛情,而是祈求姑娘們能擁有一身好手藝。每年這個時候,大人和孩子都會聚在一起,在五顏六色的長條詩箋上寫下願望和詩歌,連同用紙做的裝飾品一起掛在自家院內的小竹子上。這個習俗是從江戶時代開始的。在快接近七夕的日子裡,很多地方都會有七夕竹子樹,在商店賣夏季服飾的地方、超市結款的地方,都會設立七夕許願樹。

在一些大型的慶祝典禮上,還會舉行竹飾(由掛許願短簽演變而來)大賽,由當地的幼兒園、小學等學校組織或者公司,創作各自的竹飾,進行評比,選出最有特色的幾個進行展示。

此外,日本各地每年夏天還會舉辦一年一度的「七夕祭」,人們身穿傳統服裝,載歌載舞,太鼓陣陣,「短冊」飄飄的街頭巷尾擠滿觀看和遊玩的大人孩子。配合「七夕祭」的,還有每年夏季的煙花大會。

⑹ 知道日語「七夕」怎麼讀么

七夕日語讀音如下。

⑺ 誰有中國七夕節的習俗日文的資料,幫忙找一下,謝謝!

中國的七夕由來已久,我們現在看到的文
獻資料裡面,詩經、古詩十九首、漢代的傳說等詩歌中都曾涉及。這一節日它的形成跟中國的傳統社會有關系。最
早的時候是觀察天象,看到銀河兩邊有兩顆很亮的星星,於是人們就通過自己的想像,取名為牛郎織女星,在河的
兩邊。最初的時候,可能就像現在我們講童話故事一樣,給孩子們編一個故事讓他們認識天象,後來經過社會的不
斷發展,也有文人的染指,逐漸生化出了很多故事,並寫到文獻裡面去。民間也有自己口傳的故事,那就是大家比
較熟悉的牛郎織女的故事。因為有這樣的傳說故事做依託,所以關於七夕節的習俗逐漸的形成了。從看天象變成了
人間的有血有肉的、帶有生活色彩的傳說,成為中國的四大傳說之一。在漢代逐漸形成了七月七過節的習俗,把它
叫做七夕節,有時也叫乞巧節,有時也叫女兒節,但是沒有情人節這樣的說法。為什麼把它叫做乞巧節,女兒節,
因為主要是跟婦女相關的習俗,這個傳說有關系,織女是善於紡織的,可以織出雲錦天衣,所以在過節的時候婦女
們有乞巧的習俗。

⑻ 七夕情人節用日語怎麼說

「七夕情人節」翻譯日語為:」七夕のバレンタインデー「

七夕節又稱乞巧節、版七權巧節、七姐誕。

七夕節是一個以「牛郎織女」民間傳說為載體,以愛情和女性為主體的綜合性節日。七夕的「牛郎織女」來源於人們對自然天象的崇拜。在古代女子的命運只能嫁作人婦、相夫教子,因此不少女子都相信牛郎織女的傳說,並希望以織女為榜樣。所以每逢七姐誕她們都會向七姐獻祭,祈求自己能夠心靈手巧並獲得美滿的姻緣。

七夕節是世界上最早的關於愛情的節日,七夕夜晚坐看牽牛織女星、拜祭織女、祈禱姻緣、訪閨中密友、切磋女紅、乞巧祈福等是中國民間的傳統七夕習俗。

七夕節發源於中國,在部分受中華文化影響的亞洲國家如日本、朝鮮半島、越南等也有慶祝七夕的傳統。2006年5月20日七夕節被國務院列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。

熱點內容
情人節產說會 發布:2025-06-29 16:05:50 瀏覽:850
紋身圖案女胸部玫瑰 發布:2025-06-29 16:05:00 瀏覽:125
暴走的七夕 發布:2025-06-29 16:04:13 瀏覽:80
軟裝插花 發布:2025-06-29 16:00:27 瀏覽:181
百合氣質 發布:2025-06-29 15:59:49 瀏覽:104
玫瑰圖片簡筆畫 發布:2025-06-29 15:55:23 瀏覽:938
白芥子花語 發布:2025-06-29 15:45:53 瀏覽:752
茶花苗分享 發布:2025-06-29 15:40:52 瀏覽:179
鄧紫棋玫瑰玫瑰我愛你 發布:2025-06-29 15:40:48 瀏覽:90
西方插花命名 發布:2025-06-29 15:40:06 瀏覽:661