批判七夕
㈠ 馬嵬這首詠史詩諷諫了什麼事實
《馬嵬二首》是唐代詩人李商隱創作的兩首詠史詩,一為七絕,一為七律,都以李隆基(唐玄宗)、楊玉環(楊貴妃)的故事為抒情對象,詩中隱含作者對唐玄宗的強烈批評之意。
此詩詠嘆馬嵬事變。馬嵬事變發生於唐玄宗天寶十四年(755年)安史之亂爆發之後。李商隱生活在晚唐那種國勢頹危的氛圍下,這不能不使他對歷史抱有更多的批判意識,對政治懷有更多的拯救情緒,對荒淫誤國者含有更多的痛恨心理,因此寫下這組詩以達諷喻之意。
《馬嵬二首》
其一
冀馬燕犀動地來,自埋紅粉自成灰。
君王若道能傾國,玉輦何由過馬嵬。
其二
海外徒聞更九州,他生未卜此生休。
空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌。
此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。
如何四紀為天子,不及盧家有莫愁。
譯文
其一
風雲突變,安祿山舉旗造反,叛軍震天動地地殺到長安,無可奈何殺死寵愛的妃子,唐玄宗自己不久也抑鬱死去。如果說唐玄宗真認為楊貴妃具有傾覆邦國之能,皇帝的玉輦為什麼要倉皇地逃往馬嵬?
其二
傳說,天下九州之外,尚有大九州。恐怕他們的今生,緣分已盡,而來世,尚且未知。相守與分離,有與誰知。回想明皇當年,暫駐馬嵬,空聞金沱聲,不見宮室繁華。短短幾夕間,物是人非,斗轉星移。豈料玉顏已成空。胞弟不正,三軍怒斬其妹。那夜的天,正如那晚在長生殿嗤笑牛郎織女的天。誰料,竟然連牛郎織女也不如。想來天子也不過如此,連自己心愛的人都無法保護。早知如此,倒不及小家的莫愁女了。
賞析
其一
唐天寶十四年(755年),東平郡王、三鎮節度使安祿山從范陽起兵叛亂。范陽即幽州,在今河北省,古屬燕國、冀州。「冀馬燕犀動地來」即是說此事件。逃難路上,六軍威迫唐玄宗下令縊死了「紅粉」楊玉環。唐肅宗乾元元年(758年)初,玄宗也抑鬱而死。所以說他「自埋紅粉自成灰」。
楊貴妃佳人絕色,明皇認為她能「傾國傾城」,以至放心地「從此君王不早朝」。果真如此,危難來時只要玉環使個媚眼,就不愁安祿山不「傾馬傾人」,也就不必路經馬嵬倉皇逃難了。
馮浩注說「兩『自』字凄然,寵之適以害之,語似直而曲」,這話很有道理,這兩個「自」字確實包涵了唐玄宗的無限痛苦。他不得已殺了楊玉環,也不得已使自己一片真情化為飛灰,這就和《長恨歌》里哀婉的「六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死」、《長恨歌傳》里的「上知不免而不忍見其死,反袂掩面,使(兵卒)牽之而去」相近,不由自主地起了惻隱之心,有相似之處。李商隱畢竟是個重於「情」的男子,盡管他對荒淫誤國者含有更多的痛恨心理,但當他面對兩個生死分離的情侶的時候,盡管知道他們誤國誤民,心中卻又油然而生了那惻隱之心。
其二
此詩開首即說「海外」,指楊玉環死後,唐玄宗曾令方士去海外尋其魂魄,在海外仙山會見了她,楊授以鈿合金釵,並堅訂他生之約的傳說故事而言。詩人以玄宗心情設想,直說九州更變,四海翻騰,海外徒然悲嘆,而「他生」之約,難以實現。三四句承上鋪寫。「空聞」、「宵柝」,即未聞「宵柝」;「無復」、「報曉」,即不用「報曉」。此皆承上兩句「徒聞」、「未卜」之意,暗指楊玉環被縊於馬嵬事。五六句轉入實事。「此日」指貴妃賜死之日,「當時」指七夕相約之時。「六軍同駐馬」指禁軍嘩變,李、楊兩人的愛情也一同「駐馬」了,幻滅成空。「七夕笑牽牛」,意為七夕之夜,長生殿上兩人曾歡笑密約,並笑牽牛織女一年一度相見之短暫;「 當時」曾「笑」他人,而今卻不如牽牛織女之長久相戀;相比之下,令人可憫而又可笑。詩人把六軍憤慨之情與長生殿秘密之誓,相映成趣,議論深刻,筆鋒犀利。七八句以反詰語氣反襯作結。言貴為天子,但反不如百姓的愛情甜蜜,生活幸福。詩人借「莫愁」以寄託感慨。以「如何」來反問,暗含指責。
這是一首政治諷刺詩,鋒芒指向了李唐前朝皇帝唐玄宗。 一開頭夾敘夾議,先用「海外」「更九州」的故事概括方士在海外尋見楊妃的傳說,而用「徒聞」加以否定。「徒聞」者,徒然聽說也。意思是:玄宗聽方士說楊妃在仙山上還記著「願世世為夫婦」的誓言,「十分震悼」,但這有什麼用?「他生」為夫婦的事渺茫「未卜」;「此生」的夫婦關系,卻已分明結束了。怎麼結束的,自然引起下文。
次聯用宮廷中的「雞人報曉籌」反襯馬嵬驛的「虎旅鳴宵柝」,而昔樂今苦、昔安今危的不同處境和心情已躍然紙上。「虎旅鳴宵柝」的逃難生活很不安適,這是一層意思。和「雞人報曉籌」相映襯,暗示主人公渴望重享昔日的安樂,這又是一層意思。再用「空聞」和「無復」相呼應,表現那希望已幻滅,為尾聯蓄勢,這是第三層意思。「虎旅鳴宵柝」本來是為了巡邏和警衛,而冠以「空聞」,意義就適得其反。從章法上看,「空聞」上承「此生休」,下啟「六軍同駐馬」。意思是:「虎旅」雖「鳴宵柝」,卻不是為了保衛皇帝和貴妃的安全,而是要發動兵變了。
正因為如此,才「無復雞人報曉籌」,李、楊再不可能享受安適的宮廷生活了。
第三聯的:「此日」指楊妃的死日。「六軍同駐馬」與白居易《長恨歌》「六軍不發無奈何」同意,但《長恨歌》緊接著寫了「宛轉蛾眉馬前死」,而「此日」即倒轉筆鋒追述「當時」。「當時」與「此日」對照、補充,不僅其意自明,而且筆致跳脫,蘊含豐富,這叫「逆挽法」。玄宗「當時」七夕與楊妃「密相誓心」,譏笑牽牛、織女一年只能相見一次,而他們兩人則要「世世為夫婦」,永遠不分離,可在遇上「六軍不發」的時候,結果又如何?兩相映襯,楊妃賜死的結局就不難於言外得之,而玄宗虛偽、自私的精神面貌也暴露無遺。同時,「七夕笑牽牛」是對玄宗迷戀女色、荒廢政事的典型概括,用來對照「六軍同駐馬」,就表現出二者的因果關系。沒有「當時」的荒淫,就沒有「此日」的離散。而玄宗沉溺聲色之「當時」,也不曾慮及「賜死」寵妃之「此日」。行文至此,尾聯的一句已如箭在弦。
尾聯也包含強烈的對比。一方面是當了四十多年皇帝的唐玄宗保不住寵妃,另一方面是作為普通百姓的盧家能保住既「織綺」、又能「採桑」的妻子莫愁。詩人由此發出冷峻的詰問:為什麼當了四十多年的皇帝唐玄宗還不如普通百姓能保住自己的妃子呢?前六句詩,其批判的鋒芒都是指向唐玄宗的。用需要作許多探索才能作出全面回答的一問作結,更豐富了批判的內容。
㈡ 千古名句「此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛」有什麼巧妙的地方
李商隱寫詩,皆以情調優美、朦朧多義、深情綿邈,在大唐文壇成為了愛情詩、詠物詩獨樹一幟的代表。他的一生,歷經中晚唐時期六位皇帝,親眼目睹了大唐帝國日漸式微,逐步走向腐朽衰亡的過程;他自己也因深陷朋黨之爭,使得自己的一腔政治宏願無法施展。所以李商隱只能用自己的筆墨,用自己的憂患意識,對現實和歷史進行反思與諷刺,《馬嵬(其二)》就是李商隱對於“馬嵬兵變”的獨特個人見解。
最後,“六軍同駐馬”、“七夕笑牽牛”,僅僅10個字就概括了白居易以前所著《長恨歌》的所有內容。“六軍同駐馬”指的是天寶十四年,安祿山所率領的叛軍,僅用了半年的時間,直逼長安城;大敵當前,唐玄宗只能忍痛割愛,縊死楊貴妃於佛堂的史實;而“七夕笑牽牛”則回憶了天寶十載,玄宗與楊妃驪山宮避暑之時,於七夕佳節許下的願世世結為夫妻的密誓。
這種極具概括力的詩句,展現了整個安史之亂的大致輪廓,這樣的詩才稱得上是馬嵬題材詩歌中的精品。
㈢ 《七夕》古詩的意思是什麼
意思是:天河隱隱逢七夕,獨處羅帳半夜愁。烏鵲離去穿線月,螢火飛入曬衣樓。牛女雙星合又分,人世情侶望玉鉤。不見錢塘蘇小小,獨處寂寞又一秋。
出自:《七夕》是唐代詩人李賀的作品。原文:
七夕
唐代:李賀
別浦今朝暗,羅帷午夜愁。
鵲辭穿線月,花入曝衣樓。
天上分金鏡,人間望玉鉤。
錢塘蘇小小,更值一年秋。
此詩首聯作者通過對比,對自己的相思苦情作了深層的刻劃;頷聯借用環境的陪襯和觸景生情的手法,表現出時間的推移和作者難以為懷的悲愴心情。
頸聯著想天外,運用浪漫主義的妙筆進行渲染;尾聯貌似平淡,其實蘊含無限纏綿的情思。全詩構思新奇,抒情深細,語言工整,妙語天成。
(3)批判七夕擴展閱讀:
文學賞析
此詩前二句寫詩人在七月七日晚上仰望天空,遙想牛郎織女在天上相會的美好情景:織女已經過河,並且走出鳳幄,分開障扇,與牛郎相會;烏鵲完成填河鋪橋的任務之後,全都撤回去了。
詩人不由得聯想到自己愛妻早亡,唯有自己獨留人間,再也無法與她相會,於是詩人在後兩句中發出沉痛的感嘆,渴望能像牛郎織女那樣每年與亡妻相會一次。其中,第三句的「爭將」一詞寫出與亡妻天人阻隔、陰陽渺茫的極致哀嘆,顯現人間死別反不如天上一年一度之相會,明顯地表達出悼亡之情。
全詩想像豐富,從天上想到地下,從牛郎織女想到自己的愛情生活,語言精美,感情深厚,借景抒懷,詩意在詩人的想像中賓士,充分表現了詩人悼念亡妻的悲痛心情
㈣ 根據迢迢牽牛星的詩歌的基本特徵和文學批評的標准知識求800字論文
找到一首當代名家寫的關於牛郎織女七夕節的唯美古詩詞名言名句,供參考:
無鵲
文/李者也
晚風漸涼七夕月,深空星光明或滅。
牽牛織女遙相望,天河阻隔人難越。
直待今夜過橋會,卻是無處尋天鵲。
原來群鳥皆有侶,此時各各赴其約。
【注】和順縣,位於山西省晉中市。牛郎織女故事發源地之一,2006年被中國民間文藝家協會命名為「中國牛郎織女文化之鄉」,2009年被命名為「山西省首批民族傳統節日(七夕節)示範保護地」。
㈤ <長恨歌>的批判主題與贊美主題的內在矛盾
關於《長恨歌》的主題思想,歷來是讀者爭論的焦點問題,觀點頗為分歧,約可分為三派:其一,愛情主題說。認為從作品宮中多寵的憲宗;其三,雙重主題說。認為將此詩看成純粹的諷諭詩或愛情頌歌都不恰當,它是暴露與歌頌的統一,諷諭和同情的交織,既為李、楊的愛情悲劇一掬同情之淚,又為他們的誤國失政一嘆遺恨之聲,二者交相融匯而不是機械疊加。此外,還有人認為此詩是作者借李、楊悲劇來抒發自己愛情失意的情懷。究竟如何,還需從作品本身去分析。
《長恨歌》就是歌「長恨」,「長恨」是埋在詩里的一顆牽動人心的種子。而「恨」什麼,為什麼要「長恨」,詩人不是直接鋪敘、抒寫出來,而是通過他筆下詩化的故事,一層一層地展示給讀者,認人們自己去揣摸,去回味,去感受。根據全詩的內容和情節發展,可將詩分為四個層次:第一層從「漢皇重色思傾國」至「盡日君王看不足」,敘述了安史之亂前,唐玄宗如何重色、求色,終於得到了「回眸一笑百媚生」的楊貴紀。貴紀進宮後恃寵而嬌,不但自己「新承恩澤」,而且「姊妹弟兄皆列士」,反復渲染唐玄宗得貴妃後完全沉湎於歌舞酒色。開卷首句既提示了故事的悲劇因素,又喚起和統領著全詩。第二層從「漁陽鼙鼓動地來」至「回看血淚相和流」,寫安史之亂,玄宗逃難,被迫賜死貴妃,寫出了「長恨」的內因,是悲劇故事的基礎。詩人有意將因玄宗荒淫誤國所造成的安史之亂進行了淡化處理,對二人的生離死別則著意形容,讀者受到的是悲劇氣氛的感染而不是歷史的理性批判。陳鴻《長恨歌傳》「懲尤物,窒亂階」之說是板著面孔做文章,故不能視為此詩的寫作動機。第三層從「黃埃散漫風蕭索」至「魂魄不曾來人夢」,描述了楊貴妃死後,唐玄宗在蜀中的寂寞悲傷還都路上的追懷憶舊,行宮見月,夜雨聞鈴,是一片「傷心色」和「斷腸聲」。長安收復以後回朝時,重過馬克,「不見玉顏空死處」。回宮後,池苑依舊,物是人非,纏綿悱惻的相思之情,使人覺得盪氣回腸。第四層從「臨邛道士鴻都客」至「此恨綿綿無絕期」,寫玄宗派方士覓楊貴妃之魂魄,重在表現楊妃的孤寂和對往日愛情生活的憂傷追憶。詩人運用浪漫主義手法,上天入地,後終在虛無縹渺的仙山上讓貴妃以「玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨」的形象再現於仙境。「情」的渲泄已超脫於帝王妃子間的感情糾葛,而更多地帶有詩人的主觀的理想成分,並早已超出了歷史事實的范圍,將主觀願望與客觀現實的矛盾沖突表現無余。結尾「天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期」二句,是愛情的嘆息與呼聲,是對於愛情受命運播弄,和愛情被政治倫理摧殘的痛惜,此恨之深,已超越時空而進入無極之境。這樣,詩人便以「長恨」表現了愛情的長存,亦即點明全詩的主題。
所以,我們認為《長恨歌>並非是一篇政治諷諭詩,而是一篇歌頌愛情的詩篇。如果說李、楊的生離死別是個愛情悲劇的話,那麼,這個悲劇的製造者最終成為悲劇的主人公,無法不叫人遺憾。《長恨歌》所寫的歷史題材是依照史實想像而成的帝紀間的愛情故事,而故事的主人公唐玄宗又是唐朝歷史興衰轉折期中的關鍵人物。由於受重道德而視愛情為罪惡的傳統觀念之根深蒂固,讀者對於《長恨歌》的認識,便常常游移在歷史真實與藝術真實之間,或者把對歷史人物的評價同文學批評混淆起來,或者以倫理的批評取代審美評價,從而產生理解上的困惑與分歧。這種分歧,大概在白居易寫這首詩的時候即已存在。當時,白居易、陳鴻、王質夫閑談玄宗與楊妃的故事,王質夫說:「樂天深於詩,多於情者也,試為歌之,如何?」他期待白居易的是表述愛情。陳鴻則不然,他認為,白居易寫《長恨歌》「不但感其事,亦欲懲尤物,窒亂階,垂於將來也。」②賦予《長恨歌》以倫理說教的意義。白居易本人則認為,該詩表現的是「風情」,並非如同《秦中吟》、《新樂府》那樣的正聲。唯其如此,他在編集時才把它歸入感傷詩,用作者自己的話說就是「事物牽於外,情理動於內。」③《長恨歌》以「情」為中心的主旋律始終迴旋激盪於全詩之中,當白居易把「情」作為描寫對象時,那種被他承認的人皆有之的情潮便會以其固有的人性之美奔涌於筆端而無從遏制,即使他心存諷諭,只要著意深入感情的領域,作品便不會以諷諭說教的面貌出現。《長恨歌》寫作之初,未嘗不曾出現過如陳鴻所說的「懲尤物,窒亂階」的念頭,寫作的結果卻是傾注著作者感情的愛情描寫。依照正常的藝術感受,讀者是很難從中感受到女人是禍水,李、楊之戀是唐帝國衰亡根由的。假若白居易真的把這個故事寫成諷偷詩,使全詩充滿了「尤物惑人」的諷刺與說教,其價值將如何,我想,是很難與此篇分庭抗禮的。詩人以歷史為素材,又不拘囿於史實,在文學與歷史的隔膜中求得平衡,超越時空局限,並與人們普遍意義上的情感產生共鳴,因而取得審美意義上的成功。讀者掩卷之餘,甚至會忽略造成這一愛情悲劇的根源,而完全將審美意識集中於李、楊之間纏綿悱惻、難舍難分的感情渲染。生離死別的悲痛、綿綿長恨的情思、宛轉動人的傳說、虛無緣渺的仙境完全將讀者帶進一個透明的純情世界,它沒有塵世間的喧囂與齷齪,其中凝聚著詩人的理念,也層層積淀著歷代讀者的理想,一種對真情嚮往的共鳴使這首詩獲得了永恆的魅力。
由《長恨歌》故事的展開來看, 「人宮專寵」、 「馬嵬驚變」兩段情節都有歷史記載可據,涉及的主要是一個「專寵」問題,以及與之相連的「女禍」之類歷史觀念。在中唐時代,執拗地回顧這段歷史還反映著一種對開元盛世無比懷念的情緒。與其他專寵故事相比,李、楊故事的特殊魅力確實與它包含的政治內容有關。這個故事恰恰成為安史之亂這一重大歷史事件的中心和導火索。由於封建社會的權力結構、政治制度將皇帝置於政治生活的中心,天下興亡系於君主一人,給君主造成問題的又不外乎寵信奸侯、耽於享樂。因此,當時人們在總結這一歷史事件的教訓時,基本上只能著眼於宮廷政治史,李、楊關系於是也成為議論
的中心話題。然而,在推出這兩位事件的中心人物和確定了被譴責的對象楊妃之後,李、楊故事並沒有順利地向失德荒政、女色禍國的政治解釋模式發展,而是轉向贊嘆女性美、歌頌忠貞愛情這一主題,這基本上是屬於民間傳說的。因此,在這種主題轉變中,民間敘事模式和其中所反映的社會大眾心理,起丁關鍵作用。當然,這一主題變化還包含著楊貴妃形象的變遷這一重要問題。這也是《長恨歌》成功的基本原因之一,它遵循了美婦題材和愛情題材作品的一般趨勢,滿足了人類感情的一般需要,而沒有違背這種趨勢去過分強調故事的政治涵義。
應該說,寫作之初,白居易至少在主觀上是同意陳鴻的「懲尤物、窒亂階」之說的,後來在《新樂府》的《李夫人》、《古家狐》中還重復強調了「尤物惑人」、「狐媚害人」的主題,明確宣揚性愛之為害,但是又承認「人非木石皆有情」,性愛是消滅不了的,所以解決問題的途徑只好是「不如不遇傾城色」。但在
《長恨歌》的實際寫作當中,他又服從了民間愛情故事所表達的人類的向美本能和情感慾望。這樣,整個故事便具有了更為深刻復雜的涵義:既寫了真美,又寫了真惡,並將兩者直接聯系在一起。《麗情集》本《長恨歌傳》有一段話:
叔向母日: 「甚美必甚惡。」李延年歌日: 「傾國復傾城。」此之謂也。
這段話大概可以代表中唐士入對這一問題的最後思考。白居易寫作《長恨歌》時遵循的一條基本原則是:不因為「甚惡」而抹煞。「甚美」。盡管其主題最後似偏離了對「甚惡」的譴責,但「甚惡」內容本身畢竟沒有被抹煞,反過來又豐富了「甚美」的涵義。
我們可以這樣理解,《長恨歌》實際處於這樣一個交匯點上:一方面是一個重大的歷史題材和政治題材,另一方面又是一個來自民間的具有悠久傳統的人性題材、心理題材。白居易在創作中服從於民族的文化心理和詩人的個性思想,即傳統模式與作者主觀能動作用同時並存,這固然是與詩人的生活經歷和人生觀是分不開的。白居易一生跨中晚唐,他的思想以貶官江州司馬為界,經歷了由積極入世到消極出世兩個階段,實踐了他所信奉的「達則兼濟天下,窮則獨善其身」的儒家人生模式。白居易所謂「獨善」的基本內涵是樂天知命、知足保和,並由此而與釋、老相通,以隨緣任運、委順自然為應世態度。在他的整個思想體系中,「獨善」與「兼濟」並行不悖,「施之乃伊呂事業,蓄之則庄老道德」(《君子不器賦》),它們是一個完整人生觀的兩個側面。還在遭貶以前,他努力為雲龍、為風鵬,並與元稹大力倡導新樂府運動。也正是因為他年輕時候的胸懷大志,頗有挽唐室於既衰,拯生民於水火的政治氣慨,才使得他有足夠的氣魄處理這樣一個重大的歷史題材,並以「不惑」來總結唐明皇後半生的政治得失,寫就了《長恨歌》。這樣,在他心目中對唐明皇的一分為二,必然要在塑造形象中反映出來。正是因為一往情深的唐明皇同重色輕國的唐明皇是對立統一體,所以,白居易把這個故事寫成一個好皇帝的悲劇。好皇帝有所惑,終於造成了自己和百姓的悲哀。我們從作品中看到的唐明皇性格的塑造已排斥了理想化,乃是另一種理想化的結果。排斥的是封建統治階級為皇帝們頭上加足光圈使其上升為半神的理想化。而這排斥本身,就包含了城市居民的另一種理想在內,他們從現實生活中皇帝權威下降的土壤出發,把封建統治階級的頭子想像為和他們自己一樣的普通人,一個有愛欲、有苦惱、有錯誤、有缺點的人情味十足的痴情皇帝,簡直同一般愛情故事中的主人公並無差別!他們從另一角度把皇帝理想化了,理想化的皇帝應該和百姓一樣是有血有肉的人,不是神!而白居易從民本思想出發,有條件、並且有所揚棄地接受了城市居民的這種對唐明皇的理想化,這樣完成了對唐明皇形象的塑造。詩人被貶江州以後,「獨善」與「兼濟」的地位才發生了轉化,他的精神生活與仕宦生涯逐漸轉軌,終於以「獨善」消釋了「兼濟」,在精神自救的過程中,白居易逐漸從關注社會政治轉向關注個體生命,對於自由人格的鍾愛逐漸超越了對道德人格的執著,甚至於在佛教世界中消極避禍、閑散自適,使其政治、文學生命黯淡無光。我們也可以感覺到中唐土人在封建政治輾壓下極為渺小而懦弱的一面。實際已放棄了一度用以自勉的積極、負責的現世精神,而佛教思想中妥協、避世、庸俗、自私的宿命論思想最終左右了他的生活哲學。
我們看到,(長恨歌》中的李、楊愛情故事,由於採用了民間的私誓情節,明皇、貴紀兩個形象也具有了普通男女的思想感情。人皆有情,君王也與普通人一樣有情,一樣為色所迷。所以,當《長恨歌》轉向描寫此種「色」、「情」時,便無法貫徹對唐明皇的批判,而變成對這位具有普通人性的多情男女的贊嘆。詩中,「重色」已不再具有任何貶義,作者不過用他所知的宮廷生活營造出外在的環境,淡化其客觀效果並進行藝術處理,而將一個按照普通人的思想感情邏輯行動的唐明皇形象放人其中。當然,這也反映了男權社會中自然形成的男子中心觀念,而《長恨歌》中的楊貴妃形象則是一個在這種觀念支配下產生、同時又反映著男人們的復雜慾望心理的美婦形象。這一形象首先在描寫方式上與傳統和民間作品中的美婦形象接上了榫:與身份很俗但形象很高雅的琵琶女相反,貴妃的形象描寫反而採取了極俗的方式,一直寫到「溫泉水滑洗凝脂」,如此處理,其實是在按照民間美婦作品的方式塑造楊貴紀這一形象,《長恨歌》的主題也就不期然而然地發生了變化。「女色禍國」實際上主要是封建史家的觀念,民間傳說中缺少這樣一種故事類型,例如妲已、褒姒的故事,便沒有一種民間流傳形式。相反,某些可能具有這種因素的故事,在民間流傳中主題卻發生變化,女主人公並沒有被視為「禍水」,楊貴妃形象便是一個典型例子。民間作品中的美女形象,歷來都是人們所崇拜的對象,能以自己的聰敏智慧戰勝凌辱者,如《陌上桑》中的秦羅敷, 《羽林郎》中的酒家女,甚至《木蘭從軍》中的花木蘭等。楊貴妃的形象無法塑造成這樣,但民間傳說卻讓她成為蓬萊仙女,這等於完全免去了她應負的任何政治或道德責任。世代讀者對貴妃形象也頗有爭議,一種傾向滿懷憐惜熱愛之情,而一種傾向則要求追究她的政治責任,甚至遭到宋人的「理性」批評。而詩人在這一點上作出了最大膽的創造,實難能可貴。
由於「美」與「惡」的結合,可以毫不誇張地說,《長恨歌》塑造的貴妃形象是一個足可與荷馬史詩中的海倫相媲美的美婦形象。征城掠地、政治興亡與這種女性美的力量對比,甚至都有些黯然失色了。與西方的女性贊歌相比,中國人對女性美的贊嘆受到封建倫理觀的更多束縛,被制欲說教所抑制,被「禍水」的歷史觀所抵銷,被母性形象或無鹽之類的丑婦形象所遮蓋。但盡管如此,從《神女賦》、《洛神賦》到才子佳人小說,女性美的描寫仍是文學的最重要主題。對女性美的崇拜,與歧視、憎恨、恐懼女性的觀念混合在一起,成為封建文化最奇異的景觀之一。白居易在一個將這種種觀念最觸目地集中於一身的女性人物身上,在語言文字力所能及的程度上和倫理觀念所許可的范圍內,使女性美獲得了最完美的表現。與它相比,《神女賦》《洛神賦》的語言過深、過曲,而小說白描語言則過褻、過露。這個語言運用的度的掌握,反映出作者對有關女性的崇拜、佔有、恐懼等多種心理因素所做的適當控制。《長恨歌》用直觀的描寫使貴紀形象世俗化,造成「近褻」的效果,但又通過馬嵬之死使她的命運悲劇化,通過相思、尋仙等情節使她純情化、崇高化。白居易善於運用此種描寫,使它與悲劇化、崇高化的主題構成適當的張力。與宋詞直至明清小說中更為世俗化、肉體化的女性描寫相比,《長恨歌》帶有神話色彩的處理方式,在對女性美的歌贊中保留了更多的對女性的尊重。
《長恨歌》所涉及的安史之亂歷史事件,或許可以寫成正義與邪惡的斗爭,但他卻選擇了另外的主題,這源於詩人儒家知識分子的政治立場。其道德主題並不體現在直接的政治批評中,而是從更一般意義上來規范人們的倫理關系和社會行為,感情主題與歷史(道德)主題交織在一起。應該說白居易在此問題上並沒有太多的道德禁忌,或者說,他對道德問題的看法比較單純:禮防所不容的事情不能做,人本有的情慾也應有適當宣洩。但即使在禮防較寬的唐代,白詩的這種公然將「重色」、「風情」當作詩歌主題,盡情謳歌女性美的描寫也已經對某種道德規范和文學軌儀造成了沖擊。也就是說,白居易在這樣處理感情問題時,早已面臨著道德的壓力。他在道德與感情之間有時也有非此即彼的選擇,有些可能更為無形但仍約束人心的道德鎖鏈是他不願接受而拋在一邊的。這使我們聯想到他早年曾有的戀愛經歷。正式結婚前,白居易曾與一名為湘靈的女子自由戀愛,但家庭和社會不能接受這種婚姻,原因即在於它是非禮結合,兩人的關系是屬於兩情相悅的私下結合,而非父母之命、媒妁之言,這也是其不能長久維持下去的根本原因。再加上家庭對白居易幼年的影響,使他的世界觀和個性在兩個並列的世界中形成:一個是道德和仕進的世界,另一個是感情和個人生活的世界;父親代表前者,母親代表後者。這幼年的兩個世界——道德和感情,實際上成為白居易人生和文學創作所圍繞的兩大主題。聯想到《長恨歌》又未嘗不是對往事的痛苦回憶,我們便不難理解,白居易在道德與感情問題上也常常陷於困境,在其成長過程中也必然發生過若干次精神危機,他的感情生活也肯定會有不少難言的隱衷。或許應該這樣說,這些來自早年生活的情感體驗便構成了他不畏「結靡」之攻擊而大膽進行感情主題創作的動力。
正是由於詩人追求功利的淡化與藝術的深化,以「情」為中心,描繪了中國版的「人鬼情末了」的動人場景,是一部現實主義與浪漫主義完美結合的作品。其中凝聚著詩人的理念,也層層積演著歷代讀者的美好理想,人性的贊美使作者與讀者之間產生了互動。惟其綿綿「長根」的豆古主題和對真情的嚮往與追求,
使此詩獲得了永恆的魅力。在此之後,元代白樸的《梧桐雨》,清代洪異的《長生殿》等據此而創作的作品,不論主題思想還是藝術成就與白詩相比,已然失去了太多的東西。
參考資料:http://www.zuihao8.com/
回答者:nenzz - 初入江湖 二級 6-8 18:28
評價已經被關閉 目前有 1 個人評價
好
100% (1) 不好
0% (0)
對最佳答案的評論 共 2 條
恩~老師讓看~~嘻嘻`看了阿~謝啦~
評論者: 我愛Piko - 助理 二級
謝謝大家了
評論者: 631151355 - 助理 二級
其他回答 共 1 條
情簡介:黃梅戲《長恨歌》取材於白居易同名長詩《長恨歌》,劇情描寫李隆基與楊玉環的愛情故事,揭示人性的幽暗,展示真情的可貴,歌頌愛情,呼喚理想。
第一幕「圍獵」:天子李隆基在驪山與梅妃、安祿山和李瑁圍剿獵物。剛從偏僻小鎮因選美而進京並成為了李瑁王妃的楊玉環,因不甘寂寞悄悄化裝為麋鹿闖進獵場,被誤當作獵物追逐,李隆基救下了她,真相暴露之後引起軒然大波。李瑁的憤怒、安祿山的貪婪、梅妃的戒備,一場沖突之後,楊玉環撲入了李隆基的懷抱。
第二幕「出浴」:楊玉環受到李隆基的專寵,她以天才的伎藝征服了宮廷。然而,在李、楊狂熱的相愛中埋藏著種種危機。李隆基卻在歌舞昇平中與楊玉環沐浴嬉戲。不料,管弦聲里,已然渾入了鐵蹄的交響。玉碎宮傾,安祿山興兵叛唐!
第三幕「馬嵬坡」:煙塵蔽日,胡茄聲咽;一代驕傲的君王,累累如喪家之犬。行至馬嵬坡,在李瑁的慫恿下,將士犯上,六軍不發,必欲先處死楊玉環而後救駕。李隆基難舍楊玉環,願與她共赴一死,不料他卻因狂飲訣別酒而酩酊大醉不醒,楊玉環失去了庇護,她一往情深地向心中的愛人吻別,毅然走向高懸的白綾。
第四幕「長生殿」:斗轉星移,日月流逝,遜位的李隆基已是老態龍鍾。可是李隆基卻一直不曾夢見楊玉環,這使他內心萬分凄苦。七月七夕,楊玉環終於入夢;舊人重逢,楊玉環仍一片痴情,動人楚楚,但李隆基日夜思念她卻又不敢正視她,他似乎要逃避那一段銘心刻骨的愛情。李隆基終於作出了懺悔——原來他在馬嵬坡前的「醉酒」是一次故意的逃避,為此他長久自責,李隆基的「坦白」刺痛了楊玉環,她在痛定之後原諒了李隆基當時的無奈,願和她在夢中重新牽手。
㈥ 牛郎織女表達了()的專制者的憎恨
牛郎織女表達了人們對破壞美好生活的專/制/者的憎恨。
牛郎織女,為中國古代著名的漢族民間愛情故事,也是我國四大民間傳說之一(其餘三個為《梁山伯與祝英台》《孟姜女哭長城》《白蛇傳》),從牽牛星、織女星的星名衍化而來。傳說古代天帝的孫女織女擅長織布,每天給天空織彩霞。她討厭這枯燥的生活,就偷偷下到凡間,私自嫁給河西的牛郎,過上男耕女織的生活。此事惹怒了天帝,把織女捉回天宮,責令他們分離,只允許他們每年的農歷七月七日在鵲橋上相會一次。他們堅貞的愛情感動了喜鵲,無數喜鵲飛來,用身體搭成一道跨越天河的喜鵲橋,讓牛郎織女在天河上相會。
《古詩十九首》:"迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。""牛郎織女"源於人們對自然天象的崇拜,後來發展成為七夕節。每到過節時,古代女性會向著天上的織女星和牛郎星許願,希望自己能有智慧的頭腦、靈巧的雙手與美好的姻緣。
民間傳說
牛郎織女是非常有名的一個漢族民間傳說故事,是中國人民最早關於星的故事。南北朝時代任昉的《述異記》里有這么一段:"大河之東,有美女麗人,乃天帝之子,機杼女工,年年勞役,織成雲霧絹縑之衣,辛苦殊無歡悅,容貌不暇整理,天帝憐其獨處,嫁與河西牽牛為妻,自此即廢織紝之功,貪歡不歸。帝怒,責歸河東,一年一度相會。"
浪漫情懷:
牛郎織女的故事,由古典中蘊含浪漫,更反映了難能可貴牛郎織女的浪漫情懷。
牛郎織女的故事,由古典中蘊含浪漫,更反映了難能可貴的曲折愛情。我們相信,在天河的兩側,牛郎織女一直默默地守護著彼此,一直見證著"生命誠可貴,愛情價更高"的可貴精神,激勵著青年男女追求美好愛情的決心和勇氣!
我國古籍中最早關於牛郎、織女的記載是《詩經小雅大東》篇,但是文中只說織女和牽牛是天河中相近的兩顆星宿,兩者並沒有什麼關聯。直到漢時,這兩顆星宿才被轉化為具體人物,班固在《兩都賦》中說:"臨乎昆明之池,左牽牛而右織女,似雲漢之無涯。"意思是說,漢宮昆明池邊有牽牛、織女兩座石人像。最早記載牛郎織女是夫婦的文學作品,要算《文選洛神賦》了,文中說:"牽牛為夫,織女為婦,織女牽牛之星,各處一旁,七月七日乃得一會。"由此來看,牛郎、織女的故事並不是原本就有的,而是漸漸被古人所意會的。
㈦ 七夕當晚報警說自己被強奸,警察到後為何批評了該女子
因為她說謊了,她就是因為吵架,所以才想到這樣的鬧劇。但是我認為這樣不打報警電話的話會引起這樣出警的,這樣的情況,所以我認為被批評是非常正常的,而且她這樣謊報警情,並無端浪費了警力資源,然後又佔用了群眾的求助通道,所以,有的時候還會受到法律的懲處的。
㈧ 我女朋友剛才問我七夕情人節怎麼過,我狠狠批評了她
你可以狠狠地批評了他,或許當一個人出現了對她更加好,你的女朋友就會毫不猶豫離開你,因為你這么做是不對的。
㈨ 此日六君同駐馬,當時七夕笑牽牛。這句話是什麼意思
意思是:六軍已經約定,全都駐馬不前,遙想當年七夕,我們還嗤笑織女耕牛。
出自唐代詩人李商隱的《馬嵬》。
原文如下:
海外徒聞更九州,他生未卜此生休。
空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌。
此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。
如何四紀為天子,不及盧家有莫愁。
譯文如下:
徒然聽到傳說,海外還有九州,來生未可預知,今生就此罷休。
空聽到禁衛軍,夜間擊打刀斗,不再有宮中雞人,報曉敲擊更籌。
六軍已經約定,全都駐馬不前,遙想當年七夕,我們還嗤笑織女耕牛。
如何歷經四紀,身份貴為天子,卻不及盧家夫婿,朝朝夕夕陪伴莫愁。
(9)批判七夕擴展閱讀:
創作背景
此詩詠嘆馬嵬事變。馬嵬事變發生於唐玄宗天寶十四年(755年)安史之亂爆發之後。李商隱生活在晚唐那種國勢頹危的氛圍下,這不能不使他對歷史抱有更多的批判意識,對政治懷有更多的拯救情緒,對荒淫誤國者含有更多的痛恨心理,因此寫下這組詩以達諷喻之意。
作品賞析
此詩開首即說「海外」,指楊玉環死後,唐玄宗曾令方士去海外尋其魂魄,在海外仙山會見了她,楊授以鈿合金釵,並堅訂他生之約的傳說故事而言。
詩人以玄宗心情設想,直說九州更變,四海翻騰,海外徒然悲嘆,而「他生」之約,難以實現。三四句承上鋪寫。「空聞」、「宵柝」,即未聞「宵柝」;「無復」、「報曉」,即不用「報曉」。此皆承上兩句「徒聞」、「未卜」之意,暗指楊玉環被縊於馬嵬事。五六句轉入實事。
「此日」指貴妃賜死之日,「當時」指七夕相約之時。「六軍同駐馬」指禁軍嘩變,李、楊兩人的愛情也一同「駐馬」了,幻滅成空。「七夕笑牽牛」,意為七夕之夜,長生殿上兩人曾歡笑密約,並笑牽牛織女一年一度相見之短暫;「 當時」曾「笑」他人,而今卻不如牽牛織女之長久相戀;相比之下,令人可憫而又可笑。
詩人把六軍憤慨之情與長生殿秘密之誓,相映成趣,議論深刻,筆鋒犀利。七八句以反詰語氣反襯作結。言貴為天子,但反不如百姓的愛情甜蜜,生活幸福。詩人借「莫愁」以寄託感慨。以「如何」來反問,暗含指責。
㈩ 當別人說七夕孤寡怎麼回
孤寡是獨立的象徵!整天呼朋喚友的人不可能擁有太高的地位。
有情人七夕大都恩愛的相似,單身狗七夕則單的五花八門。於是,不甘寂寞的大家就開始腦洞大開了!
每個節日大家都能找到娛人娛己的歡樂段子。從很久前的,緣分天註定,想知道你和他的緣分指數嗎?到後來的節日標價出租自己冒充對象,陪人吃飯、與人合影、給人當電燈泡,以及截圖轉賬裝B,各種套路表情包,我可以不婚我的朋友一定都要單身等等這些逗比行為……只能說,廣大單身人士刷存在感的手段著實令人佩服。
而這個七夕,咕呱本蛙也只是借著諧音突如其來的火了一把。你要問本蛙如何看待,我會說句恭喜恭喜。
一恭喜你收到了來自好友點的特別祝福。在蛙聲一片中,你的朋友不落人後,想盡辦法,讓你也佇立在了潮流前端;
二恭喜你,擁有著不失天真,幼稚沙雕的可愛親友。不是每個人都收得到這份特殊祝福的,大多數人都只給一個人點了此只祝福蛙,這也在一定程度上,體現了你們關系的親密性。
本呱挑選了一部分幸運兒免費替其為親友傳達了這份祝福。點單的大多數都是點給好閨蜜好兄弟,作為沙雕好友鬧對方一下,圖個樂子,互相打趣一下。少部分是對前任心懷怨念,希望其不得幸福,拜託本呱去孤寡幾聲。也有個別可愛的單身汪,是自己點給自己,自娛自樂的。
事實上,大家並不會因為被點了孤寡青蛙套餐就真的孤獨終老,也不會因為被點了布穀鳥就立刻馬上脫離孤單。當然每個人對事物接受程度不一樣,有收到祝福哈哈哈完了對蛙蛙說謝謝的,也有收到祝福對蛙蛙說反彈的,甚至極個別脾氣暴躁的會直介面吐芬芳……但不管哪種反應,蛙蛙都能理解。
但過於嚴肅大肆批判認真生氣,著實沒必要。生活已經幾多艱難,在越來越大的年紀里,大家返老還童,一起玩玩小朋友的把戲。沙雕也好,土味也罷,怎麼歡樂怎麼來。挺好的!