他想摘一朵花
『壹』 在花園里你想摘一朵花的話你想摘哪一朵花,選擇理由
如果來是喜歡我會摘最漂亮的那一源朵;如果是閑玩兒我會摘比較容易摘到的那一朵;如果是有老婆在身邊我會選擇老婆喜歡的那一朵;如果是我女兒在身邊,我會摘她想要的那一朵;如果花園的主人在一邊,而我又想要的話,我會徵得主人同意,如果主人不同意,我還想要,那就隨便摘一朵,然後撒丫子就跑……。(花兒雖然好,請勿隨手摺!)
『貳』 我湊上去,想摘一朵,這是為什麼但是我沒有摘,這又是為什麼
想摘一朵是因為情不自禁.前文表明了作者對它的喜愛與好奇.但是沒有摘,可能一方專面確實是因為作者的屬確沒有摘花的習慣,還有可能因為作者不忍心摘下這美麗的充滿生命力的花,想將這份美保留下來.在當時的文革之後的情況下,這花在作者的眼裡看來就是帶走痛苦的瀑布,是生命和活力的寄託.
『叄』 春天來了花兒開了丁丁想摘一朵花戴在自己頭上如果你是丁丁的同學會怎麼勸說她
不要隨便採花,花也有生命,不能因為你想要裝扮自己的想法就奪走花的生命
(被分到×生活就離譜)
『肆』 當我走近你只想采一朵藍蓮花,而你給了我花的海是什麼意思
『伍』 已結婚的男人說 偶爾也要摘一朵野花該怎麼優雅懟回去
野花不像家花來的香 野花終究是個野花 永遠也上不了檯面的
『陸』 (你去森林裡,摘一朵最鮮艷的花回來,不要回頭,記住你只有一次的機會。)出自那裡
出自柏拉圖式愛情討論。
原文:再有一天,柏拉圖問蘇格拉底:「什麼是幸福?」蘇格拉底就叫他到田園里去摘一朵最美的花,其間同樣只能摘一次,而且同樣只可以向前走不能回頭,柏拉圖於是照著蘇格拉底的話去做了。
這一次,他帶了一朵美麗的花回來了,蘇格拉底又問了他同樣的問題。這次柏拉圖是這么回答的,他說我找到一朵很美的花,但是在繼續走的過程中發現有更美的花,我沒有動搖,也沒有後悔,堅持認為自己的花是最美的,事實證明花至少在我眼裡是最美的。蘇格拉底又說:「這就是幸福!」
(6)他想摘一朵花擴展閱讀:
歷史背景:
柏拉圖和亞里士多德是古希臘哲學家中最有影響的人,而在他們兩個人中間,柏拉圖對於後代所起的影響尤其來得大。
柏拉圖著書以他的老師蘇格拉底之口表述說,當心靈摒絕肉體而嚮往著真理的時候,這時的思想才是最好的。而當靈魂被肉體的罪惡所感染時,人們追求真理的願望就不會得到滿足。
在歐洲,很早就有被我們中國人稱之為「精神戀愛」的柏拉圖式的愛,這種愛認為肉體的結合是不純潔的是骯臟的,認為愛情和情慾是互相對立的兩種狀態,因此,當一個人確實在愛著的時候,他完全不可能想到要在肉體上同他所愛的對象結合。
而美國的社會學者對「柏拉圖式的愛情」是只有神交的「純愛情」,還是雖有形交卻偏重神交的高雅愛情,也眾說紛紜。
但有一點是可以肯定的,即柏拉圖認為愛情能夠讓人得到升華。對一個活得高尚的人來說,指導他行為的不是血緣,不是榮譽,不是財富,而是愛情。
世上再也沒有一種情感像愛情那樣深植人心。一個處在熱戀中的人假如作出了不光彩的行為,被他的父親、朋友或別的什麼人看見,都不會像被自己的戀人看見那樣,使他頓時蒼白失色。
『柒』 喜歡一個人,就會把這朵花摘掉。愛一個人,就會默默為她澆水這句話什麼意思
喜歡一個人,就會把這朵花摘掉。
================ 這句話的意思是,喜歡一個人,更多的是想去回佔有對方,想把花答摘掉自己擁有,而忽略了其成長的土壤。
愛一個人,就會默默為她澆水
=================這句話的意思是,愛一個人,就會不一定想到佔有對方,而更多的,是關注對方,甚至是守侯著對方的幸福,哪怕最終這花並不屬於自己所有,也要為對方提供成長的水份。
顯然,愛一個人,境界更高。
『捌』 我說我要去摘花他就摘了一朵給我。然後我說:我想自己摘一朵。然後他就把那個樹枝給拉下來。讓我去摘了。
聽你的話呀zui qi ma
『玖』 一個男孩想摘一朵花,用英語雜翻譯
你好,一個男孩想摘一朵花 翻譯成英語是:A boy wants to pick a flower. ——————如有幫助請採納,謝謝。
『拾』 小明和小蘭來到公園,他看到鮮花很美,想去摘一朵,小軍看到了對他說,
你摘花,花會哭的