當前位置:首頁 » 花語集錦 » 星星真美因為有一朵看不見的花

星星真美因為有一朵看不見的花

發布時間: 2021-11-22 06:49:58

❶ 《小王子》英文經典語錄有哪些

1、Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…

只有小孩子知道自己在找什麼。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

2、As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

如果是我,要是我有五十三分鍾可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

3、The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.

星星真美,因為有一朵看不見的花。

4、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…

沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井水……

5、The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!

古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西。

❷ 從小王子里摘抄3句王朝

小王子好句好段(中文)
1、我一面趕緊掏口袋,拔出手槍,一面跑過去。可是一聽到我的腳步聲,蛇卻象一股乾涸了的水柱一樣,慢慢鑽進沙里去。它不慌不忙地在石頭的縫隙中鑽動著,發出輕輕的金屬般的響聲。
2、對我來說,你還只是一個小男孩,就像其他千萬個小男孩一樣。我不需要你。你也同樣用不著我。對你來說,我也不過是一隻狐狸,和其他千萬只狐狸一樣。但是,如果你馴服了我,我們就互相不可缺少了。對我來說,你就是世界上唯一的了;我對你來說,也是世界上唯一的了。
3、第五顆行星非常奇怪,是這些星星中最小的一顆。行星上剛好能容得下一盞路燈和一個點路燈的人。
4、地理學家,就是一種學者,他知道哪裡有海洋,哪裡有江河、城市、山脈、沙漠。
5、小王子穿過沙漠。他只見過一朵花,一個有著三枚花瓣的花朵,一朵很不起眼的小花……
6、北極僅有一盞路燈,南極也只有一盞;唯獨北極的點燈人和他南極的同行,過著閑逸、懶散的生活:他們每年只工作兩次。
7、如果你愛上了一朵生長在一顆星星上的花,那麼夜間,你看著天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象開著花。
8、我住在這個星球上五十四年以來,只被打攪過三次。第一次是二十二年前,不知從哪裡跑來了一隻金龜子來打攪我。它發出一種可怕的噪音,使我在一筆帳目中出了四個差錯。第二次,在十一年前,是風濕病發作,因為我缺乏鍛煉所致。我沒有功夫閑逛。我可是個嚴肅的人。現在……這是第三次!我計算的結果是五億一百萬……
9、地球可不是一顆普通的行星!它上面有一百一十一個國王(當然,沒有漏掉黑人國王),七千個地理學家,九十萬個實業家,七百五十萬個酒鬼,三億一千一百萬個愛虛榮的人,也就是說,大約有二十億的大人。
10、猴麵包樹可不是小灌木,而是象教堂那麼大的大樹;即便是帶回一群大象,也啃不了一棵猴麵包樹。
11、小王子存在的證據就是他非常漂亮,他笑著,想要一隻羊。他想要一隻小羊,這就證明他的存在。
12、我一直很喜歡沙漠。坐在一個沙丘上,什麼也看不見、聽不見。但是,卻有一種說不出的東西在默默地放著光芒……
13、看到在這棵苗上長出了一個很大很大的花蕾,小王子感覺到從這個花苞中一定會出現一個奇跡。
14、當一種神秘的東西把你鎮住的時候,你是不敢不聽從它的支配的,在這曠無人煙的沙漠上,面臨死亡的危險的情況下,盡管這樣的舉動使我感到十分荒誕,我還是掏出了一張紙和一支鋼筆。這時我卻又記起,我只學過地理、歷史、算術和語法,就有點不大高興地對小傢伙說我不會畫畫。
15、國王並不佔有,他們只是進行『統治』。這不是一碼事。
16、對我來說,如果我有一條圍巾,我可以用它來圍著我的脖子,並且能帶走它。我有一朵花的話,我就可以摘下我的花,並且把它帶走。可你卻不能摘下這些星星呀!
17、我再度意識到要發生一件不可彌補的事。我覺得我的心一下子就涼了。這時我才明白:一想到再也不能聽到這笑聲,我就不能忍受。這笑聲對我來說,就好象是沙漠中的甘泉一樣。
18、她用好些好些日子天仙般地梳妝打扮。然後,在一天的早晨,恰好在太陽升起的時候,她開放了。
19、人不會再有時間去了解任何東西的。他們總是到商人那裡去購買現成的東西。因為世界上還沒有購買朋友的商店,所以人也就沒有朋友。如果你想要一個朋友,那就馴服我吧!
20、這時,我什麼也不敢再問他。他嚴肅地看著我,用雙臂摟著我的脖子。我感到他的心就象一隻被槍彈擊中而瀕於死亡的鳥的心臟一樣在跳動著。
21、在茫茫的大沙漠上盲目地去找水井,真荒唐。然而我們還是開始去尋找了。
22、因為那天黎明,我沒有再見到他的身軀。他的身軀並不那麼重……從此,我就喜歡在夜間傾聽著星星,好象是傾聽著五億個鈴鐺……
23、因為,一個人可以同時是忠實的,又是懶惰的。
24、夜晚,當你望著天空的時候,既然我就住在其中一顆星星上,既然我在其中一顆星星上笑著,那麼對你來說,就好象所有的星星都在笑,那麼你將看到的星星就是會笑的星星。
25、這朵花藏在它那綠茵茵的房間中用了很長的時間來打扮自己。她精心選擇著她將來的顏色,慢慢騰騰地妝飾著,一片片地搭配著她的花瓣,她不願象虞美人那樣一出世就滿臉皺紋。她要讓自己帶著光艷奪目的麗姿來到世間。
26、小王子睡覺了,我就把他抱在懷里,又重新上路了。我很激動。就好象抱著一個脆弱的寶貝。就好象在地球上沒有比這更脆弱的了。
27、小王子還把剩下的最後幾顆猴麵包樹苗全拔了。他有點憂傷。他以為他再也不會回來了。這天,這些家常活使他感到特別親切。當他最後一次澆花時,准備把她好好珍藏起來。他發覺自己要哭出來。
28、只有用心才能看得清。實質性的東西,用眼睛是看不見的。
29.在我小的時候,聖誕樹的燈光,午夜的彌撒的音樂,甜蜜的微笑,這一切都使聖誕節時我收到的禮品輝映著幸福的光彩。
30.她用好些好些日子天仙般地梳妝打扮。然後,在一天的早晨,恰好在太陽升起的時候,她開放了。
小王子好句好段(英文)
1.Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花總是表裡不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……
2.For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其實是不願意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多麼高傲的一朵花……
3.My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵禦世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!
4.His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!
5.I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
6.To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什麼不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐狸並沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……
7.The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麥田和我毫不相干,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田裡的風聲……
8.It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻願意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!
9.It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.
馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。
10.And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.
這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。
11.It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。
12.Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…
人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。
13.Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…
只有小孩子知道自己在找什麼。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……
14.As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.
如果是我,要是我有五十三分鍾可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。
15.The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.
星星真美,因為有一朵看不見的花。
What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…
沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井……
16.The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!
古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……
17.What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…
這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……
18.The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…
你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……
19.All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…
每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……
20.In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…
我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就彷彿每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……
21.And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"
當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:「是的,星星總讓我開心而笑!」
22.And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!
但是,大人們永遠也不會了解這件事有多麼重要!
23.You know — one loves the sunset, when one is so sad…
你知道的—當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……
24.If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
倘若一個人對一朵花情有獨鍾,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那麼,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:「我的花就在星河的某個角落……」可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認為這不重要嗎?

❸ 小王子的故事梗概 最好帶上幾句英文的經典句子

《小王子》故事大概是講一個外星的小孩 生活在一個很小的星球上,那星球上只有他一個人,他要照顧那個星球,他是那個星球的小王子,陪伴他的是一朵他非常喜愛的小玫瑰花。但小玫瑰花的虛榮心傷害了小王子對她的感情。小王子告別小行星,開始了遨遊太空的旅行。他先後訪問了六個行星,各種見聞使他陷入憂傷,他感到大人們荒唐可笑、太不正常。只有在其中一個點燈人的星球上,小王子才找到一個可以作為朋友的人。但點燈人的天地又十分狹小,除了點燈人和他自己,不能容下第二個人。在地理學家的指點下,孤單的小王子來到人類居住的地球。 最小王子發現人類缺乏想像力,只知像鸚鵡那樣重復別人講過的話。小王子這時越來越思念自己星球上的那枝小玫瑰。後來,小王子遇到一隻小狐狸,小王子用耐心征服了小狐狸,與它結成了親密的朋友。小狐狸把自己心中的秘密——肉眼看不見事物的本質,只有用心靈才能洞察一切——作為禮物,送給小王子。用這個秘密,小王子在撒哈拉大沙漠與遇險的飛行員一起找到了生命的泉水。最後,小王子在蛇的幫助下離開地球,重新回到他的B612號小行星上。
文章通過簡單的故事蘊涵了豐富的哲理,裡面講到玫瑰(愛人),猴麵包樹(責任),狐狸(朋友),雖然是小小的一本書但內容絕對豐富,且沒個人讀過之後都會有不同的感觸。
You know—one loves the sunset, when one is so sad…
你知道的—當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……
If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened…And you think that is not important!
倘若一個人對一朵花情有獨鍾,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那麼,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:「我的花就在星河的某個角落……」可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認為這不重要嗎?
Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花總是表裡不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……
For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其實是不願意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多麼高傲的一朵花……
My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵禦世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!
His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!
I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什麼不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐狸並沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……
The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麥田和我毫不相干,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田裡的風聲……
It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you…… but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻願意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!
It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.
馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。
And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.
這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。
Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…
人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。
Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…
只有小孩子知道自己在找什麼。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……
As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.
如果是我,要是我有五十三分鍾可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。
The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.
星星真美,因為有一朵看不見的花。
What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…
沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井……
The house, the stars, the desert– what gives them their beauty is something that is invisible!
古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……
What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower– the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…
這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……
The men where you live, raise five thousand roses in the same garden– and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…
你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……
All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You– you alone– will have the stars as no one else has them…
每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……
In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night…You– only you– will have stars that can laugh…
我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就彷彿每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……
And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure…And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"
當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:「是的,星星總讓我開心而笑!」
And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!
但是,大人們永遠也不會了解這件事有多麼重要!

❹ 電影小王子的台詞英文

小王子的台詞為你找到這些:

1.You know — one loves the sunset, when one is so sad…

你知道的—當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

2.If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!

倘若一個人對一朵花情有獨鍾,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那麼,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了.他會喃喃自語:「我的花就在星河的某個角落……」可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認為這不重要嗎?

3.Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…

花總是表裡不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

4.For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…

她其實是不願意讓小王子看到自己哭泣.她曾經是多麼高傲的一朵花……

5.My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!

我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵禦世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

6.His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!

他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!

7.I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…

我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已.一朵普通的玫瑰花……

8.The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.

麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪.不過,你有金黃色的頭發.想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你.我會喜歡聽麥田裡的風聲……

9.It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!

這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻願意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

10.It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.

馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色.再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花.

11.And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.

這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實.事情的真相只用眼睛是看不見的.

12.It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要.

13.Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…

人們早已忘記了這個道理.可是你不應將它遺忘.你必須永遠對自己所馴服的東西負責.你要對你的玫瑰花負責.

14.Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…

只有小孩子知道自己在找什麼.他們把時間花費在布洋娃娃身上.因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要.一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

15.As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

如果是我,要是我有五十三分鍾可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去.

16.The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.

星星真美,因為有一朵看不見的花.

17.What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…

沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井水……

18.The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!

古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……

19.What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…

這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……

20.The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart

你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西.但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的.然而眼睛往往是盲從的.人還是必須用心去看……

21.In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…

我就在繁星中的一顆上生活.我會站在其中的一顆星星上微笑.當你在夜間仰望天際時,就彷彿每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……

22.And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

但是,大人們永遠也不會了解這件事有多麼重要!


(4)星星真美因為有一朵看不見的花擴展閱讀

《小王子》是法國作家安托萬·德·聖·埃克蘇佩里於1942年寫成的著名兒童文學短篇小說。本書的主人公是來自外星球的小王子。書中以一位飛行員作為故事敘述者,講述了小王子從自己星球出發前往地球的過程中,所經歷的各種歷險。

作者以小王子的孩子式的眼光,透視出成人的空虛、盲目,愚妄和死板教條,用淺顯天真的語言寫出了人類的孤獨寂寞、沒有根基隨風流浪的命運。同時,也表達出作者對金錢關系的批判,對真善美的謳歌。

❺ 小王子台詞

小王子經典語錄英文版:

1、the house,the stars,the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!古屋、星星和沙漠-賦予它們美麗的是某種看不見的東西

2、as for me,if i had fifty-three minutes to spend as i liked,i should walk at my leisure toward a spring of fresh water。如果是我,要是我有五十三分鍾可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

3、flowers are so inconsistent! but i was too young to know how to love her。花總是表裡不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她。

4、and no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!但是,大人們永遠也不會了解這件事有多麼重要!

5、my flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. and i have left on my planet, all alone!我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵禦世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

6、his flower had told him that she was only one of her kind in all universe. and here were five thousand of them, all alike, in one single garden!他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!

7、i thought that i was rich,with a flower that was unique in all the world;and all i had was a common rose a common rose…我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花。

8、to me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. and i have no need of you。and you, on your part,have no need of me。to you,i am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes。but if you tame me,then we shall need each other to me,you will be unique in all the world to you, i shall be unique in all the world。

對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什麼不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐狸並沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的。

9、the wheat fields have nothing to say to me and that is sad,but you have hair that is the color of gold,think how wonderful that will be when you have tamed me!the grain, which is also golden,will bring me back the thought of you and i shall love to listen to the wind in the wheat。

麥田和我毫不相干,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田裡的風聲。

10、it is your own fault,i never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry!then it has done you no good at all!這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻願意讓我馴服你,可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

11、it has done me good,because of the color of the wheat fields go and look again at the roses you will understand now that yours is unique in all the world。馴服對我是有好處的--因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

12、and now here is my secret,a very simple secret,it is only with the heart that one can see rightly;what is essential is invisible to the eyes。這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

13、it is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

14、men have forgotten this truth,but you must not forget it. you become responsible,forever,for what you have tamed. you are responsible for your rose。人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。

15、only the children know what they are looking for they waste their time over a rag doll and it becomes very important to them;and if anybody takes it away from them,they cry。只有小孩子知道自己在找什麼。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭。

16、for she did not want him to see her crying. she was such a proud flower。她其實是不願意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多麼高傲的一朵花。

17、the stars are beautiful,because of a flower that cannot be seen。星星真美,因為有一朵看不見的花。

18、what makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well。沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井。

19、if someone loves a flower,of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars,it is enough to make him happy just to look at the stars he can say to himself,"somewhere,my flower is there…" but if the sheep eats the flower,in one moment all his stars will be darkened and you think that is not important!

倘若一個人對一朵花情有獨鍾,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那麼,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:「我的花就在星河的某個角落……」可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認為這不重要嗎?

20、and when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me。you will always be my friend。you will want to laugh with me. and you will sometimes open your window,so,for that pleasure… and your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky!then you will say to them,"yes,the stars always make me laugh!"

當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:「是的,星星總讓我開心而笑!」

21、the men where you live,raise five thousand roses in the same garden -and they do not find in it what they are looking for and yet what they are looking for could be found in one single rose,or in a little water but eyes are blind. one must look with the heart…

你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰--卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……

22、you know - one loves the sunset,when one is so sad…你知道的-當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

23、in one of the stars i shall be living in one of them i shall be laughing。and so it will be as if all the stars were laughing,when you look at the sky at night… you-only you-will have stars that can laugh…我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就彷彿每一顆星星都在笑……你-只有你-才能擁有會笑的星星……

24、all men have the stars,but they are not the same things for different people for some,who are travelers,the stars are guides。for others they are no more than little lights in the sky for others,who are scholars,they are problems。for my businessman they were wealth。but all these stars are silent you-you alone-will have the stars as no one else has them…

每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你-只有你-了解這些星星與眾不同的含義……

25、what moves me so deeply,about this little prince who is sleeping here,is his loyalty to a flower-the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,even when he is asleep…

這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情--甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命。

(5)星星真美因為有一朵看不見的花擴展閱讀:

小王子經典語錄中文版:

1、一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

2、因為忘記自己的朋友是一件悲哀的事情,並不是每個人都有朋友,如果我忘記了小王子,那我就會變得和那些除了對數字感興趣,對其他事都漠不關心的大人們一樣了。

3、在那些愛虛榮的人眼裡,別人都成了他們的崇拜者。

4、想起你,我會很幸福的,你知道我也看著星星啊。所有的星星將會有著生銹轆轤的井,所有的星星都會流出水來讓我喝。

5、每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你-只有你-了解這些星星與眾不同的含義。

6、所有的人都曾經是個孩子,可惜只有少數人記得這一點。

7、人不應該聽話花說了什麼,只要觀賞他們,聞聞花香就夠了。

8、星星發亮是為了讓每一個人有一天都能找到屬於自己的星星。

9、當你不再感到傷心的時候,時間會沖淡一切傷痛,你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子。

10、你要是能正確判斷自己,你就是一個真正有才智的人。

11、當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落。

12、正因為你為你的玫瑰花費了時間,這才使你的玫瑰變得如此重要。

13、花是弱小的、純朴的,它們總是設法保護自己,以為有了刺就可以顯出自己的厲害。

14、大人們從來不自己去了解任何事情,總要小孩子們不厭其煩地把每件事解釋給他們聽。

15、如果你說你在下午四點來,從三點鍾開始,我就開始感覺很快樂,時間越臨近,我就越來越感到快樂。 到了四點鍾的時候,我就會坐立不安,我發現了幸福的價值,但是如果你隨便什麼時候來,我就不知道在什麼時候准備好迎接你的心情了。

16、因為有一朵我們看不到的花兒,星星才顯得如此美麗。因為沙漠某處隱藏著一口井,沙漠才會如此美麗。

17、人們在一座花園里種了五千顆玫瑰,可他們卻沒辦法找到他們所尋找的東西。

18、如果是我,要是我有五十三分鍾可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

19、狐狸說:「對我來說,你只是一個小男孩,就像其他成千上萬個小男孩一樣沒有什麼兩樣。我不需要你。你也不需要我。對你來說,我也只是一隻狐狸,和其他成千上萬的狐狸沒有什麼不同。但是,如果你馴養了我,我們就會彼此需要。對我來說,你就是我的世界裡獨一無二的了;我對你來說,也是你的世界裡的唯一了。」

20、如果有人鍾愛一朵獨一無二的,盛開在浩瀚星海里的花,那麼當他仰望繁星的時候便會心滿意足,他可以告訴自己:「我心愛的花在那裡,在那顆遙遠的星上,可是如果羊把花吃了,那麼所有的星辰就會在瞬間黯淡無光,那你也認為這不重要嗎?」

21、我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵禦世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

22、人們不再有時間去了解事情了,他們總是到商店裡買現成的東西,卻沒有一家店販賣友誼,所以,人類沒有真正的朋友。

參考資料來源:網路-小王子經典語錄

❻ 小王子說過,星星真美,因為有一朵看不見的花。 沙漠也美,因為它藏著一口井

la beauté des étoiles, car il a une fleur invisible; beau désert, parce que bien caché quelque part dans le désert

❼ 翻譯一下 星星真美,因為有一朵看不見的花。

The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen。

❽ 「星星真美,因為有一朵看不見的花。「 這句話是什麼意思

  • 假如我在的那個地方,只剩下我一個還相信童話。 —題記

我們長大了,越來越喜歡閱讀大作家所寫的字里行間充滿著哲學色彩的著作,泛泛而談著有關人生或是人情。那麼,你還記得你曾經愛過的童話故事么?最近又重讀了聖·埃克蘇佩里的《小王子》。只是和小時候不一樣,現在讀童話興奮點不在故事,甚至也不在於故事背後的寓意,而是越來越深的感受童話作者的心境。每每看《小王子》靜靜躺著的時候,我都覺得對於一切真正的傑作,就如同對於奇妙的自然現象一樣,我們只能用心去領悟,而不能憑借抽象概括加以了解。這是個我永遠讀不懂永遠讀不完的童話故事。小王子住在只比他大一點的星球上,陪伴他的是一朵他很愛的玫瑰花,但因為玫瑰的虛榮傷害了小王子,於是他開始遨遊太空的旅遊,先後訪問的六個星球的各種見聞讓他陷入憂傷,他覺得地球上的人類也缺乏想像力,只知道鸚鵡一樣重復別人說過的話,後來他遇到了狐狸,小狐狸告訴小王子自己的秘密,正是這個秘密讓小王子在蛇的幫助下回到了自己B612的星球上,陪伴著自己的玫瑰花。周國平曾寫過這篇文章是《小王子》中讀出悲涼,他所說的悲涼是覺得成人的身上有的是他們自己習以為常的庸俗和已被湮沒已久的童心。的確,小王子的旅行中間接觸的人和物,比如追逐權威專利的國王,比如為了躲避醉酒恥辱而喝酒的酒鬼,比如佔有星星並自以為嚴肅的商人,比如拒絕旅行的地理學家和墨守成規的點燈人,其實他們都是我們人類的自身縮影。小王子厭惡他們的生活,他一路上只是感覺大人們怪怪的,不可理喻的,失常的。就好像假如你對大人說:「我看見了一所美麗的粉紅色磚牆得到小房子,窗上爬著天竺葵,屋頂上還有鴿子……」他們是想像不出這所房子的模樣的。然而,要是對他們說:「我看到一所值十萬法郎的房子。」他們就會高呼:「那多好看呀!但小王子並沒有被成人那種騙人的世界所征服,而最終找到自己的理想,這理想是連接鍾萬物的愛,而這種愛又是人類所缺少的,因此他時常傷感。也便如聖·埃克蘇佩里所說:「這本書是獻給長成大人的從前的孩子。」我想每個人讀小王子都會收獲到屬於他自己的看法,也許我還未進入社會沒有真正能夠理解到周國平老先生所說的悲涼,但是我卻有讀到屬於我自己的感動。「星星真美,因為有一朵看不見的花。」每次想到小王子的這句話,只要一想到我還存在於這個世界,我頓時就會覺得世界美麗無比,熠熠生輝。「這是我的秘密,再簡單不過的秘密。一個人只要用心看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。」「古屋星星和沙漠,賦予他們美麗的是某樣看不到的東西。」《小王子》中我最愛的是那隻小狐狸,他告訴了小王子他的秘密就是用心去看這個世界。正如海倫凱勒也這樣說,說這個世界最美好的東西,是看不見的摸不著的。只能用心靈去感受。看來,我們眼睛看到的,時常是錯覺,那麼,用心去看,該怎麼看呢?還有一句,直到今天我都沒有真正讀懂的一句話「你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。」即使我為了讀懂你說的陌生的語言曾經整整一年每天抽所有空的時間准備英語口語水平考試,且最終收獲了我的玫瑰花。但是我有時候仍在懷疑這份價值,更在於另一句話「這世上本就有很多事情是徒勞無功的」做著斗爭。那麼,睿智的小狐狸啊,他能啟迪我屬於我的答案么。他懂得距離,懂得馴養,懂得最重要的東西是看不見的,教會了小王子那麼多,而他只得到了麥田的顏色,小王子離開後,那金色的麥田讓他會想到小王子,幸福而憂傷。莎士比亞在《第十二夜》中的第三幕第一場借奧利維婭的嘴贊美愛情的力量「愛的黑夜有正午的陽光」,還有羅密歐所說的「愛是最智慧的瘋狂。」那麼在我的心中這幾近完美的小狐狸一定贊同「愛是最智慧的瘋狂」。聰明的睿智的小狐狸,明知會悲傷還是去愛的小狐狸,沉默地望著金色麥田的小狐狸。法國作家弗朗索瓦絲薩岡的處女作是《你好,憂傷》,這四個字常讓我觸動,如果小狐狸微笑著眺望金色的麥田,他會不會也說,你好,憂傷。「這就像花一樣,如果你愛上了一朵長在星星上的花,那麼夜間,你看著星星就會甜蜜愉快,所有的星星都好像開著花。」小王子執著地為了他的那朵玫瑰花,願意放棄生命回到自己的星球上,我很羨慕那朵帶刺的玫瑰,她帶著刺,她的高傲,她的虛榮,她的真心都有小王子在呵護著,他們是幸福的,小王子啊,你也別忘了,那隻愛你卻願意放棄鼓勵你回到B612好好照顧你的玫瑰的小狐狸,也許他此刻正含著笑意望著金色的麥田。我們居住的整個地球不過是太空中的一個小點。在那邊的星球上,你認為兩個住得最遠的居民之間有多遠?也許那顆星星的直徑我們的儀器都測不出來。也許,兩條腿的任何努力都不能把兩顆心帶得更近,只有讓心自己走,自己決定方向,在你的心裡總會有一顆最閃的星星,上面開著別人看不見的花。



❾ 電影《小王子》的好台詞有哪些

小王子經典語錄英文版
1. The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西„„
2. As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.如果是我,要是我有五十三分鍾可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。
3. Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her„花總是表裡不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她„„
4. And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!但是,大人們永遠也不會了解這件事有多麼重要!
5. My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵禦世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!
6. His flower had told him that she was only one of her kind in all universe.
And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!
7. I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose„我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花„„
8. To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什麼不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐狸並沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的„„
9. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.麥田和我毫不相干,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田裡的風聲„„
10. It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good
at all!這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻願意讓我馴服你„„可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!
11. It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。
12. And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。
13. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。
14. Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose„人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。
15. Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry„只有小孩子知道自己在找什麼。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭„„


16. For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower„她其實是不願意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多麼高傲的一朵花„„
17. The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.星星真美,因為有一朵看不見的花。
18. What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well„沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井„„
19. If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there„" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened„ And you think that is not important!倘若一個人對一朵花情有獨鍾,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那麼,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:「我的花就在星河的某個角落„„」可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光„„那你也認為這不重要嗎?
20.And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure„ And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子„„當你的朋友看
到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:「是的,星星總讓我開心而笑!」

❿ "星辰很美麗,只因一朵看不見的花朵。"什麼意思

應該是小王子。小王子的那顆星球上有一朵他所愛的花。好像還說什麼如果你知道有一顆星星上有一朵你愛的花,當你仰望天空的時候會覺得所有的星星都在笑,如果花死了,星星就變成了眼淚什麼的。

熱點內容
盆景怎麼配 發布:2025-06-28 06:03:34 瀏覽:47
七夕節熱鬧 發布:2025-06-28 05:28:05 瀏覽:692
一朵唱的怎麼樣 發布:2025-06-28 05:28:05 瀏覽:56
唐山油用牡丹 發布:2025-06-28 05:17:37 瀏覽:77
黃葛蘭花水 發布:2025-06-28 05:17:37 瀏覽:159
藍紫色的蘭花 發布:2025-06-28 04:58:55 瀏覽:64
花卉粉團 發布:2025-06-28 04:58:54 瀏覽:872
櫻花果蜜 發布:2025-06-28 04:56:08 瀏覽:705
養蘭花的草 發布:2025-06-28 04:50:59 瀏覽:265
盆栽ps 發布:2025-06-28 04:49:29 瀏覽:250