當前位置:首頁 » 花語集錦 » 情人節的由來英文

情人節的由來英文

發布時間: 2021-02-28 14:05:51

1. 關於情人節英文介紹

Valentine's Day, also known as St. Valentine's Day or St. Valentine's Day, is one of the traditional festivals in the West.
On this day, men and women send chocolate, greeting cards and roses to each other to express their love or friendship. It has become a favorite festival for young people in Europe and America.
Maybe there are as many Valentines in the world as there are interpretations of the origins of Valentine's Day.


情人節,又叫聖瓦倫丁節或聖華倫泰節,即每年的2月14 日,是西方的傳統節日之一。男女在這一天互送巧克力、 賀卡和玫瑰花,用以表達愛意或友好,現已成為歐美各國青年人喜愛的節日。大概這世上有多少情人就有多少關於情人節來歷的詮釋吧。

2. 七夕節的由來(用英語表達)

七夕節的由來源自於牛郎織女星宿和牛郎織女的愛情傳說。

The Weaver Girl and the Morning Cattle are two similar stars in the Tianhe River. There is no connection between the two.

Until the Han Dynasty, these two stars were transformed into specific characters. The Cowherd and the Weaver Girl are derived from the star names of the Altair and the Vega.

Legend has it that the granddaughter of the ancient Emperor of Heaven was good at weaving, and weaved the sky every day.

She hated this boring life, and secretly went down to the mortal world, privately married to the cowherd of Hexi, and lived a life of men and women.

Angry the Emperor, the Weaver Girl was taken back to the Heavenly Palace, and they were ordered to separate. They were only allowed to meet on the bridge on July 7 each year.

Their strong love and affection moved magpies, countless magpies flew, and used the body to form a color bridge across the Tianhe River, allowing the Cowherd and the Weaver Girl to meet on the Tianhe River.

織女和牽牛是天河中相近的兩顆星宿,兩者並沒有什麼關聯。直到漢朝時,這兩顆星宿才被轉化為具體人物。牛郎和織女就是從牽牛星、織女星的星名衍化而來。

傳說古代天帝的孫女織女擅長織布,每天給天空織彩霞,她討厭這枯燥的生活,就偷偷下到凡間,私自嫁給河西的牛郎,過上男耕女織的生活,此事惹怒了天帝,把織女捉回天宮,責令他們分離,只允許他們每年的七月七日在鵲橋上相會一次。

他們堅貞的愛情感動了喜鵲,無數喜鵲飛來,用身體搭成一道跨越天河的彩橋,讓牛郎織女在天河上相會。

(2)情人節的由來英文擴展閱讀

七夕節的民間習俗有:

1、香橋會

在江蘇宜興,有七夕香橋會習俗。每年七夕,人們都趕來搭制香橋。入夜,人們祭祀雙星、乞求福祥,然後將香橋焚化,象徵著雙星已走過香橋,歡喜地相會。這香橋是由傳說中的鵲橋傳說衍化而來的。

2、接露水

浙江農村,流行用臉盆接露水的習俗。傳說七夕節時的露水是牛郎織女相會時的眼淚,如抹在眼上和手上,可使人眼明手快。

3、穿針乞巧

穿針乞巧,女子比賽穿針,她們結綵線,穿七孔針,誰穿得越快,就意味著誰乞到的巧越多,穿得慢的稱為「輸巧」,「輸巧」的人要將事先准備好的禮物送給得巧者。

3. 情人節的由來英文,情人節英文的由來

1、February 14 was a Roman holiday held in honor of a goddess.

Young men randomly chose the name of a young girl to escort to the festivities.

The custom of choosing a sweetheart on this date spread through Europe in the Middle Ages and then to the early American colonies.

Throughout the ages people also believed that birds picked their mates on February 14!

In AD 496 Sain Pope Gelasius I named February 14 as "Valentine's Day".

Although it's not an official holiday most Americans observe this day.

4. 情人節的來歷(要中英文結合的)

情人節,又叫聖瓦倫丁節或聖華倫泰節(St. Valentine's Day),即每年的2月14日,是西方的傳統節日之一。男女在這一天互送巧克力、賀卡和花,用以表達愛意或友好。

關於情人節的起源,大致有2種不同說法:

說法一:

公元3世紀,羅馬帝國皇帝克勞迪烏斯二世在首都羅馬宣布廢棄所有的婚姻承諾,當時是出於戰爭的考慮,使更多無所牽掛的男人可以走上爭戰的疆場。一名叫瓦侖廷(Sanctus Valentinus)的神父沒有遵照這個旨意而繼續為相愛的年輕人舉行教堂婚禮。事情被告發後,瓦侖廷神父先是被鞭打,然後被石頭擲打,最後在公元270年2月14日這天被送上了絞架被絞死。14世紀以後,人們就開始紀念這個日子。現在,中文譯為「情人節」的這個日子,在西方國家裡就被稱為Valentine's Day,用以紀念那位為情人做主而犧牲的神父。

與此相關的其他傳說,包括這位神父幫助天主教徒從羅馬監獄里逃脫而被處死。

在這個神父在監獄里時,據說他送出了第一個「情人節」祝福。據說他愛上了曾來監獄看望他,獄長失明的女兒亞斯得莉斯,並奇跡地治好了她的眼睛,使之重見光明。在他臨刑前,給女孩一封信,署名「from your Valentine」(這個表達現在還在使用)。盡管這些傳說不真切,但是卻表達了他的富有同情心、英雄氣概、以及最重要的浪漫主義的人格。

說法二:

來源於古羅馬的牧神節(Lupercalia Festival)

這個說法是基督教會慶祝這一天是為了把古羅馬的牧神節(每年的2月15日慶祝,為了保佑人、田、牲畜的生產力)基督教化。在古羅馬,2月春天的開始,被認為是純潔的。按照一定的儀式打掃房屋,然後把鹽水和一種小麥灑遍房間。

牧神節,是為了慶祝羅馬的農神Faunus 和羅馬的奠基人Romulus和Remus。這個節日開始時,Luperci的成員(也就是羅馬祭司的一種)會聚集在一個神聖的山洞裡。這個山洞被認為是還是嬰兒的Romulus和Remus待過的地方。在這個洞里,他們由一頭母狼,lupa,照料。祭司們會犧牲一頭羊,為了生殖;一隻狗,為了純潔。

然後男孩子會把羊的皮撕成小條,蘸上神聖的血後,跑到街上用它輕輕的抽打女人和田裡的莊稼。羅馬的女人不僅不會害怕,反而會樂意被羊皮條接觸,因為據說這樣她們在這一年裡就會生殖力旺盛。後來,根據傳說,這個城市所有的女人會把自己的名字放到一個花瓶里。單身漢們會從裡面選一個。這樣這一年裡,他們就是一對。通常他們會結婚。

教皇在大約公元498年宣布2月14日是情人節。羅馬人的這種婚配方式被基督教徒認為是不合法的。中世紀時,在英國和法國,通常認為2月14日是鳥交配的季節。因此就把此日增加了一個內容,那就是它應該是一個浪漫的日子。最早的情人節禮物是奧爾良的公爵,查理斯在倫敦塔獄中寫給他妻子的詩。因為他在Agincourt戰役中被俘虜了。現在這個寫於1415年的祝福被收藏在倫敦的大英博物館。幾年以後,英皇亨利五世雇John Lydgate寫了一首曲子給Catherine of Valois作為情人節禮物。
Saint Valentine's Day or Valentine's Day is on February 14. It is the traditional day on which lovers express their love for each other; sending Valentine's cards or candy. It is very common to present flowers on Valentine's Day. The holiday is named after two men, both Christian martyrs named Valentine. The day became associated with romantic love in the High Middle Ages, when the tradition of courtly love flourished.

The day is most closely associated with the mutual exchange of love notes in the form of "valentines." Modern Valentine symbols include the heart-shaped outline and the figure of the winged Cupid. Since the 19th century, handwritten notes have largely given way to mass-proced greeting cards. The U.S. Greeting Card Association estimates that approximately one billion valentines are sent each year worldwide, making the day the second largest card-sending holiday of the year behind Christmas. The association estimates that women purchase approximately 85 percent of all valentines.[1]

In the United States, the marketing of Valentine's Day has tagged it as a "Hallmark holiday." A recent trend has been to refer to February 14 as Singles Awareness Day.
At least three early Christian Roman martyrs named Valentinus are known (see Saint Valentine for more details). In the two most prominent Valentinus traditions, represented by late fictionalized acta that were both included in Bede, the martyrs were venerated on the same day, February 14, though the years, as they represent two traditions, varied according to the source.[2] An overview of attested traditions relevant to the holiday is presented below, with the legends about Valentine himself discussed in the end.

[edit] February fertility festivals
It has been hypothesised [specify][citation needed] that Graeco-Roman holidays devoted to fertility and love might be related to St Valentine's Day, since there is some correspondence between the time when they were celebrated.

On the ancient Athenian calendar, the period between mid-January and mid-February was the month of Gamelion, dedicated to the sacred marriage of Zeus and Hera.

In Ancient Rome, February 15 was Lupercalia. Plutarch wrote:

Lupercalia, of which many write that it was anciently celebrated by shepherds, and has also some connection with the Arcadian Lycaea. At this time many of the noble youths and of the magistrates run up and down through the city naked, for sport and laughter striking those they meet with shaggy thongs. And many women of rank also purposely get in their way, and like children at school present their hands to be struck, believing that the pregnant will thus be helped in delivery, and the barren to pregnancy.[5]

The word Lupercalia comes from lupus, or wolf, so the holiday may be connected with the legendary wolf that suckled Romulus and Remus. Priests of this cult, luperci would travel to the lupercal, the cave where the she-wolf who reared Romulus and Remus allegedly lived, and sacrifice animals (two goats and a dog). The blood would then be scattered in the streets, to bring fertility and keep the wolves away from the fields. [6] Lupercalia was a festival local to the city of Rome. The more general Festival of Juno Februa, meaning "Juno the purifier "or "the chaste Juno," was celebrated on February 13-14. Pope Gelasius I (492-496) abolished Lupercalia. Some historians [specify][citation needed] argue that Candlemas (then held on February 14, later moved to February 2) was promoted as its replacement, but this feast was already being celebrated in Jerusalem by AD 381. The pope also declared in 496 that the feast of St. Valentine would be on February 14.

[edit] Chaucer's love birds

A portrait of English poet Geoffrey Chaucer by Thomas Hoccleve (1412). The earliest known link between Valentine's Day and romance is found in Chaucer's poetry.The first recorded association of Valentine's Day with romantic love is in Parlement of Foules (1382) by Geoffrey Chaucer:[3]

For this was on seynt Volantynys day
Whan euery bryd comyth there to chese [choose] his make [mate].
This poem was written to honor the first anniversary of the engagement of King Richard II of England to Anne of Bohemia[7]. A treaty providing for a marriage was signed on May 2, 1381.[8] (When they were married eight months later, he was 13 or 14. She was 14.)

On the liturgical calendar, May 2 is the saints' day for Valentine of Genoa. This St. Valentine was an early bishop of Genoa who died around AD 307.[9][10] Readers incorrectly assumed that Chaucer was referring to February 14 as Valentine's Day. However, mid-February is an unlikely time for birds to be mating in England.[4]

Chaucer's Parliament of Foules is generally set in a supposed context of an old tradition, but in fact there was no such tradition before Chaucer. The speculative explanation of sentimental customs, posing as historical fact, had their origins among eighteenth-century antiquaries, notably Alban Butler, the author of Butler's Lives of Saints, and have been perpetuated even by respectable modern scholars. Most notably, "the idea that Valentin'e Day customed perpetuated those of the Roman Lupercalia has been accepted uncritically and repeated, in various forms, up to the present"[5]

[edit] Medieval and modern times

Swedish calendar showing St Valentine's Day, February 14, 1712Using the language of the law courts for the rituals of courtly love, a "High Court of Love" was established in Paris on Valentine's Day in 1400. The court dealt with love contracts, betrayals, and violence against women. Judges were selected by women on the basis of a poetry reading.[11][12]

The earliest surviving valentine is a fifteenth-century rondeau written by Charles, Duke of Orleans to his "valentined" wife, which commences.

Je suis desja d'amour tanné
Ma tres doulce Valentinée… (Charles d'Orléans, Rondeau VI, lines 1–2)

At the time, the ke was being held in the Tower of London following his capture at the Battle of Agincourt, 1415.[6]

Valentine's Day is mentioned ruefully by Ophelia in Hamlet (1600-01): "Tomorrow is Saint Valentine's Day."

In 1836, relics of St. Valentine of Rome were donated by Pope Gregory XVI to the Whitefriar Street Carmelite Church in Dublin, Ireland. In the 1960s, the church was renovated and relics restored to prominence.[13]

In the 1969 revision of the Roman Catholic Calendar of Saints, the feastday of Saint Valentine on 14 February was removed from the General Roman Calendar and relegated to particular (local or even national) calendars for the following reason: "Though the memorial of Saint Valentine is ancient, it is left to particular calendars, since, apart from his name, nothing is known of Saint Valentine except that he was buried on the Via Flaminia on 14 February."[7] The feast day is still celebrated in Balzan and in Malta where relics of the saint are claimed to be found, and also throughout the world by Traditionalist Catholics who follow the older, pre-Vatican II calendar.

Valentine's Day postcard, circa 1910
Tree decorated for Valentine's DayValentine's Day was probably imported into North America in the 19th century by British settlers. In the United States, the first mass-proced valentines of embossed paper lace were proced and sold shortly after 1847 by Esther Howland (1828-1904) of Worcester, Massachusetts. Her father operated a large book and stationery store, and she took her inspiration from an English valentine she had received. Since 2001, the Greeting Card Association has been giving an annual "Esther Howland Award for a Greeting Card Visionary."

In the second half of the twentieth century, the practice of exchanging cards was extended to all manner of gifts in the United States, usually from a man to a woman. Such gifts typically include roses and chocolates. In the 1980s, the diamond instry began to promote Valentine's Day as an occasion for giving jewelry.

The day has come to be associated with a generic platonic greeting of "Happy Valentine's Day."

In some North American elementary schools, students are asked to give a Valentine card or small gift to everyone in the class. The greeting cards of these students often mention what they appreciate about each other.

[edit] The evolving legend
The Early Medieval acta of either Saint Valentine were excerpted by Bede and briefly expounded in Legenda Aurea,[8] According to that version, St Valentine was persecuted as a Christian and interrogated by Roman Emperor Claudius II in person. Claudius was impressed by Valentine and had a discussion with him, attempting to get him to convert to Roman paganism in order to save his life. Valentine refused and tried to convert Claudius to Christianity instead. Because of this, he was executed. Before his execution, he is reported to have performed a miracle by healing the blind daughter of his jailer.

Legenda Aurea still providing no connections whatsoever with sentimental love, appropriate lore has been embroidered in modern times to portray Valentine as a priest who refused an unattested law attributed to Roman Emperor Claudius II, allegedly ordering that young men remain single. The Emperor supposedly did this to grow his army, believing that married men did not make for good soldiers. The priest Valentine, however, secretly performed marriage ceremonies for young men. When Claudius found out about this, he had Valentine arrested and thrown in jail. On the evening before Valentine was to be executed, he wrote the first "valentine" himself, addressed to a young girl variously identified as his beloved,[9] as the jailer's daughter whom he had befriended and healed,[10] or both.[11] It was a note that read "From your Valentine."[9]

In another apparently modern embellishment[citation needed], while Valentine was imprisoned, people would leave him little notes, folded up and hidden in cracks in the rocks around his cell. He would find them and offer prayers for them.

5. 英語情人節來歷

The History of Valentine's Day
Every February, across the country, candy, flowers, and gifts are exchanged between loved ones, all in the name of St. Valentine. But who is this mysterious saint and why do we celebrate this holiday? The history of Valentine's Day -- and its patron saint -- is shrouded in mystery. But we do know that February has long been a month of romance. St. Valentine's Day, as we know it today, contains vestiges of both Christian and ancient Roman tradition. So, who was Saint Valentine and how did he become associated with this ancient rite? Today, the Catholic Church recognizes at least three different saints named Valentine or Valentinus, all of whom were martyred.

One legend contends that Valentine was a priest who served ring the third century in Rome. When Emperor Claudius II decided that single men made better soldiers than those with wives and families, he outlawed marriage for young men -- his crop of potential soldiers. Valentine, realizing the injustice of the decree, defied Claudius and continued to perform marriages for young lovers in secret. When Valentine's actions were discovered, Claudius ordered that he be put to death.

Other stories suggest that Valentine may have been killed for attempting to help Christians escape harsh Roman prisons where they were often beaten and tortured.

According to one legend, Valentine actually sent the first 'valentine' greeting himself. While in prison, it is believed that Valentine fell in love with a young girl -- who may have been his jailor's daughter -- who visited him ring his confinement. Before his death, it is alleged that he wrote her a letter, which he signed 'From your Valentine,' an expression that is still in use today. Although the truth behind the Valentine legends is murky, the stories certainly emphasize his appeal as a sympathetic, heroic, and, most importantly, romantic figure. It's no surprise that by the Middle Ages, Valentine was one of the most popular saints in England and France.

6. 關於情人節的來歷(要用英文寫的)!!!!

In the third century, the Roman empire suffered from a general crisis, economic decline, the corruption of the ruling class, social unrest and people's resistance.

(公元3世紀,羅馬帝國出現全面危機,經濟凋敝,統治階級腐敗,社會動盪不安,人民紛紛反抗。)

In order to maintain their rule, the noble class brutally suppressed the people and christians. There was a Christian, valentine, who was put into prison.

(貴族階級為維護其統治,殘暴鎮壓民眾和基督教徒。是時有一位教徒瓦倫丁,被捕入獄。)

In prison, he touched the warden's daughter with his open heart.

(在獄中,他以坦誠之心打動了典獄長的女兒。)

They loved each other and were taken care of by the warden's daughter. The ruling class ordered his execution.

(他們相互愛慕,並得到典獄長女兒的照顧。統治階級下令將他執行死刑。)

Before his execution, he wrote a long suicide note to the warden's daughter, stating that he was innocent.

(在臨刑前,他給典獄長女兒寫了一封長長的遺書,表明自己是無罪的。)

It showed his open and aboveboard feelings and his deep attachment to the gaoler's daughter.

(表明他光明磊落的心跡和對典獄長女兒深深眷戀。)



On February 14, 270, he was executed.

(公元270年2月14日,他被處死刑。)

Later, christians sacrifice themselves for justice and pure love in order to commemorate valentine.

(後來,基督教徒為了紀念瓦倫丁為正義、為純潔的愛而犧牲自己。)

Will be executed on this day as "st. valentine's day," later changed to "valentine's day."

(將臨刑的這一天定為「聖瓦倫節」,後人又改成「情人節」。)

7. 求西方情人節來歷的英文翻譯

Once, the friar who is called Walunding is put in prison because of officiate at a marriage for a pair of sweethearts in church , the elder with the jail blind person daughter likes each other. Walunding has forgot that self body is in a jail completely in being passionately in love with the girl. Some day , he have found the medicinal herb being able to let a girl regain sight , he all has decocted medicinal herbs for the girl every day. The girl does not wait to do light but, he waits to have done the court verdict death penalty but! Eleventh hour in his life, the girl has replied to intelligibility. She finally sees sweetheart's appearance , Walunding still loses but life. Before long, also, the girl depressed but dies. That day passing away is a February 14 of the 3rd century B.C.Afterwards, church that this day is fixed is "Walunding festival " , is just "Valentine's Day" for commemorating him.

8. 情人節的由來英文版的(概括的)

There are varying opinions as to the origin of Valentine's Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries.

Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailer's daughter, who had become his friend, and signed it "From Your Valentine".
Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple ring the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.
, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.
In the United States, Miss Esther Howland is given credit for sending the first valentine cards. Commercial valentines were introced in the 1800's and now the date is very commercialised.
The town of Loveland, Colorado, does a large post office business around February 14. The spirit of good continues as valentines are sent out with sentimental verses and children exchange valentine cards at school.

9. 情人節的來歷(英文)

There are varying opinions as to the origin of Valentine's Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries.
關於情人節的起源有許多種說法。有關人士認為情人節是一個名叫桑特 瓦倫丁的人士發起的。他是羅馬人,因為拒絕放棄基督教而於公元前269年2月14日慘遭殺害,這一天也正好是全城盛行彩票抽獎的日子。

Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailer's daughter, who had become his friend, and signed it "From Your Valentine". Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple ring the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.
而另外一種說法更具有傳奇色彩,相傳桑特 瓦倫丁曾留下一本日記給了獄卒的女兒,署名為「你的情人」,據說這名獄卒的女兒就是桑特 瓦倫丁的情人。還有其它的說法也頗為有趣。比如說有人認為在克勞迪亞斯君王統治時期,桑特 瓦侖丁曾經是一名神父,因為公然挑戰克勞迪亞斯君王的權威身陷囹圄。所以公元前496年羅馬教皇格萊西亞斯特意將2月14日作為一個特別的日子以紀念桑特 瓦倫丁。

Graally, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.
此後2月14日就成為了一個具有特殊意義的日子。在這天人們向自己心儀的人傳遞信息以示愛意。而理所當然的桑特 瓦侖丁也就成為了為戀愛中的男女們牽線搭橋的人。在2月14日這天人們會特意做詩或者用一些小禮物送給自己心愛的人。而且人們還會組織各種各樣的聚會來慶祝這個特殊的節日。

In the United States, Miss Esther Howland is given credit for sending the first valentine cards. Commercial valentines were introced in the 1800's and now the date is very commercialised. The town of Loveland, Colorado, does a large post office business around February 14. The spirit of good continues as valentines are sent out with sentimental verses and children exchange valentine cards at school.
艾瑟 霍蘭德小姐是美國第一位因為發送情人節卡片而受到榮譽獎勵的人。早在19世紀初情人節就已處露商業化的端倪。而如今情人節已經完全被商業化了。 比如每當每年2月14日來臨的時候,一些城鎮如羅夫蘭、克羅拉多等,這里的人們都要派送大量的為情人節特備的卡片。 而在這天人們往往吟歌做詩並且把這些寫入卡片中送個自己喜歡的人以表達自己的愛意。而在學校里孩子門也喜歡互增賀卡來度過這個特殊的節日。久而久之就形成了一種習俗並且延續至今天。

10. 情人節的來歷,以及英文名。

版本一:Valentine'sday是情人節在英語里的叫法。從字面上來看,很難看出中西方叫法之間有什麼聯系。這裡面隱藏著一個動人的故事。
大約在公元三世紀的羅馬,那時愷撒已經死去快三百年了,暴君Claudius當政。當時,羅馬內外戰爭頻仍,民不聊生。為了補足兵員,將戰爭進行到底,Claudius下令,凡是一定年齡范圍內的男子,都必須進入羅馬軍隊,以生命為國家效勞。自此,丈夫離開妻子,少年離開戀人。於是整個羅馬便被籠罩在綿長的相思中。對此,暴君大為惱火。為了達到自己的目的,他竟然下令禁止國人舉行結婚典禮,甚至要求已經結婚的毀掉婚約。
然而,暴政禁止不了愛情。就在暴君的國都里,居住著一位德高望重的修士,他就是Valentine,我們的主人公。他不忍看到一對對伴侶就這樣生離死別,於是為前來請求幫助的情侶秘密地主持上帝的結婚典禮。一時間,這一令人振奮的消息在整個國度傳開,更多的情侶秘密地趕來請求修士的幫助。
但是,事情很快還是被暴君知曉了,於是他再一次顯示了殘暴面目——將修士打進大牢,最終折磨致死。修士死的那一天是2月14日,公元270年的2月14日。
人們為了紀念這個敢於與暴君斗爭的人,漸漸地使得2月14日成為一個節日。很多世紀過去了,人們再也記不得Claudius的大名,再也記不得他的權杖與寶劍,但依然會紀念Valentine修士,因為那個日子是Valentine'sday,是情人節。
版本二:在古羅馬時期,二月十四日是為表示對約娜的尊敬而設的節日。約娜是羅馬眾神的皇後,羅馬人同時將她尊奉為婦女和婚姻之神。接下來的二月十五日則被「盧帕撒拉節」,是用來對約娜治下的其他眾神表示尊敬的節日。
在古羅馬,年輕人和少女的生活是被嚴格分開的。然而,在盧帕撒拉節,小夥子們可以選擇一個自己心愛的姑娘的名字刻在花瓶上。這樣,過節的時候,小夥子就可以與自己選擇的姑娘一起跳舞,慶祝節日。如果被選中的姑娘也對小夥子有意的話,他們便可一直配對,而且最終他們會墜入愛河並一起步入教堂結婚。後人為此而將每年的二月十四日定為情人節。
版本三:一本英語辭典上注釋說,范泰倫節(情人節)二月十四日,來源於古羅馬的牧神節。據說鳥類在這一天開始交配。那時的風俗是:在牧神節期間,每個青年男子從一隻盒子里抽簽,盒子里放的是寫有青年女子姓名的條子。抽到誰,誰就成為那個青年男子的心上人。後來這個節日改為紀念一位叫瓦倫丁的基督教聖徒。
古羅馬青年基督教傳教士聖瓦倫丁,冒險傳播基督教義,被捕入獄,感動了老獄吏和他雙目失明的女兒,得到了他們悉心照料。臨刑前聖瓦倫丁給姑娘寫了封信,表明了對姑娘的深情。在他被處死的當天,盲女在他墓前種了一棵開紅花的杏樹,以寄託自己的情思。這一天就是2月14日。現在,在情人節里,許多小夥子還把求愛的聖瓦倫丁的明信片做成精美的工藝品,剪成蝴蝶和鮮花,以表示心誠志堅。姑娘們晚上將月桂樹葉放在枕頭上,希望夢見自己的情人。通常在情人節中,以贈送一枝紅玫瑰來表達情人之間的感情。將一枝半開的紅玫瑰作為情人節送給女孩的最佳禮物,而姑娘則以一盒心形巧克力作為回贈的禮物。
據說,巧克力成份之一苯基胺能引起人體內荷爾蒙的變化,跟熱戀中的感覺相似。

熱點內容
新加坡花藝學校 發布:2025-08-24 18:29:29 瀏覽:567
魚缸盆景圖片欣賞 發布:2025-08-24 18:14:55 瀏覽:532
蘭花合型 發布:2025-08-24 18:05:22 瀏覽:373
七夕節出差 發布:2025-08-24 18:04:44 瀏覽:828
鶴慶賣蘭花 發布:2025-08-24 18:04:35 瀏覽:588
小梔子花卉 發布:2025-08-24 17:58:38 瀏覽:612
玫瑰花卡片 發布:2025-08-24 17:53:39 瀏覽:376
杭州玫瑰之約 發布:2025-08-24 17:53:00 瀏覽:777
蘭花花苞鑒賞 發布:2025-08-24 17:37:21 瀏覽:272
萬寶荷花池 發布:2025-08-24 17:15:35 瀏覽:885