七夕鳳鳥
① 求何遜 七夕詩 的解讀 要正規一點的
仙車駐七襄,鳳駕出天潢。
月映九微火,風吹百合香。
來歡暫巧笑,還淚已沾裳內。容
依稀如洛汭,倐忽似高唐。
別離未得語,河漢漸湯湯。
七匹駿馬拉著的仙車已經緩緩停下了車輪,駕乘著的的鳳凰也已經從天池那邊趕來了。皎潔的月光映照著搖曳閃爍、明明亮亮的燈火,迎風撲面而來,滿滿地是久久不能散去的香氣。相見的笑顏沒展開多久,離別的淚水已經撒滿了衣裳。洛水仙子、高唐神女與曹植、楚王的相見也是一樣的短暫夢幻吧。離別的話還沒來得及說出口,銀河寬廣的河水就已經把七夕相會的人兒分隔開了。
② 古代有一首關於方圓的。誰知道怎麼說
一首關於方圓的什麼?
③ 形容男人和女人纏綿的詩句
1、雲鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
《長恨歌》(節選)唐代:白居易
漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長成,養在深閨人未識。
天生麗質難自棄,一朝選在君王側。回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。
雲鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
釋義:
唐明皇愛好女色一直在尋找絕色美女, 統治全國多年竟找不到一個稱心的。楊家有個女兒剛剛長大,養在深閨之中外人不知她美麗絕倫。天生麗質讓她很難埋沒人世間,果然沒過多久便成為了唐明皇身邊的一個妃嬪。她回眸一笑千姿百態嬌媚橫生,宮中的其他妃嬪都顯得黯然失色。
春季寒冷皇上賜她到華清池沐浴,溫潤的泉水洗滌著白嫩滋潤的肌膚。宮女攙扶起她如出水芙蓉軟弱娉婷,由此開始得到皇帝的恩寵。鬢發如雲臉似花頭戴金步搖,溫暖的芙蓉帳子里與皇上共度春宵。只恨春宵太短一覺就睡到太陽高高升起,君王從此再也不早朝了。
2、金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。
《鵲橋仙·纖雲弄巧》宋代:秦觀
纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。(度 通:渡)
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。
釋義:
纖薄的雲彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。繾綣的柔情像流水般綿綿不斷,重逢的約會如夢影般縹緲虛幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
3、何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。
《鳳求凰.其二》兩漢:司馬相如
鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其凰。時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!
有艷淑女在閨房,室邇人遐毒我腸。何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!
凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。交情通意心和諧,中夜相從知者誰?
雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲。
釋義:
鳳鳥啊鳳鳥,回到了家鄉,行蹤無定,游覽天下只為尋求心中的凰鳥。未遇凰鳥時啊,不知所往,怎能悟解今日登門後心中所感?有位美麗而嫻雅貞靜的女子在她的居室,居處雖近,這美麗女子卻離我很遠,思念之情,正殘虐著我的心腸。
如何能夠得此良緣,結為夫婦,做那恩愛的交頸鴛鴦,但願我這鳳鳥,能與你這凰鳥一同雙飛,天際游翔。凰鳥啊凰鳥願你與我起居相依,形影不離,哺育生子,永遠做我的配偶。情投意合,兩心和睦諧順。半夜裡與我互相追隨,又有誰會知曉?展開雙翼遠走高飛,徒然為你感念相思而使我悲傷。
4、畫堂南畔見,一向偎人顫。奴為出來難,教君恣意憐。
《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》五代:李煜
花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。剗襪步香階,手提金縷鞋。畫堂南畔見,一向偎人顫。奴為出來難,教君恣意憐。
釋義:
朦朧的月色下花兒是那麼嬌艷,在這迷人的夜晚我要與你秘密相見。我光著襪子一步步邁上香階,手裡還輕輕地提著那雙金縷鞋。在畫堂的南畔我終於見到了你呀!依偎在你的懷里,我內心仍不停的發顫。你可知道我出來見你一次是多麼的不容易,今天晚上我要讓你盡情地把我愛憐。
5、水堂西面畫簾垂,攜手暗相期。
《荷葉杯·記得那年花下》唐代:韋庄
記得那年花下,深夜,初識謝娘時。水堂西面畫簾垂,攜手暗相期。
惆悵曉鶯殘月,相別,從此隔音塵。如今俱是異鄉人,相見更無因。
釋義:
記得那年那個夜晚,我與謝娘在臨水的池塘邊的花叢下初次相遇。畫簾低垂,攜手暗自約定相會的日期。不忍別離,又不得不分手。不知不覺殘月將盡,清晨的鶯語已經響起。分手,從此就失掉了音訊。如今都成了異鄉人,想見面恐怕更沒有機會了。
④ 含有"等待"的詩句有哪些
眾里尋他千網路,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
1)出自宋代作者辛棄疾《青玉案·元夕》
2)原文:
東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾里尋他千網路。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
3)譯文:像東風吹散千樹繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。豪華的馬車滿路芳香。悠揚的鳳簫聲四處回盪,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飛舞笑語喧嘩。
美人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,身上香氣飄灑。我在人群中尋找她千百回,猛然一回頭,不經意間卻在燈火零落之處發現了她。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
1)出自宋代作者柳永《蝶戀花·佇倚危樓風細細》2)原文:
佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無言誰會憑闌意。
擬把疏狂圖一醉。對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。
3)譯文:我佇立在高樓上,細細春風迎面吹來,極目遠望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。夕陽斜照,草色蒙蒙,誰能理解我默默憑倚欄桿的心意?
本想盡情放縱喝個一醉方休。當在歌聲中舉起酒杯時,才感到勉強求樂反而毫無興味。我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情願一身憔悴。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。
1)出自宋代作者秦觀《鵲橋仙·纖雲弄巧》
2)原文:
纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。
金風玉露一相逢,便勝卻、人間無數。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。
兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮。
3)譯文:纖薄的雲彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。 共訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
有一美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。
1)出自漢代作者司馬相如《鳳求凰》
2)原文:
有一美人兮,見之不忘。
一日不見兮,思之如狂。
鳳飛翱翔兮,四海求凰。
無奈佳人兮,不在東牆。
將琴代語兮,聊寫衷腸。
何日見許兮,慰我彷徨。
願言配德兮,攜手相將。
不得於飛兮,使我淪亡。
鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其凰。
時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!
有艷淑女在閨房,室邇人遐毒我腸。
何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!
凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。
交情通意心和諧,中夜相從知者誰?
雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲。
3)譯文:有位俊秀的女子啊,我見了她的容貌,就此難以忘懷。一日不見她,心中牽念得像是要發狂一般。我就像那在空中迴旋高飛的鳳鳥,在天下各處尋覓著凰鳥。可惜那美人啊不在東牆鄰近。我以琴聲替代心中情語,姑且描寫我內心的情意。何時能允諾婚事,慰藉我往返徘徊?希望我的德行可以與你相配,攜手同在一起。不知如何是好的心情無法與你比翼偕飛、百年好合,這樣的傷情結果,令我淪陷於情愁而欲喪亡。
入我相思門,知我相思苦,長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。
1)出自唐代作者李白《三五七言》2)原文:
秋風清,秋月明,
落葉聚還散,寒鴉棲復驚。
相思相見知何日?此時此夜難為情!
入我相思門,知我相思苦,
長相思兮長相憶,短相思兮無窮極,
早知如此絆人心,何如當初莫相識。
3)譯文:秋風凌清,秋月明朗。
風中的落葉時聚時散,寒鴉本已棲息,又被明月驚起。
朋友盼著相見,卻不知在何日,這個時節,這樣的夜晚,相思夢難成。
走入相思之門,知道相思之苦。
永遠的相思永遠的回憶,短暫的相思卻也無止境。
早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要相識。
⑤ 雕是什麼動物
金雕 白肩雕 玉帶海雕 白尾海雕 虎頭海雕 鷹雕 草原雕 烏雕 白腹山雕 小雕 棕腹隼雕 林雕 白腹海雕 漁雕 短趾雕 蛇雕 雕是大型猛禽,體型粗壯,翅及尾羽長而寬闊,扇翅較慢,常在近山區的高空盤旋翱翔,能捕食野兔,大型哺乳動物幼畜等,也嗜食鼠類。
我國常見的種類有金雕和烏雕。
金雕俗稱潔白雕,體較大,全身為黑褐色,體色為雕類與鷹類中最發黑的一種。成鳥頭頸部金黃色。幼鳥尾羽基部以及翅膀飛羽的基部為白色,成長後白色部分消失。飛翔時翼長而寬,尾端稍圓形。在我國也有分布的白尾海雕與虎頭海雕的幼鳥,全身也為褐色,與金雕很相似,但尾形為楔形,是與金雕相區別的重要標志。棲於山地,常高踞山崖巔頂或飛翔於高空中。性兇猛,喜食野兔、雉、鶉以至大形哺乳動物幼麝等。巢營於高山懸岩上或峭壁的樹上,遷徙時在我國東北常能見到。
烏雕俗稱皂雕或花雕,體形比蒼鷹大,全身黑褐色,腰部有V字型白斑,尾比金雕及白肩雕長。幼鳥翼的復羽先端有淡色斑。翼下初級飛羽基部也有淡色斑。常棲於沼澤、河川、水邊等地,嗜食蜥蜴、蛙、小型鳥類、鷗、鴉以及鼠類,也常食動物屍體。終年留居我國東北和長江下游一帶,冬時常見於福建、廣東等 。
關於雕的文章昔黃帝、少暭之世少暭:讀音hào,稍晚於黃帝的帝王,鳳鳥適至,故為鳥師而鳥名,命鳳凰為百禽長。當是時,南山有鳥,其名曰雕,雕之性,鷙而健鷙:兇猛,貪而狡。稻粱之甘,木實之美,雕不屑焉,資眾禽之肉以為食。雕之徒實繁。其與雕同氣而異質者:鷹、鸇讀音zhān,鷂子、鳶讀音yuàn,鷹的一種、隼、鷂、鶻、鳥戎:讀音sōng,一種小鷹、鶚:魚鷹,皆助雕為虐者也。其異類而同姓者:鴟鴞:讀音chī、xiāo。貓頭鷹、鵂鶹:讀音xīu、líu。又稱橫紋小鴞、梟、鴆:讀音zhèn、傳說中羽毛有毒的鳥、小鴞、訓狐:鵂鶹的別名、鬼車:九頭鳥,其惡與雕同,特其材異耳。然雕有大小。小者從鷦鷯:讀音jiāo、liáo。俗稱巧婦鳥、燕雀,力可制則制之。大者雖鴻鵠不畏也。故雕之所在,眾禽皆逃散遠去。標枝無安巢標:高枝,灌叢無息羽。翻譯:從前黃帝、少暭時期,正是鳳來到的時候,所以以鳳為師並以鳥名為紀年,任命鳳凰為禽的首領。在那個時候,南山有一種鳥,它的名字叫雕,雕的性格,兇猛而矯健,貪心而狡猾。稻穀高粱的甘甜,植物果實的美味,雕都不屑一顧,以眾禽類的肉作為食物。雕的種類其實很多。它們和雕的習氣相同形體不同的鳥有:鷹、鸇、鳶、隼、鷂、鶻、鳥戎、鶚,都是助雕為虐的鳥。和雕不同類但祖先相同的鳥有:鴟鴞、鵂鶹、梟、鴆、訓狐、鬼車,他們的惡劣和雕相同,只是他們身材不同而已。而雕也有大小之別。小的像鷦鷯、燕雀,有力氣制住它就制服它。大的就是鴻鵠它也不怕。所以雕所在的地方,所有禽類都逃散遠去。高樹枝上沒有安全的鳥巢,灌木叢中沒有安息的禽鳥。雕無所得食,則操遣詭辭,召眾禽之過而愬諸鳳曰愬:同「訴」:「鴻雁背北而南來,是叛者也。鸚鵡舍禽言習人語,是奸者也。倉庚出幽谷遷喬木倉庚:鶯,是冒越者也。鷾鴯秋冬遠遁鷾鴯:讀音yì、ér。燕子,是避役者也。烏知吉凶妖祥以惑眾聽,鵲填河以阻水利河:七夕填銀河,鳲鳩攮鵲之居鳲鳩:讀音shī,布穀鳥。攘:侵奪,鴛鴦荒淫無度,鷗好閑,雞好鬥毆相傷,鳧鷖鵝鴨習水戰鳧:讀音fú,野鴨。鷖:讀音yī,鷗,鸕鶿白鷺得魚不稅,孔雀有異相,杜鵑催歸,令戍卒逃亡,提壺勸人飲酒生事提壺:一種小鳥,因叫聲而得名,勸人飲酒生事:是皆有罪,不治將益甚。」鳳凰惑焉,命爽鳩氏治之爽鳩氏:傳說少皞氏時期負責司法的官。雕與爽鳩相為表裡相為表裡:互相內外勾結。窮山谷,搜林麓:山腳。禽之出者,摶之摶:讀音tuán,拍打,逐之,攫之,拏之拏:拿。啄胔扼吭裂肪絕筋胔:讀音zì,附著在骨頭上的肉。吭:喉嚨,喋毛揚風,灑血殷地殷:赤黑色。血色久則殷。凡遇之者無噍類噍:讀音jiào,吃東西。其餘皆周章振掉周章:倉皇。振掉:掙扎、謀所以免禍者。毀巢破殼:『幾』改『鳥』。讀音què,鳥卵,空所積以奉爽鳩,且以賂雕,使勿執。翻譯:雕沒有地方得到食物,就製造詭辯流言,宣示眾禽鳥的過錯並說給鳳聽:「鴻雁離開北方而來南方,是叛逆的鳥。鸚鵡放棄鳥的語言而學習人的語言,是奸詐的鳥。鶯飛出幽深的山谷而遷居高大的樹木之上,是冒犯和僭越超越本分的鳥。烏鴉憑預知吉凶福禍來蠱惑大家,喜鵲填塞河流阻礙水利,布穀鳥侵佔喜鵲的巢穴,鴛鴦荒淫無度,海鷗好偷閑,雞喜好鬥毆而互相傷害,野鴨、鷗類、鵝、鴨學習水戰不務正業——飛翔,鸕鶿和白鷺抓魚不納稅,孔雀有叛逆的長相像鳳凰,杜鵑的啼叫聲催人回家,令鎮守邊疆的兵卒逃亡,提壺勸人喝酒滋事:這些都是有罪的行徑,不治罪將會更加變本加厲。」鳳凰被讒言迷惑了,命令爽鴆氏治它們的罪。雕和爽鴆內外勾結。找遍山谷,搜遍山林。禽類只要一出來,就打它,追它,抓住它,擒獲它。啄骨頭上的肉扼住喉嚨撕裂肌肉扯斷筋,啄下的羽毛在風中飛揚,血灑在地上變成暗紅色。凡是被它們遇到地方就沒有能吃東西的活口。其餘的禽鳥都倉皇掙扎、想能夠免禍的辦法。傾家盪產,拿出所有的積蓄供奉給爽鳩,並通過它賄賂雕,以求不被治罪。於是,雕之勢益張,而眾禽之生理日蹙。其爪距稍利者爪距:禽腳後面突起似爪者,慕雕所為則起而效之。其鈍者,深藏遠竄竄:同「竄」,餒死於草莽相藉也。而鳳凰始憂之。聞蓬萊之顛有胎仙焉。胎仙名鶴,號青田翁,廉介而潔白,和平而好生。於是徵爽鳩徵:同「懲」,使鶴乘軒而治之。鶴乃與鳳凰謀曰:「夫雕,其始一而已。自子之不戒而使之蔓延,今之為雕者何其多也。今有非雕而雕者何也?雕則得食,不雕則不得食;雕則有利而無害,不雕則利未見而害常隨之,故不容其不雕也。今禽之產子者願為雕,雛之習飛者,學為雕,形狀與雕異者又冒為雕。不誅其渠魁,殲其凶丑以勵其餘,吾恐鸞鷃鵷鸑神雀大鵬金翅鷃:讀音yàn,麥收時的候鳥。鵷:讀音yuān,即鵷雛,傳說中鸞鳳一類的鳥。亂了套!鸑:讀音yuè,鳳的別稱。亂了套!神雀:鸞的別名。鳳凰一類的鳥。亂了套!金翅:金翅膀的鳥。佛教傳說的鳥,皆化為雕耳。」鳳凰曰:「善。」奏請於帝。帝遣虞人持弓矢張網羅虞人:隨帝王狩獵的官,隨雕而磔之磔:讀音zhé,古代分裂肢體的刑罰。雕之徒盡斃。勅天下無留雕勅:讀音chì,帝王的命令。故其餘黨皆屏跡匿影不敢出。眾禽始得安於生養以盡天年。此皆少暭氏之恩、鳳凰與鶴之力也。太史公曰太史公:史記作者司馬遷:「雕,奸禽也。暴惡受誅固宜。吾獨懼今之人子務養雕務:專力,意有所欲,舉雕而放之,求眾禽之血肉以肥其軀,殊不知少暭氏之戒也。嗟夫!害物而日益者,刑雖未及,天必譴之。其雕豈足恤哉?」翻譯:於是,雕的勢力越來越張大,而眾多禽鳥的生計一天比一天緊迫。它們的爪距稍微鋒利點的鳥,羨慕雕的行為就跟著效仿。爪距鈍的鳥,深深地躲藏或遠逃,餓死並雜亂地屍陳草莽之中。這時鳳凰開始犯愁了。聽說蓬萊之頂有胎仙。胎仙名字叫鶴,號青田翁,廉正而身體潔白,性格和平並且熱愛生命。鳳凰於是懲治爽鴆,派鶴乘坐車去懲治它。鶴便和鳳凰謀劃道:「雕,它當初是一種鳥而已。自從您不限制它而致使它蔓延,如今成為雕的鳥何其多啊。如今有不是雕而行徑是雕的鳥是為什麼?是雕就有食物,不是雕就沒有食物;是雕就有利益無禍害,不是雕就見不到一點利益而禍害卻是常常跟著它,所以不允許它們不成為雕啊。如今禽鳥們生子希望它成為雕,雛鳥學習飛翔,學雕的樣子,形體和雕不同的鳥也要冒充為雕。不誅滅那來源的首領,殲滅那些凶惡醜陋者(這和鶴的『和平而好生』豈非矛盾?!)以勸勉其餘的禽鳥,我恐怕鸞、鷃、鵷、鸑、神雀、大鵬、金翅,都要變成雕啊。」鳳凰說:「對。」於是鳳凰向天帝上奏並請示。天帝派虞人拿弓箭放大網,凡是雕就碎屍萬段。雕之類全部殺滅。天帝命令天下不留雕。因此它的余黨都隱形滅跡不敢露面。眾多的禽鳥才得以安身立命以享天年。這都是少暭的恩德、鳳凰和鶴的作為啊。太史公說:「雕,是奸詐的禽鳥。因暴戾惡毒而受到誅滅確實應該。我唯獨害怕如今的人們專心養雕,想滿足自己的慾望,高舉著雕並放縱它,捕捉眾禽鳥吃它們的血肉來養肥自己的身軀,殊不知少暭的戒訓。悲哀啊!有害的事物一天比一天多的話,雖然刑法不能及,天也必然要懲罰他的。那雕難道值得憐憫嗎?」
⑥ 關於求愛的詩句有哪些
1、《蝶戀花·春景》
宋代:蘇軾
花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少。天涯何處無芳草。
牆里鞦韆牆外道。牆外行人,牆里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄。多情卻被無情惱。
譯文:春天將盡,百花凋零,杏樹上已經長出了青澀的果實。燕子飛過天空,清澈的河流圍繞著村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越來越少,但不要擔心,到處都可見茂盛的芳草。
圍牆裡面,有一位少女正在盪鞦韆,牆外的行人都可聽見。少女發出動聽的笑聲,慢慢地,圍牆里邊的笑聲就聽不見了,彷彿多情的自己被無情的少女所傷害。
2、《鳳求凰》
漢代:司馬相如
有一美人兮,見之不忘。
一日不見兮,思之如狂。
鳳飛翱翔兮,四海求凰。
無奈佳人兮,不在東牆。
將琴代語兮,聊寫衷腸。
何日見許兮,慰我彷徨。
願言配德兮,攜手相將。
不得於飛兮,使我淪亡。
鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其凰。
時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!
有艷淑女在閨房,室邇人遐毒我腸。
何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!
凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。
交情通意心和諧,中夜相從知者誰?
雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲。
譯文:有位俊秀的女子啊,我見了她的容貌,就此難以忘懷。一日不見她,心中牽念得像是要發狂一般。我就像那在空中迴旋高飛的鳳鳥,在天下各處尋覓著凰鳥。可惜那美人啊不在東牆鄰近。我以琴聲替代心中情語,姑且描寫我內心的情意。
何時能允諾婚事,慰藉我往返徘徊?希望我的德行可以與你相配,攜手同在一起。不知如何是好的心情無法與你比翼偕飛、百年好合,這樣的傷情結果,令我淪陷於情愁而欲喪亡。鳳鳥啊鳳鳥,回到了家鄉,我就像那在空中迴旋高飛的鳳鳥,在天下各處尋覓著凰鳥。
未遇凰鳥時啊,不知所往,怎能悟解今日登門後心中所感?有位美麗而嫻雅貞靜的女子在她的居室,這美麗女子卻離我很遠,思念之情,正殘虐著我的心腸。如何能夠得此良緣,結為夫婦,做那恩愛的交頸鴛鴦,但願我這鳳鳥,能與你這凰鳥一同雙飛,天際游翔。
凰鳥啊凰鳥願你與我起居相依,哺育生子,永遠做我的配偶。情投意合,兩心和睦諧順。半夜裡與我互相追隨,又有誰會知曉?展開雙翼遠走高飛,徒然為你感念相思而使我悲傷。
3、《卜運算元·我住長江頭》
宋代:李之儀
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。
譯文:我居住在長江上游,你居住在長江尾底。日日夜夜想你,卻不能見你,卻共同飲著長江之水。悠悠不盡的江水什麼時候枯竭,別離的苦恨什麼時候消止。只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。
4、《長相思·其一》
唐代:李白
長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔雲端!
上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。
天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝!
譯文:長相思呵長相思,我們相思在長安。秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒;夜裡想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。
捲起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆;如花似玉美人呵,彷彿相隔在雲端!青青冥冥呵,上是無邊無垠的藍天,清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。天長長來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;關山重重相阻隔,夢魂相見也艱難。長相思呵長相思,每每相思摧心肝!
5、《關雎》
先秦:佚名
關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鍾鼓樂之。
譯文:關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。
追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。參差不齊的荇菜,從左到右去采它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鍾鼓來取悅她。
⑦ 哪位大神告訴我這首七夕詩的意思拜託拜託!
駐是駐扎、停留的意思,而七襄也並不是指代一個地方,而是形容七匹駿馬。版這首詩的意思是權七匹駿馬拉著的仙車緩緩停下了車輪,乘駕的鳳凰也從天池中趕來。皎潔的月光映襯著搖曳的燈火,迎風吹來,滿滿地是氤氳在身邊,久久不能散去的的百合花香氣。這首詩出自南北朝時期詩人何遜的《七夕詩》,整首詩想要表達的是七夕相會的戀人被迫離別的愁緒。但是現在也被人們用來贊美百合花的純潔和芬芳花香。百合花在我們的印象中是那樣美麗純潔,而又堅強的存在,它看上去弱不禁風,卻有著頑強的生命力。
⑧ 月映九微火,風吹百合香是什麼意思
意思是:月光映襯著搖曳的燈火,風中滿是氤氳的香氣。
出自——南北朝何遜專《七夕詩》。
何遜的詩作屬,擅長抒寫離情別緒及描繪景物。其特點之一,是通過對客觀事物的描寫襯托出作者的主觀感受,往往寓目即書,不大用典故,都能做到情景交融,在寫景中體現惜別和惆悵的心情。看似信手拈來,毫不費力,但情真意切,讀後令人難忘。
善於用流暢的語言細致貼切地描摹自然景物,對仗工整而不覺其平板,對杜甫有明顯的影響。。這些佳句,意境雖近於謝朓,但筆力則稍嫌平弱。何遜的詩之所以多"苦辛"之詞,乃是他的遭遇坎坷所致,其詩作多不平之鳴,並非無病呻吟。
(8)七夕鳳鳥擴展閱讀:
《七夕詩》原文:仙車駐七襄,鳳駕出天潢。月映九微火,風吹百合香。來歡暫巧笑,還淚已沾裳。依稀如洛汭,倐忽似高唐。別離未得語,河漢漸湯湯。
譯文:七匹駿馬拉著的仙車停下車輪,居乘的鳳鳥從天池趕來。月光映襯著搖曳的燈火,風中滿是氤氳的香氣。歡會的笑顏沒展開多久,別離的淚水已經撒滿了衣裳。洛水仙子、高唐神女與曹植、楚王的相見也是一樣的短暫飄忽吧。離別的話還沒來得及出口,銀河寬廣的河水就已經把七夕相會的人兒分隔開了。