插花制俑閱讀及答案
① 插花制俑文言文
余閑居,案頭瓶花不絕。芸曰:「子之插花能備風晴雨露,可謂精妙入神。而畫中有草蟲回一法,答盍仿而效之。」余曰:「蟲躑躅不受制,焉能仿效?」芸曰:「有一法,恐作俑罪過耳。」余曰:「試言之.」曰:「蟲死色不變,覓螳螂蝶之屬,以針刺死,用細絲扣蟲項系花草間,整其足,或抱梗,或踏葉,宛然如生,不亦善乎?」余喜,如其法行之,見者無不稱絕。翻譯:余安閑的居住,床頭花瓶里的花從不決斷。芸問:你畫的插花能夠具有風晴雨水和露珠,可以說是精妙的神,可是在畫中有草和蟲一種 你又如何能夠仿效?
余說:蟲子總不能為人所控制制 ,何能用來仿效?
芸說:有一個方法,恐怕說了得罪了您的耳朵不中聽
余說:試著說說
(芸)說:蟲子死後但是顏色卻不變,尋只螳螂蝶 用它的刺將蟲子刺死,用細絲扣住蟲子的項部系在花草中間,整理它的腿(- -#蟲子有腿?)或者讓它抱著草葉,或者讓它踩踏在葉子上,宛然看上去如活的一般,這樣不是很好么?
余聽後很高興。按照這個方法做了 見到他(畫的畫)沒有不稱絕的。
② 閱讀下面的文言文,完成後面問題。【甲】余常於土牆凹凸處,花台小草叢雜處,蹲其身,使與台齊,定神
1、(1)余/常 於 土 牆 凹 凸 處(2)子 之 插 花/能 備 風 晴 雨 露 |
③ 短文中栩栩如生的插花,表達了作者怎樣的生活情趣 求解額。。。。
表達了作者樂觀的生活情趣,說明作者很會享受生.很喜歡花
④ 插花制俑和喜戴高帽翻譯
Floral system figurines
like to wear a nce cap
⑤ 【急 追加】浮生六記 閨房記樂文言文閱讀練習
1.(1)余:我 (2)絕:斷 (3)屬:類 (4))項:頸部,脖子 (5)善:好 (6)行:試驗 (7)絕:絕妙,妙極 (8)余:我 (9)項:脖頸
2.(1)蟲躑躅不受制,焉能仿效? :蟲在插花上是會跑來跑去不聽話的,怎麼能仿效呢?
(2)或抱梗,或踏葉,宛然如生。 :或者抱梗,或者站在葉上,就像活的一樣。
(3)焉:這難道
(4) 或: 有的人 (5)或:有的人
3. 本文記述了作者兒時一些「神遊其中,怡然自得」的趣事,充分表現了少年兒童豐富的想像力和稚氣爛漫的情趣。
⑥ 插花制俑宛然如生的方法是什麼
插花制俑
原文
余閑居,案頭瓶花不絕。芸①曰:「子之插花能備風晴雨露,可謂精妙入神。而畫中有草蟲一法,盍②仿而效之。」余曰;「蟲躑躅③不受制,焉能仿效?」芸曰:「有一法,恐作俑④罪過耳⑤。」余曰:「試言之。」曰:「蟲死色不變,覓螳螂蟬蝶之屬,以針刺死,用細絲扣蟲項系花草間,整其足,或抱梗,或踏葉,宛然如生,不亦善乎?」余喜,如其法行之,見者無不稱絕。求之閨中,今恐未必有此會心者矣。
譯文
我的居室休閑,案頭瓶花許多,陳芸(作者的妻子)說:「這樣插花,能表現花在風晴雨露中各種姿態風韻,可謂精妙入神。然而畫卷中也有草木與昆蟲共同相處的方法,你何不仿效一下?」我說:「小昆蟲徘徊不定,怎麼仿效?」陳芸說:「我倒有個方法,恐怕始作俑而引起罪過呢!」我說:「你試說說。」 陳芸說:「小昆蟲死了不會變色,尋找螳螂、蝴蝶之類用針刺死,拿細絲線捆著它的脖子系在花草間,再整理它的腳足,有的抱在花梗上,有的踏在葉上,這樣宛如活生生的小蟲,不是更好么?」我很高興,按她的方法去試驗了,結果來看的人無不稱絕贊美。
注釋
①、芸:指作者的妻子陳芸。 ②、盍:何不。 ③、躑躅:徘徊,文中指蟲子不停地跳動。 ④、作俑:比喻倡導做不好的事。 ⑤、相當於「罷了」。 ⑥絕:許多 ⑦屬:類 ⑧行::試驗 ⑨善:好
⑦ 翻譯閑情記趣要簡潔明了 余閑居,案頭瓶花不絕。芸①曰:「子之插花能備風晴雨露,可謂精妙入神。而畫中有
「I」和韻在談論如何使一個花瓶在桌子上的花業余時間變得更加生動,去年雲昆蟲針,細繩系著枯萎的花。