花藝翻譯
A. 日語達人麻煩幫忙翻譯一下,妹子謝謝咯。 你好。 請問學校的花藝設計...
【郵件標題】
入學の申請につきまして
【郵件本文】
△△學校入學回擔當者さま
お世話になっており答ます。入學を希望致します〇〇と申します。
この度、學科について教えていただきたいことがありますので、
メールをしました。
下記の質問をご回答頂ければ幸いです。
1)御校の「花藝設計課」の1年制と2年制のちがいは何でしょうか?
2)中國留學生の場合、中國にいるままで入學を申し込んでも大丈夫ですか?
また、入學申請をする際、何か必要な資料とかありますか?
3)日本語能力を證明するには「JTEST」の成績證明書で大丈夫でしょうか?
お手數ですが、
ご回答の程どうぞよろしくおねがい致します。
〇〇
B. 求大家幫忙想下 花藝培訓室花店名字 中英翻譯文藝勵志的 謝謝大家!
我建議花店的名字:芳馨物語。
因為你的顧客是以女性為主,即便是男專人購買,也是送給女性屬的。
那麼芳馨就是芳心,就是女人心。是年輕女人的心。馨也是溫馨的意思。
物語就是故事的意思。「芳馨物語」可以理解為你的花店可以幫女性在你的店裡獲得溫馨浪漫,快樂幸福一輩子,因為你們的服務,她會成為你們的長期顧客,那麼結婚紀念日,情人節,自己的生日,父母的生日,她都會來光顧你們小店。然後呢,給這些長期顧客辦理會員卡,打八折。
芳馨物語的英文是:The story about the heart of a young woman
----------------------------------------------------------------------------------
我剛才查了一下網路,竟然真有重名的,不過你倒是可以到工商注冊,如果在你所在的城市沒有重名的,可以考慮一下。
C. 跟植物有關的現代詩
白樺
在我的窗前,
彷彿塗上銀霜,
披了一身雪花。
毛茸茸的枝頭
雪綉的畫邊瀟灑,
串串回花穗齊綻,潔白的答流蘇如畫。
在朦朧的寂靜中
玉立著這棵白樺,
在燦燦的金輝里
閃著晶亮的雪花。
白樺四周徜徉著
姍姍來遲的朝霞,
它向白雪皚皚的樹枝
又抹一層銀色的光華。
D. 有誰知道(花藝生活館)和(鮮花創意館)用英語怎麼表達不要用在線翻譯的結果哦
花藝生活館:floral life house
鮮花創意館:creative flower store
E. 女生專科學什麼專業好好找工作
女生可以學護理專業,當個護士。還可以學語言類方面的專業,比如說英語,韓語,法語等等。也可以去師范類的學校,出來當老師。教師以及幼兒教師,都是比較適合女孩子的。女生比較細心,做事認真負責,這些專業適合女生去學習。以上專業只是適合女生學習,但是不一定非得強迫自己去學。還是看自己喜歡什麼,選擇一個自己喜歡的專業,那麼大學生活,會讓你快樂,你也願意學習專業知識。若是不喜歡這些專業,為了好找工作,而逼迫自己去學習,那麼你的大學生活也許會很枯燥。
F. 求英語專業人士將,『花藝文化主題(策劃)公司』 翻譯成英文,謝謝
覺得不需要來直接把英源文翻譯,畢竟是兩種語言,取其精神吧。
以下兩者怎麼看?
1. Floral Cultural Art (Theme Planning) Company (接近中文名字)
2. Floral Cultural Art (Theme) Creation (接近一家創意公司的風格)
G. 幫我翻譯一下一個花藝店的名字 「花精靈」的英文 非常感謝..!
the fairy of the flowers
簡潔點就是flower-fairy